GKM 100 - Zametací stroj Güde - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma GKM 100 Güde ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Zametací stroj ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GKM 100 - Güde a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GKM 100 značky Güde.
NÁVOD K OBSLUZE GKM 100 Güde
Překlad originálního návodu k provozu Zametrací stroj
Z důvodů zajištění kvality se každé zařízení pod- robuje zkušebnímu chodu a naplní motorovým olejem. Před transportem se olej zase vypustí, na měřící tyči však mohou být zbytky motorového oleje. Přesto prosím svědomitě zkontrolujte stav oleje a znovu doplňte motorový olej.
CESKY Zbytková nebezpečí Nebezpečí otravy! Výfukové plyny, pohonné hmoty a mazací prostředky jsou jedovaté.Vdechování výfukových plynů může být smrtelné!Neprovozujte stroj v uzavřeném prostoru, kde se mohou nahromadit nebezpečné plyny oxidu uhelnatého. Nebezpečí popálení! Některé díly stroje se při provozu silně zahřívají. Horkých dílů, např. motor a tlumič hluku, se nedotýkejte. Dotyk horkých částí stroje může způsobit popále- niny Zařízení nechte po ukončení provozu nejprve vychladnout. Nebezpečí exploze Benzín a benzinové páry jsou lehce vznětlivé, resp. výbušné. Nepracujte s přístrojem v prostředí s nebezpečím exploze, ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prachy. Motor tankujte jen ve vypnutém stavu. Neskladujte žáhnou pohonnou hmotu v blízkosti stroje.Nikdy neukládejte stroj s benzinem v nádrži uvnitř budovy, ve které by případně mohly přijít výpary benzinu případně do styku s otevřeným ohněm nebo jiskrami Nebezpečí požáru! Nikdy neprovozujte přístroj vokolí lehce vznětlivých materiálů. Palivo je vysoce hořlavé. Palivo uschovejte jen ve vhodných nádobách. Stroj se smí tankovat jen venku a ne v blízkosti otevřených plamenů resp. hořících cigaret. Tankujte před spuštěním stroje. Pokud je motor v chodu nebo ještě horký, nesmí se tankovat ani otvírat víko nádrže. Po použití nechte stroj minimálně 10 minut vychlad
nout, než budete doplňovat pohonnou hmotu. Dbejte na to, aby palivo nepřeteklo. Pokud palivo přeteče, motor se nesmí spouštět. Odstraňte na přístroji znečištěné místo a zabraňte jakémukoliv pokusu o zapalování, dokud se neodpaří výpary paliva. Upevněte zase všechny kryty a uzávěry na palivové nádrži a na palivových nádržkách. Palivovou nádrž vyprazdňujte výhradně venku. Technické údaje Zametrací stroj GKM 100 Obj. č. 16840 Obsah 173 ccm Motor OHV, 173CC Recoil Výkon motoru 3,6 kW / 4,89 PS Otáčky kartáčky 350 min
Olejová nádrž 0,5 l Průměr štětce 350 mm Šířka sněhu 1000 mm Hmotnost 105,3 kg Informace o hluku / vibracích Hladina akustického tlaku L
79,8 dB(A) Naměřená hladina akustické
95,9 dB(A) Zaručená hladina akustického výkonu L
98 dB(A) Změřeno podle 2000/14/EG; Kolísavost K = 3 dB (A) Používejte chrániče sluchu! Čerpadlo použijte teprve po pozorném přečtení a porozumění návodu k obsluze Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím přístroje. Dodržujte všechny v návodu uvedené bezpečnostní pokyny. Chovejte se zodpovědně vůči třetím osobám. Obsluha je odpovědná za nehody či nebezpečí vůči třetím osobám. Na přístroji smí pracovat jen osoby, jež dosáhly 18 let. Výjimku představuje využití mladistvých, pokud se toto děje během profesního vzdělávání za účelem dosažení dovednosti pod dohledem školitele Pokud máte o zapojení a obsluze přístroje pochyb
