Wolf Garten LYCOS 40500 H - Nůžky na živé ploty

LYCOS 40500 H - Nůžky na živé ploty Wolf Garten - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma LYCOS 40500 H Wolf Garten ve formátu PDF.

📄 177 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Wolf Garten LYCOS 40500 H - page 132
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Wolf Garten

Model : LYCOS 40500 H

Kategorie : Nůžky na živé ploty

Stáhněte si návod pro váš Nůžky na živé ploty ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod LYCOS 40500 H - Wolf Garten a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. LYCOS 40500 H značky Wolf Garten.

NÁVOD K OBSLUZE LYCOS 40500 H Wolf Garten

  • Před prvním použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a řiďte se všemi v něm uvedenými pokyny. Tento návod k použití uschovejte pro pozdější použití nebo další vlastníky. VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Při nedodržení bezpečnostních pokynů a návodů může dojít k zásahu elektrickým prou- dem, vzniku požáru anebo těžkým zraněním. Uschovejte všechny bezpečnostní pokyny a návody pro pozdější použití. Î Termín „elektrický přístroj“ používaný v bezpeč- nostních pokynech označuje elektrické přístroje napájené z elektrické sítě (se síťovým kabelem) i elektrické přístroje napájené z akumulátoru (bez síťového kabelu). Î Před prvním uvedením do provozu si bezpodmí- nečně přečtěte bezpečnostní pokyny! Při nedodržení návodu k použití a bezpečnost- ních pokynů může dojít k poškození přístroje a ohrožení uživatele nebo jiných osob. Î Všechny osoby, které se podílejí na uvedení pří- stroje do provozu nebo na jeho obsluze a údržbě, musí mít odpovídající kvalikaci. Zákaz svépomocí prováděných změn a pře- staveb Přístroj je zakázáno upravovat nebo z něj vyrábět doplňkové přístroje. Takové změny mohou zapří- činit poškození zdraví osob a chybné fungování přístroje. Î Opravy přístroje smí provádět jen pověřené a vyškolené osoby. Vždy používejte originální náhradní díly. Zajistíte tak zachování bezpečnosti přístroje. Informační symboly v tomto návodu Symboly a značky použité v tomto návodu vám mají pomoci při rychlém a bezpečném použití návodu i přístroje. Upozornění Informace o nejefektivnějším resp. nejprak- tičtějším použití přístroje. Î Pracovní krok Vyzývá k provedení činnosti. 3 Pracovní výsledek Popisuje výsledek sekvence pracovních kroků. [1]Číslo pozice Čísla pozic jsou v textu vyznačena hranatými závorkami [ ]. Obsah Pro vaši bezpečnost p. 132
  • Význam symbolů p. 132
  • Bezpečnostní pokyny p. 133
  • Použití v souladu s určením p. 137
  • Typový štítek p. 137
  • Ovládací prvky p. 137
  • Ochranná zařízení p. 137
  • Uvedení do provozu p. 137
  • Provoz p. 138
  • Údržba p. 139
  • Přeprava a skladování p. 139
  • Odstraňování poruch p. 140
  • Záruka p. 140
  • ES prohlášení o shodě p. 140
  • Ekologická likvidace Význam symbolů VÝSTRAHA! Pro snížení nebezpečí úrazu si přečtěte návod k použití! Varování! V nebezpečné oblasti se nesmí zdržovat žádné osoby. Před zahájením všech prací na přístroji vyjměte akumulátor! Noste ochranu očí a sluchu! Noste ochranné rukavice! Chraňte přístroj před deštěm! Pro vaši bezpečnostPro vaši bezpečnost p. 140

Značení obrázků Obrázky jsou značeny písmeny a následně uváděny v textu.

