Wolf Garten LYCOS 40500 H - Nůžky na živé ploty

LYCOS 40500 H - Nůžky na živé ploty Wolf Garten - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma LYCOS 40500 H Wolf Garten ve formátu PDF.

📄 177 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Wolf Garten LYCOS 40500 H - page 132
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně LYCOS 40500 H Wolf Garten

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Nůžky na živé ploty ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod LYCOS 40500 H - Wolf Garten a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. LYCOS 40500 H značky Wolf Garten.

NÁVOD K OBSLUZE LYCOS 40500 H Wolf Garten

CS Český 132 (Originalní návod k obsluze)

Pro vaši bezpečnost 132

Význam symbolů 132

Bezpečnostní pokyny 133

Použití v souladu s určením 137

Typový štítek.... 137

Ovládací prvky 137

Ochranná zařízení 137

Uvedení do provozu 137

Provoz 138

Údržba 139

Přeprava a skladování 139

Odstraňování poruch 140

Záruka 140

ES prohlášení o shodě 140

Pro snížení nebezpečí úrazu si přečtěte návod k použití!

Wolf Garten LYCOS 40500 H - 1

Varování!

V nebezpečné oblasti se nesmí zdržovat žádné osoby.

Wolf Garten LYCOS 40500 H - Varování! - 1

Před zahájením všech prací na přístroji vyjměte akumulátor!

Wolf Garten LYCOS 40500 H - Varování! - 2

Noste ochranu očí a sluchu!

Wolf Garten LYCOS 40500 H - Varování! - 3

Noste ochranné rukavice!

Wolf Garten LYCOS 40500 H - Varování! - 4

Chraňte přístroj před deštěm!

Pro vaši bezpečnost

Wolf Garten LYCOS 40500 H - Pro vaši bezpečnost - 1

Před prvním použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a říd'te se všemi v něm uvedenými pokyny. Tento návod k použití uschovejte pro pozdější použití nebo další vlastníky.

VÝSTRAHA!

Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Při nedodržení bezpečnostních pokynů a návodů může dojít k zásahu elektrickým proudem, vzniku požáru anebo těžkým zraněním.

Uschovejte všechny bezpečnostní pokyny a návody pro pozdější použití.

→ Termín „elektrický přístroj“ používaný v bezpečnostních pokynech označuje elektrické přístroje napájené z elektrické sítě (se síťovým kabelem) i elektrické přístroje napájené z akumulátoru (bez síťového kabelu).
→ Před prvním uvedením do provozu si bezpodmínečně přečtěte bezpečnostní pokyny! Při nedodržení návodu k použití a bezpečnostních pokynů může dojít k poškození přístroje a ohrožení uživatele nebo jiných osob.
→ Všechny osoby, které se podílejí na uvedení přístroje do provozu nebo na jeho obsluze a údržbě, musí mít odpovídající kvalifikaci.

Zákaz svépomocí prováděných změn a přestaveb

Přístroj je zakázáno upravovat nebo z něj vyrábět doplňkové přístroje. Takové změny mohou zapříčinit poškození zdraví osob a chybné fungování přístroje.

→ Ópravy přístroje smí provádět jen pověřené a vyškolené osoby. Vždy používejte originální náhradní díly. Zajistíte tak zachování bezpečnosti přístroje.

Informační symboly v tomto návodu

Symboly a značky použité v tomto návodu vám mají pomoci při rychlém a bezpečném použití návodu i přístroje.

Wolf Garten LYCOS 40500 H - Informační symboly v tomto návodu - 1

Upozornění

Informace o nejefektivnějším resp. nejpraktičtějším použití přístroje.

→ Pracovní krok

Vyzývá k provedení činnosti.

√ Pracovní výsledek

Popisuje výsledek sekvence pracovních kroků.

[1]Číslo pozice

Čísla pozic jsou v textu vyznačena hranatými závorkami [ ].

Pro vaši bezpečnost

A Značení obrázků

Obrázky jsou značeny písmeny a následně uváděny v textu.

① Číslo pracovního kroku

Definovaná sekvence pracovních kroků je číslována a následně uváděna v textu.

Stupně nebezpečnosti výstražných upozornění

V tomto návodu k použití používáme jako upozornění na potenciálně nebezpečné situace následující stupně nebezpečnosti:

Wolf Garten LYCOS 40500 H - Stupně nebezpečnosti výstražných upozornění - 1

NEBEZPEČÍ!

Wolf Garten LYCOS 40500 H - NEBEZPEČÍ! - 1

Upozorňuje na bezprostředně hrozící nebezpečnou situaci, která při nedodržení uvedených pokynů zapříčiní těžké nebo dokonce smrtelné zranění.

