Cleantec CTLC MINI I - Vysavač FESTOOL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Cleantec CTLC MINI I FESTOOL ve formátu PDF.
| Typ produktu | Bezdrátový vysavač |
| Značka | Festool |
| Model | Cleantec CTLC MINI I |
| Napětí motoru | 36 V (2 x 18 V) |
| Kompatibilní baterie | Řada BP 18 |
| Maximální objemový průtok (vysavač) | 108 m³/h |
| Maximální objemový průtok (odsávací centrála) | 202 m³/h |
| Maximální podtlak | 190 hPa |
| Filtrační plocha | 3508 cm² |
| Sací hadice | D 27/32 x 3,5 m (AS/CTR) |
| Objem nádoby | 10 L |
| Rozměry (d x š x v) | 550 x 320 x 455 mm |
| Hmotnost (bez baterií) | 11,4 kg |
| Hladina akustického tlaku | 67 dB(A) (nejistota 3 dB) |
| Vibrace ruka-paže | < 2,5 m/s² (nejistota 1,5 m/s²) |
| Stupeň krytí | IP X4 |
| Třída prachu | L (do 1 mg/m³) |
| Funkce | Manuální a automatické spouštění/zastavování, regulace sacího výkonu, dálkové ovládání Bluetooth, sání kapalin |
| Údržba | Ruční čištění filtru, výměna filtračního sáčku a hlavního filtru |
| Bezpečnost | Tepelná pojistka, sledování objemového průtoku (třída M), automatické zastavení při dosažení maximální hladiny vody |
| Náhradní díly | K dispozici na www.festool.fr/services |
| Záruka | Viz návod nebo web Festool |
| Obecné informace | Bluetooth 2402-2480 MHz, vyzářený výkon PIRE < 10 dBm, čip pro záznam dat |
Často kladené otázky - Cleantec CTLC MINI I FESTOOL
Dotazy uživatelů ohledně Cleantec CTLC MINI I FESTOOL
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Cleantec CTLC MINI I - FESTOOL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Cleantec CTLC MINI I značky FESTOOL.
NÁVOD K OBSLUZE Cleantec CTLC MINI I FESTOOL
CS Prohlášeni o shodě EU. Prohlasujeme s veskériou odpovědnosti, ze tento vyrobek splné je vsechny príslušné požadavky následujících směrnic EU a ze byly použity následujíci normy nebo normativné dokumenty:
1 Bezpečnostní poukyny. 132
2 Symboly. 133
3 Použití v souladu s daným učelem. 134
4 Technické udaje. 134
5 Jednotlivé soucasti. 135
6 Priprava. 135
7 Akumulator. 135
8 Uvedeni do provozu. 136
9 Spojení se zařizeními. 136
10Nastaveni. 137
11 Prace. 138
12 Dálkové ovládání 139
13 Vystrażné signály. 140
14 Udrzba a osetrovani 140
15 Transport. 140
16 Zivotni prostre. 141
17 Vseobecné pouny. 141
1 Bezpečnostní poukyny



VAROVÁNÍ! Prěčtěte si vsechny bezpečnostní pouký a instrukce. Nedodržováni bezpečnostních pouků a instrukcí může způsobit uraz elektrický proudem, požár a/nebo těžká poraněné.
Vsechny bezpečnostníPokyny a instrukce uschovejte, abyste je mohl použít i v budoucnosti.
- Toto zařízení nesmí používat osoby (včetné děti) s omezenými fyzickými, smyslovými ādůevními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi. Na děti je nutné dohlížet, aby bylo zajistěno, Že si nebudou se zařízením hrát.
- Toto zařízení nesmí používat osoby, které mohou citlivě reagovat na uraz elektrickým proudem (napr. lidé s kardiostimulátorem), protoze nelze vyloučit vznik statického néboje. Aktivujte funkci bypass na spečánlí sací objímce
- Zajistete si stabilni postoj. Vlivem leknuti, napr. kvuli antistatickemu vyboji, muze dojit k urazum.
- VAROVÁNÍ! Obluha musí být primeřenám způsobem instruována ohledné používání tohoto zařizení.


