PDSSAP 20Li B2 - Bezdrátová vrtačka PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PDSSAP 20Li B2 PARKSIDE ve formátu PDF.
| Typ produktu | Bezdrátový rázový utahovák |
| Značka | Parkside |
| Model | PDSSAP 20Li B2 |
| Jmenovité napětí | 20 V (stejnosměrný proud) |
| Otáčky naprázdno (3 stupně) | 0-660 / 0-1250 / 0-1550 min⁻¹ |
| Frekvence úderů (3 stupně) | 0-500 / 0-1500 / 0-1900 min⁻¹ |
| Max. utahovací moment | 1356 Nm (stupeň 3) |
| Max. povolovací moment | 1898 Nm |
| Max. kapacita šroubování | M33 |
| Upínání | 1/2" (12,7 mm) |
| Kompatibilní baterie | Lithium-ion 20 V, typ PAP 20 B3 (4 Ah, 80 Wh) |
| Kompatibilní nabíječka | PLG 20 C3, vstup 230-240 V~, výstup 21,5 V/4,5 A |
| Doba nabíjení | Přibližně 60 min |
| Hladina akustického tlaku | 105,6 dB(A) |
| Hladina akustického výkonu | 116,6 dB(A) |
| Vibrace (šroubování) | 7,159 m/s² (nejistota 1,5 m/s²) |
| Funkce | LED pracovní světlo, přepínač směru otáčení, 3stupňové nastavení momentu, poutko na opasek, brzda motoru |
| Součástí dodávky | 3 nástrčné hlavice (17/19/21 mm), adaptér 1/2" na 3/4", poutko na opasek, kufr, návod k obsluze |
| Údržba | Čistěte suchým hadříkem, nepoužívejte benzín ani rozpouštědla. Baterii skladujte při teplotě 0-50°C s nabitím 50-80%. |
| Bezpečnost | Používejte ochranu sluchu, používejte pouze originální baterii a nabíječku, dodržujte varování. |
| Záruka | 5 let (produkt), 3 roky (baterie) |
Často kladené otázky - PDSSAP 20Li B2 PARKSIDE
Dotazy uživatelů ohledně PDSSAP 20Li B2 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Bezdrátová vrtačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PDSSAP 20Li B2 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PDSSAP 20Li B2 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PDSSAP 20Li B2 PARKSIDE
Překlad originálnoho provozního námodu
SK
AKU RAZOVY UTAHOVÁK 20 V
Preklad origináneho navodu na obsluhu
DK
BATTERIDREVEN SLAGNØGLE 20 V
CZ Překlad originálnoho provozniho námovodu Strana 59
Toto zařizení podporuje rozširené funkce pri použití spezialních smart akumulatorů. Dalsí informace naleznete v doprovodních materiálech príslušněch vyrobců. Když jsou podporovány funkce smart akumulatorů, tak svítí Ready2Connect LED 17 následujícím zpúsobem:
Ready2Connect LED

