PARKSIDE PRTA 20Li A1 - Sekačka na trávu

PRTA 20Li A1 - Sekačka na trávu PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PRTA 20Li A1 PARKSIDE ve formátu PDF.

📄 206 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice PARKSIDE PRTA 20Li A1 - page 85

Dotazy uživatelů ohledně PRTA 20Li A1 PARKSIDE

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PRTA 20Li A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PRTA 20Li A1 značky PARKSIDE.

NÁVOD K OBSLUZE PRTA 20Li A1 PARKSIDE

Překlad originálního provozního návodu

  • Obsah Úvod p. 85
  • Účel použití p. 85
  • Obecný popis p. 86
  • Objem dodávky p. 86
  • Popis funkce p. 86
  • Přehled p. 86
  • Technické parametry p. 87
  • Bezpečnostní pokyny p. 87
  • Symboly a piktogramy p. 87
  • Všeobecné bezpečnostní pokyny: elek- trické nástroje p. 88
  • Další bezpečnostní upozornění p. 91

ZBÝVAJÍCÍ RIZIKA .........................92

  • Návod k montáži p. 92
  • Obsluha p. 93
  • Zapnutí a vypnutí p. 93
  • Nastavování na nástroji p. 93
  • Pracovní pokyny p. 94
  • Řezání trávy p. 94
  • Úvod Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výro- bek. Kvalita tohoto přístroje byla kontro- lována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola. Tím je z aručena funkčnost přístroje. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvidace. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Výrobek po- užívejte jen k popsaným účelům a v rámci uvedených oblastí použití. Návod dobře uschovejte a při pře- dávání výrobku třetímu předejte i všechny podklady. Překlad originálního prohlášení o shodě CE p. 119
  • Rozvinuté náčrtky p. 121
  • Svislý řez / vyžínání okrajů trávníku p. 94
  • Čištění a údržba p. 95
  • Čištění přístroje p. 95
  • Všeobecné údržbářské práce p. 95
  • Výměna řezací destičky p. 95
  • Skladování p. 95
  • Odklízení a ochrana okolí p. 95
  • Záruka p. 96
  • Opravna p. 97
  • Service-Center p. 97
  • Dovozce p. 97
  • Náhradní díly / Příslušenství p. 97
  • Vyhledávání závad Účel použití Přístroj je vhodný jen k sekání trávy na za- hradě a podél okrajů záhonů. Každé jiné použití, které není v tomto návodu výslovně schváleno, může způsobit poškození pří- stroje a vážné poranění uživatele. Přístroj nepoužívejte k sekání houštin nebo křoví. Přístroj mohou používat jen dospělé osoby. Mladiství starší 16 let mohou přístroj použí- vat jen pod dohledem. Obsluhující osoba anebo uživatel je zod- povědný za nehody anebo škody jiných osob anebo jejich majetku. Výrobce neručí za škody, jenž byly způso- beny použitím k neurčenému účelu nebo nesprávnou obsluhou. To orodje ni primer- no za uporabo v komercialne namene. V primeru uporabe v komercialne namene ugasne pravica do uveljavljanja garancije.86 p. 98

Obecný popis Zobrazení nejdůležitějších funkčních dílů naleznete na přední a zadní výklopné stránce. Objem dodávky Vybalte nástroj a zkontrolujte, je-li kompletní:

  • aku strunová sekačka
  • řezný kotouč s 1 šroubem (levý závit)
  • ochranný kryt s třemi šrouby
  • Rozpětný váleček se dvěma šrouby
  • řezací destička (20)
  • Návod k obsluze nabíječky a akumulátor
  • Návod k obsluze Popis funkce Ručně ovládaný a přenosný stroj na zastři- hávání trávníku na baterii je jako řezací zařízení vybaven umělohmotným nožovým systémem s řezací destičkou. Navíc je přístroj vybaven otáčecí motoro- vou hlavou, nastavitelnou hliníkovou tele- skopickou tyčí a distančním obloukem. Pro ochranu uživatele je tento nástroj vyba- vený ochranným zařízením, které zakrývá řezací zařízení. Funkci obslužných dílů si prosím zjistěte z následujících popisů. Přehled 1 horní držadlo 2 spínač/vypínač 3 blokace zapnutí 4 box pro uložení řezací destičky 5 přídavné madlo 6 část madla 7 západka pro nastavení části ma- dla 8 šroubovací objímka pro nastavení délky 9 teleskopická trubka 10 hlava motoru 11 pojistka pro přestavění úhlu sklonu (není viditelné) 12 ochranný kryt 13 řezací destička 14 řezací kotouč 15 distanční oblouk (ochrana rostlin) 16 rozpěrný váleček 17 akumulátor 18 nabíjecí přístroj 19 šrouby ochranného krytu 20 šrouby rozpěrného válečku 21 vytlačte ji z čepu, řezný kotouč 22 šroub, řezný kotouč 23 úchytku madla 24 pomocí šroubu87

Třída ochrany ...................................III Druh ochrany ...............................IPX0 Doba chodu .................... cca 45 min* Průměr střihu........................... 250 mm Hmotnost (bez nabíjecí přístroj) .2,15 kg Hladina zvukového tlaku

=3 dB Úroveň akustického výkonu (L

zaručená ........................... 96 dB(A) měřená ..... 89,8 dB (A); K

přídavné madlo 3,46 m/s

  • Efektivní doba chodu plně nabitého akumulá- toru pod zátěží závisí na pracovním postupu a zatížení během sekání. Akustické hodnoty a hodnoty vibrace byly určeny dle norem a předpisů, jmenovaných v prohlášení o konformitě (EN 50636-2-91). Uvedená hodnota emisí vibrací byla změřena podle normovaného zkušebního postupu a může se použít ke srovnání jed- noho elektrického nářadí s jiným. Uvedená hodnota emisí vibrací se může použít také k odhadnutí přerušení funkce. Výstraha: Hodnota emisí vibrací se může bě- hem skutečného používání elektric- kého nářadí lišit od uvedené hodno- ty, v závislosti na způsobu, kterým se elektrické nářadí používá. Dle možnosti se snažte udržet co nejnižší zatížení, způsobené vibra- cemi. Příklady opatření ke snížení zatížení, způsobeno vibracemi, je nošení rukavic při použití nástroje a omezení pracovní doby. Přitom se musí brát v úvahu všechny části pracovního cyklu (například doby, během kterých je elektrický nástroj vypnutý, a ty, ve kterých je sice za- pnutý, ale běží bez zátěže). Bezpečnostní pokyny Dbejte na bezpečnostní pokyny při používání tohoto nástroje. Symboly a piktogramy Piktogramy na přístroji Pozor! Pozorně si přečtěte návod k obsluze. Noste ochranu očí a sluchu. Po výměně se řezný kotouč ještě několik sekund otáčí. Udržujte si přístroj v dostatečné vzdálenosti od rukou a nohou. Přístroj nevystavujte vlhkosti. Nepracujte při dešti a nese- kejte mokrou trávu. Ostatní osoby udržujte mimo dosah. Mohly by být poraněné odmrštěnými cizími tělesy. Nebezpečíporanění odmrštěnímdílů!88