Číslo pracovního kroku Denovaná sekvence pracovních kroků je číslo- vána a následně uváděna v textu. Stupně nebezpečnosti výstražných upozor- nění V tomto návodu k použití používáme jako upozor- nění na potenciálně nebezpečné situace následující stupně nebezpečnosti: NEBEZPEČÍ ! Upozorňuje na bezprostředně hrozící nebezpečnou situaci, která při nedodržení uvedených pokynů zapříčiní těžké nebo dokonce smrtelné zranění. VÝSTRAHA ! Upozorňuje na potenciálně nebezpečnou situaci, která při nedodržení uvedených pokynů může zapříčinit těžké nebo dokon- ce smrtelné zranění. VAROVÁNÍ ! Upozorňuje na potenciálně nebezpečnou situaci, která při nedodržení uvedených pokynů zapříčiní lehké nebo drobné zranění. Pozor ! Upozorňuje na možnou škodlivou situaci, které je nutné zamezit, aby nedošlo k věcným škodám. Struktura bezpečnostních pokynů NEBEZPEČÍ ! Druh a zdroj nebezpečí! ÂNásledky při nedodržení ¾ Opatření pro zamezení vzniku nebez- pečí Bezpečnostní pokyny Bezpečnost na pracovišti a) Pracovní prostor udržujte v čistém a dobře osvětleném stavu. Nepořádek na pracovišti nebo neosvětlený pracovní prostor může zapříčinit úra- zy. b) S elektrickým přístrojem nepracujte v prostře- dí, v němž hrozí nebezpečí výbuchu nebo ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny či prach. Elektrické přístroje produkují jiskry, které mohou prach nebo výpary zapálit. c) Během používání elektrického přístroje za- mezte přístupu dětí a jiných osob. V případě odvrácení pozornosti byste mohli nad přístrojem ztratit kontrolu. Elektrická bezpečnost a) Chraňte elektrické přístroje před deštěm a vlh- kem. Vniknutí vody do elektrického přístroje zvy- šuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Bezpečnost osob a) Při práci s elektrickým přístrojem se soustřeď- te, dávejte pozor na to, co děláte, a postupujte s rozumem. Elektrický přístroj nepoužívejte, jestliže jste nadměrně unavení nebo pod vli- vem drog, alkoholu či léků. Chvíle nepozornosti při používání elektrického přístroje může vést k vážným zraněním. b) Vždy používejte osobní ochranné prostředky a ochranné brýle. Používání osobních ochran- ných prostředků, jako je respirátor, protiskluzová bezpečnostní obuv nebo ochrana sluchu (v závis- losti na druhu a způsobu používání elektrického přístroje), snižuje nebezpečí zranění. c) Vyvarujte se neúmyslného uvedení do provo- zu. Před připojením do elektrické sítě a/nebo k akumulátoru, uchopením nebo přenášením se ujistěte, že je elektrický přístroj vypnutý. Máte- -li při přenášení elektrického přístroje prst na vy- pínači, nebo připojíte-li do elektrické sítě zapnutý přístroj, může dojít k úrazu.Bezpečnostní pokyny