nosti, obraťte se na zákaznický servis. Použití v souladu s určením Zametač je určen pro běžné použití v péči o rostliny, jakož i pro zimní údržbu. Přístroj používejte pouze venku, nikdy ne v uzavřených nebo špatně větraných prostorách. Zametací stroj není vhodné pro odstraňování hořlavé, výbušné, toxické nebo jiný zdraví nebezpečné látky nebo materiály.Při nedodržení ustanovení z obecně platných předpisů a ustanovení z tohoto návodu nelze výrobce činit odpovědným za škody.62 CESKY Poškození sluchu Delší pobyt vbezprostřední blízkosti běžícího přístroje může způsobit poškození sluchu. Používejte chrániče sluchu! Chování v případě nouze Zaveďte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a vyzvěteco možná nejrychleji kvalikovanou lékařskou pomoc.Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej.Pokud požadujete pomoc,uveďte tyto údaje:1. Místo nehody, 2. Druh nehody, 3. Počet zraněných, 4. Druh zranění Bezpečnostní Upozornění VAROVÁNI Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a inst- rukce. Chyby při dodržování níže uvedených pokynů mohou vést k úderu elektrickým proudem, požáru a/ nebo vážným úrazům. Všechny bezpečnostní poky- ny a instrukce uschovejte pro budoucí použití. Děti a ostatní osoby i zvířata držte během používání přístroje v bezpečné vzdálenosti. Minimální bezpečnostní odstup činí 5 m. Buďte opatrní, abyste zabránili uklouznutí nebo pádu, především pak při couvání. Kontrolujte terén, na němž se přístroj používá, a odstraňte všechny předměty, jež mohou být přístrojem zachyceny a odmrštěny. Noste osobní ochranné pomůcky. Noste vhodný pracovní oděv, jako pevnou obuv s protiskluzovou podrážkou, robustní dlouhé kalhoty, rukavice, ochranné brýle a ochranu sluchu! Přístroj neseřizujte za chodu motoru (kromě nasta
vení, která byla doporučena přímo výrobcem). Při extrémních teplotních rozdílech přizpůsobte sněhovou frézu krátce okolní teplotě a teprve pak začněte odklízet sníh. Okamžité zahájení odklízení sněhu může jinak vést k předčasnému opotřebení hnacího hřídele a ostatních nástavců jako např. gumo
vá chlopeň. Při práci s motorovými stroji hrozí nebezpečí vymrštění předmětů do očí. Během provozu nebo při seřizování a opravách noste vždy ochranné brýle nebo ochranný štít. Ruce a nohy nepřibližujte k rotujícím částem. Držte se v bezpečné vzdálenosti od vyhazovacího otvoru. Při přejíždění nebo odklízení sněhu zešotolinových vjezdů, chodníků a cest buďte mimořádně opatrní. Buďte připraveni na nenadálá nebezpečí nebo pohy
bující se vozidla. Při střetu s cizím předmětem vypněte motor, odpojte kabel od zapalovací svíčky, sněhovou frézu důkladně zkontrolujte z hlediska poškození a poškození opravte, teprve pak sněhovou frézu opět uveďte do provozu a pracujte s ní. Při výměně / zdvih / vyprazdňování koš a sněhu ze střech budov na bezpečnější základ. Zajistěte příloh proti odvalení. Přístroj nepoužívejte nikdy v místnostech, nýbrž výhradně jen venku. Vždy pracovat napříč svahem se strojem. Max. V úhlu 30 °. Být obzvláště opatrní při změně směru na svahu, zapněte zařízení nebo použít k němu. Nepřetěžujte stroj, nesnažte se odklízet sníh příliš rychle. Stroj nepoužívejte nikdy při vysoké dopravní rychlosti na kluzkém povrchu. Buďte opatrní při couvání. Přístroj se smí provozovat jen pracovní pozici (rovný podklad), protože jinak může vytéct palivo nebo olej, resp. nebude už zajištěno mazání Na nastaveních motoru a přístroje se nesmí provádět žádné změny. Sněhovou frézu používejte pouze při dobré viditel