-
VAROVÁNÍ! Zařizení může obsahovat zdraví škodlivý prach. Udržbu, vyprazděnováni a výměnu filtru smí provadět pouze autorizovaný odborníks vchodnám ochranném vybavením.
-
Používejte jen s nainstalovaným filtracním systémem.
VAROVÁNÍ! Pri odsávání prachu, který prekračuje mezní hodnotu, nebo u velkého objemu dubového cis Bukového prachu odsáveje pouze u Jednoho zdroje prachu (elektrického nebo pneumatickeho nařadi).
-
Nebezpečí výbuchu a požáru! Nevysávejte:
-
jiskry, zhavé casti nebo horky prach;
- hořlavé nebo vybusné latky (napr. horčík, hliník, benzín, redidla);
-
agresivni latky (napr. kyseliny, louhy, Rozpoustedla);
-
chemicky reaktivní latky, které vedou k vzniku tepla, kyselin/zásad, plynů atd. (např. reaktivní dvousložkové materiały, hliník a voda).
-
Dodržujte národní bezpečnostné prědpísey a Židte se udaji vyrobce mate-ria-lu!
- VAROVÁNÍ! Uníka-li pěna nebo kapalina, prístroj ihned vypněte.
- POZOR! Pravidelné Čistěte zařizení omezujíci hladinu vody a kontrolujte, zda nevykazuje známky poškození.
- Používejte pouze s vhodnými ochrannými pomůckami!
- Používejte, pouzePokud jste pri vizuálné kontrole nezjistiliŽádné poškození,vsuchém prostředíapodle námodu!
- Nezvedejte a nepřemistujte pomoci haku jerabu nebo zvedacho zaize-ni.
- Zařizení prěnášejte Jen za držadlo, které je k tomu určene.
- Používejte pouze originálni sací hadici Festool.
- Pravidelné kontrolujte rozhrani akumulátoru a filtr, abyste zabrànili ohroženi. V pripadě poskození nechte akumulátorové rozhrani vyměnit vyhradné v autorizovaném zákaznickém servisu.
- Zohledněte príslušné pracoviště a pri prepravě nebo práci se zařízením dávejte pozor na sebe a na ostatní.
Zabránite tak napr. zakopnutí o sací hadici nebo sítový kabel.
- Balici folie nepatri do rukou detem.
Hrozí nebezpečí uduseni.
- Dodržujte námod k obsluze nabíječky a akumulátoru.
- K provozu akumulátorového zařizení nepoužívejte sítové zdroje nebo cizi akumúlátory. K nabijeni akumulátoru nepoužívejte cizi nabíječky. Používání príslušenství neschvalného vyrobcem může věst k elektrickému urazu a/nebo těžkému poranění.
- Nepoužívaný akumulátor udržujte v dostatečné vzdálenosti od kovovych predmětů (např. hrebíků, šroubů, kliců, kancelářských svorek), které by mohly způsobit premostěné kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru můze způsobit popáleniny nebo požár.
- Akumulátor používejte jen ve spojení s vaśm zařizením Festool. Jen tak bude akumulátor chráněny préd nebezpečnám pretižením. Používáni jiného zařizení můze způsobit poraněné a nebezpečí požáru.
- Nepoužívejte poškozené nebo upravěne akumátry. Poškozené nebo upravěne akumátry mohou způsobit požár, vybuch nebo poraněni.
- Pred vyménou príslušenstvi a spotrebnich dlû nebo uložením zařizení odpoje od zařizení akumulátor. Tato preventivné bezpečnostné opatřeni snižuju riziko neúmyslného spustěné zařizení.
2 Symboly

Varováni préd všeobecným nebezpečím

Varovani pred urazem elektrickym prudem

Přečte ste námod k použití, bezpeč-nostníPokyny!