Bezpečnostní pokyny d) Před zapnutím elektrického přístroje odstraň- te seřizovací nástroje nebo klíče na šrouby. Nástroj nebo klíč, který se nachází v rotující části přístroje, může způsobit zranění. e) Vyvarujte se nepřirozeného držení těla. Stůjte stabilně a neustále zachovávejte rovnováhu. To vám umožní lépe ovládat elektrický přístroj v případě nečekaných situací. f) Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Zamezte tomu, aby vlasy, oděv nebo rukavice přišly do styku s pohybujícími se částmi přístroje. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se část- mi přístroje. Používání a ošetřování elektrického přístroje a) Přístroj nepřetěžujte. K práci používejte vhod- ný elektrický přístroj. Použití vhodného elektric- kého přístroje usnadňuje práci v příslušném vý- konnostním rozsahu a je též bezpečnější. b) Nepoužívejte elektrické přístroje s vadným vypínačem. Elektrický přístroj, který se už nedá zapnout nebo vypnout, je nebezpečný a musí být opraven. c) Před nastavením přístroje, výměnou dílů pří- slušenství nebo odložením přístroje vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky a/nebo vyjměte akumulátor. Toto bezpečnostní opatření zabraňu- je neúmyslnému uvedení elektrického přístroje do provozu. d) Nepoužívané elektrické přístroje uchovávejte mimo dosah dětí. Přístroj nenechte používat osoby, které s ním nejsou obeznámeny nebo si nepřečetly tyto pokyny. Elektrické přístroje po- užívané nezkušenými osobami jsou nebezpečné. e) Elektrickému přístroji věnujte nejvyšší péči. Kontrolujte, zda pohybující se části bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda nedošlo k prask- nutí či poškození některých částí nebo zda něco negativně neovlivňuje funkčnost přístro- je. Před použitím přístroje nechejte poškozené díly opravit. Příčinou mnoha úrazů bývají špatně udržované elektrické přístroje. f) Žací nástroje udržujte v ostrém a čistém stavu. Pečlivě udržované žací nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a snáz se ovládají. g) Elektrické přístroje, příslušenství, nástavce atd. používejte v souladu s těmito pokyny. Ber- te ohled na pracovní podmínky a prováděnou činnost. Používání elektrických přístrojů k jinému než určenému účelu může vést k nebezpečným situacím. Používání/zacházení s elektrickým přístrojem a) Akumulátory nabíjejte jen v nabíječkách do- poručených výrobcem. U nabíječky vhodné pro určitý druh akumulátoru hrozí při použití s jinými akumulátory nebezpečí požáru. b) V elektrických přístrojích používejte jen přede- psané akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést ke zranění osob a vzniku požáru. c) V blízkosti nepoužívaného akumulátoru ne- smějí být kancelářské svorky, mince, klíče, hřebíky, šrouby ani jiné malé kovové předmě- ty, které by mohly způsobit propojení kontak- tů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může způso- bit popáleniny nebo požár. d) V případě chybného použití může z akumulá- toru vytéct kapalina. Vyvarujte se kontaktu s touto kapalinou. V případě náhodného kontak- tu opláchněte postižené místo vodou. Pokud by kapalina zasáhla oči, vyhledejte také lékař- skou pomoc. Kapalina vytékající z akumulátorů může podráždit či popálit pokožku. Servis a) Elektrický přístroj nechávejte opravovat pouze kvalikovanými odbornými pracovníky, kteří při opravách používají výhradně originální ná- hradní díly. Zajistíte tak zachování bezpečnosti elektrického přístroje. Bezpečnostní pokyny pro plotostřih ¾ S žacím nožem se nepřibližujte k žádné části těla. Při běžícím noži se nepokoušejte přidržo- vat stříhaný materiál ani odstraňovat ustřiže- ný materiál. Uvízlý materiál odstraňujte jen při vypnutém přístroji. Chvíle nepozornosti při používání zahradních nůžek může vést k těžkým zraněním. ¾ Plotostřih přenášejte za držadlo a se zasta- veným nožem. Při přepravě nebo skladování na plotostřih vždy nasaďte ochranný kryt. Opatrné zacházení se strojem snižuje nebezpečí zranění nožem. ¾ Elektrický přístroj držte jen za izolované ruko- jeti, protože žací nůž se může dostat do kon- taktu se skrytým elektrickým vedením nebo síťovým kabelem přístroje. Kontakt žacího nože s vedením pod napětím může přivést elek- trické napětí na kovové části přístroje, a způsobit tak úraz elektrickým proudem.Bezpečnostní pokyny