nosti nebo dobrém osvětlení. Vždy stůjte pevně na zemi a rukama se pevně držte rukojeti. Kráčejte, nikdy neběhejte. Nedopusťte, aby na přístroj kdokoliv stoupal. Motor vypněte a vytáhněte zástrčku, pokud s přístrojem nepracujete odcházíte od přístroje nebo provádíte seřizování, údržbu a opravy. Ochranná zařízení, která se nachází na stroji, je striktně zakázáno demontovat, měnit, používat v rozporu s jejich určením nebo připevňovat ochranná zařízení jiných výrobců. Zvyšovat nebo Nikdy nenoste stroj s běžícím motorem. Přístroj se nesmí používat, pokud je poškozený nebo jsou vadná bezpečnostní zařízení. Opotřebené a poškozené díly vyměňte. Aby se předešlo nerovnováze, opotřebované nebo poškozené díly a upevňovací šrouby mohou být nahrazeny pouze v sadách. Za následujících podmínek okamžitě vypněte přístroj:
- když motor běží neklidně nebo nerovnoměrně
- při výskytu kouře nebo ohně
- při neobvyklých vibracích nebo hluku
- pokud se motor zdá být přetížen nebo má selhat Stroj neodstavujte bezprostředně po vypnutí v uzavřených prostorách, ale nechte ho vychladnout venku. Uvědomte si, že obsluha nebo uživatel nese plnou odpovědnost za nehody zahrnovat jiné lidi nebo poškození jejich majetku. Symboly CZ63 CESKY Přečtěte si návod k obsluze Noste ochranné brýle! Používejte chrániče sluchu! Noste bezpečnostní obuv s ochranou proti proříznutí, drsnou podrážkou a ocelovou špičkou! Pomalu Rychle Silně Výstraha/pozor Pozor - horký povrch! Nebezpečí popálení! Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím Odstup od osob Dbejte na to, aby se v nebezpečné oblasti nikdo nezdržoval. Nebezpečí ze strany rotujícího nástroje: Části těla a oblečení nikdy nepřibližujte k rotujícím částem. Výstraha před odmrštěnými předměty Nebezpečí otravy! Nedotýkejte se rotujícího nástroje. Přístroj používejte pouze venku, nikdy ne v uzavřených nebo špatně větraných prostorách. Příliš netlačte Zákaz kouření a otevřeného ohně. Chraňte před vlhkem Nevystavujte stroj dešti. Nebezpečí ze strany rotujícího nástroje: Části těla a oblečení nikdy nepřibližujte k rotujícím částem. Výstraha před odmrštěnými předmětyOdstup od osob Dbejte na to, aby se v nebezpečné oblasti nikdo nezdržoval. Nebezpečí exploze Žádné palivo naplňte motor v chodu. Benzín je hořlavý a může explodovat.Zákaz kouření a otevřeného ohně. Výstraha před jedovatými výpary! Přístroj používejte pouze venku, nikdy ne v uzavřených nebo špatně větraných prostorách. Pozor - horký povrch! Nebezpečí popálení! Před všemi pracemi na motoru vypněte motor a vytáhněte nástrčku zapalovací svíčky. Nastavení výšky rukojeti Spojka pojezdu kartáč spojka CZ64 CESKY Vadné a/nebo likvidované elektrické či elektronické přístroje musí být odevzdány do příslušných sběren. Vyjetý olej ekologicky zlikvidujte! Dbejte na to, aby se ropné produkty nedostaly do půdy. Ropné produkty nesmí přijít do kontaktu s pokožkou, očima a oděvem. Záruka Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití, 24 měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu přístroje.Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostat- ky spôsobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložiť originálny doklad o kúpe s dátumom predaja. Do záruky nespadá neodborné použití jako např. přetížení přístroje, použití násilí, poškození cizím zásahem nebo cizími předměty. Nedodržení návodu k použití a montáži a normální opotřebení rovněž nespadá do záruky. Důležité informace pro zákazníka Upozorňujeme, že vrácení během záruční doby nebo i po záruční době je třeba zásadně provést v originálním obalu. Tímto opatřením se účinně zabrání zbytečnému poškození při dopravě a jeho často spornému vyřízení. Přístroj je optimálně chráněn jen v originálním obalu, a tím