Ostatníosobysenesmípo- hybovatvrizikovéoblasti. Před prováděním údržby vyjměte akumulátor. Údaj hladiny akustického tla- ku L

v dB Elektrické přístroje nepatří do domácího odpadu. Průměr střihu Parkside X 20 V TEAM Symboly v návodu

trickým proudem. Příkazové značky s údaji pro prevenci škod. Pozorně si přečtěte návod k obsluze. Informační značky s informa- cemi pro lepší zacházení s nástrojem. Všeobecné bezpečnostní pokyny: elektrické nástroje

pokyny a instrukce. Opomenutí při dodržování bezpečnostních pokynů a in- strukcí mohou způsobit úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.

ny a instrukce uchovejte pro budoucnost. Pojem „elektrický nástroj” používaný v bezpečnostních pokynech se vzta- huje na elektrické nástroje napájené ze sítě (se síťovým kabelem) a na elektrické nástroje napájené akumu- látorem (bez síťového kabelu).

lený. Nepořádek anebo neo- světlené pracovní oblasti mohou vést k nehodám. b) Nepracujte s elektrickým

ném výbuchem, v kterém

ny, plyny anebo prachy. Elektrické nástroje vytváří jiskry, které mohou zapálit prach ane- bo páry.

sebe. Při nepozornosti můžete ztratit kontrolu nad nástrojem.

bem změnit. Nepoužívejte žádné adaptérové zástrč- ky ve spojení elektrický- mi nástroji s ochranným uzemněním. Nezměněné zá- strčky a vhodné zásuvky zmen- šují riziko elektrického úderu. b) Vyvarujte se tělesnému kontaktu se zemněnými povrchy jako jsou roury, topná tělesa, sporáky a ledničky. Existuje zvýšené ri- ziko skrze elektrický úder, když je Vaše tělo zemněné. c) Nevystavujte elektrický nástroj dešti anebo mok- ru. Vniknutí vody do elektric- kého nástroje zvyšuje riziko elektrického úderu. d) Nepoužívejte kabel k jiné- mu účelu, jako je nošení nebo zavěšení elektrického nástroje anebo vytažení zástrčky ze zásuvky. Udr- žujte kabel vzdáleně od žáru, od oleje, od ostrých hran anebo od pohybují- cích se částí nástrojů. Poško- zené anebo zamotané kabely zvyšují riziko elektrického úderu. e) Když pracujete s elektric- kým nástrojem pod širým nebem, pak používejte pouze prodlužovací kabe- ly, které jsou vhodné i pro venkovní oblast. Použití pro- dlužovacího kabelu vhodného pro venkovní oblast, zmenšuje riziko elektrického úderu. f) Když nejde vyhnout se provozu elektrického ná- stroje ve vlhkém prostře- dí, používejte ochranný vypínač chybového prou- du. Používání ochranného vypí- nače chybového proudu snižuje riziko elektrického úderu.

a) Buďte pozorní, dbejte na to, co děláte a usťte se s elektrickým nástrojem rozumně do práce. Nepo- užívejte elektrický nástroj, když jste unaveni anebo pod vlivem drog, alkoholu anebo léků. Jediný okamžik nepozornosti při používání elek- trického nástroje může vést k vážným poraněním. b) Noste osobní ochrannou výstroj a vždy ochranné brýle. Nošení osobní ochran- né výstroje, jako je protiskluzo- vá bezpečnostní obuv, ochran- ná přilba a ochrana sluchu, snižuje riziko poranění. c) Vyvarujte se nezáměrné- mu uvedení do provozu. Přesvědčte se o tom, že je elektrický nástroj vypnutý předtím, než ho připojíte na napájení elektrickým proudem, než ho zvednete anebo nesete. Když při nošení elektrického nástroje držíte prst na spínači anebo když tento nástroj v zapnutém stavu připojíte na na- pájení elektrickým proudem, pak toto může vést k nehodám. d) Odstraňte nastavovací nářadí anebo šroubováky předtím, než elektrický nástroj zapnete. Nářadí anebo klíč, který se nachází v otáčející se části nástroje, může vést k poraněním.90

Tímto můžete v neočekávaných situacích lépe kontrolovat elekt- rický nástroj.

Volné oblečení, šperky anebo dlouhé vlasy mohou být zachyce- né pohybujícími se částmi.

vhodným elektrickým nástrojem pracujete v udaném výkonovém rozsahu lépe a bezpečněji.

Elektrické nářadí, které se již nedá za- anebo vypnout, je nebezpečné a musí být opravené.

Toto pre- ventivní bezpečnostní opatření zabrání neúmyslnému startu elektrického nástroje.

strojem nejsou obeznáme- né anebo tyto pokyny ne- Elektrické nástroje jsou nebezpečné, když je používají nezkušené osoby.

elektrického nástroje na-

je opravit. Příčiny mnohých nehod tkví ve špatně udržova- ných elektrických nástrojích.

Pečlivě ošetřo- vané řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně za- seknou a lépe se vedou.

Zohledněte přitom pracovní podmínky a činnost, která se má vykonávat. Používání elek- trického nástroje pro jiné účely, než pro které je určený, může vést k nebezpečným situacím. h) Dbejte na to, aby ve větracích otvorech nebyly žádné nečistoty.