Navázání spojení se sadou akumulátorú
LED bliká 3krát

Navázani spojení aplicác
LED sté de sviti

Nespojeno s aplicaci
LED nesvit

Nastroj v režimu aktualizace
LED trvale bliká

Aktualize nastroje uspěsná
LED blíká 5 sekund

Aktualizace nastroje selhala
LED blíká střidavě rychle
PL
Obstuga funkci Smart baterii 17
Pouziti v souladu s urcenim 60
Vybaveni 60
Rozsah dodávky 60
Technické udaje 61
Obecné bezpečnostni pokyny pro elektrická náradi. 62
- Bezpečnost na pracovišti 62
2.Elektricka bezpecnost. 62 - Bezpečnost osob 63
- Manipulace s elektrickym nara:dim a jeho pouziti 63
- Použití akumulátorového nařadi a manipulace s ním. 64
- Servis 64
Specifiké bezpečnostní tokyny pro rázové utahováky 65
Originání príslušenstv/originalní pridavná zařeni 65
BezpečnostíPokyny pro nabiječky 65
Pred uvedenim do provozu 66
Nabijeni akumulatoru (viz obr. A) 66
Vlozeni akumulatoru do pristroje/jeho vyjmuti z pristroje 66
Kontrola stavu akumulatoru 66
Montaz klipu na pasek. 66
Zapnuti/vypnuti 66
Nastaveni/ predvolba poctu otacek/utahovacico momentu 67
Prepinani smru otaceni 67
Nasazeniastrcného klice 67
Udrzba a ciisteni 67
Zaruka spolecnosti Kompernass Handels GmbH 68
Servis 69
Dovozce 69
Likvidace 70
Překlad originálu prohlášeni o shode 71
Objednávka náhradniho akumulátoru 72
Telefonicka objednayka 72
AKU RÁZOVÍ UTAHOVÁK 20 V PASSP 20-Li A3
Uvod
Blahoprejeme vam k zakoupeni vaseho noveho pristroje. Rozhodli jste se tim pro vysoce kvalitni vyrobek. Navod k obsslze je soucasti tohoto vyrobku. Obsahuje dulezite informace o bezpecnosti, pouziti a likvidaci. Pred pouzitim vyrobku se znamte se vsemi provoznimi a bezpecnostnimi poukyny. Vyrobek pouziveje pouze predepsanym zpusobem a pro uvedené oblasti pouziti. Pri predavani vyrobku tretim osobam predeje spolu s nim i tyto podklady.
Použití v souladu s určením
Tento pristroj je urcen k sroubovani a povolovani sroubu a utahovani a povolovani matic. Pristroj je pravotocivy/levotocivy, ma 1/2" vneji si ctyhranné upnuti nastroje a pracovni svetlo LED. Svetlo tohoto pristroje je urceno k tomu, aby primo osvetlovalo pracovni prostor pristroje. Pomoci rotačne priklepove funkce pristroje se sila motoru premeni na stejnoměrné rotačni príkley. Príklepove ustroji se použiva pri utahovani a povolovani.
Pristroj je urcen k pouzitiDSPelymi osobami.
Mladistvi nad 16 let smi pristroj pouzivat pouze pod dozorem. Vyrobce neodpovidza za skody vznikle pouzitim k jinemu ucelu nebo nespravnou obsluhou.
Pristroj pouziveje pouze predepsanym zpusobem a v uvedenych oblastech pouziti. Pistroj neni urcen pro podnikatelske ucely. Jakekoli jine pouziti nebo uprava pristroje jsou považovany za pouziti v Rozporu s urcenim a predstavuj zi nacne riziko urazu. Za skody, ktere vzniknou pri pouziti v Rozporu s urcenim, neprebirá vyrobce odpovednost.
Vybaveni
upnul nastroje
2 prepina smeru otaceni/zablokovani
3 klip na pasek
3a pripevnovaci sroub
4 pracovni LED svetlo
5 zobrazení kroticího momentu
6 prédvolba kroticího momentu
7 vypina/regulace otacek
akumulator
9 tlacitko pro uvolneni akumulatoru
10 rychlonabijecka*
1 LED displeje akumulatoru
12 tlacitko stavu akumulatoru
13 Červěná LED kontrolka nabijeni
14 zelená LED kontrlka nabijeni
15 nastrncé klice
16 adapté 1/2 " na 3/4"
Ready2Connect LED
Rozsah dodávky
1aku razovy utahovak 20 V
1 adaptor 1/2 " na 3/4"
3 nástrné klice 17/19/21 mm
1 klip na pasek
1 prenosny kufrik
1 návod k obsluze
Technické udaje
Aku razovy utahovak 20 V PASSP 20-Li A3
Domezovaci napeti 20 V (stejnosmerny proud)
Jmenovite volnoběžné
otáčky 1. stupěn n 0 - 660min^-1
2.stupen n00 - 1250^-1
3.stupen no0 - 1550^-1
Frekvence priklepu 1.stupen n O-500 min
2.stupen n_00 - 1500^-1
3.stupen n_00 - 1900^-1
Stupne kroticího
momentu 1.stupei 130Nm
2.stupen 400 Nm
3.stupen 1356Nm
Max. kapacita
sroubovani M33
Max. uvolnovaci
moment 1898 Nm
Naměréná hodnota hluku stanovená dle EN 62841. Typická hladina hluku elektrického náradi's hodnocením A
Hladina akustického tlaku L_PA = 105,6 ~dB(A)
Nejistota K_PA = 3 ~dB
Utahováni sroubú a matic maximálí
pripustne velikosti a_b = 7,159~m / s^2
NTOWY K = 1,5m / s^2
Používejte ochranu slchu!
UPOZORNÉNÍ
Uvedené hodnoty emise vibraci a uvedené hodnoty emise hluku byly měřeny pomoci standardizované zkusební metody a lze je použit pro srovnáneklektrického náradi s jinym nastrojem.
Uvedené hodnoty emise vibraci a uvedené hodnoty emise hluku lze rovnéz použit k predběznému posouzeni zatízeni.
UPOZORNÉNÍ
Dbeje na to, ze plneho vykonu pristroje lze dosahnout pouze pri pouziti akumulatoru PAP 20 A3/PAP 20 B3.
Rychlonabijecka akumulatoru PLG 20 C3*
VSTUP/Input
Domezovaci napeti 230-240 V\~,50 Hz (stridavy proud)
Domezovaci prikon 120W
Pojistka (vinitni) 3,15 A
VYSTRAHA!
Emise vibraci a hluku se mohou lisit behem skutecného použivani elektrického náradi od uvedenych hodnot v závislosti na zpʊsobu, kterym se elektrické náradi použiva, zejmena na zpʊsobu, jakým je obrobek opracovávn.
Snažte se udžovat zatiženi co nejnižsī. Pri-kladem opatěné ke sniženi zatiženi vibracemi je použitrukavic pri práci s nastrojem a omezeni doby prace s nastrojem. Přitom se musí zohlednít vsechny casti provozniho cyklu (napriklad casy, kdy je elektrické nařadi yypnute, a casy, kdy je sice zapnute, ale beží bez zatiženi).


