Güde GKM 100 - Seprőgép

GKM 100 - Seprőgép Güde - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GKM 100 Güde PDF formátumban.

📄 100 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice Güde GKM 100 - page 77
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről GKM 100 Güde

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Seprőgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GKM 100 - Güde és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GKM 100 márka Güde.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GKM 100 Güde

Az eredeti használati utasítás fordítása Seprő gép

MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.

HU Tisztítás / Karbantartás

4

25-26

1DE MontagePL Montaž
EN AssemblyES Montaje
FR Montage
IT Montaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HU Szerelés

Güde GKM 100 - 1

HU Olajszint ellenőrzése

HU Első üzembe helyezés előtt, a motorba feltétlenül töltsön megfelelő mennyiségű motorolajat! Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizze az olaj állapotát. Szükség esetén a motorolajat feltétlenül töltse fel.

HU Olajszint ellenőrzése

HU A minőség biztosítása érdekében minden gép próbaüzemen esik át, amikor is motorolajjal töltik fel. Szállítás előtt az olaj ismét leeresztésre kerül, a mérőpálcán azonban motorolaj maradványok maradhatnak. Kérjük, hogy ellenőrizze le az olaj állapotát, és ismét töltsön a gépbe motorolajat. →9—10

HU A papirszüröt csak nyomáslevegővel tisztítsa! Sose használjon vizet!

Sl Papirnati filter očistite samo s tlačnim zrakom! Nikoli ne uporabljajte vode!

HR Filter od papira čistite samo komprimiranim zrakom! Nikad ne upotrebljavajte vodu!

HU Tisztítás / Karbantartás

4

Güde GKM 100 - 2

Güde GKM 100 - 3

Güde GKM 100 - 4

text_image ADDIV

Güde GKM 100 - 5

Stroj, predovšetkým potom nádrž a motor, udržujte vždy v čistote. Javításokat és azokat a munkákat, me- lyeket a használati utasítás nem tartalmaz, kizárólag autorizált szakemberek végezhetik!

Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití, 24 mesiacov pre spotrebitela a začina dňom nákupu prístroja. A jótállás kizárólag az anyagi, vagy gyártási hibákból eredő elégtelenségekre vonatkozik. Reklamáció esetén fel kell mutatni az eredeti, a vásárláskor kapott, s a vásárlás dátumával ellátott iratot. Do záruky nespadá neodborné použitie, ako napr. preťaženie prístroja, použitie násilia, poškodenie cudzím zásahom alebo cudzími predmetmi. Nedodržanie návodu na použitie a montáz a normálne opotrebenie tiež nespadá do záruky.

Seprő gép GKM 100
Megrend.szám 16840
Tartalom 173 ccm
Motor OHV, 173CC Recoil
Motor teljesítménye 3,6 kW / 4,89 PS
Fordulatszám kefék 350 min-1
Olajtartály 0,5 l
Ecset átmérője 350 mm
Hópajzs szélesség 1000 mm
Súly 105,3 kg
Információ zajosság/vibráció
akusztikus nyomás szint L_pA 79,8 dB(A)
Mért akusztikus teljesítményszint L_WA 95,9 dB(A)
Garantált akusztikus teljesít-ményszint L_WA 98 dB(A)
mérve... szerint 2000/14/EG;K bizonytalanság = 3 dB (A)
Hallásvédő eszköz használata ajánlott!

Güde GKM 100 - 6

Güde GKM 100 - 7

Csak azután használja a szivattyút, miután figyelmesen elolvasta és megértette a kezelési útmutatót.

Ismerkedjen meg az irányító elemekkel és a berendezés szabályszerű használatával!Tartsa be a biztonsági utasításokat. Viselkedjen figyelmesen harmadik személlyel szemben.

A kezelő személy felelős a balesetekért és a harmadik személy biztonságáért.

A géppel kizárólag 18 éven felüli személyek dolgozhatnak. Kivételt képez a fiatallkorúak foglalkoztatása szakképzés alatt az oktató felügyelete mellet szakképzettség elsajátítása érdekében.

Az esetben, ha a gép bekapcsolásával és kezelésével kapcsolatban kételyei támadnak, forduljon a szervizszolgálathoz.

Rendeltetés szerinti használat

Az utcaseprő tervezték normál használat a növényá- polás, valamint a téli menetrend.