- kdykoliv se jako uživatel vzdálí- te od stroje, - před odstraněním blokování, - před kontrolou, čištěním nebo pracemi na stroji,91

- dojde-li ke kontaktu s cizím těle- sem, když následně kontrolujete případné poškození stroje, - k okamžité kontrole, když stroj začne nadměrně silně vibrovat;

Tímto se zajistí to, že bezpečnost elektrického ná- řadí zůstává zachována. Další bezpečnostní upozornění

  • Tento přístroj nesmí používat děti. Děti musí být pod dohledem, aby si nehrály s přístrojem. Čištění a údržbu přístroje nesmí provádět děti.
  • Přístroj nesmí používat osoby s omezenými tělesnými, smyslový- mi nebo duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatečnými znalostmi nebo zkušenostmi.
  • V místních předpisech může být stanoveno věkové omezení uživatelů.
  • Je nutné pamatovat na to, že sám uživatel je odpovědný za úrazy nebo za ohrožení jiných osob nebo za jejich majetek.
  • Dětem a osobám s omezenými fyzickými, smyslovými či psy- chickými schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi či osobám, které se neseznámily s pokyny, není do- voleno stroj používat! V místních předpisech může být stanoveno věkové omezení uživatele.
  • Zařízení nikdy nesvěřujte do rukou dětem ani osobám, které nebyly seznámeny s uvedenými pokyny.
  • Před použitím se stroj musí vizuálně zkontrolovat na výskyt poškození, chybějící nebo nesprávně nain- stalovaná ochranná zařízení nebo ochranné kryty.
  • Před uvedením zařízení do pro- vozu a po jakémkoliv nárazu ověřte známky opotřebení nebo poškození a nechte provést nez- bytné opravy. PROVOZ
  • Ochrana očí, dlouhé kalhoty a pevná obuv se musí nosit po ce- lou dobu používání stroje.
  • Musí se zabránit používání stroje za nepříznivých povětrnostních podmínek, zejmé- na v případě rizika blesku.
  • Výstraha! Nedotýkejte se žádných pohyblivých součástí, dokud nebyl vyjmutý akumulátor a pohyblivé nebezpečné díly se zcela nezastavily.
  • Dávat pozor na pořezání nohou a rukou řezacím zařízením.
  • Ocitnou-li se v blízkosti oso- by, děti nebo domácí zvířata, přestaňte zařízení používat.
  • Zařízení používejte jen za denního světla nebo dostatečného umělého osvětlení.
  • Ruce a nohy mějte vždy mimo dosah střihacího zařízení, obzvláště pak při zapnutí motoru.
  • Nikdy nemontujte kovové střihací prvky.92
  • Zařízení nikdy nepoužívejte s poškozenými nebo chybějícími ochrannými kryty.
  • Nepracujte se zařízením v ab- normální tělesné poloze. Vždy dbejte na bezpečný postoj, aby- ste mohli vždy udržovat rovno- váhu při práci na svazích.
  • Přecházejte pomalu. Neutíkejte s přístrojem v ruce.
  • Při provozu stroje vždy noste pe- vnou obuv a dlouhé kalhoty.
  • Dojde-li během provozu k nehodě nebo poruše, musí se přístroj okamžitě vypnout. Zranění řádně ošetřete nebo vyhledejte lékařskou pomoc. Při odstraňování poruch si přečtěte kapitolu „Vyhledávání závad“ nebo se obraťte na naše servisní centrum.
  • Vyjímatelný akumulátor je třeba vyjmout před prováděním údržby nebo čištění.
  • Smí se používat pouze náhradní díly a příslušenství doporučené výrobcem.
  • Stroj se musí pravidelně kontrolo- vat a udržovat. Stroj se smí nechat opravit pouze ve smluvní dílně.

I když toto elektrické nářadí obslu- hujete v souladu s předpisy, stále existují zbývající rizika. V souvis- losti s technologií a konstrukcí to- hoto elektrického nářadí se mohou vyskytovat následující rizika: a) zranění pořezáním b) poškození sluchu, pokud není na- sazena vhodná ochrana sluchu. c) poškození zdraví plynoucí z vibrací ruky a paže, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není náležitě veden a udržován. Varování! Toto elektrické nářa- dí vytváří během provozu elek- tromagnetické pole. Toto pole může za určitých okolností omezovat aktivní nebo pasivní lékařské implantáty. Pro sníže- ní nebezpečí vážného nebo smrtelného zranění doporuču- jeme osobám s lékařskými im- plantáty před obsluhou stroje konzultovat implantát se svým lékařem a výrobcem. Pozor!Dodržujtebezpečnostní pokyny uvedené v návodu k obsluze vašeho akumulátoru řadyParksideX20VTeam. Návod k montáži Před montáží vyjměte akumu- látor ze zařízení. Akumulátor vložte teprve tehdy, až bude zařízení zcela namontováno. Hrozí nebezpečí poranění! Montáž ochranného krytu:

1. Nasaďte ochranný kryt (12) na

hlavu motoru (10) a sešroubujte tyto pevně dvěma šrouby s křížo- vou drážkou (19).

2. Nasaďte rozpěrný váleček (16)

na ochranný kryt (12) a sešrou- bujte tyto pevně dvěma malými šrouby s křížovou drážkou (20).93

Montáž nože: 3. Nasaďte nůž (14) na osu. Existuje pouze jedna montážní pozice. Přišroubujte nůž (14) k ose. Dbejte na levotočivý závit. Dbejte prosím na pevné dotažení šroubu (21). Nasaďte řezací destičku (13) na čep (22) na řezacím kotouči (14) a vytáhněte ji nahoru, až zacvakne. Tento postup druhým plastovým nožem (13). Náhradní řezací destičky mají mís-to v úložném boxu ( 4) na přídav-ném madle ( 5). Montáž přídavného madla: 4. Povolte a odstraňte předmontovaný šroub (24) dodatečné rukojeti (5). 5. Roztáhněte konce přídavného madla (5) a nasuňte jej přes úchytku madla (23). 6. Přišroubujte přídavné madlo (5) pomocí šroubu (24). Obsluha Pozor nebezpečí poranění! Přístroj nepoužívejte bez ochranného krytu. Při práci s přístrojem noste vhodný oděv a ochranu zraku a slu-chu. Před každým použitím se ujistěte, zda je přístroj funkčně způsobilý. Spínač/Vypínač a blokace zapnutí nesmí být zaaretovány. Po uvolnění spínače musí vy-pnout motor. Jestliže je spí-nač poškozen, není dovoleno s přístrojem dále pracovat. Dodržujte ochranu proti hluku a místní předpisy. Zapnutí a vypnutí Dbejte na bezpečný postoj a držte přístroj pevně oběma rukama a v dostatečné vzdálenosti od těla. Před zapnutím dbejte na to, aby se pří-stroj nedotýkal žádných předmětů. 1. Pro zapnutí placem aktivujte blo-kaci zapnutí (3) a potom stiskněte spínač/vypínač (2). Blokaci za-pnutí opět uvolněte. 2. Pro vypnutí uvolněte spínač/vypí-nač (2). Zapnutí na trvalý chod není možné. Po vypnutí přístroje se řeza-cí zařízení ještě po nějakou dobu otáčí. Nechejte řezací zařízení zcela zastavit. Nedo-týkejte se pohybující se řeza-cí destičky a nezabrzďujte ji. Nebezpečí poranění! Nastavování na nástroji Nastavení přídavného madla:Přídavné madlo můžete nastavit do růz-ných poloh. Nastavte madlo tak, aby byl řezací kotouč v pracovní pozici nakloněn lehce dopředu. Povolte šroub madla (24) a nastavte přídavné madlo (5) do požadované polohy. Opět přišroubujte šroub ma-dla. Západkové stupně, integrované v držáku, zabrání nechtěnému přestave-ní rukojeti.Nastavení výšky:Teleskopická trubka umožňuje nastavení přístroje podle vaší individuální výšky.94

