Soler & Palau JETLINE ECOWATT - Admirador

JETLINE ECOWATT - Admirador Soler & Palau - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato JETLINE ECOWATT Soler & Palau en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Soler & Palau JETLINE ECOWATT - page 6
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre JETLINE ECOWATT Soler & Palau

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JETLINE ECOWATT - Soler & Palau y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JETLINE ECOWATT de la marca Soler & Palau.

MANUAL DE USUARIO JETLINE ECOWATT Soler & Palau

Este manual de instrucciones contiene informacion importante y debe ser leido detenidamente por personal competente antes deequalquier manipulacion, transporte, inspeccion o instalacion del producto. Se aporto todo la atencion a la preparacion de estas instrucciones y de la informacion dada, sin embargo, es responsabilidad del instalador asegurar que elsystema es conforme a los reglamentos nationales e internaciones en vigor, particularmente los relacionados con la seguridad. El fabricante, Soler & Palau Sistemas de Ventilacion SLU no se responsibiliza de las roturas, accidentes uothers problemas debidos a la falta de atencion de las instrucciones containidas en este manual.

Los ventiladores objetivos de este manual han sido fabricados respétando rigurosas reglas de control de calidad como la norma internacional ISO 9001. Una vez el producto instalado, este manual tiene queentarse al usuario fi nal.

TRANSPORTE Y MANIPULACION

El embalaje de este aparato, ha sido disnado para soportar las conditiones normales de transporte, no se debe transporte el aparato fuera de su embalaje original ya que podra deformarse o deteriorarse. El almacenaje del producto debe realizarse en su embalaje original y en un lugar seco y protegado de la sociedad hasta su instalacion fi nal. No acepe un aparato que no este contenido en su embalaje original o que muestre signos de haber sido Manipulado. Evitar golpes, caidas y el colocar pesos excessivos sobre el embalaje. Al manipular productos pesados, use elementos de elevacion adecuada para evitar danar a las personas o al propio producto. Nunca levante un aparato asiendolo por los cables, la caja de bornes, la helice o rodete ni por la reja de proteccion.

ALMACENAJE

El almacenaje del producto debe realizarse en su embalaje original y en un lugar seco y protegido de la sociedad, de la humedad, de la corrosion y con diferencias importantes de temperatas. Si son accesibles, se recomienda que la entrada y la descarga del ventilador esten tapadas para evitar entrada de cuerpos extraños.

IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD Y LA DE LOS USUARIOS

  • La instalación debe realizarse por un profesionalrialificado. Asegúrese de que la instalación cumple con los relogamenteos mecánicos y electricos de cada País.
  • Una vez(peso en service,el aparatodebecumplirconlasDirectivas.Sinenecasariolasproteccionadeducadassepuede localizar en el apartado deAccessorios del CatalogoGeneral deS&P.
    Las unidades de ventilacion o los aparatos que los incorporean, han sido disnados para mover aire bajo de los limites indicados en la placacdecharacteristicas.
  • No utiliser este aparato en atmósferas explosivas o corrosivas.
  • Se deben tener precauaciones para registrar un returno hacer el interior de la habitacion de gas procedente del tubo de evacuation de los aparatos de gas u或者其他 aparatos que queman combustible.
  • Este aparato pueda utiliser

lo niños conidad de 8 años y superior y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha sido la supervisión o formación apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implicca.Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.

  • Los medios de desconexión deben estar incorporedos en el cableado fi jo de acuerdo con las normas de cableado. Se debe proportionsar un dispositivo de desconexión externo, que funciona como el dispositivo de desconexión "designado", y

1) Deberá desconectar la "Linea",@m间隙 que la desconexión del "Neutro" esoptional;
2) Su posición OFF deben estar claramente indicada;
3) No colocar el equipo de forma que sea dificil manejarlo; y
4) El dispositivo de proteccion debe ser de al menos 10A, 250V, curva Tipo C.

SEGURIDAD EN LA INSTALLACION

Antes de Manipular la unidad de ventilacion, asegu-rese de que está desconectada de la red, excepta ya este parado y de que nadie pueda ponerlo en marcha durante la intervencion.

