PVKO 50 A1 - Vzduchový kompresor PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PVKO 50 A1 PARKSIDE ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PVKO 50 A1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vzduchový kompresor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PVKO 50 A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PVKO 50 A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PVKO 50 A1 PARKSIDE
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 56 SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 653
- Úvod Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola. Tím je zaručena funkč- nost přístroje. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvi- dace. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Výrobek používejte jen k popsaným úče- lům a v rámci uvedených oblastí použití. Návod dobře uschovejte a při předávání výrobku třetímu předejte i všechny podkla- dy. Použitídleurčení Kompresor je určen pro provoz nástrojů poháněných stlačeným vzduchem (např. hustilka pneumatik, foukací pistole a la- kovací pistole). Přístroj není vhodný k provozování nástrojů, které mají vysokou potřebu stlačeného vzduchu. Při jakékoliv jiném použití může dojít k poškození zařízení a uživatel může být vy- staven vážnému nebezpečí. Tyto přístroje nejsou vhodný pro komerční využití. V pří- padě komerčního použití záruka zaniká. Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou. Rozsah dodávky Vybalte nejprve přístroj a zkontrolujte, zda je kompletní. Překlad originálního prohlášení o shodě CE p. 80
- Rozvinuté náčrtky p. 83
- /84 Obsah Úvod p. 56
- Použití dle určení p. 56
- Rozsah dodávky p. 56
- Obecný popis p. 57
- Popis funkce p. 57
- Přehled p. 57
- Technické údaje p. 57
- Bezpečnostní pokyny p. 58
- Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrická zařízení p. 58
- Uvedení do provozu p. 60
- Montáž obloukové rukojeti p. 60
- Montáž kol p. 60
- Zapnutí/vypnutí p. 60
- Obsluha p. 60
- Montáž hadice na stlačený vzduch p. 60
- Pokyny kpráci p. 61
- Nastavení stlačeného vzduchu p. 61
- Čištění aúdržba p. 61
- Čištění vzduchového ltru p. 61
- Vypuštění kondenzační vody p. 61
- Kontrola pojistného ventilu p. 61
- Skladování p. 62
- Přeprava p. 62
- Likvidace/ochrana životního prostředí p. 62
- Náhradní díly/příslušenství p. 62
- Záruka p. 63
- Opravna p. 64
- Service-Center p. 64
- Dovozce p. 6457
- 10 mdlouhá hadice na stlačený vzduch
- klíč s vnitřním šestihranem
- návod k obsluze Obalový materiál zlikvidujte správně dle předpisů. Obecný popis Obrázky týkající se ovládání a údržby najdete na rozklá- dací stránce. Popis funkce Kompresor je určen pro provoz nástrojů poháněných stlačeným vzduchem. Funkce ovládacích prvků naleznete vnásle- dujících popisech. Přehled 1 víko vzduchového ltru 2 manometr (tlaková nádoba) 3 pojistný ventil 4 regulátor tlaku 5 manometr (nastavený tlak) 6 zapínač/vypínač 7 oblouková rukojeť 8 navíjení hadice 9 elektrické vedení 10 tlaková nádoba 11 kolo 12 vypouštěcí šroub 13 rychlospojky 14 hadice na stlačený vzduch 15 klíč s vnitřním šestihranem 7a šroub s vnitřním šestihranem 10a držák obloukové rukojeti 16 krytka kola 17 šroub kola 18 pojistná matice 1a vzduchový ltr 19 držák na síťový přívod Technické údaje Vertikální kompresor 50 l .......PVKO 50 A1 Jmenovité napětí U ........... 230 V~; 50 Hz Jmenovitý výkon P ......................1800 W Počet otáček motoru n
= 3 dB Hladina akustického výkonu (L
změřena ...... 90,9 dB(A), K
= 2,29 dB zaručená .............................. 93 dB(A) Uvedená hodnota emisí vibrací byla změře- na podle normovaného zkušebního postupu a může se použít ke srovnání jednoho elek- trického nářadí s jiným. Uvedená hodnota emisí vibrací se může použít také k odhadnutí přerušení funkce. Výstraha: Hodnota emisí vibrací se může bě- hem skutečného používání elektric- kého nářadí lišit od uvedené hodno- ty, v závislosti na způsobu, kterým se elektrické nářadí používá. Dle možnosti se snažte udržet co nejnižší zatížení, způsobené vibra- cemi. Příklady opatření ke snížení zatížení, způsobeno vibracemi, je nošení rukavic při použití nástroje a omezení pracovní doby. Přitom58