Povolte šroubovací objímku (8). Vytáhněte teleskopickou trubku (9) do požadované výšky a opět přišroubujte objímku.Nastavení úhlu řezu:Změnou úhlu řezání můžete zastřihovat také nepřístupná místa, např. pod lavička-mi a výstupky. Stiskněte nožní páku (11) na krytu motoru a nakloňte teleskopickou trubku (9). Jsou možné 7 polohy (viz také „Pracovní pokyny“). Nastavení části madla:Část madla je možno otočit o 90° a 180° (viz také „Pracovní pokyny“). K povolení zablokovánístiskněte výstupek (7) a otočte část rukojeti (6) 0° 90° 180°, dokud tato nezaskočí do požadované polohy.Nastavení distančního oblouku (ochrana rostlin): Distanční oblouk udr-žuje v bezpečné vzdálenosti od řezacího zařízení rostliny a kmeny, které nejsou sekány. Zaklapte distanční třmen (15) dolů. Pokud distační třmen není potřebný, sklopte jej do parkovací polohy. Pracovní pokyny Pozor nebezpečí poranění! • Nesekejte vlhkou nebo mokrou trávu. • Před zapnutím přístroje se ujistě-te, zda není řezací kotouč v kon-taktu s kameny, sutí nebo jinými cizími tělesy. • Dříve než se přiblížíte k sekané-mu trávníku, přístroj zapněte. • Zabraňte nadměrnému zatěžová-ní přístroje během práce. • Zabraňte kontaktu s pevnými překážkami (kameny, zdi, laťkové ploty atd.). Struna by se velmi rych-le opotřebovala. K zachovávání správné vzdálenosti přístroje použí-vejte okraj ochranného krytu. • Zamezte použití přístroje při špat-ném počasí, zejména při nebez-pečí blesku! Řezání trávy Trávu sekejte tím, že budete přístrojem pohybovat doprava a doleva. Sekejte pomalu a při sekání držte přístroj skloně-ný dopředu asi 30°.Dlouhou trávu sekej-te po vrstvách shora dolů. Svislý řez / vyžínání okrajů trávníku U svisle vedeného řezacího kotouče je třeba dbát zvlášt-ní opatrnosti a pozornosti. Dodržujte dostatečnou vzdá-lenost od řezacího zařízení, abyste se vyhnuli zranění. Nastavení pro svislý střih: Pro sekání spádů a šikmých svahů veď-te přístroj pomalu doprava a doleva. • část madla: 180° (viz

  • úhel řezu: 0° (viz ) • distanční oblouk v parkovací poloze Nastavení pro zastřihávání trávníkových okrajů: Pro za-95

střihávání trávníkových okrajů veďte přístroj pomalu podél okraje trávníku.

  • část madla: 90° (viz
  • distanční oblouk v parkovací poloze Čištění a údržba Výstraha! Nebezpečí zranění pohyblivými nebezpečnými díly! Zajistěte provádění oprav a údržby, které nejsou popsány v tomto ná- vodě, naším servisním střediskem. Používejte pouze originální díly. Nebezpečí poranění! Přístroj vypněte a před prováděním veškerých prací vyjměte akumulátor z přístroje. Pravidelně provádějte následující čisticí a údržbářské práce. Tím je zaručeno dlouhé a spolehlivé užívání. Čištění přístroje Přístroj není dovoleno ostři- kovat vodou ani pokládat do vody. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
  • Udržujte větrací štěrbinu, kryt motoru a držadla přístroje v čistotě. Použijte k tomu vlhký hadřík nebo kartáč. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky, příp. rozpouštědla. Mohli byste přístroj nenapravitelně poškodit.
  • Po každém sekání očistěte ochranný kryt a řezací zařízení od trávy a hlíny.
  • Pro intenzívní čištění sekacího zařízení sejměte řezací destičku (

měna řezací destičky“) a očistěte čep

Všeobecné údržbářské práce

  • Před každým použitím zkontrolujte, zda přístroj nevykazuje viditelné nedostatky, jako uvolněné, opotřebované nebo po- škozené díly. Zkontrolujte pevné utažení šroubů v v řezacím kotouči.
  • Zkontrolujte, zda kryty a ochranná za- řízení nejsou poškozena a jsou správně usazena. V případě potřeby je vyměňte. Výměna řezací destičky

1. Zasuňte řezací destičku (13) do-

vnitř a vytlačte ji z čepu (22) na řezacím kotouči (14).

2. Nasaďte novou řezací destičku

(13) na čep (22) a vytáhněte ji nahoru, až zacvakne. Skladování

  • Přístroj uchovávejte na suchém místě chrá- něném proti prachu, a mimo dosah dětí.
  • Přístroj nepokládejte na ochranný kryt. Nejlepší je, pokud jej zavěsíte za horní rukojeť tak, aby se ochranný kryt nedotýkal žádných předmětů. Jinak hrozí nebezpečí, že se ochranný kryt zdeformuje a tím se změní rozměry a bezpečnostní atributy. Odklízení a ochrana okolí Vyjměte akumulátor z nástroje a přiveďte nástroj, akumulátor, příslušenství a obal k recyklaci odpovídající životnímu prostředí. Přístroje nepatří do domovního od- padu.
  • Přístroj odevzdejte do střediska recyk- lace odpadů. Použité umělohmotné a96

kovové díly se mohou roztřídit podle druhů a tak se mohou recyklovat. Infor- mujte se v našem servisním středisku.