El comprador, el instalador, el usuario, es responsable de vigilar que este ventilador está instalado, realizado y manténido por personas calificadas, aplicando todas las precauciones de seguridad en vigor, como los relogimientos y normas aplicables en el País que lo exigen.

Ropa de proteccion, equipoamento de seguridad, protecciones del oido y herramrientas especiales能把 ser necessarios para la instalacion y el mantenimiento. Antes de empezar la instalacion, asegurar que la unidad de ventilacion este adaptada para la aplicacion. Comprobar que la estructura en la que está instalado es lo sufi cientolemente resistente para soportar el aparato en functionamento a su maxima potencia. La unidad de ventilacioniene que poscionarse en una base solida, nivelada y respetando el sentido del aire. Utilizar todas las fi jaciones. Prever todos los accesos necessarios para un montaje correcto y seguro.

Los acoplamente elásticos tienen que ir tensados para no create perturbaciones en fl ujo de aire sobre todo en aspiración de la unidad de ventilación.

Asegúrese de que no hay elementos libres en las proximas de la unidad de ventilación que pueda ser aspirados por el本身就是. Si se va a instalar en un conductor, disfruebe que este limpio de cualquierelemento que pudiera ser aspirado por la unidad deventilación. En caso de conexión de una unidad deventilación a un conductor, este debe ser exclusivo para el sistema de ventilación.

En la instalacion eletrica deben incorporar un interruptor omnipolar con una abertura entre contactos de al menos 3mm , adecuado a la energia y que responda a normas vigilentes.

Para la connexion electrica siga lasindicaciones del esquema de connexion "A".

Las unidades de ventilación clasifiadas como Unidades de ventilación Residencias (UVR) con un factor del mando de 0,65, tienen que ser conforme a la Directiva Europea 2009/125 e instalarse como indicado en la definiencia del control de la demanda central indicada en el reglamento 1253/2014 (ver esquemas de las fig.B+dados como ejemplos).

PUESTA EN SERVICIO

  • Comprobar que los values de tension y de freuencia de la red electrica son iguales a los valuesindicados en la placac de caracteristica (maxima varia-. cion de tension ± 5%
  • Comprobar que la conexión a tierra, las conexiones

a terminales, las estanqueidades en las entradas de cables se han efectuado correctamente.

  • En(acuerdo con laDirectiva de maquinas,si la unidad de ventilacion es accesible al usuario y que existe un riesgo para su salute,las protecciones adecuadas tienen que montarse.
  • Comprobar que las partes发展模式 actuan libremente sin molestias.
  • Comprobar que no hay restos de materiales de montaje ni ciuerpos extraños que pueda ser aspirados ni en el aire de launidad de ventilación ni en los conductos.
  • Comprobar que todos los soportes esten bien fi ja-dos y no danados.
  • Proteger la zona de trabajo y poder en marcha el motor.
  • Comprobar que el sentido de giro de la helice y del fl ujo de aire es correcto.
  • Comprobar que no se perciben vibraciones anomalas, que los consumos no sobrepasan los values indicados en la placa de la unidad de ventilacion.
  • Después de dos horas de funciona bajo, comprobar que todas las fi jaciones siguen apretadas.
  • En caso dekatrar algo n de los dispositivos de proteccion elctricos de la instalacion, desconectar el aparato de la red y comprobar la instalacion antes deponerlo de nuevo en functionamento.

MANTENIMIENTO

El mantenimiento y las reparaciones del producto tienen que ser efectuados por personal competente y conforme a las normas locales e internaciones. Antes de Manipular este aparato, asegurar que está disconnectado de la red electrica también está parado y que nada pueda ponerlo en marcha durante la intervencion.

Es nécessaria una inspeccion regular del aparato. La Frequencia de la misma, debe ser en función de las conditiones de trabajo paraatar la acumulacion de sociedad en helices,rodetes,motores y rejillas que podriaentar riesgos y acortaria sensiblemente la vida del本身就是. El procedimiento de verifi caciondebeserfunciondelasconditionesdeuso.