se musí brát v úvahu všechny části pracovního cyklu (například doby, během kterých je elektrický nástroj vypnutý, a ty, ve kterých je sice za- pnutý, ale běží bez zátěže). Bezpečnostnípokyny Tento odstavec pojednává o základních bezpečnostních předpisech při práci s přístroj. Symboly v návodu Výstražné značky s údaji pro zabránění škodám na zdraví anebo věcným škodám Označení nebezpečí s infor- macemi o zabránění zranění osob v důsledku zasažení elektrickým proudem Příkazové značky s údaji pro pre- venci škod Informační značky s informacemi pro lepší zacházení s nástrojem Symboly na přístroji Pozor! Nebezpečí úrazu elektrickým prou- dem! Výstraha! Kompresorové zařízení se může spustit bez výstrahy. Pozor - horký povrch Noste ochranu sluchu! Pozorně si přečtěte návod kobslu- ze. Elektrická zařízení nepatří do do- mácího odpadu. Údaj hladiny akustického výkonu
v dB Všeobecnébezpečnostnípo- kynyproelektrickázařízení Termín „elektrický nástroj“ používaný vbezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrické nástroje napájené ze sítě (se síťovým kabelem) ana akumulátorové elek- trické nástroje (bez síťového kabelu). Bezpečná práce:
- Udržujte ve své pracovní oblasti pořádek. Nepořádek v pracovní oblasti může mít za následek nehody a úrazy.
- Zohledněte vlivy prostředí. – Nevystavujte elektrické nástroje dešti. – Nepoužívejte elektrický nástroj ve vlhkém nebo mokrém prostředí. V případě vniknutí vody do elektrické- ho nástroje se zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. – Zajistěte dobré osvětlení pracoviště. – Nepoužívejte elektrický nástroj tam, kde hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu. Elektrické nástroje vytváří jiskry, které mohou vznítit prach nebo výpary.
- Chraňte se před úrazem elektric- kým proudem. Zamezte kontaktu těla s uzemněnými částmi (např. potrubí, radiátory, elek- trické sporáky, chladicí zařízení).
- Udržujte mimo dosah jiných osob. –Nedovolte jiným osobám, zejména dětem, dotýkat se elektrického nástroje nebo kabelu. Udržujte je mimo pracovní oblast.59
- Nepoužívané elektrické nástroje skladujte bezpečně. Nepoužité elektrické nástroje se musí skladovat na suchém, vysoko polože- ném nebo uzamčeném místě, mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí zranění.
- Svůj elektrický nástroj nepřetě- žujte. Pracujete lépe a bezpečněji v určeném rozsahu výkonu.
- Používejte správný elektrický nástroj. – Nepoužívejte stroje s nízkým výko- nem pro těžkou práci. – Nepoužívejte elektrický nástroj pro takové účely, pro které není určen. Nepoužívejte například ruční ko- toučovou pilu k řezání větví nebo kmenů stromů. Použití elektrického nástroje pro jiné než určené použití může vést k nebez- pečným situacím.
- Noste vhodný pracovní oděv. – Nenoste volné oblečení nebo šper- ky, mohou být zachyceny pohyblivý- mi částmi. – Při práci venku se doporučuje nosit neklouzavou obuv. – V případě dlouhých vlasů noste síť- ku na vlasy.
- Používejte ochranné vybavení. – Při práci, při které se vytváří prach, používejte dýchací masku.
- Nepoužívejte kabel pro účely, pro které není určen. Nepoužívejte kabel k vytažení síťové zá- strčky ze zásuvky. Chraňte kabel před horkem, olejem a ostrými hranami. Po- škozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
- Zabraňte abnormálnímu držení těla. Vždy dbejte na bezpečný postoj a udr- žujte vždy rovnováhu. To Vám umožní lépe kontrolovat elektric- ký nástroj v neočekávaných situacích.
- Pečujte o svůj nástroj s pečli- vostí. Mnoho úrazů je způsobeno v důsledku nedostatečně udržovaných elektrických nástrojů. – Postupujte podle pokynů pro mazání a výměnu nástroje. – Síťový kabel elektrického nástroje pravidelně kontrolujte a v případě poškození jej nechte vyměnit kvali- kovaným odborníkem. – Prodlužovací kabely pravidelně kontrolujte a v případě poškození je vyměňte. – Rukojetě udržujte v suchém a čistém stavu bez stop oleje či mastnoty.
- Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky při nepoužívání elektrického nástroje, před provedením údržby a při výměně nástrojů, např. pilového listu, vrtáku, frézy. Tato opatření zabrání neúmyslnému spuštění elektrického nástroje.
- Pro venkovní použití používejte prodlužovací kabely. Venku používejte pouze schválené a příslušně označené prodlužovací ka- bely.
- Buďte opatrní. Dbejte na to, co děláte a při práci se řiďte zdravým rozumem. Elektrický nástroj nepoužívejte, když se nemůžete soustředit. Okamžik nepozornosti při použití elektrického nástroje může vést k vážným zraněním.
- Zkontrolujte elektrický nástroj, zda není případně poškozen. Tím je zajištěno, že elektrický nástroj bude i nadále bezpečný. – Před dalším použitím elektrického nástroje se musí pečlivě zkontrolovat ochranná zařízení nebo lehce po- škozené díly z hlediska jejich správ-60
né a zamýšlené funkce. – Zkontrolujte, zda pohyblivé díly bezvadně fungují a nezasekávají se a zda nejsou poškozeny součásti. Veškeré součásti musí být správně namontovány a všechny podmínky splněny, aby byl zajištěn bezvadný provoz elektrického nástroje. – Poškozená ochranná zařízení a po- škozené díly se musí řádně opravit nebo vyměnit v autorizované od- borné dílně, pokud není v návodu k obsluze uvedeno jinak. – Nepoužívejte elektrické nástroje, u kterých nelze spínač zapnout a vypnout. Poškozené spínače se musí nechat vyměnit v servisní dílně pro zákazníky.
- Pozor! Při používání jiných upínacích nástrojů ajiného příslušenství může vznik- noutnebezpečí zranění.
- Opravy Vašeho elektrického nástroje nechte provést kvali- kovaným elektrikářem. Tento elektrický nástroj vyhovuje příslušným bezpečnostním předpisům. Opravy se smí provádět pouze v odborné dílně s použitím originálních náhradních dílů; jinak může dojít k úrazům uživatele.
- Dojde-li kpoškození přípojného vedení tohoto přístroje, musí jej vyměnit výrob- ce nebo zákaznický servis či podobně kvalikovaná osoba, aby se předešlo ohrožením. Uvedenídoprovozu Montážobloukové rukojeti
1. Zatlačte obloukovou rukojeť (7) do
držáku obloukové rukojeti (10a) na tla- kové nádobě (10).
2. Upevněte obloukovou rukojeť (7) pomo-
cí přiložených šroubů s vnitřním šestih- ranem a přiloženého klíče s vnitřním šestihranem (15). Montážkol
3. Kolo (11) upevněte pojistnou maticí
(18). V případě potřeby použijte jako pomoc klíč na šrouby (není součástí dodávky).
4. Natlačte krytku kola (16) na kolo (11).
5. Opakujte kroky 1-4 pro zbývající kolo.
1. Přístroj zapněte překlopením zapínače/
vypínače (6) do polohy „I“.
2. K vypnutí zaklopte zapínač/vypínač
(14) do jedné z obou rychlospojek (13). Hadice na stlačený vzduch (14) zaskočí. Demontáž hadice na stlačený vzduch
2. Zatlačte spojovací kroužek na rych-
lospojce (13) směrem k přístroji. Hadi- ce stlačeného vzduchu (14) vyskočí z rychlospojky (13).
3. Zatlačte nástroj na stlačený vzduch
do rychlospojky na hadici na stlačený vzduch.61
Pokynykpráci Nastavenístlačeného vzduchu Nastavený tlak lze odečíst na rychlospoj- kách (13). Tento tlak lze nastavit pomocí regulátoru tlaku (4) a lze jej odečíst na manometru (nastavený tlak) (5).
1. Ke zvýšení otočte regulátorem tlaku (4)
ve směru hodinových ručiček.
2. Ke snížení otočte regulátorem tlaku (4)
proti směru hodinových ručiček. Čištěníaúdržba Před jakoukoliv prací vypně- te přístroj avytáhněte před každou prací na přístroji síťo- vou zástrčku ze zásuvky. Opravné a údržbářské práce, které nejsou popsány vtomto návodu kobsluze, přenechte našemu servis- nímu centru. Používejte pouze origi- nální díly. Pravidelně provádějte následující údržbu ačištění. Tím zajistíte dlouhou životnost aspolehlivé užívání.