Přečte ste námod k použití, bezpeč-nostníPokyny!

Používejte respirátor!

Hóí se pro zachycení prachu s mezními hodnotami expoicevice než 1 mg/m³

Hodise pro zachycení prachus meznimi hodnotami expoicevice než 0,1 mg/m³
Varovani! Zařizení můze obsahovat zdraví škodlivý prach!

Stoupání zakázán

Nasazení akumulátoru

Vvjmuti akumulatoru

Rada, upozornéni

Instruktážní námov

Znacka CE: Potvrzuje shodu elektrického náradí se směrnicemi Evropského společenstvi.

Nevyhazujte do domovního opadu.

Náradí má Čip pro uloženi dat. Viz kapitolu 17.2
3 Použití v souladu s daným učelem
CTLC MINI I
CTLC MIDI I
- k vysávání a odsávání prachu do 1 mg/m³ podle trídy prachu „L“,
-kvysavani vody, - pro zvyšené namáhání pri profesiónánlím použití, podle IEC/EN 60335-2-69,
pro použití akumúlátry Festool konstrukčné rady BP stejné napětové třidy, ktere byly schvaleny pro tento akumulátorový mobilní vysavač.
CTMC MIDI I
-k vysavani a odsavani prachu do 0,1 mg/m3 podle tridy prachu .M", mimo jiné také dreveného prachu a prachu z laku,
-kvysavani vody,
- pro zvyšené namáhání pri profesionálním použití, podle IEC/EN 60335-2-69,
pro použití akumulátry Festool konstrukčné rady BP stejné napětové třidy, ktere byly schvaleny pro tento akumulátorový mobilní vysavac.