  • Likvidaci vašich zaslaných poškoze- ných přístrojů provádíme bezplatně.
  • Posekaný materiál uložte na kompost, neodhazujte jej do popelnice. Záruka Vážení zákazníci, Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- ku od data zakoupení. V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší následovně uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná běžet ode dne náku- pu. Uschovejte si, prosím, originál účtenky pro pozdější použití. Tento dokument bude- te potřebovat jako doklad o koupi. Zjistíte-li během tří let od data koupě u tohoto výrobku materiálovou nebo výrobní vadu, bude výrobek námi, podle našeho výběru, bezplatně opraven nebo nahra- zen. Tato záruční oprava předpokládá, že během 3leté lhůty předložíte poškozený přístroj s dokladem o koupi (pokladní stvr- zenka) a písemně krátce popíšete, v čem spočívá závada a kdy k ní došlo. Bude-li závada kryta naší zárukou, zís- káte zpět opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku. Záruční doba a zákonné nároky na odstranění vady Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a oprave- né díly. Již při koupi zjištěné závady a ne- dostatky musíte nahlásit okamžitě po vybale- ní výrobku. Po uplynutí záruční doby musíte uhradit náklady za provedené opravy. Rozsah záruky Přístroj byl precizně vyroben podle přís- ných jakostních směrnic a před dodáním byl svědomitě zkontrolován. Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny normál- nímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál (např plastový nůž nebo řezání disk), nebo poškození křehkých dílů (např. baterie, nabíječka, řezání deska, ochranný kryt, spínač). Tato záruka neplatí, je-li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání, nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba. Pro odborné používání výrobku musí být přesně dodržovány všechny pokyny uvede- né v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba zabránit používání a manipulacím s výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno. Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční využití. Záruka zaniká v případě zneužívání a neodborné ma- nipulace, používání nadměrné síly a při zásazích, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisem. Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následu- jících pokynů:
  • Na důkaz, že jste výrobek zakoupili, mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a číslo výrobku (IAN 311046).
  • Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku.
  • Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níže uvede-97

né servisní oddělení. Pak získáte další informace o vyřízení vaší reklamace.

  • Výrobek označený jako vadný můžete po domluvě s naším zákaznickým servisem, s připojením dokladu o kou- pi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo, přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného ser- visu. Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně použijte jen tu adresu, která vám bude sdělena. Zajistěte, aby zásilka nebyla odeslána nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Přístroj za- šlete včetně všech částí příslušenství dodaných při zakoupení a zajistěte dostatečně bezpečný přepravní obal. Opravna Opravy, které nespadají do záruky, mů- žete nechat udělat v našem servisu oproti zúčtování. Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů. Můžeme zpracovávat jen ty přístroje, které byly dostatečně zabalené a odeslány vyplaceně. Pozor: Prosím, přístroj zašlete našemu auto- rizovanému servisu vyčištěný a s upozorně- ním na závadu. Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Likvidaci vašich poškozených zaslaných přístrojů provedeme bezplatně. Service-Center
  • Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: grizzly@lidl.cz IAN 311046 Dovozce Prosím, respektujte, že následující adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktujte shora uvedené servisní středisko. Grizzly Tools Gmbh & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Německo www.grizzly-service.eu Náhradní díly / Příslušenství Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzly-service.eu Pokud nemáte internet, tak prosím zavolejte na servisní středisko (viz „ Service-Center “ strana 97). Ujistěte se, že budete mít po ruce níže uvedená čísla objednávky. nabíjecí přístroj EU p. 8000
  • 1313 nabíjecí přístroj UK p. 8000
  • 1314 akumulátor p. 8000
  • 1166 ochranný kryt p. 9109
  • 9394 řezací destička (20 ks) p. 9109
  • 9406 řezný kotouč 939598 p. 9109

Vyhledávání závad V případě nehody nebo provozní poruchy akumulátor ihned vyjměte z přístroje! Nedodržení může vést k pořezání. Problém Možné příčiny Odstranění závad Přístroj nestartuje Vybitý akumulátor Nabijte akumulátor (viz „Proces nabíjení“) Akumulátor není vložený Vložte akumulátor (viz „Proces nabíjení“) Poškozený spínač/vypínač Oprava servisním střediskem Defektní motor Chod přístroje se přerušuje Interní uvolněný kontakt Oprava servisním střediskem Poškozený spínač/vypínač Silné vibrace Silný hluk Polámaná řezací destička Vyměňte řezací destičku (viz „Čištění a údržba“) Znečištěné řezací zařízení Vyčistěte řezací zařízení (viz „Čištění a údržba“) Defektní motor Oprava servisním střediskem Špatný výsledek sekání Polámaná řezací destička Vyměňte řezací destičku (viz „Čištění a údržba“) Znečištěné řezací zařízení Vyčistěte řezací zařízení (viz „Čištění a údržba“) Akumulátor není úplně nabitý Nabijte akumulátor (viz „Proces nabíjení“)99

=3 dB Hladina akustického výkonu (L

Pojem „elektrický nástroj“ použitý v bezpečnostných pokynoch sa vzťa- huje na elektrické nástroje napája- né zo siete (so sieťovým káblom) a na elektrické nástroje napájané z akumulátora (bez sieťového kábla).

hrievacie telesá, sporáky . Existuje zvýše- né riziko skrz elektrický úder, keď je Vaše telo uzemnené. c) Nevystavujte elektrický

rosti. Vniknutie vody do elek- trického nástroja zvyšuje riziko elektrického úderu.

  • Výstraha! Nedotýkajte sa pohy-106
  • Choďte pomaly. Nebežte so zariadením v ruke.

3. Založte nôž (14) na os. Existuje

ničky“) a vyčistite čap (

cou ostrého noža. Všeobecné údržbárske práce

  • Rezaný materiál zakompostujte a nevy- hadzujte ho do nádoby na odpad.111

Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Akumulátorový vyžínac konstrukční řady PRTA 20-Li A1 Pořadové číslo 201812000001 - 201901101854 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení: EN 50636-2-91:2014 • EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 62321-1:2013 Navíc se v souhlase se směrnicí pro emisi hluku 2000/14/EC potvrzuje: Úroveň akustického výkonu zaručená: 96 dB(A) měřená: 89,8 dB(A) Použitý postup konformitního ohodnocení dle dodatku VI / 2000/14/EC Místo hlášení: TÜV Süd, NB 0036 Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce: Christian Frank Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany, 15.01.2019

  • Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.120

Překlad originálního provozního návodu AKKU / BATTERY

  • Úvod Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola. Tím je zaručena funkčnost přístroje. Nelze vyloučit, že v jednotlivých případech bude na přístroji, v přístroji rozvodech zbytek maziv. Nejedná se o vadu nebo závadu a není to důvo- dem k obavám. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvidace. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Výrobek používejte jen k popsaným účelům a v rámci uvedených oblastí použití. Návod dobře uschovejte a při předávání výrobku třetímu předejte i všechny podkla- dy. Účel použití Baterie a nabíječka jsou v provozu Připojení k zařízení Parkside X 20 V Team. Každé jiné použití, které v tomto návodu není výslovně povoleno může vést k poško- zení přístroje a k vážnému nebezpečí pro použivatele. Tento přístroj není určený pro komerční využití. Při komerčním použití záruka zanikne. Výrobce neručí za škody, které byly způsobeny nesprávným používáním nebo chybnou obsluhou. Překlad originálního prohlášení o shodě CE p. 77
  • Obsah Úvod p. 53
  • Účel použití p. 53
  • Všeobecný popis p. 54
  • Přehled p. 54
  • Technické parametry p. 54
  • Bezpečnostní pokyny p. 54
  • Symboly v návodu p. 54
  • Všeobecné bezpečnostní pokyny p. 55
  • Správná manipulace s nabíječkou akumulátoru p. 56
  • Proces nabíjení p. 57
  • Vyjmutí/Vložení akumulátoru p. 58
  • Kontrola stavu nabití akumulátoru p. 58
  • Nabíjení akumulátoru p. 58
  • Spotřebované akumulátory p. 58
  • Skladování p. 59
  • Údržba p. 59
  • Odklízení a ochrana okolí p. 59
  • Záruka p. 60
  • Opravna p. 61
  • Service-Center p. 61
  • Dovozce p. 61
  • Náhradní díly/příslušenství p. 6154

Všeobecný popis Jednotlivá vyobrazení najděte na přední odklápěcí straně. Přehled 1 tlačítko pro odblokování aku- mulátoru 2 tlačítko indikátoru stavu nabití 3 indikace stavu nabíjení 4 akumulátor 5 nabíjecí přístroj 6 kontrolní ukazatele nabíječky Technické parametry Akumulátor (Li-Ion) ....... PAP 20 A1 Bateriové články ...............................5 Jmenovité napětí ...................... 20 V Kapacita .................................. 2,0 Ah Energie ....................................40 Wh Doba nabíjení .........................asi 1 h Akumulátor (Li-Ion) ....... PAP 20 A3 Bateriové články .............................10 Jmenovité napětí ...................... 20 V Kapacita .................................. 4,0 Ah Energie ....................................80 Wh Doba nabíjení .........................asi 2 h Nabíječka ......................PLG 20 A1 Příkon ....................................... 65 W Vstupní napětí/ Input ......................230-240 V~, 50 Hz Výstupní napětí/ Output ........................21,5 V ; 2,4 A Třída ochrany ..............................

Druh ochrany ...............................IPX0 Bezpečnostní pokyny Tento přístroj mohou používat děti od 8 roků jakož i osoby se snížený- mi fyzickými, senzorickými anebo mentálními schopnostmi, anebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jsou pod dozorem anebo byli poučené o bezpečném používaní přístroje a rozumějí rizikům, které z toho vyplývají. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Děti nesmí vykonávat čistění a údržbu bez dozoru. Symboly v návodu Výstražné značky s údaji pro zabránění škodám na zdraví ane- bo věcným škodám. Označení nebezpečí s informacemi o zab- ránění zranění osob v důsledku zasažení elek- trickým proudem. Příkazové značky s údaji pro prevenci škod. Informační značky s informa- cemi pro lepší zacházení s nástrojem. Gra cké značky na akumulátoru Pozorně si přečtěte návod kobsluze. tlačítko indikátoru stavu nabití55

Nevyhazujte aku- mulátor y do do - mácího odpadu, do ohně anebo do vody. Nevystavujte akumulátor / nástroj delší dobu silnému slunečnímu záření a neod- kládejte tyto na vyhřívací tělesa. (max. 50°C). Odevzdejte akumulátory ve sběrně pro staré baterie, kde se přivedou k recyklaci s ohledem na životní prostředí. Gra cké značky na nabíječce Pozor! Pečlivě si přečtěte návod k obsluze. Nabíječka je vhodná pouze k používání v místnostech. T3.15A 130°C Jištění přístroje Třída ochrany II Elektrické přístroje nepatří do domácího odpadu. Kontrolní ukazatele (LED) nabíječky Vložte akumulátor pouze teh- dy, jestliže je přístroj zcela smontovaný. Hrozí nebez- pečí poranění! Přístroj vypněte a před pro- váděním veškerých prací vy- jměte akumulátor z přístroje. Nabíjecí baterie se po opakovaném naplnění dostá- vá do své vlastní polohy plná kapacita. Všeobecné bezpečnostní po- kyny Pozor! Při používání elekt- rických nástrojů je třeba pro ochranu proti elektrickému úderu, nebezpečí poranění a požáru, dbát na následu- jící zásadní bezpečnostná opatření:

  • Nabíjejte akumulátory pouze v nabíjecích přístro- jích, které jsou výrobcem doporučené. U nabíjecího pří- stroje, který je vhodný pro určitý druh akumulátorů, existuje nebez- pečí požáru, když se používá s jinými akumulátory.
  • V elektrických nástrojích používejte pouze pro ně určené akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést k poraněním a k nebezpečí požá- ru.
  • Udržujte nepoužívané aku- mulátory vzdáleně od kan- celářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů ane- bo jiných malých kovových56

předmětů, které by mohly zapříčinit přemostění kon- taktů. Zkrat mezi kontakty aku- mulátoru může mít za následek popáleniny anebo oheň.

  • Při nesprávném používání může z akumulátoru uni- kat tekutina. Vyvarujte se kontaktu s ní. Při ná- hodném kontaktu oplách- něte vodou. Když se tato tekutina dostane do očí, přídavně vyhledejte lékař- skou pomoc. Uniknutá teku- tina může vést k podrážděním pokožky anebo k popáleninám. Speciální bezpečnostní pokyny pro akumulátorové přístroje
  • Zajistěte to, že je nástroj vypnutý předtím, než do něj vložíte akumulátor. Vkládání akumulátoru do elek- trického nástroje, který je zapnu- tý, může vést k nehodám.
  • Baterie nabíjejte pouze v interiéru, poněvadž je na- bíjecí přístroj určen pouze pro tyto prostory. Nebezpe- čí zásahu elektrickým proudem.
  • Pro snížení rizika úderu elektrickým proudem vy- táhněte před čištěním na- bíjecího přístroje zástrčku ze zásuvky.
  • Nevystavujte akumulátor/ elektrický nástroj/ nástroj delší dobu silnému sluneč- nímu záření a neodkládej- te tyto na vyhřívací tělesa. Horko škodí akumulátoru a exis- tuje nebezpečí exploze.
  • Nechte zahřátý akumulá- tor před nabíjením vystyd- nout.
  • Neotvírejte akumulátor a vyvarujte se mechanickým poškozením akumulátoru. Existuje nebezpečí krátkého spojení a mohou unikat páry, které dráždí dýchací cesty. Po- starejte se o čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékařskou pomoc.
  • Nepoužívejte dobíjecí ba- terie. Nástroj by se mohl po- škodit. Správná manipulace s na- bíječkou akumulátoru
  • Tento přístroj mohou používat děti od 8 roků jakož i osoby se sníženými fyzickými, senzoric- kými anebo mentálními schop- nostmi, anebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jsou pod dozorem anebo byli poučené o bezpečném používa- ní přístroje a rozumějí rizikům, které z toho vyplývají. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Děti nesmí vykonávat čistění a údržbu bez dozoru.
  • Pro nabíjení akumulátoru používejte výlučně spolu dodaný nabíjecí přístroj. Existuje nebezpečí požáru a ex- ploze.
  • Zkontrolujte před každým použitím nabíjecí přístroj, kabel a zástrčku a nechte je opravovat kvalikova- ným odborným personá- lem a pouze s originálními náhradními díly. Nepouží-57