Obecné bezpećnostni poukyny pro elektrická nařadi
VYSTRAHA!
Prcte si veskere bezpecnostniPokyny, instrukce, ilustrace a technicka data, jimiz je toto elektricke naradi opatreno. Zanedbani dodrzovani nasledujicich bezpecnostnich upozorneni a Pokynu muze vest k urazu elektrickym proudem, k pozaru a/nebo tezkym zranenim.
Veskerá bezpečnostní upozorněné a pokyny uschovejte pro budouci použiti.
Pojem „elektrické náradí“ uživaný v bezpečnost-nichPokynech se vztahuje na elektrická náradí napajena ze site (se sǐrovém kabelem) a na elektrická náradí napajena akumulátorem (bez sǐrove-ho kabelu).
1. Bezpečnost na pracovišti
a) Pracovni prostor udrzujte v cistote a dobre osvetleny. Nepořadek a neosvetleny pracovni prostor mohou yest k urazum.
b) S elektrickym náradim nepracujte v prostředi ohroženém vybuchem, ve kterém se nacházi hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrický nastroj vytváři jiskry, od nichž se muže vznitit prach nebo vypary.
c) Nedovolte detem ani jinym osobam, aby se priblizovaly k elektrickemu naradi v dobe, kdy ho pouzivate. V priadé odvedeni pozornosti muzete ztratit kontrolu nad elektrickym nastrojem.
2. Elektrická bezpećnost
a) Pripojna zastrcka elektrickeho naradi musi opdovdat zasuvce. Zastrka se nesmi zdynym zpusobem pozmeneovat. Nepouziveje adapterovo zastrcky v kombina ci uzemnenym elektrickym naradim. Nepozmenene zastrky a jim opovidajici zasuvky snizuji riziko urazu elektrickym proudem.
b) Zabrahte kontaku tela s uzemnemyi povr chy jako napr. od trubek, topeni, sporaku a chladnicek. Je-li Vase telo uzemnene, hrozi zvysene riziko urazu elektrickym proudem.
c) Elektrická náradi chrante préd destém a vlh-kostí. Vnikutim vody do elektrického nastroje se zvyšuje riziko urazu elektrickým proudem.
d) Nepouziveje pripojovaci vedeni v rozporu s jeho urcenim pro prenaseni ci zavesovani elektrickeho naradi nebo k vytahovani zastrky zezasuvky. Udrzujte pripojovaci vedeni v dostatecné vzdalenosti od zdroju vysoke teploty, oleje, ostrych hran nebo pohyblivych casti pristroje. Poškozená nebo zapletné pripojovaci vedeni zvysuji riziko urazu elektrickym proudem.
e) Pokud pracujete s elektrickym náradim venku, používejte pouze taková prodlužovaci vedení, jež jsou schvalena i pro venkovní použiti. Použiváním prodlužovaciho vedení vchodného pro venkovní použiti se snizuje riziko urazu elektrickým proudem.
f) Pokud nelze zabrani provozu elektrického náradí ve vlhkém prostředí, používejte proudový chranic. Použitim proudoveho chraniče se snizuje riziko urazu elektrickým proudem.
3. Bezpečnost osob
a) Bud'te neustale pozorni, sledujte své pocinani a k práci s elektrickym náradim pristupujtes rozvahou. Elektricky nastroj nepoužíveje, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu āl léku. Jediny okamzik nepozornosti pri používani elektrického náradi muze zpúsobit yázna zraněni.
b) Noste osobni ochranné prostředky a vždy i ochranné bryle. Nosením osobnich ochrannych prostředku, jak je ochrnaná maska proti prachu, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranna prilba nebo ochrana sluchu, a to v závislosti na druhu a použiti elektrického náradi, se snizuje riziko zraněni.
c) Zabrańte neumyslnému uvedeni pristroje do provozu. Než elektrický nastroj zapojite do elektrické site a/nebo pripojite akumulator nebo než nastroj zvednete ci prenesete, ujiste se, zda je vypnuté. Pokud mate pri prenášeni elektrického nastroje prst na spinaci neboPokud do site zapojite již zapnuty elektrický nastroj, muze dojit k urazu.
d) Než elektrické náradí zapnete, odstrante serizovaci nastroje nebo šroubováky. Pokud se nastroj nebo šroubovák nacház v otácejici se casti elektrického nastroje, muže to věst ke zraněnim.
e) Vyhybeje se neprirozenemu drzeni tela. Zajistete si bezpecnou stabilitu a neustale udrzujte rovnovahu. Tak dokazete elektricky nastroj v neocekavanych situacich lepe kontrolovat.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste volné oblečeni ani šperky. Vlasy a oděv udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohyblívych cásti. Volné a nepřilehávy oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblívymi cástmi zachyceny.
g) Pokud lze namontovat zařizení pro odsávani a zachytávani prachu, potom se taková zaření museji pripojit a správně použit. Použitím odsávani prachu se můze snížit ohroženi prachem.
h) Nenechte se ukolébat falesnou bezpečnosti pri nedodržovani bezpečnostnich predpisù pro elektrická náradi, i když jste s elektrickým náradim po několikanásobném použiti obeznámeni. Nepozorná manipulace muže zpúsobit ve zlomku sekundy vázná zraněni.
4. Manipulace s elektrickym náradím a jeho použiti
a) Elektrické náradí nepřežujte. Pro práci použivejte elektrický nastroj, vchodný k danému učelu. S vchodnám elektrickým nastrojem se Vám bude v uvedeném vykonovém rozsahu pracovat lépe a bezpečnéji.
b) Nepouziveje elektrické náradi, jehož spinač je vadný. Elektricky nastroj, ktery se jiz nedá zapnout nebo vypnout, predstavuje nebezpeci a musi se opravit.
c) Pred nastavovanim pristroje, vymenou dilu vymenitelneho naradi nebo odlozenim elektrickeho naradi vytahnete zastrku ze zasuvky a/nebo vyjmtete vyjimatelny akumulator. Toto bezpecnostni opatreni zabraujue neuyslinému spusteni elektrickeho nastroje.
d) Nepouživaná elektrická náradi uchovávejte mimo dosah detí. Nedovolte použivat elektrický nastroj osobám, které s nim nejsou obeznámeny nebo které necety tento navod. Elektricky nastroj je nebezpečné, manipuluj-li s nim nezkusné osoby.
e) Udrzbu elektrickych naradi a vymenitelného naradi vykonaveje peclive. Zkontrolujte, zda jsou poradku pohyblive casti pristroje a zda nejsou sevrene, zda nejsou nikteré soucasti rozbite nebo natolik poskozené, ze by funkcnost elektrického nastroje byla omezena. Poskozené casti elektrického naradi nechte pred jeho pouzitim opravit. Rada urazu ma svou pricinu ve spatne udrzbe elektrického nastroje.
f) Rezné nastroje udrzujte v ostrém a cistém stavu. Pečlive udržované rezné nastroje s ostrymi reznymi hranami se měne zasekávaji a snáze se vedou.
g) Elektrická náradi, vymenitelné náradi atd. používejte dle těchtoPokynu.Zohlednjupte pritom pracovni podminky a vykonávanou cinnost.Použiti elektrického nastroje k jinym než urceným učelum muze vest ke vzniku nebezpečnych situaci.
h) Udržujte rukojeti a plochy rukojetíSuché, Čisté a bez oleje a mastnoty. Kluzké rukojeti a plochy rukojeti neumožnjuji bezpečnou obsluhu a kontrlu elektrického náradi v neocekávanych situácích.
5. Použití akumulátorového náradí a manipulace sím
a) Akumulatory nabijeeje pouze nabijeeckami doporučenými vyrobcem. U nabijeečky, která je určena pro určity typ akumulátorů, hroží nebezpečí vzniku požáru, je-li používána s jinými akumulátry.
b) V elektrickém náradi používejte jen akumá-tory pro ně určné. Používánji jin'ych akumá-torú můze zpúsobit zranění a požár.
c) Nepouživaný akumulator udržujte v dostatečné vzdálenosti od kancelářskych sponek, minci, klicu, hrebíku, sroubu a jinych drobnych kovovych predmétú, které mohou zpúsobit premostění kontaktu. Zkrat mezi kontakty akumulatoru muže zpúsobit popáleniny nebo požár.
d) Pri nespravnem pouziti muze z akumulatoru vytect kapalina. Zabrahte kontaktu s kapalinou akumulatoru. Pri nahodnem kontaktu oplachnete zaaszené mistovodou. Pokud kapalina vnikne do oci, vyhledje t lekarskou pomoc. Kapalina unikajici z akumulatoru muze zpusobit podrazdeni pokožky nebo popaleniny.
e) Nepoužívejte poskozený nebo upravený akumulátor. Poskozené nebo upravene akumú-latory mohou reagovat nepredvidatelne a zpu-sobit požár, vybuch nebo zraněni.
f) Akumulator nevystavujte ohni nebo prilis yvsokym teplotam. Ohen nebo teploty nad 130^ (265 F) mohou zpusobit vybuch.
g) Dodržujte vsechnyPokyny k nabijeni a akumulator nebo akumulatorov nastroj nikdy nenabijei te mimo teplotni rozsah uvedeny v navodu k obsluze. Nespravné nabijeni nebo nabijeni mimo priustny rozsah teplot muze vest ke znicen i akumulatoru a zvysit nebezpeci po-zaru.