Wolf Garten LYCOS 40500 H - NEBEZPEČÍ! - 2

VÝSTRAHA!

Wolf Garten LYCOS 40500 H - VÝSTRAHA! - 1

Upozorňuje na potenciálně nebezpečnou situaci, která při nedodržení uvedených pokynů může zapříčinit těžké nebo dokonce smrtelné zranění.

Wolf Garten LYCOS 40500 H - VÝSTRAHA! - 2

VAROVÁNÍ!

Wolf Garten LYCOS 40500 H - VAROVÁNÍ! - 1

Upozorňuje na potenciálně nebezpečnou situaci, která při nedodržení uvedených pokynů zapříčiní lehké nebo drobné zranění.

Pozor!

Upozorňuje na možnou škodlivou situaci, které je nutné zamezit, aby nedošlo k věcným škodám.

Struktura bezpečnostních pokynů

Wolf Garten LYCOS 40500 H - Struktura bezpečnostních pokynů - 1

NEBEZPEČÍ!

Wolf Garten LYCOS 40500 H - NEBEZPEČÍ! - 1

Druh a zdroj nebezpečí!

Následky při nedodržení

➢ Opatření pro zamezení vzniku nebezpečí

Bezpečnostní pokyny

Bezpečnost na pracovišti

a) Pracovní prostor udržujte v čistém a dobre osvětleném stavu. Nepořádek na pracovišti nebo neosvětlený pracovní prostor může zapříčinit úrazy.
b) S elektrickým přístrojem nepracujte v prostředí, v němž hrozí nebezpečí výbuchu nebo ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny či prach. Elektrické přístroje produkují jiskry, které mohou prach nebo výpary zapálit.
c) Během používání elektrického přístroje zamezte přístupu dětí a jiných osob. V případě odvrácení pozornosti byste mohli nad přístrojem ztratit kontrolu.

Elektrická bezpečnost

a) Chraňte elektrické přístroje před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického přístroje zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Bezpečnost osob

a) Při práci s elektrickým přístrojem se soustředte, dávejte pozor na to, co děláte, a postupujte s rozumem. Elektrický přístroj nepoužívejte, jestliže jste nadměrně unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Chvíle nepozornosti při používání elektrického přístroje může vést k vážným zraněním.
b) Vždy používejte osobní ochranné prostředky a ochranné brýle. Používání osobních ochranných prostředků, jako je respirátor, protiskluzová bezpečnostní obuv nebo ochrana sluchu (v závislosti na druhu a způsobu používání elektrického přístroje), snižuje nebezpečí zranění.
c) Vyvarujte se neúmyslného uvedení do provozu. Před připojením do elektrické sítě a/nebo k akumulátoru, uchopením nebo prénášením se ujistěte, že je elektrický přístroj vypnutý. Máte-li při prénášení elektrického přístroje prst na vypínači, nebo připojíte-li do elektrické sítě zapnutý přístroj, může dojít k úrazu.

Bezpečnostní pokyny

d) Před zapnutím elektrického přístroje odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče na šrouby. Nástroj nebo klíč, který se nachází v rotující části přístroje, může způsobit zranění.
e) Vyvarujte se nepřirozeného držení těla. Stůjte stabilně a neustále zachovávejte rovnováhu. To vám umožní lépe ovládat elektrický přístroj v případě nečekaných situací.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Zamezte tomu, aby vlasy, oděv nebo rukavice příšly do styku s pohybujícími se částmi přístroje. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se částmi přístroje.

Používání a ošetřování elektrického přístroje

a) Přístroj nepřetěžujte. K práci používejte vhodný elektrický přístroj. Použití vhodného elektrického přístroje usnadňuje práci v příslušném výkonnostním rozsahu a je též bezpečnější.
b) Nepoužívejte elektrické přístroje s vadným vypínačem. Elektrický přístroj, který se už nedá zapnout nebo vypnout, je nebezpečný a musí být opraven.
c) Před nastavením přístroje, výměnou dílů příslušenství nebo odložením přístroje vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky a/nebo vyjměte akumulátor. Toto bezpečnostní opatření zabraňuje neúmyslnému uvedení elektrického přístroje do provozu.
d) Nepoužívané elektrické přístroje uchovávejte mimo dosah dětí. Přístroj nenechte používat osoby, které s ním nejsou obeznámeny nebo si nepřečetly tyto pokyny. Elektrické přístroje používané nezkušenými osobami jsou nebezpečné.
e) Elektrickému přístroji věnujte nejvyšší péči. Kontrolujte, zda pohybující se části bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda nedošlo k prasknutí či poškození některých částí nebo zda něco negativně neovlivňuje funkčnost přístroje. Před použitím přístroje nechejte poškozené díly opravit. Příčinou mnoha úrazů bývají špatně udržované elektrické přístroje.
f) Žací nástroje udržujte v ostrém a čistém stavu. Pečlivě udržované žací nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpríčují a snáz se ovládají.