Güde GKM 100 - Rendeltetés szerinti használat - 1

A gépet kinti környezetben használja. Tilos asználata zárt, vagy rosszúl szellőztethető ségekben

A seprőgép nem alkalmas elsöprő gyúlékony, robbanásveszélyes, mérgező vagy más veszélyes az egészségre vagy anyagokkal. Ebben az utasításban foglalt általánosan érvényes előírások mellőzése következtében beállt károkért a gyártó nem felelős

Maradékveszélyek

Güde GKM 100 - Maradékveszélyek - 1

Fennáll a mérgezés!

A kipufogógázok, üzemanyagok és kenőanyagok mérgező hatásúak. A kipufogógázok belélegzése végzetes lehet! A veszélyes szén-monoxid gázok miatt soha ne használja a gépet zárt térben.

Güde GKM 100 - Fennáll a mérgezés! - 1

Egési sebesülések veszélye!

A gép egyes alkatrészei működés közben erősen felmelegednek. A forró alkatrészeket, pl. a motor és a zajtompítót ne érintse meg!

A készülék forró részeinek megérintése égési sebeket okozhat.

A kikapcsolást követően először hagyja kihülni a készüléket.

Güde GKM 100 - Egési sebesülések veszélye! - 1

Robbanásveszély

A benzin és benzingőzök könnyen belobbannak, illetve robbannak.

Ne dolgozzon a készülékkel robbanásveszélyes közegben, amelyben tüzveszélyes folyadékok, gázok vagy porok találhatók.

A motort kizárólag kikapcsolt állapotban szabad tankolni.

A készülék közelében ne tároljon semmilyen üzemanyagot.Soha ne raktározza el a készüléket úgy, hogy a tartályában benzin van, olyan épületben, amelyben a benzingőzök esetlegesen nyílt lánggal vagy szikrákkal érintkezhetnek.

Güde GKM 100 - Robbanásveszély - 1

Tüzveszély!

Soha ne használja a készüléket tűzveszélyes anyagok közelében.

Az üzemanyag nagy mértékben tüzveszélyes.

A benzint kizárólag e célnak megfelelő edényben szabad tárolni.

Az üzemanyagot kizárólag kinti környezetben szabad a gépbe tölteni. Tilos nyílt láng közelében, pl. égő cigarette.

Az üzemanyagot kizárólag a gép startolása előtt töltse a tartályba. Tilos a motor üzemeltetése közben eltávolítani a benzintartály kupakját, vagy üzemanyagot tölteni a gépbe, ha a motor forró.

A használatot követően hagyja legalább 10 percig hűlni a készüléket, mielőtt üzemanyagot öntene bele.

Ügyeljen arra, hogy az üzemanyag ne folyjon ki. Az esetben, ha a benzin kiömlik, ne kapcsolja be a motort. A gépről távolítsa el a kiömlött benzint, s minden begyújtási kísérletet akadályozzon meg addig, ameddig az üzemanyag, a gép felszínéről, el nem párolog.

Ismét rögzítsen minden burkolóelemet és sapkát az üzemanyagtartályon.

Az üzemanyagtartályt kizárólag kültérben ürítse

Güde GKM 100 - Tüzveszély! - 1

Halláskárosodás

A bekapcsolt közelében hosszabb ideig tartózkodó személyek halláskárosodást szenvedhetnek. Hallásvédő eszköz használata ajánlott!

Viselkedés kényszerhelyzetben

Igyekezzen a balesetnek megfelelően elsősegélyt nyújtani, s minél hamarabb biztosítson be orvosi segítséget. A sebesültet nyugtassa meg, s védje to-vábbi balesettől. Ha segítségre van szüksége, tüntesse fel az alábbi adatokat:1. A baleset színhelye, 2. A baleset típusa, 3. A sebesültek száma, 4. A sebesülések típusa

Biztonsági Tudnivalók

Güde GKM 100 - Biztonsági Tudnivalók - 1

FIGYELMEZTETÉS

Olvassa el az összes biztonsági utasítást és rendelkezést. Az alábbi utasítások hibás betartása áramütés, tüz és/vagy súlyos balesetveszélyt jelent. A jövőbeni újraolvasáshoz őrizzen meg minden biztonsági utasítást és rendelkezést.

A gép üzemeltetése alatt idegen személyeket, gyerekeket és állatokat, tartson a géptől biztonságos távolságban. A minimális biztonsági távolság 5 m.