vejte defektní nabíjecí pří- stroj a sami ho neotvírej- te. Tímto je zabezpečené to, že zůstane zachovaná bezpečnost nástroje.

  • Dbejte na to, aby síťové napětí souhlasilo s údajem na typovém štítku nabíje- cího přístroje. Existuje nebez- pečí elektrického úderu.
  • Odpojte nabíjecí přístroj od sítě předtím, než se uzavřou anebo rozpojí spojení k akumulátoru/ elektrickému nástroji/ přístroji. Tak zajistíte, že nedojde k poškození akumulátoru a nabíječky.
  • Udržujte nabíjecí přístroj čistý a vzdáleně od vlhkosti a deště. Nikdy nepoužívejte nabíjecí přístroj na volném prostranství. Skrz zašpinění a vniknutí vody, se zvyšuje riziko elektrického úderu.
  • Tento nabíjecí přístroj se smí provozovat pouze s příslušnými originálními akumulátory. Nabíjení jiných akumulátorů může vést k poraně- ním a k nebezpečí požáru.
  • Vyvarujte se mechanickým poškozením nabíjecího pří- stroje. Tyto mohou vést k vnitř- ním krátkým spojením.
  • Nabíjecí přístroj se nesmí provozovat na hořlavém podkladu (např. papír, textilie). Existuje nebezpečí požáru kvůli zahřívání, které se vytváří při nabíjení.
  • Je-li přípojné vedení to- hoto nástroje poškozené, musí být skrze výrobce anebo jeho servisní službu zákazníkům anebo podob- ně kvalikovanou osobou nahrazené, aby se vyvaro- valo ohrožením.
  • Akumulátor vašeho přístroje je dodán pouze v částečně nabi- tém stavu a před použitím je nutno jej poprvé naplno nabít. Při prvním nabíjení se doporuču- je, akumulátor nabíjet přibližně jednu hodinu. Baterii zasuňte do podstavce a nabíječku připojte do sítě.
  • Jestliže je baterie plně nabitá, vytáhněte zástrčku ze sítě a na- bíječku odpojte od přístroje.
  • Nenechávejte baterii dobíjet průběžně. Neustálé dobíjení nízkých kapacit může poškodit články baterie. Proces nabíjení Nevystavujte akumulátor extrémním podmínkám jako teplu a nárazům. Hrozí ne- bezpečí poranění vytékajícím roztokem elektrolytu! Při kontaktu s očima/kůží postižená místa omyjte vodou nebo neutralizačním prostřed- kem a vyhledejte lékaře. Akumulátor nabíjejte jen v suchých prostorech. Před připojením nabíječky musí být vnější plocha aku- mulátoru čistá a suchá. Hrozí nebezpečí poranění elektrickým proudem.58
  • Před prvním použitím nabijte akumulátor.
  • K nabíjení použijte dodanou nabíječku.
  • Výrazně kratší doba i přes nabití akumu- látoru signalizuje, že je akumulátor opo- třebovaný a musí být vyměněn. Používejte jen originální náhradní akumulátor, který si můžete obstarat prostřednictvím zákaz- nického servisu.
  • V každém případě dodržujte platné bez- pečnostní pokyny i ustanovení a pokyny k ochraně životního prostředí.
  • Do záruky nespadají závady vyplývající z neodborné manipulace. Vyjmutí/Vložení akumulátoru

1. K vyjmutí akumulátoru z přístroje stis-

kněte odblokovací tlačítko (1) na aku- mulátoru (4) aakumulátor vytáhněte.

2. Pro vložení akumulátoru (4) vsunujte

akumulátor po vodicí kolejnici do přístroje. Akumulátor slyšitelně zacvak- ne. Vložte akumulátor pouze tehdy, jestliže je přístroj zcela smontovaný. Hrozí nebezpečí poranění! Kontrola stavu nabití akumulátoru Indikátor stavu nabití signalizuje stav nabití akumulátoru (4). Stiskněte tlačítko (2) na akumulátoru. Stav nabití akumulátoru se zobrazí rozsví- cením příslušné LED kontrolky. 3 LED svítí (červená, oranžová a zelená): Akumulátor je nabitý 2 LED svítí (červené a oranžové): Akumulátor je částečně nabitý 1 LED svítí (červená): Akumulátor je nutné dobít Akumulátor (4) nabijte, když svítí pouze červený ukazatel LED stavu nabití. Nabíjení akumulátoru Akumulátor (4) nabijte, když svítí pouze červený ukazatel LED stavu nabití (3). Doba nabíjení trvá 1 hodina.

1. Případně vyjměte akumulátor (4)

2. Vsuňte akumulátor (4) do nabíjecí

šachty nabíječky (5).

3. Zapojte nabíječku (5) do zásuvky.

Červený ukazatel LED stavu na- bití (6) na nabíječce (5) svítí tak dlouho, dokud se akumulátor (4) nabíjí. Svítí-li zelený ukazatel LED na nabíječce (5), je akumulátor (4) nabitý.