POZOR! NEBEZPECI VYBUCHU! Nikdy nenabijete baterie, které nejsou urceny k nabijeni.

Chrahte akumulator
pred horkem, napr. také préd dlouhodobym slunečním zárenim, ohne,m, vodou a vlhkosti. Hrozi nebezpeci vybuchu.
6. Servis
a) Nechte elektrické nárádi opravovat pouze kvalifikovaným odborným personálem a používejtejen originální náhradní díly. Tim zajistě, ze zústane zachována bezpečnost elektrického nárádi.
b) Nikdy neprovádejte udrzbu u poskozenych akumulatoru. Veskerou udrzbu akumulatoru by měl provádet Jen vyrobce nebo autorizovany zákaznicky servis.
Specifiké bezpečnostní poukyny pro rázové utahováky
Pri razovem utahovani noste ochranu sluch. Pusobeni hluku muze vest ke ztrate sluch.
Obrobek zajistete. Obrobek upevny v upina-cim pripravku nebo sveraku drzispolehliveji, nezkdyz jei pridrzujete rukou.
Drzte elektrické náradi pevně. Pri dotahováni a povolovani sroubu se mohou krátkodobě vyskytnout vysoke reakcni momenty.
Pred odlozenim elektrického nárdi počkejte, než se upné zastavi. Výměnny nastroj se muže zaseknout, což vede ke ztrátě kontroly nad elektrickým náradím.
Kdyz provadite prace, pri nichz muze sroubnarazit na skryta elektricka vedeni, drzteelektricke naradi za izolované plochy rukojeti. Kontakt sroubu s vedenim pod napetim muzevst k privodu napeti ke kovovym dilum pristroje a zpusorbitzasah elektrickym proudem.
Originálni príslušenstv/originaln pridavná zařizeni
Pouziveje pouze prisluosensti a pridavnza zarizeni uvedenay navodu k obslze, resp. takova, jejichz upinani je s pristrojem kompatibilni.