Pri pouziti v Rozporu s urcenym ucelem prbiradopovednost uzivatel.
4 Technické udaje
Akumulátorový mobilí vysavač
Napěti motoru 36 V [2× 18 V]
Hladina akustického tlaku podle EN 60335-2-69 / nejistota K 67 dB(A) / 3 dB
| Akumulátorový mobilní vysavač | ||
| Hodnota vibrácí põsobićích na ruku/paži podle EN 60335-2-69 / nejisto- ta K | < 2,5 m/s2/ 1,5 m/s2 | |
| Stupeř krytí IP X4 | ||
| Frekvence (akumulátorový mobilní vysavač / dálkové ovládání) | 2 402 MHz až 2 480 MHz | |
| Ekvivalentné izotropicky vyzářený vykon (EIRP) (akumulátorový mobilní vysavač / dálkové ovládání) | < 10 dBm | |
| Objem námoby CTLC MINI I 10 l | ||
| CTLC MIDI I | 15 l | |
| CTMC MIDI I | ||
| Rozměry D × Š × V CTLC MINI I 550 × 320 × 455 mm | ||
| CTLC MIDI I | 550 × 320 × 495 mm | |
| CTMC MIDI I | ||
| Hmotnost (bez akumulátorů) CTLC MINI I 11,4 kg | ||
| CTLC MIDI I | 11,7 kg | |
| CTMC MIDI I | ||
5 Jednotlivé současti
5.1 Akumulátorový mobilí vysavač
[1-1] drzadlo
[1-2] prihradka pro akumulator
[1-3] prostor pro hadici
[1-4] zámek T-Loc pro Systainer
[1-5] Čišteńí
[1-6] hlavní filtr
[1-7] uzavirací spona
[1-8] vystup odpadního vduchu
[1-9] odpadní nádoba
[1-10] brzda
[1-11] odblokovaci tlačítko [brzda]
[1-12] tlacitko zapnuti/vypnuti
[1-13] tlačítko MAN
[1-14] regulace sily sání
[1-15]ukazatel stavu (sila sani / vystraźne signály)
[1-16] tlacitko pro spojení
[1-17]ukazatel spojení
[1-18] dalkové ovladání CT-F I *
5.2 Dálkové ovládani CT-F I
[1-19] Tlacitko pro spojení
[1-20] LEDukazatel
[1-21] Tlačítko MAN (manuální zapnutí)
[1-22] Uchycení pro upevnováci pásky
[1-23] Upevnováci pásek
Uvedene obrzky se nachazeji na zaćatku návodu k použiti.
- Vyobrazené nebo popsané príslušenství zčasti není současti dodávky.
6 Priprava
Vlozte filtracni/odpadnivak [2-1].
- Pripojte sací hadici [3].
7 Akumulátor
Před nasazením akumulátoru zkontrolujte, zda je rozhrani akumulátoru ČiSTE. Znečistěné rozhrani akumulátoru může zabránit správnémukontaku a zpùsobit poškození kontaktú.
Nespravný kontakt mûze zpúsobit prehráti a poskození na radi.
[4A] Vyjměte akumulátor.
[4B] Nasadte akumulátor tak, aby zaskovičil.
Český
i Akumulatorovy mobilni vysavač lze používat pouze se 2 akumulátry. Seznam možnych variant akumulátorúk provozu naRADÍ naleznete v tabulce [5]. U novějsich akumulátorú, které nejsou uvedené vseznamu, se ridte pokyny v applaki Festool Work nebo kontaktujte záka-znický servis Festool.
Dalsi informace k nabijece a akumulatoru s ukazatelem kapacity najdete v navodech k obsslze nabijecky a akumulatoru.
8 Uvedeni do provozu
Pohotovostní režim
- Stisknéte tlacítko zapnutí/vypnutí [1-12].
Zelené LED ukazatele stavu [1-15] signalizuji pohotovostni režim.
Opětovnám stisknutím tlacitka zapnutí/vypnutí se akumulátorový mobilní vysavač vypne.
Manuálni spustěné/vypnutí akumulátorového mobilního vysavače
Akumulátorový mobilí vysavač je v pohotovostním režimu.
Primo na akumulatorovém mobilím ysváči:
Pro spusteni/vypnuti stisknete tlacitko MAN [1-13].
Alternativne pomoci spojeného dalkového ovlá-dani CT-F I (viz kapitolu 9.2):
Pro spusteni/vypnuti stisknete tlacitko MAN [1-21] na dalkovem ovladani.
Automatické spustěni/vypnutí akumulátorového mobilného vysavace
Akumulatorovy mobilni vysavač je v pohotovostním režimu.
Pro automatické spustěni/vypnutí akumulátorového mobilného vysavače: Zapněte/ vypněte spojené akumulátorové elektrické náradí (viz kapitolu 9.1).
9 Spojení se zařizeními