Ochrana uživatele a jiných osob ¾ Z bezpečnostních důvodů nesmí plotostřih používat děti ani osoby, které se neseznámily s návodem k použití. Minimální věk uživatele může být stanoven platnými místními předpisy. ¾ Neuvádějte plotostřih do provozu, nachází-li se v bezprostřední blízkosti jiné osoby (přede- vším děti) nebo zvířata. Zajistěte, aby si děti s plotostřihem nehrály. ¾ Přerušte používání stroje, jestliže se v blíz- kosti nachází osoby (především děti) nebo zvířata. ¾ Tento přístroj nesmějí obsluhovat děti a oso- by s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostat- kem zkušeností a vědomostí. Přístroj nesmí používat ani osoby, které si nepřečetly tento návod k použití. Věk uživatele může být omezen místními předpisy. ¾ Motor zapínejte jen v případě, že jsou vaše nohy a ruce v bezpečné vzdálenosti od žacího nástroje. ¾ Při ponechání stroje bez dozoru a při odstra- ňování uvízlého materiálu stroj vždy odpojte od elektrického zdroje. ¾ Při práci s plotostřihem resp. na plotostřihu noste vždy pevnou obuv a dlouhé kalhoty ja- kož i další vhodné osobní ochranné prostřed- ky (ochranné brýle, ochranu sluchu, pracovní rukavice atd.). Používání osobních ochranných prostředků snižuje riziko zranění. Nenoste oděvy atd., které by mohly být zachyceny žacím nástro- jem. Před použitím ¾ Před zahájením práce se seznamte s plotostři- hem, jeho funkcemi a ovládacími prvky. ¾ Nepoužívejte plotostřih, jehož vypínač je vad- ný a neumožňuje řádné vypnutí nebo zapnutí. Vypínač nechte opravit kvalikovaným odborní- kem nebo specializovaným servisem. ¾ Nikdy nepoužívejte přístroj s poškozenými nebo chybějícími ochrannými zařízeními a kryty. Tyto díly nechte opravit resp. vyměnit kva- likovaným odborníkem nebo specializovaným servisem. ¾ Před provedením nastavení nebo čištění pří- stroj vypněte a vyjměte akumulátor. ¾ Nepoužívejte plotostřih s vadným nebo silně opotřebovaným žacím ústrojím. Tyto díly nechte opravit resp. vyměnit kvalikovaným odborníkem nebo specializovaným servisem. Při použití ¾ Přečtěte si a dodržujte návod k použití akumu- látoru a nabíječky. ¾ S žacím nožem se nepřibližujte k žádné části těla. Při běžícím noži se nepokoušejte přidržo- vat stříhaný materiál ani odstraňovat ustřiže- ný materiál. Uvízlý materiál odstraňujte jen při vypnutém přístroji. Chvíle nepozornosti při pou- žívání plotostřihu může vést k těžkým zraněním. ¾ Elektrický stroj držte jen za izolované rukojeti, protože žací nůž se může dostat do kontaktu se skrytým elektrickým vedením. Kontakt ža- cího nože s vedením pod napětím může přenést elektrické napětí na kovové části stroje, a způso- bit tak úraz elektrickým proudem. ¾ Během pracovních přestávek nenechávejte plotostřih nikdy bez dozoru a odstavte ho na bezpečném místě. ¾ Před zahájením práce zkontrolujte, zda se v živém plotu nenachází ukryté předměty, např. drátěné pletivo. ¾ Držte plotostřih pevně oběma rukama. ¾ Při zapínání držte plotostřih paralelně s živým plotem, jinak hrozí nebezpečí zranění. ¾ Během práce udržujte bezpečný odstup od žacího nástroje. ¾ Používejte vhodnou ochranu očí a ochranu sluchu! ¾ Zvlášť opatrní buďte při chůzi pozpátku. Ne- bezpečí zakopnutí! ¾ Při přepravě na pracovní místo resp. z pracov- ního místa vypněte motor. ¾ Nikdy nepřemosťujte ani neupravujte spínací zařízení instalovaná na přístroji (např. přivázá- ní spínače k rukojeti). ¾ Při práci je vždy důležitá dobrá stabilita, ob- zvlášť když používáte schůdek nebo žebřík. ¾ Neustále sledujte své okolí a možná nebezpe- čí, která nemusíte vzhledem k hluku přístroje slyšet. Bezpečnostní pokynyBezpečnostní pokyny