- Větrací otvory na krytu přístroje neza- krývejte, jinak se přístroj přehřeje. Čištěnívzduchového ltru Přístroj nikdy neprovozujte bez vzduchového ltru. Prach anečis- toty se jinak dostanou do motoru azapříčiní poškození. K zaručení bezzávadného provozu od- straňte prach a nečistoty ze vzduchového ltru (1a) cca po každých 300 provozních hodinách.
1. Sejměte víko vzduchového ltru (1).
2. Vyjměte vzduchový ltr (1a).
3. Vyklepejte vzduchový ltr (1a).
4. Vyčistěte vzduchový ltr (1a) a víko
vzduchového ltru (1) trochou stlačené- ho vzduchu (cca 3 bary).
5. Znovu v obráceném pořadí namontujte
vzduchový ltr (1a) a víko vzduchové- ho ltru (1). Vypuštěníkondenzační vody Po každém provozu vypusťte z tlakové ná- doby (10) kondenzační vodu.
1. Otevřete vypouštěcí šroub (12).
2. Kondenzační vodu zachyťte do vhodné
3. K vypuštění zbývající kndenzační vody
nádobu mírně nakloňte dopředu.
4. Znovu uzavřete vypouštěcí šroub (12).
Kontrola pojistného ventilu Pojistný ventil slouží k odlehčení tlaku v pří- padě přetlaku v tlakové nádobě. K zajištění správné funkce stiskněte po- jistný ventil cca každých 30 provozních hodin, minimálně však 3krát ročně.
1. Spusťte přístroj (viz „Zapnutí/vypnutí“.
2. Otočením pojistného ventilu (3) ve smě-
ru hodinových ručiček otevřete pojistný ventil (3). Pojistným ventilem (3) by se měl nyní vypouštět vzduch.
3. Otočením pojistného ventilu (3) proti
směru hodinových ručiček pojistný ven- til (3) opět uzavřete.62
- Vždy skladujte přístroje a příslušenství: - suché. - čisté. - bez prachu. - mimo dosah dětí.
- Oviňte síťové vedení (9) kolem držáku síťového vedení (19).
- Hadici stlačeného vzduchu (14) naviňte na navíjení hadice (8).
- Příp. postavte přístroj kolmo.
- Vypusťte přetlak v kompresoru vypnutím kompresoru a použitím stále přítomné- ho stlačeného vzduchu v tlakové nádo- bě (10).
- Vypusťte kondenzační vodu. (viz („Vy- puštění kondenzační vody“). Přeprava K jízdě s přístrojem použijte obloukovou ru- kojeť (7). Při přepravě dbejte na hmotnost přístroje. Pol. Označení Č. artiklu 14 hadice na stlačený vzduch 10m 91105933 1a vzduchový ltr 91105932 11 sada kol 91105929 8 navíjení hadice 91105930 12 vypouštěcí šroub 91105928 6 zapínač/vypínač 91105931 13 sada rychlospojek 91105926 Likvidace/ochrana životníhoprostředí Přístroj, příslušenství a balení zlikvidujte ekologickou recyklací. Elektrická zařízení nepatří do do- mácího odpadu.
- Přístroj odevzdejte na sběrném recyk- lačním místě. Použité plastové a kovové části lze oddělit a vytřídit pro recyklaci. V případě dotazů se obraťte na servisní centrum.