VAROVÁNÍ
Nebezpeci poraneni pri neumyslnem spusteni akumulatorovo h mobilnoho vysavace
- Pred veskerymi pracemi s akumulatorovym mobilnim vysavacem zkontrolujte, které dalkove ovladani a které akumulatorove elektrické náradí je spojené s akumulatorovym mobilnim vysavacem.
Akumulatorové elektrické náradí musí byt vždy sací hadici spojené s akumulatorovym mobilím vysavacem. Po práci se musí od akumulatorového mobilího vysavace od-pojit.
Dálkové ovládání se smí upevnovat pouze na sací hadici.
9.1 Spojené elektrického náradí
V pohotovostním režimu stisknéte tlacítko pro spojení [1-16].
Ukazatel spojení [1-17] bliká pomalu modře. Akumulátorový mobilní vysavac je po dobu 60 sekund pripravený ke spojení.
Zapněte elektrické nářadi.
Akumulatorov' mobilí vysavač se spustí.
Akumulátorovy mobilí vysavač je spojený až do stisknuti tlacitka zapnuti/vypnuti [1-12] nebo vyjmuti akumulátoru (u akumulátoroveho mobilího vysavač). Poté se elektrické náradi musi spárovat znovu.
Pri spojeni noveho elektrického náradi se prepiše dosavadni spojeni.
i Tato funkce je mozná jenu elektrického náradi Festool s akumulátorem s Blueteeth.
9.2 Spojení s dálkovým ovládámín CT-F I
Abyste mohl dalkovo ovladani spojit s akumulatorovym mobilnim vysavacem, musi se provest resetovani dalkoheo ovladani (viz Resetovani dalkoheo ovladani).
Doposud nespojená dalková ovladání lze spojit primo.
i Vyvtovreini spojeni mezi dalkovymi ovladani mi a akumulatorovym mobilim vysavcem zustane zachovanie i po stisknuti tla-citka zapnuti/vypnuti nebo odstaneni akumulatoru (u akumulatoroveho mobilinoho vysavace).
i Akumulatorovy mobilni vysavac muze byt soucasne spojeny az s peti dalkovymi ovladani. Akumulatorovy mobilni vysaca lze soucasne pouzivat s Jednim akumulatorovym elektrickym naradim.
i Pokud jste akumulatorovy mobilni vysavač na zaćatku zapnuli pomoci akumulatoru a vypnuli dalkovym ovladánim, zruší se u spojeného akumulatoru dočasné spojení s akumulatorovým mobilím vysavacem. Poté lze akumulátor opět spojit.
V pohotovostním režimu podržte 3 sekundy stisknute tlacitko pro spojení [1-16] na akumulátorovém mobilím vysavaci.
Ukazatel spojení [1-17] bliká rychle modře.
Akumulatorovy mobilí vysavac je po dobu 60 sekund pripravený ke spojení.
Stiskněte tlačítko MAN [1-21] na dálkovém ovládání.
Dálkové ovládání je trvale uložene v akumulátorovém mobilím vysavaci.
Resetování dálkového ovládání
Resetovánim se zruši spojení dalkoveho ovládáni s akumulátorovým mobilíním vysavacem.
Stisknéte tlacítko pro spojení [1-19] a tlacítko MAN [1-21] a držte je stisknute po dobu 10 sekund.
Po provedení resetováni svítí LED ukazatel [1-20] purpurove.
9.3 Spojení's mobilín koncovým zařizením
Spojte akumulatorovy mobilni vysavač prostřrednictvím aplikace Festool Works mobilím koncovým zařizením (napr. kvúliactualizaci softaru).
V pohotovostním režimu podržte 3 sekundy stisknute tlacítko pro spojení [1-16] na akumulátorovém mobilím vysavaci.
Ukazatel spojení [1-17] bliká rychle modře. Akumulátorový mobilné vysavac je po dobu 60 sekund pripravený ke spojení.
Postupujte podlePokynu v aplikaci Festool Work pro autorizovani zabezpeceneho pripojeni.
10 Nastavení
10.2 Odsávací objímka
Funkce obtoku odsávací objímky [3-1] zabrañuje prisát brusek a podlahovych hubic k hladkým povrchúm.
Otevřit
Nastavovaci krouzek otočte do polohy „OPEN".
Zavrìt
Nastavovaci krouzek otočte do polohy „CLOSE".
10.3 Sledováni objemu prouděné (pouze trída prachu M)

UPOZORNÉNÍ
Zdraví skodlivý prach
Poškození dychacích cest
Správná funkce sledování objemu prouděné je zaručena pouze se sací hadić D 27/32 × 3,5 m AS/CTR.
Jestlize rychlost proudeni vzduchu klesne pod 20~m / s ,zazniVystrazny akusticky signal.
Możné príćiny Odstraněné
| Plné filtráčnévak. Nasadte nový filtráčnévak (viz kapitolu 11.5). | |
| Hlavné filtr je zneči-šěný. | Vycistěte hlavní filtr (viz kapitolu 11.4).Vyměnte hlavní filtr (viz kapitolu 11.6). |
| Sacnéhadice jeucpaná nebo zalo-mená. | Odstraťte ucpání nebozalomení. |
| Regulace síly sá-ní [1-14] je nasta-vená na príliš nízkou hodnotu. | Nastavte sílu sání na vy-šsí hodnotu (viz kapito-lu 10.1). |
| Málo nabitý akumulátor. | -Nabijte akumulátrory.- Nasadte nové akumu-látrory. |
| Chybná funkcekontrolné elektróníky. | Nechte odstranit záka-znickým servisem Fe-stool. |
| Práce s bruskami. Aktivujte funkci obtoku (viz kapitolu 10.2). | |
10.4 Tepelná pojistka
Aby nedoslo k prehráti, tepelná pojistka vypne akumulatorovy mobilí vysavač préd dosažením kritické teploty. LED ukazatele stavu [1-15] signalizuje poruchu.
Český
LED svítí Červěně Nadměrná teplota
Vypnete akumulatorovy mobilni vysavoac a nechte ho vychladnout.
Cca po 10 minutách akumulátorovy mobilní vysavač znovu zapnéte.
10.5 SysDoc