Upozornění k vibracím: ¾ Otřesy a vibrace mohou způsobit poškození nervů a poruchy krevní cirkulace v rukách a pažích. ¾ Ve studeném prostředí noste během práce teplý oděv a udržujte ruce v teple a suchu. ¾ Dělejte přestávky. ¾ Zjistíte-li, že pokožka na vašich prstech nebo rukách není citlivá, brní, svědí, bolí nebo bělá, přerušte práci a případně vyhledejte lékaře. ¾ Uvedené emisní hodnoty vibrací:

  • Byly změřeny normovaným zkušebním postu- pem.
  • Umožňují odhad emisí příslušného elektrické- ho přístroje a srovnání různých elektrických přístrojů. V závislosti na podmínkách použití, stavu elektrického přístroje nebo nástavců může být skutečné zatížení vibracemi vyšší nebo nižší. Při odhadu pracovních přestávek a fází zohledněte nižší zatížení. Na základě odhadních hodnot denujte ochranná opatření, např. organizační opatření. Po použití ¾ Vypněte přístroj, vyjměte akumulátor a zkon- trolujte, že přístroj není poškozený. Pozor, nebezpečí! Žací nástroj dobíhá! ¾ Chcete-li na přístroji provádět údržbové nebo čisticí práce, vypněte přístroj a vyjměte aku- mulátor. ¾ Vždy počkejte, než se žací nástroj zastaví. ¾ Demontáž ochranných zařízení je dovoleno provádět jen při stojícím motoru a vyjmutém akumulátoru. ¾ Dbejte na to, aby ventilační otvory nebyly zanesené. ¾ Nečistěte plotostřih vodou. Obecné bezpečnostní pokyny ¾ Náhradní díly musí splňovat požadavky de- nované výrobcem. Používejte proto jen origi- nální náhradní díly nebo náhradní díly schválené výrobcem. Při výměně vždy dbejte dodaných pokynů pro montáž, před montáží vyjměte aku- mulátor. ¾ Opravy nechte provést výhradně kvalikova- ným odborníkem nebo specializovaným servi- sem. Adresy specializovaných servisů najdete na naší internetové stránce. ¾ Tento plotostřih je určen k péči o živé ploty v soukromém sektoru. Vzhledem k fyzickému ohrožení uživatele nebo jiných osob je přístroj zakázáno používat k jiným než určeným účelům. ¾ V elektrických přístrojích používejte jen pře- depsané akumulátory. Použití jiných akumuláto- rů může vést ke zranění osob a vzniku požáru. ¾ I při dodržování všechny pokynů pro bezpeč- nost a obsluhu existuje vždy zbytkové riziko úrazů a materiálních škod. Buďte si toho vždy vědomi. ¾ Přístroj nepoužívejte tehdy, pokud hrozí ne- bezpečí deště nebo bouřky. ¾ Vyměňte všechny opotřebené nebo poškoze- né výstražné štítky na přístroji. ¾ Používejte pouze baterie a nabíječky schvá- lené výrobcem. Označení uvolněných baterií/ nabíječek najdete v přiloženém prohlášení o shodě s ES. Bezpečnostní pokynyPoužití v souladu s určením

Použití v souladu s určením Plotostřih je určen výhradně ke stříhání živých plotů a keřů s následující maximální tloušťkou: - 22 mm pro přístroje s žacím nožem 50 cm - 24 mm pro přístroje s žacím nožem 60 cm Jakékoli použití nad tento rámec se považuje za použití v rozporu s určením. Za škody způsobené použitím v rozporu s určením odpovídá uživatel. Použití v rozporu s určením Tento plotostřih je zakázáno používat ve veřejných zařízeních, parcích, na sportovištích, ulicích atd. jakož i pro zemědělské a lesnické účely. Typový štítek Umístění Typový štítek najdete na plášti plotostřihu. Upozornění Označení představuje ociální doklad a je zakázáno ho pozměňovat nebo zhoršovat jeho čitelnost. Uspořádání 1 Garantovaný akustický výkon 2 Značka CE 3 Výrobce 4 Skupina zařízení 5 Název modelu 6 Číslo modelu 7 Sériové číslo 8 Výkon 9 Otáčky motoru v min