g) Elektrické přístroje, příslušenství, nástavce atd. používejte v souladu s těmito pokyny. Ber- te ohled na pracovní podmínky a prováděnou činnost. Používání elektrických přístrojů k jinému než určenému účelu může vést k nebezpečným situacím.

Používání/zacházení s elektrickým přístrojem

a) Akumulátory nabíjejte jen v nabíječkách doporučených výrobcem. U nabíječky vhodné pro určitý druh akumulátoru hrozí při použití s jinými akumulátory nebezpečí požáru.
b) V elektrických přístrojích používejte jen předepsané akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést ke zranění osob a vzniku požáru.
c)V blízkosti nepoužívaného akumulátoru nesmějí být kancelářské svorky, mince, klíče, hřebíky, šrouby ani jiné malé kovové předměty, které by mohly způsobit propojení kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může způsobit popáleniny nebo požár.
d) V případě chybného použití může z akumulátoru vytéct kapalina. Vyvarujte se kontaktu s touto kapalinou. V případě náhodného kontaktu opláchněte postižené místo vodou. Pokud by kapalina zasáhla oči, vyhledejte také lékařskou pomoc. Kapalina vytékající z akumulátorů může podráždit či popálit pokožku.

Servis

a) Elektrický přístroj nechávejte opravovat pouze kvalifikovanými odbornými pracovníky, kteří při opravách používají výhradně originální náhradní díly. Zajistíte tak zachování bezpečností elektrického přístroje.

Bezpečnostní pokyny pro plotostřih

S žacím nožem se nepřibližujte k žádné části těla. Při běžícím noži se nepokoušejte přidržovat stříhaný materiál ani odstraňovat ustřízený materiál. Uvízlý materiál odstraňujte jen při vypnutém přístroji. Chvíle nepozornosti při používání zahradních nůžek může vést k těžkým zraněním.

Plotostřih prénášejte za držadlo a se zastaveným nožem. Při prepravě nebo skladování na plotostřih vždy nasad'te ochranný kryt. Opatrné zacházení se strojem snižuje nebezpečí zranění nožem.
Elektrický přístroj držte jen za izolované ruko- jeti, protože žací nůž se může dostat do kon- taktu se skrytým elektrickým vedením nebo síťovým kabelem přístroje. Kontakt žacího nože s vedením pod napětím může přivést elek- trické napětí na kovové části přístroje, a způsobit tak úraz elektrickým proudem.

Bezpečnostní pokyny

Ochrana uživatele a jiných osob

Z bezpečnostních důvodů nesmí plotostřih používat děti ani osoby, které se neseznámily s návodem k použití. Minimální věk uživatele může být stanoven platnými místními předpisy.
Neuvádějte plotostřih do provozu, nachází-li se v bezprostřední blízkosti jiné osoby (přede-vším děti) nebo zvířata. Zajistěte, aby si děti s plotostřihem nehrály.
➢ Přerušte používání stroje, jestliže se v blízkosti nachází osoby (především děti) nebo zvířata.
Tento přístroj nesmějí obsluhovat děti a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí. Přístroj nesmí používat ani osoby, které si nepřečetly tento návod k použití. Věk uživatele může být omezen místními předpisy.

➢ Motor zapínejte jen v případě, že jsou vaše nohy a ruce v bezpečné vzdálenosti od žacího nástroje.

Při ponechání stroje bez dozoru a při odstraňování uvízlého materiálu stroj vždy odpojte od elektrického zdroje.

Při práci s plotostřihem resp. na plotostřihu noste vždy pevnou obuv a dlouhé kalhoty jakož i další vhodné osobní ochranné prostředky (ochranné brýle, ochranu sluchu, pracovní rukavice atd.). Používání osobních ochranných prostředků snižuje riziko zranění. Nenoste oděvy atd., které by mohly být zachyceny žacím nástrojem.

Před použitím

Před zahájením práce se seznamte s plotostřihem, jeho funkcemi a ovládacími prvky.
Nepoužívejte plotostřih, jehož vypínač je vadný a neumožňuje řádné vypnutí nebo zapnutí. Vypínač nechte opravit kvalifikovaným odborníkem nebo specializovaným servisem.