VYSTRAHA!
Nepouziveje prisluensstvi, které nebylo doporučeno firmou PARKSIDE. To muze vestk urazu elektrickym proudem a požáru.

POZOR! Horky povrch.
Hrozi nebezpeci popaleni.
BezpečnostníPokyny pro nabiječky
Deti ve veku od 8 let a osoby s omezenymi fyzickymi, smyslovymi nebo mentalimi schopnostmi ci nedostatkem zkušenosti a znalosti mohou tento pristroj použivat pouze tehdy,Pokud jsou pod dohledem nebo byly pouceny o bezpečném používáni pristroje a porozuměly z toho vyplývajćimu nebezpeci. Deti si nesmi's pristrojem hrát. Čisteni a uživatskou udrzbu nesmi provadét deti bez dozoru.
■ Pokud se napajeci kabel tohoto pristroje poskodi, musi jej vymenit vyrobce, jeho zakaznicky servis nebo odobne kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpecim.

Nabijecka je vchodná pouze
pro provoz ve vnitrnich prostorach.

VYSTRAHA!
■ Pokud se napájecí kabel tohoto pristroje poskódi, musi jej vymenit vyrobce, jeho zá-kaznicky servis nebo odobné kvalifikovaná osoba, aby se tak zaránilo nebezpecim.

POZORI!
Tato nabijecka muze nabijet pouze následujici baterie PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/ PAP 20 B1/PAP 20 B3/PAPS 204 A1/ PAPS 208 A1.
Aktuálni geznam kompatibilitу akumulátorú naleznete na adrese www.Lidl.de/Akku.
Pred uvedenim do provozu Nabijeni akumulatoru (viz obr. A)
OPATRNE!
Než akumulator vyjmete z nabijecky, resp. jej do ní vložite, vytáhněte vždy zástrčku ze sítě.
UPOZORNÉNÍ
Akumulátor nikdy nenabijeije, je-li okolni teplata nizsí než 10 °C nebo vyssí než 40 °C. Pokud je nutné lithium-ionový akumulátor skladovat po delsí dobu, musi se pravidelné kontrolovat stav jeho nabiti. Optimálni stav nabiti je mezi 50% a 80%. Skladujte v chladu a suchu, pri okolni teplotěmezi 0 °C a 50 °C.
Zastrte akumulato do rychlonabijecky 10 (viz obr.A).
Zastréte sifovou zástréku do zásuvky. Krátce se Rozsvītí zelená kontrolka kontroly nabijeni 4 a poté se Rozsvītí Červěná kontrolka kontroly nabijeni 13
Zelená LED kontrolka signalizuje, ze je nabi-jeni dokonceno a akumulátor 8e pripraven k použiti.
POZOR!
Gestlize blika cervena LED kontrolke, pak je akumulator 8 prehraty a nelze jej nabijet.
Gestlize blinkaj spolecné cervena a zelena LED kontrlka 13, tak je akumulator viny.
Zasunte akumulato do pristroje.
Mezi po sobe následujícimi nabijeniymi vypněte nabiječku minimálne na 15 minut. Vytáhněte siťovou zástrčku ze zásuvky.
Montáž klipu na pásek
Pomoci bezného sroubováku s križovou drázkou (není soucásti dodávky) povolte pripevnovaci sroub 3a.
Prisluśny otvor v klipu na pase3 pridrzejte nad zavitem sroubu.
Pripevnovacisrou3opetpevnutehnene.
Zapnuti/vypnuti
Zapnuti
K uvedeni pristroje do provozu stisknete vypinač a podržte jej stisknuty.
Pracovni LED svetlo se Rozsviti pri lehkem nebo uplnem stisknuti vypinace Umoznujte tak osvetleni pracovniho prostoru pri nepriznivych svetelnych pomerech.
Vypnuti
K vypnuti pristroje uvolnete vypina
Nastaveni/predvolba poctu otacek/ utahovaciho momentu
Stiskněte tlacitko pro prédvolbu krotuciho momentu, abyste vybrali postupné požadovaný krotici moment. Zvolený stupečn kroticho momentu se zobrazi na zobrazení kroticho momentu 5.
Lehke stisknuti vypinačá ma za následek sníženi počtu otáček a utahovaciho momentu. Se zesilujicim stiskem se počet otáček a utahovaci moment zvyšuje.
Utahovaci moment je závisly na zvoleném poctu otáček/predvolbě kroticiho momentu a délice udéru.
UPOZORNÉNÍ
K utaženi matic kol je však nutné zvolit nejmensi nastaveni krouticho momentu, aby se zabránilo prilis pevnemu utaženi.
Integrovaná motorová brzda umoznjuerychlé zastaveni.
POZOR!
Skutečne docílený utahováci moment je zásadné třeba zkontrolovat momentovým klicem!
Přepináni směru otáčeni
Smer otaceni zmenite stisknutim prepinae smeru otaceni 2merem doprava, resp. doleva.
Nasazení nástréného klicé
Jeden z dodanych nastrochnych klicnebo adaptor 16 nasadte na upnuti nastroje 1.
Udrzba a cisteni