10 Hmotnost 1 1 Jmenovité napětí, druh proudu 12 Třída ochrany / krytí 13 Pokyny pro likvidaci 14 Rok výroby Ovládací prvky Ovládací prvky

1 Držadlo 2 Vypínač na držadle 3 Tlačítko Eco 4 Třmenové držadlo 5 Vypínač na třmenovém držadle 6 Ochranný štít 7 Žací nůž 8 Tlačítko pro odblokování akumulátoru 9 Přihrádka akumulátoru 10 Nastavení pracovního úhlu 1 1 Motorová/převodová jednotka 12 Ochranný kryt 13 Ochranný doraz Ochranná zařízení Ochranná zařízení

Ochranný štít [6] Ochranný štít chrání ruce a umožňuje bezproblé- mové stříhání s dobrým výhledem na stříhanou oblast. Ochranný doraz [13] Přesahující vodicí lišta chrání při nárazech do pev- ných objektů (stěn, země atd.) před nepříjemnými rázy, např. zpětnými rázy žacího nože. Dvouruční ovládání [2], [4] Zapnutí a obsluha plotostřihu se provádí oběma rukama. Jedna ruka obsluhuje vypínač na držadle, druhá ruka obsluhuje vypínač na třmenovém drža- dle. Při uvolnění některého z vypínačů se žací nůž automaticky zastaví. Uvedení do provozu Doplňková dokumentace Přístroj uvádějte do provozu teprve poté, až budete mít k dispozici návody k použití nabíječky a s těmito návody se seznámíte. Návody je nezbytné dodržo- vat.Provoz

Nabíjení akumulátoru VÝSTRAHA ! Nebezpečí zranění nebo vzniku věcných škod. ¾ Akumulátor nabíjejte výhradně nabíječ- kou schválenou výrobcem. Označení uvolněných nabíječek najdete v přilože- ném prohlášení o shodě s ES. Pozor ! Baterii dodáváme částečně nabitou. Před prvním použitím baterii úplně nabijte, aby byl zaručený plný výkon baterie. Î Akumulátor nabijte podle pokynů uvedených v do- plňkové dokumentaci. Provozní doba 3 Dodržujte prosím regionální předpisy. Î O dovolených provozních dobách se informujte na místním úřadě. Provoz Vložení akumulátoru

VÝSTRAHA ! Nesprávné zacházení s akumulátorem a nabíječkou ÂNebezpečí zranění a vzniku věcných škod. ¾ Přečtěte si a dodržujte návod k použití akumulátoru a nabíječky. Pomocí dvoustupňové aretace je možné nastavit pracovní resp. přepravní režim akumulátoru. Stupeň 1

3 Akumulátor se nachází v přepravním režimu.

  • Elektrické kontakty jsou rozpojeny. Tímto způ- sobem se zamezuje nechtěnému samovolnému vybíjení akumulátoru při skladování. Stupeň 2

3 Akumulátor se nachází v pracovním režimu.

  • Elektrické kontakty jsou propojeny a přístroj je připraven k provozu. Nastavení pracovního úhlu

VÝSTRAHA ! Nebezpečí zranění žacím nástrojem. ¾ Vypněte stroj, počkejte, než se žací ná- stroj zastaví, až poté proveďte nastavení stroje. Plotostřih nabízí 5 poloh pro nastavení pracovního úhlu. Rukojeť je možné natočit o 45 ° resp. 90 ° doprava nebo doleva. Díky tomu je možné pohodlně dosáhnout i do pro- blematických nebo těžko přístupných míst zahrady. Î Vytáhněte aretovací páčku