Nikdy nepoužívejte přístroj s poškozenými nebo chybějícími ochrannými zařízeními a kryty. Tyto díly nechte opravit resp. vyměnit kvalifikovaným odborníkem nebo specializovaným servisem.

Před provedením nastavení nebo čištění přístroj vypněte a vyjměte akumulátor.

Nepoužívejte plotostřih s vadným nebo silně opotřebovaným žacím ústrojím. Tyto díly nechte opravit resp. vyměnit kvalifikovaným odborníkem nebo specializovaným servisem.

Při použití

Přečtěte si a dodržujte návod k použití akumulátoru a nabíječky.

S žacím nožem se nepřibližujte k žádné části těla. Při běžícím noži se nepokoušejte přidržovat stříhaný materiál ani odstraňovat ustřižený materiál. Uvízlý materiál odstraňujte jen při vypnutém přístroji. Chvíle nepozornosti při používání plotostřihu může vést k těžkým zraněním.
Elektrický stroj držte jen za izolované rukojeti, protože žací nůž se může dostat do kontaktu se skrytým elektrickým vedením. Kontakt žacího nože s vedením pod napětím může prénést elektrické napětí na kovové části stroje, a způsobit tak úraz elektrickým proudem.
Během pracovních přestávek nenechávejte plotostřih nikdy bez dozoru a odstavte ho na bezpečném místě.
Před zahájením práce zkontrolujte, zda se v živém plotu nenachází ukryté předměty, např. drátěné pletivo.

Držte plotostřih pevně oběma rukama.
Při zapínání držte plotostřih paralelně s živým plotem, jinak hrozí nebezpečí zranění.
Během práce udržujte bezpečný odstup od žacího nástroje.
Používejte vhodnou ochranu očí a ochranu sluchu!

Zvlášť opatrní bud’te při chůzi pozpátku. Nebezpečí zakopnutí!
Při přepravě na pracovní místo resp. z pracovního místa vypněte motor.

Nikdy nepřemošťujte ani neupravujte spínací zařizení instalovaná na přístroji (např. přivázání spínače k rukojeti).

Nikdy nepřemošťujte ani neupravujte spínací zařízení instalovaná na přístroji (např. přivázání spínače k rukojeti).

Při práci je vždy důležitá dobrá stabilita, obzvlášť když používáte schůdek nebo žebřík.
Neustále sledujte své okolí a možná nebezpečí, která nemusíte vzhledem k hluku prístroje slyšet.

Bezpečnostní pokyny

Upozornění k vibracím:

Otřesy a vibrace mohou způsobit poškození nervů a poruchy krevní cirkulace v rukách a pažích.
Ve studeném prostředí noste během práce teplý oděv a udržujte ruce v teple a suchu.
Dělejte přestávky.
Zjistíte-li, že pokožka na vašich prstech nebo rukách není citlivá, brní, svědí, bolí nebo bělá, přerušte práci a případně vyhledejte lékaře.
Uvedené emisní hodnoty vibrací:

  • Byly změřeny normovaným zkušebním postupem.
  • Úmožňují odhad emisí příslušného elektrického přístroje a srovnání různých elektrických přístrojů. V závislosti na podmínkách použití, stavu elektrického přístroje nebo nástavců může být skutečné zatížení vibracemi vyšší nebo nižší. Při odhadu pracovních přestávek a fází zohledněte nižší zatížení. Na základě odhadních hodnot definujte ochranná opatření, např. organizační opatření.

Po použití

Vypněte přístroj, vyjměte akumulátor a zkontrolujte, že přístroj není poškozený. Pozor, nebezpečí! Žací nástroj dobíhá!

Chcete-li na přístroji provádět údržbové nebo čistící práce, vypněte přístroj a vyjměte akumulátor.
Vždy počkejte, než se žací nástroj zastaví.
Demontáž ochranných zařízení je dovoleno provádět jen při stojícím motoru a vyjmutém akumulátoru.
Dbejte na to, aby ventilační otvory nebyly zanesené.
Nečistěte plotostřih vodou.

Obecné bezpečnostní pokyny

Náhradní díly musí splňovat požadavky definované výrobcem. Používejte proto jen originální náhradní díly nebo náhradní díly schválené výrobcem. Při výměně vždy dbejte dodaných pokynů pro montáz, před montází vyjměte akumulátor.
Opravy nechte provést výhradně kvalifikovaným odborníkem nebo specializovaným servisem. Adresy specializovaných servisů najdete na naší internetové stránce.

