FESTOOL Cleantec CTL 26 AC - Vysavač

Cleantec CTL 26 AC - Vysavač FESTOOL - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Cleantec CTL 26 AC FESTOOL ve formátu PDF.

📄 117 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice FESTOOL Cleantec CTL 26 AC - page 96
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : FESTOOL

Model : Cleantec CTL 26 AC

Kategorie : Vysavač

Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Cleantec CTL 26 AC - FESTOOL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Cleantec CTL 26 AC značky FESTOOL.

NÁVOD K OBSLUZE Cleantec CTL 26 AC FESTOOL

  • A ferramenta elétrica possui um chip para a memorização automática de dados da ferra menta e de funcionamento. Os dados guarda dos não contêm qualquer associação direta a pessoas. Os dados podem ser lidos sem que haja contac to, através de ferramentas especiais, e são uti lizados pela Festool, apenas para o diagnóstico de erros, a resolução de situações de repara ção e garantia, bem como para a melhoria da qualidade ou o aperfeiçoamento da ferramenta elétrica. Sem consentimento expresso do clien te, não há nenhuma utilização adicional dos da dos. Português 95Obsah 1 Bezpečnostní pokyny p. 96
  • 2 Symboly p. 97
  • 3 Jednotlivé součásti p. 97
  • 4 Technické údaje p. 98
  • 5 Účel použití p. 98
  • 6 Uvedení do provozu p. 99
  • 7 Spojení se zařízeními p. 99
  • 8 Nastavení p. 100
  • 9 Práce p. 100
  • 10 Údržba aošetřování p. 102
  • 11 Příslušenství p. 102
  • 12 Životní prostředí p. 102
  • 13 Všeobecné pokyny 1 Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny ainstrukce. Nedo držování bezpečnostních pokynů ainstrukcí může způsobit úraz elektric kým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechny bezpečnostní pokyny ainstrukce uschovejte, abyste je mohli použít ivbudoucnosti. – Toto nářadí nesmí používat osoby (včetně dětí) somezenými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenost mi avědomostmi. Na děti je nutné dohlížet, aby bylo zajištěno, že si nebudou snářadím hrát. – Toto zařízení nesmí používat osoby, které mohou citlivě reagovat na úraz elektrickým proudem (např. lidé s kardiostimulátorem), protože nelze vyloučit vznik statického néboje. Aktivujte funkci bypass na spe ciální sací objímce – Zajistěte si stabilní postoj. Vlivem leknutí, např. kvůli antistatickému výboji, může dojít kúrazům. – Toto zařízení se smí používat pouze pod stálým dozorem. Nenechávejte ho nikdy běžet bez dozoru, abyste zabránili případnému nebezpečí. – VAROVÁNÍ Obsluha musí být přiměřeným způsobem instruovaná ohled ně používání těchto nářadí. – VAROVÁNÍ Zařízení může obsahovat zdraví škodlivý prach. Údržbu, vy prazdňování avýměnu filtru smí provádět pouze autorizovaný odborník svhodným ochranným vybavením. – Používejte jen snainstalovaným filtračním systémem. – Používejte pouze svhodnými ochrannými pomůckami! – Používejte, pouze pokud jste při vizuální kontrole nezjistili žádné poško zení, vsuchém prostředí apodle návodu! – Nebezpečí výbuchu apožáru! Nevysávejte: – jiskry, žhavé části nebo horký prach; – hořlavé nebo výbušné látky (např. hořčík, hliník, benzín, ředidla); – agresivní látky (např. kyseliny, louhy, rozpouštědla); Český 96– chemicky reaktivní látky, které vedou kvzniku tepla, kyselin/zásad, plynů atd. (např. reaktivní dvousložkové materiály, hliník avoda). – Dodržujte národní bezpečnostní předpisy ařiďte se údaji výrobce mate riálu! – VAROVÁNÍ Zásuvku na zařízení používejte pouze kúčelům, které jsou stanovené vnávodu. – Pravidelně kontrolujte zástrčku, zásuvku, kabel afiltr, abyste zabránili ohrožení. Poškozené elektrické součásti nechte vyměnit výhradně vau torizovaném zákaznickém servisu. – Před čištěním nebo výměnou opotřebovaných dílů nebo při přestavbě zařízení se musí vždy nejprve odpojit síťová zástrčka ze zásuvky. – POZOR Pravidelně čistěte zařízení omezující hladinu vody akontrolujte, zda nevykazuje známky poškození. – VAROVÁNÍ Uniká-li pěna nebo kapalina, zařízení ihned vypněte. – Používejte pouze originální sací hadici Festool. – Zohledněte příslušné pracoviště apři přepravě nebo práci se zaříze ním dávejte pozor na sebe ana ostatní. Zabráníte tak např. zakopnutí osací hadici nebo síťový kabel. – Zařízení přenášejte jen za držadlo, které je ktomu určené. – Nezvedejte anepřemisťujte pomocí háku jeřábu nebo zvedacího zaříze ní. – Balicí fólie nepatří do rukou dětem. Hrozí nebezpečí udušení. 2 Symboly Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým pro udem Přečtěte si návod kpoužití, bezpeč nostní pokyny! Používejte respirátor. Rada, upozornění Instruktážní návod Varování! Zařízení může obsahovat zdraví škodlivý prach! Třída prachuL (nízké nebezpečí), ho dí se pro zachycení prachu smezními hodnotami expozice více než 1mg/m p. 102