3 Rukojeť se odblokuje. Î Natočením rukojeti doprava nebo doleva nastavte pracovní úhel. 3 Rukojeť zaskočí do nejbližší pozice

Î Pro další otáčení rukojeti zatáhněte znovu na aretovací páčku

Î Jednou rukou stiskněte a držte vypínač na ruko- jeti

Î Druhou rukou současně stiskněte vypínač na třmenovém držadle

3 Stroj je v provozu. Î Stiskněte tlačítko Eco

3 Počet zdvihů žacího nože se snižuje. Žárovka tlačítka Eco svítí zeleně. Upozornění Režim Eco prodlužuje běh přístroje o cca 50% a může se používat pro střihání slabých větví. Po vypnutí a opětovném zapnutí přístroje zůstane režim Eco aktivní. Po vypnutí režimu Eco se musí tlačítko Eco znovu stisknout, aby mohl přístroj pracovat v normálním režimu (rychlá zdvihová frekven- ce žacího nože). Stříhání

Stříhání horní strany živého plotu

- Horní stranu živého plotu stříhejte kývavými/krou- živými pohyby plotostřihu doleva a doprava. - Pro dosažení optimálního výsledku udržujte žací nůž v mírně vychýlené pozici ve směru žacího pohybu. Stříhání bočních stran živého plotu

- Při stříhání bočních stran živého plotu začněte ve spodní části a postupujte směrem nahoru. - Pro dosažení optimálního výsledku udržujte žací nůž v mírně vychýlené pozici ve směru žacího pohybu. - Boční strany živého plotu stříhejte tak, aby se plot směrem nahoru zužoval, plot pak bude rovnoměr- ně dorůstat.Údržba

Tipy pro stříhání - Pamatujte na doby hnízdění ptactva! - Ideálním tvarem při stříhání živého plotu je licho- běžník, ten umožňuje dostatečné prosvětlení a provzdušnění všech částí plotu

- Je-li u mladých plotů nutné podpořit zhoustnutí, zkracujte nové výhonky jen na polovinu. - Po dosažení požadované výšky plotu je nové výhonky možné odstraňovat úplně. - Pro dosažení rovnoměrné výšky plotu doporučuje- me v požadované výšce natáhnout pomocný pro- vázek, podél kterého je pak plot možné sestříhat. Doba stříhání Listnaté ploty květen/červen a říjen (v zimě proveďte prostřih o cca 1/3 celkové výšky) Jehličnaté ploty duben a říjen Konifery duben a říjen Vypnutí přístroje