- Likvidaci Vašich vadných zaslaných přístrojů provádíme bezplatně. Náhradnídíly/ příslušenství Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzlytools-service.eu Pokud máte problémy při objednávání, po- užijte prosím kontaktní formulář. V případě jakýchkoliv dalších dotazů se obraťte na servisní středisko / „Service-Center“ (viz strana 64).63
Záruka Vážení zákazníci, Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- ku od data zakoupení. V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší následovně uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná běžet ode dne náku- pu. Uschovejte si, prosím, originál účtenky pro pozdější použití. Tento dokument bude- te potřebovat jako doklad o koupi. Zjistíte-li během tří let od data koupě u tohoto výrobku materiálovou nebo výrobní vadu, bude výrobek námi, podle našeho výběru, bezplatně opraven nebo nahra- zen. Tato záruční oprava předpokládá, že během 3leté lhůty předložíte poškozený přístroj s dokladem o koupi (pokladní stvr- zenka) a písemně krátce popíšete, v čem spočívá závada a kdy k ní došlo. Bude-li závada kryta naší zárukou, zís- káte zpět opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku. Záruční doba a zákonné nároky na odstranění vady Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a opra- vené díly. Již při koupi zjištěné závady a nedostatky musíte nahlásit okamžitě po vybalení výrobku. Po uplynutí záruční doby musíte uhradit náklady za provedené opravy. Rozsah záruky Přístroj byl precizně vyroben podle přís- ných jakostních směrnic a před dodáním byl svědomitě zkontrolován. Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny nor- málnímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál (např. adaptér na ventilek, hadice na stlačený vzduch), nebo poškození křehkých dílů (např. spínač). Tato záruka neplatí, je-li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání, nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba. Pro odborné používání výrobku musí být přesně dodržovány všechny pokyny uvede- né v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba zabránit používání a manipulacím s výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno. Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční využití. Záruka zaniká v případě zneužívání a neodborné ma- nipulace, používání nadměrné síly a při zásazích, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisem. Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následu- jících pokynů:
- Na důkaz, že jste výrobek zakoupili, mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a číslo výrobku (IAN 356332_2004).
- Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku.
- Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níže uvede- né servisní oddělení. Pak získáte další informace o vyřízení vaší reklamace.
- Výrobek označený jako vadný může- te po domluvě s naším zákaznickým servisem, s připojením dokladu o koupi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo,64
přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného ser- visu. Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně použijte jen tu adresu, která vám bude sdělena. Zajistěte, aby zásilka nebyla odeslána nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Přístroj za- šlete včetně všech částí příslušenství dodaných při zakoupení a zajistěte dostatečně bezpečný přepravní obal. Opravna Opravy, které nespadají do záruky, mů- žete nechat udělat v našem servisu oproti zúčtování. Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů. Můžeme zpracovávat jen ty přístroje, které byly dostatečně zabalené a odeslány vyplaceně. Pozor: Prosím, přístroj zašlete našemu auto- rizovanému servisu vyčištěný a s upozorně- ním na závadu. Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Likvidaci vašich poškozených zaslaných přístrojů provedeme bezplatně. Service-Center
Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: grizzly@lidl.cz IAN 356332_2004 Dovozce Prosím, respektujte, že následující adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktujte shora uvedené servisní středisko. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim NĚMECKO www.grizzlytools-service.eu65
= 3 dB Hladina akustického výkonu (L
1. Oblúkové držadlo (7) zatlačte do dr-
žiaka pre oblúkové držadlo (10a) na tlakovom kotle (10).
2. Upevnite oblúkové držadlo (7) pomo-
vyp (6) do polohy „I“.
1. Hadicu stlačeného vzduchu (14) za-
1. Na zvýšenie otočte regulátor tlaku (4) v
smere hodinových ručičiek.
2. Na zníženie otočte regulátor tlaku (4)
4. Vyčistite vzduchový lter (1a) a kryt
2. Bezpečnostný ventil (3) otočte v smere
hodinových ručičiek, aby ste otvorili bezpečnostný ventil (3). Bezpečnostný ventil (3) by mal teraz vypúšťať vzduch.
3. Bezpečnostný ventil (3) otočte proti
Překladoriginálního prohlášeníoshoděCE Potvrzujeme tímto, že Vertikální kompresor 50 l konstrukční řady PVKO 50 A1 Pořadové číslo 000001 - 067500 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/68/EU • 2014/29/EU 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU & (EU)2015/863* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení:
EN 1012-1:2010 • EN 60204-1:2018 • EN IEC 63000:2018
EN 61000-6-1:2007 • EN 61000-6-3:2007/A1:2011 Navíc se v souhlase se směrnicí pro emisi hluku 2000/14/EC potvrzuje: Úroveň akustického výkonu: zaručená: 93 dB(A); měřená: 90,9 dB(A) Použitý postup konformitního ohodnocení dle dodatku Appendix VI, / 2000/14/EC a 2005/88/EC Místo hlášení: NB0036; TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstrasse 199, 80686 München, Germany Potvrzení o konstrukčním typu čís.: Z-IS-AN1-MAN-20-08-2708744-04115611 Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany
- Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského par- lamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elekt- rických a elektronických zařízeních. Christian Frank Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace81
SnadnýManuál