Nevyhazujte do domovního odpadu. označení shody CE Zařízení má čip pro uložení dat. Viz ka pitolu13.3 3 Jednotlivé součásti [1-1] Sací otvor [1-2] Zásuvka pro připojení nářadí [1-3] Úložný rám na hadici [1-4] Držadlo [1-5] SYS-Dock [1-6] Ukazatel spojení [1-7] Tlačítko pro spojení [1-8] Ukazatel AC (pouze varianty sAUTOCLEAN) [1-9] Tlačítko AC (pouze varianty sAUTOCLEAN) [1-10] Ukazatel stavu regulace síly sání [1-11] Tlačítka pro regulaci síly sání Český 97[1-12] Tlačítko MAN [1-13] Vypínač zařízení [1-14] Uzavírací spona [1-15] Odpadní nádoba [1-16] Odjišťovací tlačítko (brzda) [1-17] Brzda Uvedené obrázky se nacházejí na začátku návo du kpoužití. Zobrazené nebo popsané příslušenství zčásti není součástí dodávky. 4 Technické údaje Mobilní vysavače CT26-48EI

Příkon 350‑1200 W Max. příkon zásuvky pro připojení nářadí EU CH, DK GB 230V/ 110V

2400W 1100W 1800W/230W 2300W Max. objem proudění (vzduchu), vysavač/turbína 130 m³/h / 234 m³/h Max. podtlak, turbína 240hPa Sací hadice (vzávislosti na variantě mobilního vysavače) D27/32x3,5m-AS/CTR D36x3,5-AS/KS/B/LHS 225 D36/32x3,5m-AS/R Délka přívodního kabelu 7,5m Hladina akustického tlaku podle EN60335-2-69/ nejistotaK 71dB(A)/3dB Vibrace působící na ruce apaže podle EN60335-2-69 <2,5m/s² Stupeň krytí IPX4 Frekvence 2402Mhz – 2480Mhz Ekvivalentní izotropicky vyzářený výkon (EIRP) <10dBm Objem nádoby CT26 26l CT36 36l CT48 48l Rozměry D × Š × V CT26 587x372x539mm CT36 587x372x606mm CT48 593x405x687mm Hmotnost CT26 14,6kg CT36 15,1kg CT48 17,0kg 5 Účel použití Mobilní vysavač je vhodný pro – vysávání aodsávání prachu do 1 mg/m³ tří dy prachu ’L’, – vysávání vody, – zvýšené namáhání při profesionálním pou žití podle IEC/EN 60335-2-69. Český 98Při použití vrozporu surčeným účelem přebírá odpovědnost uživatel. 6 Uvedení do provozu

VAROVÁNÍ Nepřípustné napětí nebo nepřípustná frek vence! Nebezpečí úrazu ► Řiďte se údaji na typovém štítku. ► Vezměte vúvahu specifika příslušné země.

6.1 První uvedení do provozu

► Vložte filtrační/odpadní vak[2]. ► Namontujte naviják kabelu[3]. ► Připojte sací hadici[4].

6.2 Připojení mobilního vysavače

VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění nekontrolovaně spuště ným elektrickým nářadím ► Před zapnutím dbejte na to, aby bylo připo jené elektrické nářadí vypnuté.

VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění elektrickým proudem ► Síťovou zástrčku zapojte do uzemněné síťo vé zásuvky. ► Nesahejte do zásuvky mobilního vysavače. Když je mobilní vysavač zapojený do síťové zásuvky, je zásuvka pro připojení nářadí na mobilním vysavači trvale pod proudem. Zapojení mobilního vysavače do zásuvky Mobilní vysavač je vypnutý. ► Zapojte síťový kabel do zásuvky. ☑ Zásuvka pro připojení nářadí[1-2] je pod proudem. Přepnutí mobilního vysavače do pohotovostní ho režimu ► Stiskněte vypínač[1-13]. ☑ Zásuvka pro připojení nářadí[1-2] je pod proudem. Zelená LED[1-10] signalizuje pohotovostní režim. Automatické spuštění mobilního vysavače Mobilní vysavač je vpohotovostním režimu. ► Pro automatické spuštění mobilního vysava če: Zapněte spojené elektrické nářadí. Manuální spuštění mobilního vysavače Mobilní vysavač je vpohotovostním režimu. ► Stiskněte tlačítko MAN[1-12]. Když mobilní vysavač nepoužíváte nebo před prováděním údržby ačištěním vy táhněte jeho síťovou zástrčku ze síťové zásuvky. 7 Spojení se zařízeními

VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění při nečekaném spuštění mobilního vysavače ► Před veškerými pracemi smobilním vysa vačem zkontrolujte, které dálkové ovládání akteré elektrické nářadí je spojené smo bilním vysavačem. ► Dálkové ovládání se smí upevňovat pouze na sací hadici. ► Akumulátorové elektrické nářadí musí být vždy sací hadicí spojené smobilním vysava čem. Po práci se musí od mobilního vysa vače odpojit.

7.1 Připojení elektrického nářadí

VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění ► Dodržujte maximální příkon zásuvky pro připojení nářadí (viz kapitolu Technické údaje). ► Vypněte elektrické nářadí. Spojení síťového elektrického nářadí smobil ním vysavačem ► Zapojte elektrické nářadí do zásuvky pro připojení elektrického nářadí[1-2]. ☑ Elektrické nářadí je síťovým kabelem spoje né smobilním vysavačem. Spojení akumulátorového elektrického nářadí smobilním vysavačem ► Vpohotovostním režimu stiskněte tlačítko pro spojení[1-7]. Ukazatel spojení[1-6] pomalu bliká. Mobilní vysavač je po dobu 60sekund připravený ke spojení. ► Zapněte akumulátorové elektrické nářadí. Mobilní vysavač se spustí aakumulátorové elektrické nářadí je spojené až do manuál ního vypnutí mobilního vysavače nebo odpo jení síťové zástrčky. Akumulátorové nářadí se poté musí spojit znovu. Český 99Při spojení nového akumulátorového elektric kého nářadí se přepíše dosavadní spojení.

7.2 Spojení sdálkovým ovládáním CT-FI

Spojení dálkového ovládání amobilního vysavače Abyste mohli dálkové ovládání spojit smobilním vysavačem, musí se provést resetování dálko vého ovládání (viz Resetování dálkového ovládá ní). Doposud nespojené dálkové ovládání lze spojit přímo. Vytvořené spojení mezi dálkovým ovládá ním amobilním vysavačem zůstane zacho vané ipo manuálním vypnutí nebo odpojení síťové zástrčky mobilního vysavače. ► Vpohotovostním režimu podržte 3sekundy stisknuté tlačítko pro spojení[1-7] na mo bilním vysavači. Ukazatel spojení[1-6] rychle bliká. Mobilní vysavač je po dobu 60sekund při pravený ke spojení. ► Stiskněte tlačítko MAN na dálkovém ovládá ní. Dálkové ovládání je trvale uložené vmobil ním vysavači. Zapnutí/vypnutí Po spojení dálkového ovládání smobilním vysa vačem lze mobilní vysavač zapínat avypínat po mocí dálkového ovládání. ► Pro zapnutí/vypnutí stiskněte tlačítko MAN na dálkovém ovládání. Resetování dálkového ovládání Resetováním se zruší spojení dálkového ovládá ní smobilním vysavačem. ► 10sekund držte stisknuté tlačítko pro spo jení atlačítko MAN. ☑ Po provedení resetování svítí LED ukazatel purpurově.

7.3 AplikaceFestool*

Pomocí aplikaceFestool lze nakonfigurovat mobilní vysavač. ► Vpohotovostním režimu podržte 3sekundy stisknuté tlačítko pro spojení[1-7] na mo bilním vysavači. Ukazatel spojení[1-6] rychle bliká. Mobilní vysavač je po dobu 60sekund při pravený ke spojení. ► Postupujte podle pokynů vaplikaciFestool. *Není kdispozici ve všech zemích. 8 Nastavení

8.1 Regulace síly sání

► Vsacím režimu stiskněte tlačítko plus nebo minus[1-11].