4. Po úspěšném nabití odpojte nabí-

5. Vytáhněte akumulátor z

nabíječky (5). Spotřebované akumulátory

  • Podstatně kratší doba provozu navzdory nabití indikuje, že je akumulátor opotře- bovaný a je nutno jej vyměnit. Používejte pouze originální náhradní akupack, který můžete sehnat u zákaznického ser- visu.
  • V každém případě dodržujte příslušné platné bezpečnostní pokyny a ustano- vení a pokyny pro ochranu životního prostředí.59
  • Před delším skladováním (např. přes zimu) vyjměte akumulátor z přístroje.
  • Akumulátor skladujte jen tehdy, je-li částečně nabitý. Stav nabití by měl během delší doby skladování činit 40- 60% (svítí dvě LED světla indikace stavu nabíjení akumulátoru (10a)).
  • Během delší fáze skladování musíte každé 3 měsíce zkontrolovat stav nabití akumulátoru a v případě potřeby jej dobít.
  • Akumulátor skladujte mezi 10°C až 25°C. Během skladování zabraňte extrémnímu chladu nebo teplu, aby ne- došlo ke snížení výkonu akumulátoru. Údržba
  • Přístroj je nevyžaduje údržbu. Odklízení a ochrana okolí Vyjměte akumulátor z nástroje a přiveďte nástroj, akumulátor, příslušenství a obal k recyklaci odpovídající životnímu prostředí. Přístroje nepatří do domovního od- padu. Nevyhazujte akumulátory do domácího odpadu, do ohně (ne- bezpečí exploze) anebo do vody. Poškozené akumulátory mohou ško- dit životnímu prostředí a Vašemu zdraví, když uniknou jedovaté páry anebo tekutiny.
  • Odevzdejte jej ve sběrně šrotu. Použité plastové a kovové díly mohou být roztříděny podle druhů a pak zaveze- ny k recyklaci. V případě dalších dota- zů se obraťte na servisní středisko.
  • Akumulátory zlikvidujte ve vybitém stavu. Pro ochranu před zkratem dopo- ručujeme zakrýt póly lepenkou. Neotví- rejte akumulátor.
  • Zlikvidujte akumulátory podle místních předpisů. Odevzdejte akumulátory ve sběrně pro staré baterie, kde se přive- dou k recyklaci s ohledem na životní prostředí. Zeptejte se ohledně tohoto svého místního likvidátora odpadů ane- bo v našem servisním středisku.
  • Likvidaci vašich zaslaných poškozených přístrojů provádíme bezplatně.60

Záruka Vážení zákazníci, Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- ku od data zakoupení. V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší následovně uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná běžet ode dne náku- pu. Uschovejte si, prosím, originál účtenky pro pozdější použití. Tento dokument bude- te potřebovat jako doklad o koupi. Zjistíte-li během tří let od data koupě u tohoto výrobku materiálovou nebo výrobní vadu, bude výrobek námi, podle našeho výběru, bezplatně opraven nebo nahra- zen. Tato záruční oprava předpokládá, že během 3leté lhůty předložíte poškozený přístroj s dokladem o koupi (pokladní stvr- zenka) a písemně krátce popíšete, v čem spočívá závada a kdy k ní došlo. Bude-li závada kryta naší zárukou, zís- káte zpět opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku. Záruční doba a zákonné nároky na odstranění vady Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a opra- vené díly. Již při koupi zjištěné závady a nedostatky musíte nahlásit okamžitě po vybalení výrobku. Po uplynutí záruční doby musíte uhradit náklady za provedené opravy. Rozsah záruky Přístroj byl precizně vyroben podle přís- ných jakostních směrnic a před dodáním byl svědomitě zkontrolován. Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny normál- nímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál (např. nože a převo- dové kolo), nebo poškození křehkých dílů (např. spínače, akumulátory). Tato záruka neplatí, je-li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání, nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba. Pro odborné používání výrobku musí být přesně dodržovány všechny pokyny uvede- né v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba zabránit používání a manipulacím s výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno. Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční využití. Záruka zaniká v případě zneužívání a neodborné ma- nipulace, používání nadměrné síly a při zásazích, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisem. Postup v případě uplatňování zá- ruky Pro zajištění rychlého zpracování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následu- jících pokynů:

  • Na důkaz, že jste výrobek zakoupili, mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a číslo výrobku (např. IAN 311046).
  • Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku, matrici, na titulním listě vašeho návodu (dole vlevo) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně.
  • Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níže uvede- né servisní oddělení. Pak získáte další informace o vyřízení vaší reklamace.
  • Výrobek označený jako vadný může- te po domluvě s naším zákaznickým servisem, s připojením dokladu o koupi61

(pokladní stvrzenky) a po uvedení, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo, přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného ser- visu. Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně použijte jen tu adresu, která vám bude sdělena. Zajistěte, aby zásilka nebyla odeslána nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Přístroj za- šlete včetně všech částí příslušenství dodaných při zakoupení a zajistěte dostatečně bezpečný přepravní obal. Opravna Opravy, které nespadají do záruky, mů- žete nechat udělat v našem servisu oproti zúčtování. Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů. Můžeme zpracovávat jen ty přístroje, které byly dostatečně zabalené a odeslány vy- placeně. Pozor: Prosím, přístroj zašlete našemu auto- rizovanému servisu vyčištěný a s upozorně- ním na závadu. Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Likvidaci vašich poškozených zaslaných přístrojů provedeme bezplatně. Service-Center

  • Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: grizzly@lidl.cz IAN 311046 Dovozce Prosím, respektujte, že následující adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktujte shora uvedené servisní středisko. Grizzly Tools Gmbh & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Německo www.grizzly-service.eu Náhradní díly/příslušenství Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzly-service.eu Pokud nemáte internet, tak prosím zavolejte na servisní středisko (viz „Service-Center“ strana 61). Ujistěte se, že budete mít po ruce níže uvedená čísla objednávky. akumulátor PAP 20 A1, 2,0 Ah p. 8000
  • 1166 akumulátor PAP 20 A3, 4,0 Ah p. 8000
  • 1168 nabíjecí přístroj PLG 20 A1, EU p. 8000
  • 1313 nabíjecí přístroj PLG 20 A1, UK 131462 p. 8000
  • Na zníženie rizika elek- trického úderu, vytiahnite pred čistením zástrčku na- bíjačky zo zásuvky.
  • Na nabíjanie akumuláto- ra používajte výlučne dodanú nabíjačku. Existuje nebezpečenstvo požiaru a vý- buchu.
  • Pred každým použitím nabíjačky skontrolujte66
  • Akumulátor nabíjajte pred prvým použitím.

priehradky nabíjačky (5).

Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že tento Akumulátor/Nabíječka 20 V konstrukční řady PLG 20 A1 IAN 311046 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení: EN 60335-1:2012/A11:2014 • EN 62233:2008 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě (18)** nese výrobce: Christian Frank Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany

  • Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského par- lamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elekt- rických a elektronických zařízeních. ** Obě poslední číslice roku, kdy bylo uvedeno označení CE.78
Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PARKSIDE

Model : PRTA 20Li A1

Kategorie : Sekačka na trávu