VYSTRAHA! NEBEZPECI ZRANENI! Pristroj prd jakoukoli prac na nem vypnete a vyjmete akumulator.
Přistroj je bezúdržbový.
■ Pristroi musi byt vždy cisty, suchy a zbavený oleje a maziv.
Do pristroje se nesmi dostat zdne kapaliny.
K cišěni povrchu používejte suchý hadřik. Nikdy nepoužívejte benzin, Rozpoustédlá nebo cistici prostředky, ktere narusujú umelou hmotu.
■ Pokud je nutné lithium-ionový akumulátor skladovat po delsí dobu, musé se pravidelné kontrlovat stav jeho nabiti. Optimálni stav nabiti je mezi 50% a 80%. Optimálni skladovaci klima je chladné aSuché.
UPOZORNÉNÍ
Neuvedene nahrdni dily (jako napr. spina- ce) muzete objednat pres nasi servisni a poradenskou linku.
Záruka společnosti KompernassHandelsGmbH
Vázena zákaznice, vázeny zákazniku,
na tento pristroj ziskavate zaruku v trvani 5 let od data zakoupeni. V priadé zavad na toto vyrobku mate zakonná prava vuči prodeji ci vyrobku. Tato zakonná prava nejsou omezena nasi nizé uvedenou zarukou.
Záručni podminky
Záručni doba zaćiná plynout dne mákupu. Dobre uschovejtePokladni doklad.Tento doklad je potřebné jako dukaz o koupi.
Pokud se do 5 let od data zakoupeni tohoto vyrobku vyskytne vada materialu nebo vyrobni zavada, pak vam podle našeho uváženi vyrobek zdarma opravime, vyměnime nebo uhradime kupné cenu. Predpokladem teto záruky je, ze bude během 5leté lhúty predložen vadné pristroj a doklad o koupí (pokladni doklad) a stručné se popíse, v Čem závada spocíva a kdy se vyskytla.
Vztahujelise na zavadunase zaruka,obdrzite zpet bud' opraveny nebo novy produkt. Opravou nebo vymenou vyrobku nezaene plynout nova zarucni doba.
Na akumulator rady X 20 V Team 3 ziskáváté záruku v trvání 3 let od data zakoupení.
Záručni doba a zákonné nároky vyplývajici ze závad
Zarucnim plenim se zaručni doba neprodužuje. To platí i pro vyměnéne a opravené současti. Poškození nebo vady vyskytujici se pripadne již pri nákupu se musí oznámit ihned po vybaleni. Po uplynuti zaručni doby podléhaji veskere opravy zpoplatnéni.
Rozsa h zaruky
Pristroj byl vyroben peclive podle prisnych smernic kvality a pred expedici byl svedomite vyzkousen. Záruka se vztahuje na materiavne nebo vyrobni vady. Tato záruka se nevztahuje na soucasti vyrobku, ktere jsou vystaveny beznemu opotrebeni, a proto je lze povazovat za spootrebni dily, nebo na poskozeni krehkych soucasti, jako jsou napr. spinae nebo dily, ktere jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká,Pokud je vyrobek poskozen, nebyl radně používan nebo udržován. Pro zajisteni správného používaní vyrobku se musi présné dodržovat vsechny pokyny uvedené v navodu k obsluze. Učelum použiti a ukonum, které se v navodu k obsslupe nedoporuciji nebo se pred nimi varuje, je třeba se bezpodminéncě vyhnout.
Vyrobek je urcen pouze pro soukromé učely a ne pro komerčné použiti. Pri nasprávném a neodborném používán, pri použítí nasilí a pri zásazích, ktere nebyly provedeny našimi autorizovanymi servisnímì provozovnami, záručné nároky zanikaji.
Záručni lhúta neplatí v těchto prípadech
normálni opotrebení kapacity akumulátoru
komercni pouziti vyrobku
poskozeni nebozmena vyrobku zakaznikem
nedodrzeni bezpecnostnich predpisu a predpisu udrzby, chyby obsluy
skody vlivem prirodnich zivlu
Vyřizení v pripadě záruky
Pro zajisteni rychleho Vasi zdosti postupujte podlenasledujicichPokynu:
Pro vsechny dotazy mje pripravenPokladni listek a cislo vyrobku (IAN) 391002_2201 jakodoklad o koupi.
Cislo vyrobku naleznete na typovem stitku na vyrobku, rytine na vyrobku, na titulni strane nadvodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nalepce na zadni nebo spodni strane vyrobku.
■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níze uvedené servisné oddělení telefonicky nebo e-mailem.
Vyrobek, zaevidovany jako vadny vyrobek pak muzete pri prilozeni dokladu o nakupu (pokladni listek) a pri uvedeni, vcem spočíva vada a kdy k ni doslo, poslat vyrobek pro Vás bez postovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.