En todos loseworkos demantimiento y reparacion, deben observarse las normas de seguidad vigilentes en cada pavis.En las operaciones de limpieza tener mucha precaucion de no desequilibrar la helice o turbina.

La normativa CEE y el compromiso que debemos adquirir en futuras generaciones nos obligan al reciclado de materiales; le rogamos que no olvide depositar todos los elementos sobrantes del embalaje en los correspondien

tes contenedores de reciclaje. Si su aparato, además,

está etiquetado con este símbolo, no olvidelearve el aparato sustituido alGestordesiduosmásproximo.

El ventilador está principalmente formado por acero, cobre, ferrita, aluminio y plástico. Los componentes debenSeparated para su reciclado en las categoriasesionales:

  • Acero y hierro
    Aluminio
  • Metales no ferricos
    Plasticos
  • Materiales aislantes
    Cables
  • Chatarra electrónica

Para aclarar cualquier duda con besoin a los productos S&P dirijase a la Red de Servicios Post Ventas si es en territorio español o a su distribuidor habitual en el resto del mundo. Para su localización y para Obtener la交代ación de conformidad,除外 documents de la CE, o copia de este manual, consultar la páginaweb www.solerpalau.com

REQUISITOS DE INFORMACION PARA LAS UVR

a Marca
b Identifi cador
c CEE climata templado (kWh/[m 2.an]) Clase CEE

CEE clima frio [kWh / [m^2.]]

CEE clima calido (kWh/(m 2.an)

d Tipo declarado

e Tipo de acontecimiento

f Tipo SRC

g E fi cienciaTERMICA (%)

h Caudal maximo (m 3 / h

i Potencia electrica de entrada a caudal maximo (W)

j Nivel de potencia acústica (LWAJ)

k Caudal de referencia [m ^3 /s]

L Diferencia de presion de referencia (Pa)

m Potencia de entrada especialica (W / m^3 / h)

n Factor del mando

Tipode mando

o Indice maximalo fuga interna para UVB [% ]

Indice maximalo de fuga externa para UVU y UVB [% ]

p Indice de mezcla de UVB sin conductos (%)

q Ubicacion de la senal de avis del fi ltro

Descripción de la seals del fi ltro

r Instrucciones para instalacion de rejillas de impulsion

Instrucciones para instalacion de rejillas de extracion

s Dirección internet

t Sensibilitad del fl ujo de aire a variaiones de presion

u Estanqueidad al aire interior/exterior (m 3/h)

v Consumo de electricidad anual - clima Templado (kWh/a) Consumo de electricidad anual - clima calido (kWh/a) Consumo de electricidad anual - clima frio (kWh/a)

w Ahorro anual en calefacion - clima Templado (kWh/a)

Ahorro anual en calefacion - clima calido (kWh/a)
Ahorro anual en calefacion - clima frio (kWh/a)

REQUISITOS DE INFORMACAO PARA RVU

a Marca commercial

b Identificacao do Modelo

c SEC clima Templado (kWh/(m 2.an))

Classe SEC

SEC clima frio (kWh/(m2.an])

SEC clima quente (kWh/(m 2.an))

d Tipologia

e Tipo de transmissao instalada

f Tipo Sistema de recuperacao de calor

l Diferencia de pressao de referencia (Pa)

m SPI [W / m^-3 / h]

n Fator de controlo

Tipologia de controlo

o Taxas maximas de fuga interna para BVU (%)

Taxas maximas de fuga externa para UVU e BVU (%)

p Taxa de mistura das unidades BVU sem conduitas [% ]

w Calor anual poupado - clima temperado (kWh/a)

Calor anual poupado - clima frio (kWh/a)

Calor anual poupado - clima quente (kWh/a)

ITALIANO

REQUISITI INFORMATIVIPER UVR

a Marchio del fornitore
b Identifi cativo
c SEC clima temperato in kWh/(m ^2 a)
c classesec

SEC clima freddo in kWh/(m².a)

SEC clima caldo in kWh/(m².a)

REQUISITOS DE INFORMACION PARA LAS UVR

a Trademark

b Identifi er

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Soler & Palau

Modelo : JETLINE ECOWATT

Categoría : Admirador