8.2 Odsávací objímka

Funkce obtoku odsávací objímky zabraňuje při sátí brusek apodlahových hubic khladkým po vrchům. Otevřít ► Nastavovací kroužek otočte do polohy „OPEN“. Zavřít ► Nastavovací kroužek otočte do polohy „CLO SE“.

Překlopením černé brzdové páčky[1-17] zabrá níte rozjetí mobilního vysavače. Za tím účelem mírně nazdvihněte přední stranu mobilního vy savače azatlačte černou brzdovou páčku dolů, až zaskočí. Pro uvolnění stiskněte odjišťovací tlačítko[1-16].

8.4 Tepelná pojistka

Aby nedošlo kpřehřátí, tepelná pojistka vypne mobilní vysavač před dosažením kritické teplo ty. Nejdolnější LED signalizuje poruchu. LED svítí červeně Nadměrná teplota ► Vypněte mobilní vysavač anechte ho vy chladnout. ► Cca po 5minutách mobilní vysavač znovu zapněte. 9 Práce

Úložný rám na hadici: Po skončení práce může te sací hadici vést otvorem[8-2] auložit ji do úložného rámu. Odkládací plocha pro Systainer SYS-Dock: Na odkládací ploše lze pomocí čtyř zástrček nebo T-LOC[8-1] upevnit Systainer.

9.2 AUTOCLEAN – čištění hlavního filtru

(pouze varianty sfunkcí AUTOCLEAN) Pouze ve spojení sodpadním vakem (splnění třídy prachu„L“). Ne při mokrém sání! Zapnutí/vypnutí automatického čištění ► Pro zapnutí nebo vypnutí funkce AUTOC LEAN stiskněte vpohotovostním režimu tla čítko AC[1-9]. Český 100Pomocí FestoolApp* lze nakonfigurovat funkci AC. Manuální čištění ► Vsacím režimu stiskněte tlačítko AC[1-9]. Manuální kompletní vyčištění ► Vsacím režimu dlaní nebo posuvným uzá věrem CT-VS na 3sekundy uzavřete otvor hubice nebo sací hadice. ► Podržte 3sekundy stisknuté tlačítko AC[1-9]. Nečistěte hlavní filtr příliš často během krátké doby! Během 1minuty maximálně: 1× manuální kompletní čištění 3× manuální čištění *Není kdispozici ve všech zemích.

9.3 Specifika CTL 36 E AC- LHS

Abyste mohli mobilní vysavač používat vkombi naci snářadím PLANEX: ► Použijte sací hadici odolnou proti zlomení D 36 mm x 3,5 m AS. ► Pro připojení PLANEX použijte speciální sa cí objímku. ► Mezi sací otvor[1-1] asací hadici nasaďte posuvný uzávěr CT-VS. ► Namontujte držák nářadí. ► Používejte jen sodpadním vakem! Obtoková funkce Pro práce, které vyžadují nízký sací výkon (např. na měkkém povrchu). ► Aktivujte funkci bypass na speciální sací ob jímce[1A].

9.4 Vysávání suchých materiálů

UPOZORNĚNÍ Zdraví škodlivý prach Poškození dýchacích cest ► Vždycky používejte filtrační nebo odpadní vak! Při odsávání prachu, který překračuje mezní hodnoty, odsávejte pouze ujedno ho zdroje prachu (elektrického nebo pneuma tického nářadí). Při odsávání prachu uběžícího elektrického ná řadí dodržujte následující: Pokud je použitý vzduch odváděn zpět do míst nosti, musí být vmístnosti dostatečná míra vý měny vzduchuL. Aby byly dodrženy přípustné mezní hodnoty, smí objem proudění zpět odvá děného vzduchu činit maximálně 50% objemu proudění čerstvého vzduchu (objem prostoru

× míra výměny vzduchu L

). Kromě toho do držujte národní předpisy. Pozor: Vlhký hlavní filtr se při odsávání suchých látek rychleji zanáší. Ztohoto důvodu by se měl hlavní filtr před vysáváním prachu vysušit nebo vyměnit za suchý.

9.5 Vysávání mokrých materiálů/ kapalin

Odstraňte filtrační nebo odpadní vak! Použijte speciální filtr pro mokré vysává ní (NF-CT). Po dosažení maximální výšky naplnění se vysá vání automaticky přeruší. Nejspodnější LED[1-10] bliká červeně. Je třeba zajistit, aby zařízení (hlavní filtr, sací hadice, nádoba atd.) po mokrém sání dostateč ně uschnulo.