Na webovych strankach www.lidl-service.com si muzete stahnout tyto a mnoho dalsich prirucek, videi o vyrobku a instalacni software.
Pomoci kódu QR se dostanete primo na stranku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a muzete pomoci zadani cisla vyrobku (IAN) 391002_2201 otevrit svuj navod k obsluze.
VYSTRAHA!
Nechte své pristroje opravit v servisin dǐnlne nebo odbornym elektrikárem a pouze za použiti originánnich nahradnich dilu. Tim se zajisti, ze zustane zachována bezpečnost pristroje.
Vymenu zastrocky nebo sifoveho kabelusvefte vzydvyrobcipristroje nebo jeho zakaznickemuservisu.Timszajisti,ze zustane zachovana bezpecnost pristroje.
Servis
Cz Servis Cesko
Tel. 800143873
E-Mail kompernass@lidl.cz
IAN 391002_2201
Dovozce
Dbeje prosim na to, ze následujíci adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedeny servis.
Vyrobek a obal jsou recyklovatelne, podlehaji rozsiirenodepovednosti vyrobce a shromazduji se oddelene.

Nevyhazujte elektrické náradi do domovniho oppadu!
Symbol preskrtnute pojizdne popelnice uvedeny vedle oznacuje, ze tento
priestroj podleha smernici c. 2012/19/EU. Tato smernice uvadi, ze tento pristroj se na konci své zivotnosti nesmi likvidovat s beznym domovnim opdamem, ale musi se odevzdat v urcenych sbernych mistech ci dvorech nebo podnicich opravnenych k nakladani's odpady.
Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chranteživotné prostřédi a zajistěte odbornou likvidacipřistroje.
Pokud vás vysloužilý prístroi obsahuje osobni udaje, jste pred odevzdáním prístroiodepovedná za jejich yvazáni.
Je-li to mozné bez zničeni vysloužilého pristroje, vyjměte staré baterie nebo akumúlátory préd odevzdáním pristroje klikvidaci a dopravte je do odděleného sberu. Pri likvidaci pristroje s pevné nabudovanými akumúlátory je třeba upozornit na to, ze pristroj obsahuje akumúlátory.

Informace o moznostech likvidace
vysloužileho vyrobku vám podá obecní
nebo městská správa.

Akumulatory nevyhazujede domovniho oppadu!
Vadné nebo spotřebované akumúlátry se musí recyklovat podle směrnice Č.
2006/66/EC. S bateriemi/akumuláry je nutné zacházet como s nebezpecnám odpadem, a proto musí BYt ekologicky zlikvidovány odpovidajćimi subjekty (prodejci, specializovaní prodejci, orgány veřejné správy, komerčni firmy zabývajćí se likvidaci odpadu). Baterie/akumuláry mohou obsahovat toxické těžké kovy.
Nevyhazujte proto baterie/akumulatory do domovniho odpadu, nybrz je dopravte na sberné misto trideneho odpadu. Baterie/akumulatory odevzdávejte pouze zcela vybité.

Obal je z ekologickych materialu. Lze ho zlikvidovat v mistroh recyklacnich kontejnerech.

Baleni zlikvidujte ekologicky.
Dbeije na oznaceni na ruznych obalovych materialech a v pripadé potreby tyto obaly Rozfridte. Obalove materiały
jsou oznaceny zkratkami (a) a cislicemi (b) s nasledujicim vyznamem: 1-7:plasty,20-22:papir alepenka,80-98:kompozitni materialy.
Překlad originálu prohlášeni o shodě
My, spolecnost KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpovedná za dokumentaci pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NÉMECKO, tínto prohlasujeme, ze tento vyrobek je ve shode s následujícimi normami, normativnémi dokumenty a směrnicemi ES
Směrnice o strojních zařizenich
(2006/42/EC)
Směrnice o elektromagnetické kompatibilité
(2014/30/EU)
Směrnice o omezení používání nebezpečných látek (RoHS)
(2011/65/EU)*
- Vyhradni odpovednost za vystaveni tohoto prohláseni o shodě nese vyrobce. Vyse popsaný prédmet prohlásení je v souladu s predpisy směrnice c. 2011/65/EU Evropského parliamentu a Rady ze dne 8. Června 2011 o omezení používání určitych nebezpečných látek v elektrických a elektronickích zarizenich.
Použité harmonizováne normy
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-2:2014
ENIEC55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
ENIEC63000:2018
Typ/označeni pristroje Aku razový utahovák 20 V PASSP 20-Li A3
Rok výroby 06-2022
Sériové cislo IAN 391002_2201
Bochum, 24.06.2022

Semi Uguzlu
- manazer kuality -
Technické změny ve smyslu dalsího vyvoje jsou vyhrazeny.
Objednávka náhradniho akumulátoru
Chcete-li si k pristroji objednat nahradni akumulator, muzete to pohodnene vyridit pres internet na webovych strankach www.kompernass.com nebo Telefonicky.
Tento vyrobek muze byt vzhledem k omezenemu mnozstvna sklade v kratkém chase vyprodan.