3 Stroj se vypne, jakmile uvolníte některý z vypína-

Î Stiskněte tlačítko pro odblokování akumulátoru

Î Vyjměte akumulátor

Údržba VÝSTRAHA ! Nebezpečí zranění nebo vzniku věcných škod. ¾ Údržbové a čisticí práce na stroji smí být prováděny jen při vypnutém motoru a stojícím žacím nástroji. ¾ Před zahájením všech prací na přístroji vyjměte akumulátor. ¾ Opravy/údržbu a výměnu bezpečnost- ních prvků nechávejte provádět pouze kvalikovaným odborníkem nebo specia- lizovaným servisem. Čištění Î Očistěte plotostřih, především větrací otvory, po každém použití suchou utěrkou, při silném znečiš- tění použijte kartáč. Î Žací nůž opatrně vyčistěte po každém použití. Î Žací nůž nastříkejte po použití ošetřovacím olejem, zajistíte tak dlouhou životnost plotostřihu. Používejte pokud možno ekologická maziva. Î Neolejujte plotostřih během provozu. Î Před olejováním plotostřih položte na bok, pak na žací nůž naneste tenký olejový lm. Î Při delším stříhání častěji přerušte práci a nao- lejujte žací nůž plotostřihu. Pozor ! Nečistěte přístroj vodou. Přeprava a skladování VÝSTRAHA ! Nebezpečí zranění žacím nástrojem. ¾ Před každou přepravou a každým uskladněním přístroj vypněte a počkejte, než se žací nástroj zastaví. ¾ Před zahájením přepravy nebo usklad- něním vyjměte akumulátor. Skladování Î Na konci každé sezóny stroj důkladně vyčistěte. Î Stroj skladujte na suchém a bezpečném místě, na které nemají přístup děti. Î Akumulátor a plotostřih skladujte odděleně. Î Akumulátor skladujte na chladném a suchém místě. Doporučená teplota skladování je 0 - 23 °C. Î Plotostřih a především jeho plastové části chraňte před kontaktem s brzdovými kapalinami, ben- zínem, ropnými produkty, penetračními oleji atd. Ty obsahují chemické látky, které mohou plastové části plotostřihu poškodit, napadnout nebo zničit. Î Hnojiva a další zahradní chemikálie obsahují látky, které mohou mít silný korozivní účinek na kovové části plotostřihu. Plotostřih proto neskladujte v blízkosti těchto látek.Odstraňování poruch

Odstraňování poruch VÝSTRAHA ! Nebezpečí zranění nebo vzniku věcných škod. ¾ V případě pochybností vždy vyhledejte specializovaný servis. ¾ Před každou kontrolou nebo prací na přístroji vypněte motor a vyjměte akumulátor. Problém Možná příčina Náprava Stroj se vypne. od. Akumulátor je příliš horký. Nechte akumulátor vychladnout. Akumulátor je vybitý. Nabijte akumulátor. Příliš vysoká teplota přístroje (elektroniky). Nechte přístroj vychladnout a příp. vyčis- těte větrací otvory. Aktivace pojistky kvůli příliš vysokému proudu Vyskytne-li se problém znovu, kontaktujte specializovaný servis. Stroj není možné zapnout. Akumulátor je vybitý. Nabijte akumulátor. Zareagovala přepěťová ochrana. Vyskytne-li se problém znovu, kontaktujte specializovaný servis. Aktivace pojistky kvůli příliš vysokému proudu Vyskytne-li se problém znovu, kontaktujte specializovaný servis. Příliš vysoká nebo příliš nízká teplota baterie. Nechte akumulátor vychladnout, resp. zahřát. Akumulátor je vadný. Vyměňte akumulátor. Žací nůž je horký. Žací nůž je tupý. Kontaktujte odbornou opravnu. Dochází k přílišnému tření z důvodu nedostateč- ného mazání. Naolejujte žací nůž. Neklidný chod, silné vibrace plotostřihu. Žací nůž je poškozený. Kontaktujte odbornou opravnu. Uvolnil se upínací mechanizmus žacího nože. Kontaktujte odbornou opravnu. Záruka V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší společností nebo dovozcem. Závady na přístroji odstraníme v rámci záruky zdarma, je-li příčinou chyba materiálu nebo výrobního zpracování. Chce- te-li uplatnit nárok ze záruky, obraťte se na prodejce nebo nejbližší pobočku. ES prohlášení o shodě Další informace o přístroji najdete v samo- statném ES prohlášení o shodě, které je součástí tohoto návodu k použití. Ekologická likvidace Elektrické přístroje, příslušenství a obaly musí být předány k ekologické recyklaci. Akumulátory / baterie: Akumulátory/baterie nevyhazujte do domovního odpadu ani je neházejte do ohně či do vody. Akumulátory/baterie byste měli odevzdat do sběru, nechat recyklovat nebo ekologicky zlikvidovat. Elektrické nářadí (bez akumulátorů/baterií): Elektrické nářadí nevyhazujte do domovního odpadu! Odevzdejte je vhodnému zařízení, které zajistí jejich likvidaci.Obsah