VAROVÁNÍ
Nebezpeci poraněni
Na odkladaci plochu akumulatorového mobilného vysavači si nestoupejte.

UPOZORNÉNÍ
Nebezpeci poraneni
Pri preprave dbeje na to,aby byl uzaver TLoc zajisteny.
Na odkladaci plochu ulozného rámu na hadici [1-3] lze pomoci uzáveru T-Loc [1-4] pripev-nit Systainer.
10.6 Zajisteni brzdy
Akumulatorovy mobilni vysavac na prední straně mirné zvedněte.
Brzdu [1-10] zatlacte dolu, dokud neuslysiete aretaci.
Pro uvolneni stisknete odblokovaci tlacitko [1-11].
11 Práce
11.1 Vysáváni suchych materialú

UPOZORNÉNÍ
Zdraví skodlivy prac
Vždy použijte filtracnévak!
- Pred vysavanim zkontrolujte, zda není hlavní filtr poskozený.
Při odsávání prachu, který prekráčujemezní hodnoty, odsávejte pouze u Jednoho zdroje prachu (elektrického nebo pneumatickeho náradi).
Pri odsavani prachu u beziciho elektrickeho na-radi dodrzujte nasledujici:
Zajistete dostatecné vetrání! Dodržujte mistroprdepisy!
Mezní hodnoty: vystupné vzduch max. 50% objemu Čerstveho vzduchu
11.2 Vysávání mokrách materiały / kapalin

Použijte specialní filtr pro mokré vysáva
Po dosaženi maximálni vyšky naplěnéí se vysá-vání automaticaky preruši.
Nejodolnějsi LED [1-15] svítí Červene.
Vypněte mobilní vysavač [1-12].
- Otevře te uzavirací spony [1-7] a sejměte horní Čast.
- Vyprázdněte odpadní nádobu [1-9].
Po mokrém sání nechte uschnout hlavní filtr!
Mobilní vysavač prěd vysávaním suchého prachu vysuste.

UPOZORNÉNÍ
Zdraví skodlivy prach
- Po mokrém sani vyjměte filtr pro mokré vyvävání vyměnte ho za hlavní filtr na suchy material.

UPOZORNÉNÍ
Unikajíc pěna a kapaliny
Zarizeni okamzite vypnete a vyprazdnete.
11.3 Vystup odpadniho vzduchu