UPOZORNÉNÍ
▶ Objednávání nahradnich dilu nelze v nekterych zemich provest on-line. V takovém pripadé kontaktujte servisni poradenskou linku.
Telefonická objednávka

Servis Cesko Tel. 800143873
Aby bylo zaruceno rychle zpracovani vasi objednavy, prijavte si prosim pro vsechny dotazy cislo vyrobku (IAN 391002_2201) pristroje. Cislo vyrobku naleznete na typovem stitku nebo na titulnim listu tohoto navodu.
Spistresci
Wstep. 74
-dyrektor ds. jakosci -
Urcené pouzivanie 88
Vybavenie 88
Rozsah dodávky 88
Technické udaje 89
Vseobecnbezpecnostnpokynyprelektricknaradie. 90
- Bezpečnost na pracovisku 90
2.Elektricka bezpecnosf 90 - Bezpečnosf osob 91
- Použivanie a manipulácia s elektrickým náradím. 91
- Použivanie a manipulácia s akumulatorovym náradim 92
- Servis 92
naprázdno 1. stupečn 0-660 min
2.stupen n_00 - 1250^1
3.stupen n_00 - 1550^1
Frekvencia priklepu 1.stupen n_00 - 500^1
2.stupen n_00 - 1500^-1
3.stupen n_00 - 1900^-1
Stupne krutiaceho
momentu 1.stupe ^130nm
2.stupen 400 nm
3.stupen 1356 nm
Max. kapacita
skrutkovania M33
Max. uvol'novaci krutiaci
moment 1898 Nm
Upnutie nastroja 1/2"
Nameraná hodnota hluku stanovená v súlades EN 62841. Hladina hluku vyhodnota A elektrického náradia je typicky:
Hladina akustického tlaku L_PA = 105,6 ~dB(A)
Neurcitos' K_PA = 3 ~dB
Uvedené celkové hodnoty vibraciáu uvedené hodnoty emisie hluku boli merané podla normovaného skusobného postupu a mozu sa použit na porovnanie jegného elektrického náradia s druhým.
Uvedené celkové hodnoty vibracià uvedené hodnoty emisie hluku sa mozu tiez pouzit na predbezný odhad zafazenia.
VYSTRAHA!
1. Bezpečnost na pracovisku
4. Použivanie a manipulácia s elektrickýmnáradim
a) Nepref'azujte elektrické náradie. Pri vasej praci pouzivaje len na tento učel urçené elektrické náradie. So spravnym elektrickým náradím pracujete lepsie a bezpečnejsie v uvedenom rozsahu jeho vykonu.
BezpečnostnéPokyny pre nabijačky
Tento pristroj mozu pouzivat deti starsie ak0 8 rokov, ak0 aj osoby so znizenymi fyzickymi, zmyslovymi alebo mentalnymi schopnostami alebo s nedostatkom skusenosti a vedomosti, ak su pod dohl'adom alebo ak boli o bezpecnom pouzivanji pristroja poucené a pochopili z toho vyplyvajuce nebezpecenstva. Detis as pristrojom nesmu hraf. Deti nesmuy vkyonavat cistenie a pouzivateI'sku udrzbu bez dohl'adu.
Ak sa pripojovaci siefovy kabel tohto pristroja poskodi, musa nechat vymenit vyrobcom alebo jeho zakaznickym servisom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa predisi slo ohrozeniam.

Nabijacka je urcena len na prevadzku v interieri.

VYSTRAHA!
Montáž prichytky na opasok
Uvol'nite upevnovaci skrutk3a pomocou bezného križoveho skrutkovača (nie je súcast'ou dodávky).
Prislusny otvor prichytky na opaso podrzte nad skrutkovym zavitom.
Upevnovaci skrut3a znovu pavne utiahnite.
Zapnutie/vypnutie
Zapnutie
Na uvedenie pristroja do prevadzky stlache spinač ZAP/VYP a podržte ho stlaceny. Pracovné LED svetlo 4a rozsvieti pri mierne alebo uplne stlacenom spinači ZAP/VYP Umožnjue osvetlenie pracoviska pri nepriazni-vych svetelnych pomeroch.
Vypnutie
Na vypnutie pristroja pustite spinač ZAP/VYP 7.
Nastavenie/predvolenie otáčok/ u'ahovacieho momentu
Stlache tlacidle pre predvol'bu krutiaceho momentu,aby ste postupne zvolili zeelany krutiaci moment.Zvoleny stipen u'ahovacieho momentu sa zobrazi na ukazovateli utahovacieho momentu 5.
Miery flak na spinač ZAP/VY17 sposobí nizke otáčky a nizky utahovaci moment. S narastajucim tlakom sa zvysia otáčky a utahovaci moment.
Ufahovaci moment je závisly od zvolenych otáčok/ predvol'by krútiaceho momentu a trvania razov.
UPOZORNENIE
Na utiahnutie matic kolesa sa musi avsak zvolit mensie nastavenie utahovacieho momentu,aby sa zarbanilo prilis pevnemu utiahnutiu.
Integrovaná motorová brzda zaistí rychle zastavenie.
POZOR!
Vázenzá zákaznicka, vázeny zákaznik,
Záručná doba a zákonne nároky na odstránenie chyb
Použité harmonizováne normy
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-2:2014
ENIEC55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 63000:2018
Telefonická objednávka
SK Servis Slovensko Tel. 0850 232001
Na zaistenie rychleho spracovania vasej objednávky si pripravte, prosim, pre vsetky otázky cislo tovaru (IAN 391002_2201), pridelené pristroju. Cislo vyrobku najdete na typovom stitiku alebo na titulnej strane tohto námodu.
Indices
Introduccion 102
Uso previsto 102
Equipamento 102
Volumen de suministro 102
Caracteristicas tecticas 103