Legyen óvatos, nehogy elcsússzon, vagy elessen, főleg hátrafelé irányuló haladás esetén.

Ellenőrizze a területet, melyen dolgozni akar, s távolítson el minden olyan tárgyat, melyet a gép bekaphat, vagy elhajíthat.

Munka közben viseljen megfelelő személyi védőeszközöket!

Megfelelő munkaruhát viseljen: csúszásgátló talpú munkacipót, hosszú nadrágot, kesztyút, védőszemüveget és fülvédót!

A gépet tilos, a motor működése közben, szabályozni (kivételt képez az a szabályozás, melyet a gyártó javasol).

Extrém hőmérsékletek esetén, a marógépet kis ideig hagyja hozzáalkalmazkodni a környezet hőmérsékletéhez, s csak ezt követően kezdje a havat eltakarítani. Ellenkező esetben a gép hajtó tengelye, a gumi billentyű, stb. idő előtt elkophat.

A motoros gépekkel való munka közben, minden esetben, fenyeget szembe hajított tárgyak veszélye.

A gép üzemeltetése, beállítása, javítása közben, minden esetben viseljen védő szemüveget, vagy védő arcmaszkot.

Kezeit és lábait ne tegye a gép forgó alkatrészei közelébe.

Tartózkodjon a kidobó kürttöl biztonságos távolságban. Kavicsos úton, a géppel való haladás, vagy hó takarítása közben, legyen rendkívül óvatos. Legyen felkészülve az esetleges véletlen balesetre.

Ha összeütközik idegen tárggyal, azonnal kapcsolja ki a motort, kapcsolja ki a kábelt az áramkörböl, ellenőrizze a hómaró berendezést, nincs-e me-grongálódva, ha igen, javítsa, ev. javítassa meg, s ezt követően újra folytathatja a munkát.

Ha megváltoztatja / emelő / a garat kiürítése és a hó pajzs a biztonságos állást. Biztosítsa a mellékletek elgurulás ellen.

A gépet tilos zárt helységben használni.

Mindig a munka az egész lejtön a géppel. Max. Szögben 30°. Legyen különösen óvatos, ha változás irányát egy lejtön, kapcsolja ki a készüléket, vagy használja a számára.

kidobó kürt szögét. Gyerekeket és háziállatokat ne engedjen a gép közelébe.

Nem szabad a gépet túlterhelni, ne dolgozzon vele gyorsan. A géppel, síkos felületen, nem szabad gyorsan haladni. Nagyon óvatos legyen hátrafelé haladás esetén.

A készülék kizárólag előírásszerűen (egyenes aljzaton) felállítva használható, ellenkező esetben kifolyhat belőle az üzemanyag vagy az olaj, illetve hiányos lehet a kenése

A motor és a készülék beállításain tilos állítani.

A hómarót kizárólag megfelelő látási viszonyok között szabad használni. Munka közben tartsa testét egyensúlyi helyzetben, s kezeivel erősen fogja a gép fogantyuját. Haladjon óvatosan, ne szaladjon.

Ne engedje, hogy bárki a gépre álljon.

Az esetben, ha a géppel nem dolgozik, karbantartás, tisztítás, javítás előtt, kapcsolja ki az áramkörből a dugvilla konektorból való eltávolításával.

Güde GKM 100 - FIGYELMEZTETÉS - 1

Szigorúan tilos a gépre felszerelt

védőberendezéseket leszerelni, kicserélni, nem a rendeltetésnek megfelelően használni, vagy más gyártóktól származó biztonsági berendezéseket használni.

Emelje vagy soha nem szabad géppel jár a motor.

Güde GKM 100 - FIGYELMEZTETÉS - 2

Tilos a berendezés használata az esetben, ha és, vagy a biztonsági berendezés meg van osodva. A kopott és hibás alkatrészeket adéktalanul cserélje ki.

Kiegyensúlyozatlanság elkerülése kopott vagy sérült alkatrészek és rögzítőcsavarok cseréjét csak a készletek.

Azonnal kapcsolja ki a berendezést, ha az alábbi esetek bármelyike következne be:

  • ha a motor nyugtalanul, egyenetlenül működik
  • szikrázáskor
  • füst vagy tüz esetén
  • szokatlan rezgés vagy zaj esetén
    • ha a motor túlterhelt vagy kikapcsol

A kikapcsolást követően ne helyezze azonnal a gépet zárt helyiségbe, hanem várjon, míg teljesen kihül.