UPOZORNÉNÍ
Zdraví skodlivy prach
Poskození dychacích cest
Neodfukujte prach!
Vyfukováni odpadniho vzduchu umožnuje odvádení odpadniho vzduchu pomoci sací hadice mimo budovu.
- Otevrete mřížku prěd vystupem odpadniho vzduchu [1-8].
Zasunte saci hadici do vystupu opadniho vzduchu [1-8].
11.4 Manualni Čišěné hlavního filtru a filtráčného vaku
V pohotovostním režimu stisknéte tlacitko MAN [1-13].
Nastavte sací silu na maximum [1-14].
Rukou uzavrete saci hadici a zarovn stiskne tisticipacku [1-5]tikrát kratcedolu.
11.5 Bezprasný vyměna filtracného vaku
- Otevřete uzavirací spony a sejměte horní Čast zařizení [2].
Zatahnete krytku na filtracnim vaku tak,aby byl otvor filtracniho vaku uplne uzavreny.
Filtračnévak je nyní bezpečné uzavřený a lze ho vyjmout.
- Nasadte horní Čast vysavače a zavřete uza-viraci spony.
11.6 Vymena hlavnibo filtru [6]
Vytáhněte použitý hlavní filtr [1-6].
- Použitý hlavní filtr zlikvidujte v souladu se zákonnými predpísy.
Zasunte novy hlavní filtr.
i Objednaci cisla prisluosenstvi, filtru a spo-trebniho materialu najdete v katalogu Fe-stool nebo na internetu na „www.feste-stool.cz".
OZNÁMENÍ
Poskození motoru
Nikdy nevysávejte bez namontovaného hlavního filtru nebo s poskozeným hlavním filtrrem, protoze se muže poskodit motor.
11.7 Po przyci
Vypněte akumulátorový mobilí vysavač.
Vyjměte akumulátor.
Pozor: Nepoužívaný akumúlátor udržujte v dostatečné vzdálenosti od kovovych predmetů (napr. hrebíku, sroubů, klicú, kancelárských svorek), které by mohly zpúsobit premostěné kontaktů.
- Vyprázdnefte odpadní nadobu.
Saci hadici vlozte do uzaviracico ulozného ramu na hadici [7].
Akumulatorovy mobilni vysavac uvnitr i venku vysajte a otrete.
Akumulatorovy mobilni vysavač uložte v suché mistristosti tak, aby nemohlo dojít k neopravnému použiti.
Kryt uložného rámu na hadici [1-3] slouží také pro odkládání naradi.
12 Dálkové ovladání
12.1 Použití dáltkového ovládání CT-F I v souladus určením
Pomoci dalkohe ovladani lze manualne spustit/vypnout spojeny akumulatorovy mobilni yvasač.
Pri pouziti v Rozporu s urcenym ucelem prebirá odpovednost uživatel.
12.2 Montáz
Připevněte dálkové ovládání [1-18] pomoci príslušného upevnovacího pásku [1-23] na sacíhadici.
(i) Spojení dalkoveho ovládání a akumulató-rového mobilího vysavace viz kapitolu 9.2.
12.3 LED ukazatel [1-20]
LED ukazatel na dalkovém ovladání navic kromě funkéri Bluetooth® signalizuje stav nabití dalkového ovladání:
1xmodrébliknuti
Zaznamenáno stisknutí tlacítka pro spojení [1-19] nebo tlacítka MAN [1-21].
Proběhlo resetováni dalkového ovládání.
Cervené blikání
Baterie dalkovo ovladani je temer vybita a musi se vymenit.
12.4 Vymena baterie dalkového ovládání [8]
Dálkové ovladání používejte s baterií typu CR 2032.
Pri otevreni prihrady na baterie dopu-cujeme vymenit tesneni (20× 1,3mm)
- Devrete uzáver prihrákny na baterie.
Vneinte baterii. - Z3vreteprihradku na baterie.
12.5 Aktualizace softaru
Pro zkontrolování, zda není k dispoziciactualizace softwaru pro Rozsǐřeni funkác dálkového ovládání nebo zlepšeni stavajících funkác, lze navázat spojení's aplikác Festool Work prés Bluetooth®.
Držte stisknute tlacitko pro spojení na dálkovém ovladání [1-19], dokud LED ukazatel [1-20] neblíká modře.
Dálkové ovládání je po dobu 60 sekund pripravene ke spojení.
Postupujte podlePokynu v aplikaci Festool Work pro autorizovani zabezpeceneho pripojeni.
| Výstrazený signál | Popis výstrazeného signálu Přižina Opatřeni | ||
| Optický | LED [1-15] | bliká zeleně Vybitý akumulátor. Nablje akumulátor. | |
| Nesprávný akumulátor. | Použijte správný akumulátor (viz kapitolu 4). | ||
| Akumulátor je príliš studeny. | Provozní teplota viz Námov k obsluze akumulátoru. | ||
| bliká Červěně Vladné akumulátor. - Vyměnte akumulátor. - Zkontrolujte funkčnost vychladlého akumulátoru po-mocí nabiječky. | |||
| svítí Červěně Přehrátý akumuláto-rový mobilnívysavač | Viz kapitolu 10.4. | ||
| Přehrátý akumulátor. Nechte akumulátor cca 10 minut vychladnout. | |||
| Omezení výšky vodní hladiny: Dosaženo maximální výšky na-plnéni | Viz kapitolu 11.2. | ||
| Akustický Akustický signál | pravidelný Objem prouděné mení než 20 m/s. | Jen u trídy prachu M (viz ka-pitolu 10.3). | |
| stoupající, počínaje dvěma krátkými | Málo nabitý akumulátor. | -Nablje akumulátor. - Nasad'te nový, nabitý aku-mulátor. | |
14 Udržba a osetřovani