Tento plotostřih je určen k péči o živé ploty v soukromém sektoru. Vzhledem k fyzickému ohrožení uživatele nebo jiných osob je přístroj zakázáno používat k jiným než určeným účelům.

V elektrických přístrojích používejte jen předepsané akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést ke zranění osob a vzniku požáru.

I pri dodržování všechny pokynů pro bezpečnost a obsluhu existuje vždy zbytkové riziko úrazů a materiálních škod. Buděte si toho vždy vědomi.

Přístroj nepoužívejte tehdy, pokud hrozí nebezpečí deště nebo bouřky.

Vyměňte všechny opotřebené nebo poškozené výstražné štítky na přístroji.

Používejte pouze baterie a nabíječky schválené výrobcem. Označení uvolněných baterií/nabíječek najdete v přiloženém prohlášení o shodě s ES.

Použití v souladu s určením

Plotostřih je určen výhradně ke stříhání živých plotů a keřů s následující maximální tloušťkou:

  • 22 mm pro přístroje s žacím nožem 50 cm
  • 24 mm pro přístroje s žacím nožem 60 cm

Jakékoli použití nad tento rámec se považuje za použití v rozporu s určením.

Za škody způsobené použitím v rozporu s určením odpovídá uživatel.

Použití v rozporu s určením

Tento plotostřih je zakázáno používat ve veřejných zařízeních, parcích, na sportovištích, ulicích atd. jakož i pro zemědělské a lesnické účely.

Typový štítek

Umístění

Typový štítek najdete na plášti plotostřihu.

Wolf Garten LYCOS 40500 H - Umístění - 1

Upozornění

Označení představuje oficiální doklad a je zakázáno ho pozměňovat nebo zhoršovat jeho čitelnost.

Uspořádání
Wolf Garten LYCOS 40500 H - Upozornění - 1

text_image WOLF Garten CE IPX0 3 MTD Products AG Industriestraße 23 D-66129 Saarbrücken 4 Hedge Trimmer 5 LYCOS 40/XXX H 6 41XXXXXXXX650 7XXXXXXXXXXXX 8 9 10 11 12 13 14 1 LWA XXX dB xxxx

1 Garantovaný akustický výkon
2 Značka CE
3 Výrobce
4 Skupina zařízení
5 Název modelu
6 Číslo modelu
7 Sériové číslo
8 Výkon
9 Otáčky motoru v min ^-1
10 Hmotnost
11 Jmenovité napětí, druh proudu
12 Třída ochrany / krytí
13 Pokyny pro likvidaci
14 Rok výroby

Ovládací prvky

Ovládací prvky H

1 Držadlo
2 Vypínač na držadle
3 Tlačitko Eco
4 Třmenové držadlo
5 Vypínač na třmenovém držadle
6 Ochranný štít
7 Žací nůž
8 Tlačítko pro odblokování akumulátoru
9 Přihrádka akumulátoru
10 Nastavení pracovního úhlu
11 Motorová/převodová jednotka
12 Ochranný kryt
13 Ochranný doraz

Ochranná zařízení

Ochranná zařízení

Ochranný štít [6]

Ochranný štít chrání ruce a umožňuje bezproblémové stříhání s dobrým výhledem na stříhanou oblast.

Ochranný doraz [13]

Přesahující vodicí lišta chrání při nárazech do pevných objektů (stěn, země atd.) před nepříjemnými rázy, např. zpětnými rázy žacího nože.

Dvouruční ovládání [2], [4]

Zapnutí a obsluha plotostřihu se provádí oběma rukama. Jedna ruka obsluhuje vypínač na držadle, druhá ruka obsluhuje vypínač na třmenovém držadle. Při uvolnění některého z vypínačů se žací nůž automaticky zastaví.

Uvedení do provozu

Doplňková dokumentace

Wolf Garten LYCOS 40500 H - Doplňková dokumentace - 1

Přístroj uvádějte do provozu teprve poté, až budete mít k dispozici návody k použití nabíječky a s těmito návody se seznámíte. Návody je nezbytné dodržovat.

Nabíjení akumulátoru

Wolf Garten LYCOS 40500 H - Nabíjení akumulátoru - 1

VÝSTRAHA!

Wolf Garten LYCOS 40500 H - VÝSTRAHA! - 1

Nebezpečí zranění nebo vzniku věcných škod.

Akumulátor nabíjejte výhradně nabíječkou schválenou výrobcem. Označení uvolněných nabíječek najdete v přiloženém prohlášení o shodě s ES.

Pozor!