Ne feledje, hogy a gép kezelője felelős a balesetekért más emberek vagy kárt a tulajdon.

Szimbólumok

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 1

Használat előtt olvassa el a használati utasítást!

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 2

Viseljen védő szemüveget Hallásvédő eszköz használata ajánlott!

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 3

Viseljen biztonsági munkacipőt átvágs elleni védelemmel, érdes talppal és acél orral!

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 4

Lassan

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 5

Gyorsan

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 6

Erösen

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 7

Figyelmeztetés/vigyázz!

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 8

Vigyázz - forró felület! Egési sebesülések veszélye!

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 9

Figyelmeztetés a veszélyes magas feszültségre.

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 10

Személyektől való távolság Ügyeljen arra, hogy senki ne tartózkod- jon a veszélyes területen

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 11

Forgó szerszámoktól eredő veszély: Testrészeit és ruháját ne közelítse a gép rotáló részeihez.

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 12

Vigyázz! Elhajított tárgyak!

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 13

Fennáll a mérgezés!

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 14

Ne nyúljon a forgó szerszámhoz!

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 15

A gépet kinti környezetben használja. Tilos a használata zárt, vagy rosszúl szellőztethető térségekben

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 16

Ne nyomja erösen!

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 17

Tilos a dohányzás és nyilt láng használata

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 18

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 19

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 20

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 21

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 22

Védje nedvesség ellen A gépet nem szabad esőnek kitenni.

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 23

Forgó szerszámoktól eredő veszély: Testrészeit és ruháját ne közelítse a gép rotáló részeihez.

Vigyázz! Elhajított tárgyak!Személyektől való távolság

Ügyeljen arra, hogy senki ne tartózkodjon a veszélyes területen

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 24

Robbanásveszély Nincs üzemanyag utántöltő motornál.

A benzin gyúlékony és robbanásveszélyes. Tilos a dohányzás és nyilt láng használata

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 25

Vigyázat, mérgező gözök! A gépet kinti környezetben használja. Tilos a használata zárt, vagy rosszúl szellőztethető térségekben

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 26

Vigyázz - forró felület! Egési sebesülések veszélye!

A motoron végzendő munkák előtt kapcsolja ki a motort és távolítsa el a gyújtógyertya dugaszát.

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 27

Beállítása a fogantyú magassága

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 28

Hajtóművel kuplung

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 29

kefe kapcsoló

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 30

A motor fordulatszáma magas / alacsony szivató

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 31

Forgási sebessége az ecset

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 32

Magasságállítás az ecset

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 33

CE jelzet

Güde GKM 100 - Szimbólumok - 34

Hibás és/vagy tönkrement villany, vagy elektromosgépeket át kell adni az illetékes hulladékgyűjtő telepre. Ügyeljen arra, hogy a köolaj termékek ne jussanak a talajba!

Karbantartás

Güde GKM 100 - Karbantartás - 1

A motoron végzendő munkák elött kapcsol- ja ki a motort és távolítsa el a gyújtógyertya dugaszát. Várja meg, amíg kihül a gép.

Minden használat előtt ellenőrizze, nincs-e a gép megrongálódva, s működőképesek-e a biztonsági berendezések, a villanyvezetékek és az elektromos szabályzó berendezések. Ellenőrizze a csavarokat, hogy ne legyenek hibásak és ne legyenek meglazulva. A gépet kizárólag abban az esetben szabad használni, ha nincs megrongálódva, s a biztonsági berendezés működőképes!

A gépet, elsősorban a tartályt és a motort, mindig tartsa tisztán! Popravila in dela, ki niso opisana v teh navodilih za uporabo lahko opravlja le pooblaščeno osebje.

Csak eredeti tartozékokat és eredeti pótalkatrészeket alkalmazzon!

Kizárólag rendszeresen karbantartott és kezelt gép lehet megbízható segédeszköz. Elégtelen karbantartás és kezelés előre nem látható balesetekhez és sérülésekhez vezethet.

Kiselejtezés

Güde GKM 100 - Kiselejtezés - 1

Hibás és/vagy tönkrement villany, vagy elektromosgépeket át kell adni az illetékes hulladékgyűjtő telepre.