UPOZORNĚNÍ Zdraví škodlivý prach Poškození dýchacích cest ► Po mokrém sání vyjměte filtr pro mokré vy sávání avyměňte ho za hlavní filtr na suchý materiál.

UPOZORNĚNÍ Unikající pěna akapaliny ► Zařízení okamžitě vypněte avyprázdněte.

► Pouze varianty sAUTOCLEAN: Automaticky nebo manuálně vyčistěte hlavní filtr (viz ka pitolu9.2) ► Vypněte mobilní vysavač avytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. ► Naviňte přívodní kabel. ► Vyprázdněte odpadní nádobu. ► Mobilní vysavač uložte vsuché místnosti tak, aby nemohlo dojít kneoprávněnému použití. Toto zařízení uchovávejte jen ve vnitřních prostorech. Český 10110 Údržba aošetřování

VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění elektrickým proudem ► Před jakýmikoli pracemi údržby aopravami vytáhněte vždy síťovou zástrčku ze zásuvky! ► Všechny práce údržby aopravy, které vyža dují otevření krytu, smí provádět pouze au torizovaný zákaznický servis. Servis aopravy smí provádět pouze výrobce nebo servisní dílny. Používejte pouze originální náhradní díly Festool. Další informace: www.festool.cz/sluzby ► Pravidelně čistěte snímače naplnění[5] avyprazdňujte odpadní nádobu. Dodržujte následující pokyny: – Minimálně jednou ročně by měl výrobce nebo instruovaná osoba provést prachově technickou kontrolu (např. zda není poško zený filtr, dále kontrolu těsnosti zařízení afunkce kontrolních prvků). – Co nelze vyčistit, musí se zlikvidovat. Kto muto účelu používejte nepropustné vaky. Dodržujte platné podmínky pro likvidaci! – Pokud provádí údržbu uživatel, musí zaříze ní rozebírat, čistit aprovádět jeho údržbu, pokud je to proveditelné, aniž by přitom vzniklo nebezpečí pro personál provádějí cí údržbu či jiné osoby. Kvhodným bez pečnostním opatřením patří: dekontamina ce před rozebíráním, preventivní zajištění místního filtrovaného nuceného odvětrávání tam, kde se zařízení rozebírá, čištění místa údržby avhodné osobní ochranné pomůcky.

10.1 Filtrační vak/odpadní vak/hlavní filtr

► Vyjmutí filtračního vaku[6]. ► Nasazení filtračního vaku[7]. ► Vyjmutí odpadního vaku[8]. ► Nasazení odpadního vaku[9]. ► Výměna hlavního filtru[10]. Použitý hlavní filtr zlikvidujte vsouladu se zákonnými předpisy. Objednací čísla příslušenství, filtrů aspo třebního materiálu najdete vkatalogu Festool nebo na internetu na „www.fe stool.com“. 11 Příslušenství Objednací čísla pro příslušenství afiltry nale znete ve svém katalogu Festool nebo na inter netu na „www.festool.com".

Pro rozšíření mobilního vysavače jsou vsorti mentu příslušenství kdispozici následující mo duly, které lze zapojit do zásuvky pro připojení nářadí[1-2]: – SD I-CT26-48 (modul síťové zásuvky) – DL I-CT26-48 (spínací pneumatický modul) Další informace omodulech najdete na interne tu na „www.festool.com". 12 Životní prostředí Nářadí nevyhazujte do domovního od padu! Nářadí, příslušenství aobaly ode vzdejte kekologické recyklaci. Dodržujte platné vnitrostátní předpisy. Podle evropské směrnice oodpadních elektric kých aelektronických zařízeních aprovádění vnárodním právu se musí stará elektrická zaří zení shromažďovat odděleně aodevzdat keko logické recyklaci. Informace o sběrnách najdete na www.festool.cz/environment. Informace ke kritickým látkám: www.festool.cz/reach 13 Všeobecné pokyny

aloga jsou registrované značky společnosti Bluetooth SIG, Inc. avrámci licence je používá společnost TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG atedy Festool.

13.2 Informace olicencích

Informace oopen source licencích příp. použí vaných ve výrobku najdete vaplikaciFestool* pod Informace> Licence open source pro ná řadí. *Není kdispozici ve všech zemích.

13.3 Informace kochraně údajů