Baterii dodáváme částečně nabitou. Před prvním použitím baterii úplně nabijte, aby byl zaručený plný výkon baterie.

→ Akumulátor nabijte podle pokynů uvedených v doplňkové dokumentaci.

Provozní doba

√ Dodržujte prosím regionální předpisy.

→ O dovolených provozních dobách se informujte na místním úřadě.

Provoz

Vložení akumulátoru A

Wolf Garten LYCOS 40500 H - Vložení akumulátoru A - 1

VÝSTRAHA!

Wolf Garten LYCOS 40500 H - VÝSTRAHA! - 1

Nesprávné zacházení s akumulátorem a nabíječkou

Nebezpečí zranění a vzniku věcných škod.

Přečtěte si a dodržujte návod k použití akumulátoru a nabíječky.

Pomocí dvoustupňové aretace je možné nastavit pracovní resp. přepravní režim akumulátoru.

Stupeň 1 ①

√ Akumulátor se nachází v přepravním režimu.

- Elektrické kontakty jsou rozpojeny. Tímto způsobem se zamezuje nechtěnému samovolnému vybíjení akumulátoru při skladování.

Stupeň 2 ②

√ Akumulátor se nachází v pracovním režimu.

- Elektrické kontakty jsou propojeny a přístroj je připraven k provozu.

Nastavení pracovního úhlu C

Wolf Garten LYCOS 40500 H - Nastavení pracovního úhlu C - 1

VÝSTRAHA!

Wolf Garten LYCOS 40500 H - VÝSTRAHA! - 1

Nebezpečí zranění žacím nástrojem.

Vypněte stroj, počkejte, než se žací nástroj zastaví, až poté proved'te nastavení stroje.

Plotostřih nabízí 5 poloh pro nastavení pracovního úhlu. Rukojeť je možné natočit o 45° resp. 90° doprava nebo doleva.

Díky tomu je možné pohodlně dosáhnout i do problematických nebo těžko přístupných míst zahrady.

→ Vytáhněte aretovací páčtu

√ Rukojeť se odblokuje.

→ Natočením rukojeti doprava nebo doleva nastavte pracovní úhel.

√ Rukojeť zaskočí do nejbližší pozice

→ Pro další otáčení rukojeti zatáhněte znovu na aretovací páčku ①.

Zapnutí přístroje B

→ Jednou rukou stiskněte a držte vypínač na ruko-jeti ①.

→ Druhou rukou současně stiskněte vypínač na třmenovém držadle ②.

√ Stroj je v provozu.

→ Stiskněte tlačítko E3o

√ Počet zdvihů žacího nože se snižuje. Žárovka tlačítka Eco svítí zeleně.

Wolf Garten LYCOS 40500 H - Zapnutí přístroje B - 1

Upozornění

Režim Eco prodlužuje běh přístroje o cca 50% a může se používat pro střihání slabých větví. Po vypnutí a opětovném zapnutí přístroje zůstane režim Eco aktivní. Po vypnutí režimu Eco se musí tlačítko Eco znovu stisknout, aby mohl přístroj pracovat v normálním režimu (rychlá zdvihová frekven-ce žacího nože).

Stříhání D E F

Stříhání horní strany živého plotu D

- Horní stranu živého plotu stříhejte kývavými/krouživými pohyby plotostřihu doleva a doprava.

- Pro dosažení optimálního výsledku udržujte žací nůž v mírně vychýlené pozici ve směru žacího pohybu.

Stríhání bočních stran živého plotu E

- Při střihání bočních stran živého plotu začněte ve spodní části a postupujte směrem nahoru.

- Pro dosažení optimálního výsledku udržujte žací nůž v mírně vychýlené pozici ve směru žacího pohybu.

- Boční strany živého plotu stříhejte tak, aby se plot směrem nahoru zužoval, plot pak bude rovnoměrně dorůstat.

Tipy pro stříhání

  • Pamatujte na doby hnízdění ptactva!
  • Ideálním tvarem při stříhání živého plotu je lichoběžník, ten umožňuje dostatečné prosvětlení a provzdušnění všech částí plotu F.
  • Je-li u mladých plotů nutné podpořit zhoustnutí, zkracujte nové výhonky jen na polovinu.
  • Po dosažení požadované výšky plotu je nové výhonky možné odstraňovat úplně.
  • Pro dosažení rovnoměrné výšky plotu doporučuje- me v požadované výšce natáhnout pomocný pro- vázek, podél kterého je pak plot možné sestříhat.