A fáradt olajat környezetvédelem betartásával semmisítse meg!

Ügyeljen arra, hogy a köolaj termékek ne jussanak a talajba!

Köolaj termékek nem érintkezhetnek a börrel, szemmel és öltözettel!

Jótállás

Jótállás időtartalma 12 hónap ipari használat esetén, fogyasztó esetén 24 hónap, jótállás a készülék megvétele napján kezdődik. A jótállás nem vonatkozik a géppel való szaktalan használat következtében bekövetkező hibákra, pl. a gép túlterhelése, erőszakos használata, vagy idegen tárgyakkal való megrongálódása. A használati utasítás mellőzése következményeire, szerelési és szokásos, normális elhasználódásra sem vonatkozik a jótállás.

Fontos információk az ügyfél részére

Felhívjuk a felhasználó figyelmét, hogy mind a jótállási időben, mind annak lejártát követően visszaadásra kizárólag az eredeti csomagolásban kerülhet sor. Ezzel hatékonyan megelőzhetők a berendezés szállítás közbeni megsérülése, illetve a vitás reklamációs esetek. A készüléket az eredeti csomagolása optimálisan óvja, és így biztosított a reklamációs igény mielőbbi feldolgozása.

Szerviz

Vannak kérdései? Reklamáció? Szüksége van pótalkatrészekre, vagy használati utasításra? Honlapunkon a www.guede.com címen szervíz terén gyorsan, bürökráciát kizárva segítségére leszünk. Kérem, segítsen, hogy segíthessünk. Hogy gépét reklamáció esetén identifikálhassuk, szükségünk van a gyártási számra, a szortiment tételszámára és a gyártási évre. Ezek az adatok fel vannak tüntetve a tipus cimkén. Hogy mindig kéznél legyenek, kérem, jegyezze fel az lábbiakban.

Gyártási szám:

Megrendelési szám

Gyártási év:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Gépszemle és karbantartási terv

Rendszeres karbantartási időközökMinden üzembe-helyezés előttHavonta 3 Hóna-ponként6 Hóna-ponként12 Hóna-ponkénta szezon végén
20 Munkaórák50 Munkaórák100 Munkaórák300 Munkaórák
Motorolaj (10W-40) max. 0,6 lEllenőrzés
Csere
Gyújtó-gyertyakulcsEllenőrzésTisztítsa ki
Csere
LevegőszűrőEllenőrzés
Tisztítsa ki
Csere
Ellenőrizze a benzin men-nyiségét
Eressze le a benzintartályt
Ellenőrizze a csavarkötést
Ellenőrizze a huzalokat
Kenje meg a forgó részeket
Ellenőrizze a hütést
A képet alapossan tisztitsale, síneket és az ekét kenje be olajjal

Az illetékes karbantartást a megadott hónapban végezze, vagy az előírt munkaórák eltelte után - attól függően, melyik múlik el hamarabb!

Hiba elháritása

ÜzemzavarokOkokIntézkedések
A motort ne indítsa mert rövid időn belül állva maradNagyon alacsony motorolaj szint Ellenőrizze a gép állapotátTöltse fel a motorolajat
A motor nem indul beÜres benzintartály Töltse fel a benzint
Olajjal szennyezett vagy hibás gyújtógyertyaTisztitsa meg vagy cserélje ki a gyújtógyertyát
Gázkar rosz helyzete Javitsa ki a beállitást
A motor egyenletlenül megySzennyezett gyújtógyertya Tisztitsa meg a gyújtógyertyát
Szennyezett levegő szűrő Tisztitsa ki vagy cserélje ki a levegőszűrőt
Semmilyen vagy megcsúszó meghajtásTengelykapcsoló csúszik Állitsa be a huzaltKérjen tanácsot a vevőszerviznél
Nem egy jó lendületes ered- ményekElsöprő görgő kopott cserélje kefék
Egyenletlen menet, erős vibrációFellazult alkotórészek és csavar kötötésekKapcsolja ki a motort és ellenőrizze/ húzza be a csavarkö- téseketSérült alkatrészeket cserélje ki Kérjen tanácsot a vevőszerviznél

Dane techniczne

Fordítása azonossági nyilatkozat EU

Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek. A gépen, a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén, a jelen nyilatkozat érvényességét veszti.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Güde

Modell : GKM 100

Kategória : Seprőgép