VAROVÁNÍ
Nebezpeci poraneni elektrickym proudem
Pred provadénim veskeré udrzby a osetro-vani vždy vyjměte z akumulátorového mobilího vysavače akumulator.
Vsechny prace udrzby a opravy, ktere vyzaduji otevreni krytu motoru, smi provadet pouze autorizovany zakaznicky servis.

Servis a opravy smi provadet pouze vrobce nebo servisni dinny. Nejblizsi adresu najdete na: www.festool.cz/ sluzby

Používejte Jen originální náhradní díly Festool! Obj. Č. na: www.festool.cz/sluzby
Pravidelné Čistěte snímače naplěnéni [9] a vyprazdůjte odpadní nádobu [1-9].
Dodržujte následujíciPokyny:
- Minimalne jegnou rocné by mél vyrobce nebo instruovaná osoba provest prachově technickou kontrolu (napr. zda není poškozený filtr, dale kontrolu těsnosti zařizení a funkce kontrolnéch privkú).
- Co nelze vyčistit, musí se zlikvidovat. K to-muto účelu používejte nepropustné vaky. Dodržujte platné podmínky pro likvidaci!
- Připojovaci kontakty akumulátorového mobilného vysavače, nabíječky a akumulátoru udržujte Čisté.
Objednaci cisla pro prislušenstvi a naRADi naleznete ve svem katalogu Festool nebo na internetu na www.festool.cz.
15 Transport
Dodžujte následujícíPokyny:
- Před prepravou vždy zajistěte uzáver T-Loc na akumulatorovém mobilím vysavači.
- Přenásejte pouze za držadlo [1-1].
- Pri preprave ve vozidle zajistete akumulatorovy mobilni vysavac podle platnych prdepis proti posunuti a prevrzeni.
16 Životné prostředí

Náradí nevyhazujte do domovního odpa- du! Náradí, príslušenstvá obaly ode- vzdejte k ekologické recyklaci. Dodržujte
platné vnitrostátní prédpísy.
Pouze EU: Podle evropské smernice o opadnich elektrickych a elektronickych zarizenich a provadeni v narodnim pravu se musi stare elektrické naradi shromaždovat oddelene a odevzdat k ekologické recyklaci.
Informace k REACH: www.festool.com/reach
17 Vseobecné poukyny
17.1 Informace o Bluetooth®
Jakmile je zařizení spojené prostřednictvím Bluetooth® s aplikaci Festool Work a zabezpečné pripojení bylo autorizováno, zařizení se od těto chvíle bude s aplikaci Festool Work spojovat automatický. Zařizení pravidelně vysilá informace o stavu (ID, provozní stav atd.) prés Bluetooth®.
Značka Bluetooth® a logo jsou registrované značky spelečnosti Bluetooth SIG, Inc., a v rámci licence je používa spelečnost TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG, a tedy Festool.