Doba stříhání

Listnaté ploty květen/červen a říjen (v zimě proved'te prostřih o cca 1/3 celkové výšky)

Jehličnaté ploty duben a říjen

Konifery duben a říjen

Vypnutí přístroje B

√ Stroj se vypne, jakmile uvolníte některý z vypínačů ① nebo ②.

→ Stiskněte tlačítko pro odblokování akumulát①u
→ Vyjměte akumulá?r

Údržba

VÝSTRAHA!

Wolf Garten LYCOS 40500 H - VÝSTRAHA! - 1

Nebezpečí zranění nebo vzniku věcných škod.

Údržbové a čisticí práce na stroji smí být prováděny jen při vypnutém motoru a stojícím žacím nástroji.
Před zahájením všech prací na přístroji vyjměte akumulátor.
Opravy/údržbu a výměnu bezpečnostních prvků nechávejte provádět pouze kvalifikovaným odborníkem nebo specializovaným servisem.

Čištění

→ Očistěte plotostřih, především větrací otvory, po každém použití suchou utěrkou, při silném znečištění použijte kartáč.
→ Žací nůž opatrně vyčistěte po každém použití.
→ Žací nůž nastříkejte po použití ošetřovacím olejem, zajistíte tak dlouhou životnost plotostřihu. Používejte pokud možno ekologická maziva.
→ Neolejujte plotostřih během provozu.
→ Před olejováním plotostřih položte na bok, pak na žací nůž naneste tenký olejový film.
→ Při delším střihání častěji přerušte práci a nao-lejujte žací nůž plotostřihu.

Pozor!

Nečistěte přístroj vodou.

Přeprava a skladování

VÝSTRAHA!

Wolf Garten LYCOS 40500 H - VÝSTRAHA! - 1

Nebezpečí zranění žacím nástrojem.

Před každou přepravou a každým uskladněním přístroj vypněte a počkejte, než se žací nástroj zastaví.
Před zahájením přepravy nebo uskladněním vyjměte akumulátor.

Skladování

→ Na konci každé sezóny stroj důkladně vyčistěte.
→ Stroj skladujte na suchém a bezpečném místě, na které nemají přístup děti.
→ Akumulátor a plotostřih skladujte odděleně.
→ Akumulátor skladujte na chladném a suchém místě. Doporučená teplota skladování je 0 - 23 °C.
→ Plotostřih a především jeho plastové části chraňte před kontaktem s brzdovými kapalinami, ben-zínem, ropnými produkty, penetračními oleji atd. Ty obsahují chemické látky, které mohou plastové části plotostřihu poškodit, napadnout nebo zničit.
→ Hnojiva a další zahradní chemikálie obsahují látky, které mohou mít silný korozivní účinek na kovové části plotostřihu. Plotostřih proto neskladujte v blízkosti těchto látek.

Odstraňování poruch

VÝSTRAHA!

Wolf Garten LYCOS 40500 H - VÝSTRAHA! - 1

Nebezpečí zranění nebo vzniku věcných škod.

V případě pochybností vždy vyhledejte specializovaný servis.

Před každou kontrolou nebo prací na přístroji vypněte motor a vyjměte akumulátor.

Problém Možná příčina Náprava

Stroj se vypne. od.Akumulátor je příliš horký. Nechte akumulátor vychladnout.
Akumulátor je vybitý. Nabijte akumulátor.
Příliš vysoká teplota přístroje (elektroniky). Nechte přístroj vychladnout a příp. vyčistěte větrací otvory.
Aktivace pojistky kvůli příliš vysokému proudu Vyskytne-li se problém znovu, kontaktujte specializovaný servis.
Stroj není možné zapnout.Akumulátor je vybitý. Nabijte akumulátor.
Zareagovala přepěťová ochrana. Vyskytne-li se problém znovu, kontaktujte specializovaný servis.
Aktivace pojistky kvůli příliš vysokému proudu Vyskytne-li se problém znovu, kontaktujte specializovaný servis.
Příliš vysoká nebo příliš nízká teplota baterie. Nechte akumulátor vychladnout, resp. zahřát.
Akumulátor je vadný. Vyměňte akumulátor.
Žací nůž je horký. Žací nůž je tupý. Kontaktujte odbornou opravnu.

Záruka

V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší společností nebo dovozcem. Závady na přístroji odstraníme v rámci záruky zdarma, je-li přičinou chyba materiálu nebo výrobního zpracování. Chcete-li uplatnit nárok ze záruky, obrat'te se na prodejce nebo nejbližší pobočku.

ES prohlášení o shodě

Wolf Garten LYCOS 40500 H - ES prohlášení o shodě - 1

Další informace o přístroji najdete v samostatném ES prohlášení o shodě, které je součástí tohoto návodu k použití.