je zajištěno plynulé zpracování. Servis Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze? Na naší do- movské stránce www.guede.com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožte nám pomoci Vám. Aby bylo možné Váš přístroj v případě reklamace identikovat, potřebujeme sériové číslo, objednací číslo a rok výroby. Všechny tyto údaje najdete na typovém štítku. Abyste měli tyto údaje vždy po ruce, zapište si je prosím dole. Sériové číslo: Objednací číslo: Rok výroby: Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com Otáčky motoru high / low sytič Otáčky kartáče Výškové nastavení kartáče CE symbol Vadné a/nebo likvidované elektrické či elektronické přístroje musí být odevzdá- ny do příslušných sběren. Dbejte na to, aby se ropné produkty nedostaly do půdy. Údržba Před všemi pracemi na motoru vypněte motor a vytáhněte nástrčku zapalovací svíčky.Počkejte, až se přístroj ochladí. Přístroj používejte jen v bezvadném stavu. Před každým provozem proveďte vizuální kontrolu. Především bezpečnostní zařízení, elektrické ovládací prvky, elektrická vedení a šroubení zkontrolujte z hlediska poškození a utažení. Poškozené části před provozem případně vyměňte. Stroj, především pak nádrž a motor, udržujte vždy v čistotě. Opravy a práce, nepopísané vtomto návode, smie vykonať len kvalikovaný autorizovaný personál. Používejte jen originální příslušenství a originální náhradní díly. Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přístroj může být uspokojivou pomůckou. Nedostatečná údržba a péče může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům. Likvidace
CZ65 Plán prohlídek a údržby Pravidelné údržbové období Před každým uvedením do pro- vozu Po 1 měsíci Po 3 měsících Po 6 měsících Po 12 měsících na konci sezóny
Provozní hodiny 50 Provoz- ní hodiny 100 Provo- zní hodiny 300 Provo- zní hodiny Motorový olej (10W-40) max. 0,6 l Kontrola
Zapalovací svíčka Kontrola Vyčistěte Výměna Vzduchový ltr Kontrola Vyčistěte Výměna Zkontrolujte stav benzínu
Vypusťte benzinovou nádrž
Zkontrolujte šroubení
Zkontrolujte chlazení
Stroj důkladně vyčistěte, lyžiny a radlici postříkejte olejem
Odpovídající údržbu proveďte v uvedeném měsíci nebo po uplynutí předepsaných provozních hodin - podle toho, co nastane dřív.
CESKY66 Odstranění poruchy Porucha Příčina Odstranění Motor nestartuje nebo zůstane po krátké době stát Příliš nízký stav motorového oleje Zkontrolujte stav oleje Dolijte motorový olej Motor nestartuje Prázdná benzinová nádrž Dolijte benzín Olejem znečištěná nebo vadná zapalovací svíčka Vyčistěte nebo vyměňte zapalovací svíčku Špatná poloha plynové páčky Opravte nastavení Motor běží neklidně Znečištěná zapalovací svíčka Vyčistěte zapalovací svíčku Znečištěný vzduchový ltr Vyčistěte nebo vyměňte vzduchový ltr Žádný nebo prokluzující jízdní pohon Spojka prokluzuje Seřiďte lanko Poraďte se se zákaznickým servisem To není dobrý zametací výsledky Zametací válec opotřebovaný vyměnit kartáče Neklidný chod, silná vibrace Volné součásti a šroubové spoje Vypněte motor a zkontrolujte / dotáhněte šroubení; Vyměňte poškozené díly Poraďte se se zákaznickým servisem
Vypustite benzínovú nádrž
Skontrolujte skrutkové spoje
Způsob posouzení shody
Zaručená hladina akustického výkonu
dB (A) Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level | Niveau de puissance acoustique mesuré | Livello di potenza sonora misurato | Gemeten geluidsdrukniveau | Naměřená hladina akustického výkonu | Nameraná hladina akustického výkonu
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.
Notice-Facile