Elektrické přístroje, příslušenství a obaly musí být předány k ekologické recyklaci.

Wolf Garten LYCOS 40500 H - ES prohlášení o shodě - 2

Akumulátory / baterie:

Akumulátory/baterie nevyhazujte do domovního odpadu ani je neházejte do ohně či do vody. Akumulátory/baterie byste měli odevzdat do sběru, nechat recyklovat nebo ekologicky zlikvidovat.

Elektrické nářadí (bez akumulátorů/baterií):

Elektrické nářadí nevyhazujte do domovního odpadu! Odevzdejte je vhodnému zařízení, které zajistí jejich likvidaci.

Obsah

Pre vašu bezpečnost......141

Význam symbolov 141

Bezpečnostné upozornenia....142

Typový štítok.... 146

Ovládacie prvky.... 146

Ochranné zariadenia 146

Na zníženie rizika poranenia si prečítajte návod na použitie!

Wolf Garten LYCOS 40500 H - Obsah - 1

Opatrne!

Tretie osoby udržiavajte mimo nebezpečnú oblast'.

Wolf Garten LYCOS 40500 H - Opatrne! - 1

Informačné symboly tohto návodu

Tu nájdete výsledok poradia krokov činnosti.

[1]Číslo pozície

① Číslo kroku činnosti

Definované poradie krokov činnosti je číslované a označené v texte.

Stupne nebezpečenstiev výstražných upozornení

Štruktúra bezpečnostných upozornení

Wolf Garten LYCOS 40500 H - Štruktúra bezpečnostných upozornení - 1

NEBEZPEČENSTVO!

Wolf Garten LYCOS 40500 H - NEBEZPEČENSTVO! - 1

Druh a zdroj nebezpečenstva!

Následky pri nedodržaní

Bezpečnost' na pracovisku

Elektrická bezpečnost'

Pri prerušeniach práce nenechávajte záhradnícke nožnice nikdy bez dozoru a uschovávajte ich na bezpečnom mieste.

Pri práci v studenom prostredí noste teplý odev a ruky udržiavajte v teple a v suchu.

Robte si prestávky.

Ak máte na stroji vykonávat' údržbové práce a opravy, vypnite ho a odstráňte akumulátor.

Všeobecné bezpečnostné upozornenia

Aj pri dodržiavaní všetkých bezpečnostných upozornení a pokynov pre obsluhu vždy hrozí zvyškové riziko poranení a vecných škôd. Bud'te si toho vždy vedomý.

Stroj nepoužívajte za dažd'a ani za nebezpečenstva búrok.

  • 22 mm pre stroje s 50 cm rezacím nožom
  • 24 mm pre stroje so 60 cm rezacím nožom

Za škody pri použití v rozpore s určením ručí používatel.

1 Akustický výkon garantovaný
2 Označenie CE
3 Výrobca
4 Skupina prístrojov
5 Názov modelu
6 Číslo modelu
7 Sériové číslo
8 Výkon
9 Otáčky motora v min ^-1
10 Hmotnost'
11 Menovité napätie, druh prúdu
12 Trieda/druh ochrany
13 Upozornenie na likvidáciu
14 Rok výroby

Ovládacie prvky

Ovládacie prvky H

Ochranný štít chráni vaše ruky a umožňuje vám bezchybné strihanie s dobrým výhl'adom na oblast' strihania.

Dorazová ochrana [13]

Dvojručné bezpečnostné zapojenie [2], [4]

Záhradnícke nožnice uved'te do prevádzky až vtedy, ked' budete mat' k dispozícii dodané návody na použitie nabíjačky a akumulátora, ked' ste porozumeli obsahu týchto návodov a ked' sa týmito návodmi budete riadit'.

Nabíjanie akumulátora

VÝSTRAHA!

Wolf Garten LYCOS 40500 H - VÝSTRAHA! - 1

Akumulátor nabíjajte výhradne nabíjačkou schválenou výrobcom. Označenie schválených nabíjačiek si môžete vyhládat' v priloženom vyhlásení o zhode ES.

Pozor!

Nebezpečenstvo poranení a vecných škôd

Nebezpečenstvo poranení rezacím nástro- jom.

Nebezpečenstvo poranení rezacím nástrojom.

Pred každou prepravou a pred každým skladovaním vypnite stroj a vyčkajte na zastavenie rezacieho nástroja.

Ekologická likvidácia

Varnost na delovnem mestu

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Wolf Garten

Model : LYCOS 40500 H

Kategorie : Nůžky na živé ploty