Wolf Garten Lycos E700 H - Nůžky na živé ploty

Lycos E700 H - Nůžky na živé ploty Wolf Garten - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Lycos E700 H Wolf Garten ve formátu PDF.

📄 198 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Wolf Garten Lycos E700 H - page 148
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně Lycos E700 H Wolf Garten

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Nůžky na živé ploty ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Lycos E700 H - Wolf Garten a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Lycos E700 H značky Wolf Garten.

NÁVOD K OBSLUZE Lycos E700 H Wolf Garten

CS Český 148 (Originalní návod k obsluze)

SK Slovenský 158 (Originálny navod na obsluhu)

Pro vaši bezpečnost....148

Bezpečnostní pokyny 149

Použití v souladu s určením .....153

Typový štítek....153

Bezpečnostní pokyny 153

Ovládací prvky....154

Ochranná zařízení 154

Uvedení do provozu ....154

Provoz 154

Údržba 155

Přeprava a skladování....156

Odstraňování poruch....156

Záruka 157

ES prohlášení o shodě 157

Pro snížení nebezpečí úrazu si přečtěte návod k použití!

Wolf Garten Lycos E700 H - 1

Varování!

V nebezpečné oblasti se nesmí zdržovat žádné osoby.

Wolf Garten Lycos E700 H - Varování! - 1

Před zahájením všech prací na přístroji nebo při poškození připojovacího kabelu přístroj vypněte a vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky!

Wolf Garten Lycos E700 H - Varování! - 2

Noste ochranu očí a sluchu!

Wolf Garten Lycos E700 H - Varování! - 3

Noste ochranné rukavice!

Wolf Garten Lycos E700 H - Varování! - 4

Chraňte přístroj před deštěm!

Wolf Garten Lycos E700 H - Varování! - 5

Mějte ruce v dostatečné vzdálenosti od žacího ústrojí!

Pro vaši bezpečnost

Wolf Garten Lycos E700 H - Pro vaši bezpečnost - 1

VÝSTRAHA!

Před prvním použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a říd'te se všemi v něm uvedenými pokyny. Tento návod k použití uschovejte pro pozdější použití nebo další vlastníky.

Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Při nedodržení bezpečnostních pokynů a návodů může dojít k zásahu elektrickým proudem, vzniku požáru anebo těžkým zraněním. Uschovejte všechny bezpečnostní pokyny a návody pro pozdější použití.

→ Před prvním uvedením do provozu si bezpodmínečně přečtěte bezpečnostní pokyny! Při nedodržení návodu k použití a bezpečnostních pokynů může dojít k poškození přístroje a ohrožení uživatele nebo jiných osob.
→ Všechny osoby, které se podílejí na uvedení přístroje do provozu nebo na jeho obsluze a údržbě, musí mít odpovídající kvalifikaci.

Zákaz svépomocí prováděných změn a přestaveb

Přístroj je zakázáno upravovat nebo z něj vyrábět doplňkové přístroje. Takové změny mohou zapříčinit poškození zdraví osob a chybné fungování přístroje.

→ Opravy přístroje smí provádět jen pověřené a vyškolené osoby. Vždy používejte originální náhradní díly. Zajistíte tak zachování bezpečnosti přístroje.

Informační symboly v tomto návodu

Symboly a značky použité v tomto návodu vám mají pomoci při rychlém a bezpečném použití návodu i přístroje.

Wolf Garten Lycos E700 H - Informační symboly v tomto návodu - 1

Upozornění

Informace o nejefektivnějším resp. nejpraktičtějším použití přístroje.

→ Pracovní krok

Vyzývá k provedení činnosti.

Pro vaši bezpečnost

√ Pracovní výsledek

Popisuje výsledek sekvence pracovních kroků.

[1]Číslo pozice

Čísla pozic jsou v textu vyznačena hranatými závorkami [ ].

A Značení obrázků

Obrázky jsou značeny písmeny a následně uváděny v textu.

① Číslo pracovního kroku

Definovaná sekvence pracovních kroků je číslována a následně uváděna v textu.

Stupně nebezpečnosti výstražných upozornění

V tomto návodu k použití používáme jako upozornění na potenciálně nebezpečné situace následující stupně nebezpečnosti:

Wolf Garten Lycos E700 H - Stupně nebezpečnosti výstražných upozornění - 1

NEBEZPEČÍ!

Wolf Garten Lycos E700 H - NEBEZPEČÍ! - 1

Upozorňuje na bezprostředně hrozící nebezpečnou situaci, která při nedodržení uvedených pokynů zapříčiní těžké nebo dokonce smrtelné zranění.

Wolf Garten Lycos E700 H - NEBEZPEČÍ! - 2

VÝSTRAHA!

Wolf Garten Lycos E700 H - VÝSTRAHA! - 1

Upozorňuje na potenciálně nebezpečnou situaci, která při nedodržení uvedených pokynů může zapříčinit těžké nebo dokonce smrtelné zranění.

Wolf Garten Lycos E700 H - VÝSTRAHA! - 2

VAROVÁNÍ!

Wolf Garten Lycos E700 H - VAROVÁNÍ! - 1

Upozorňuje na potenciálně nebezpečnou situaci, která při nedodržení uvedených pokynů zapříčiní lehké nebo drobné zranění.

Pozor!

Upozorňuje na možnou škodlivou situaci, které je nutné zamezit, aby nedošlo k věcným škodám.

Struktura bezpečnostních pokynů

Wolf Garten Lycos E700 H - Struktura bezpečnostních pokynů - 1

NEBEZPEČÍ!

Wolf Garten Lycos E700 H - NEBEZPEČÍ! - 1

Druh a zdroj nebezpečí!

Následky při nedodržení

➢ Opatření pro zamezení vzniku nebezpečí

Bezpečnostní pokyny

Bezpečnost na pracovišti

a) Pracovní prostor udržujte v čistém a dobře osvětleném stavu. Nepořádek na pracovišti nebo neosvětlený pracovní prostor může zapříčinit úrazy.
b) S elektrickým přístrojem nepracujte v prostředí, v němž hrozí nebezpečí výbuchu nebo ve kterém se nacházeji hořlavé kapaliny, plyny či prach. Elektrické přístroje produkují jiskry, které mohou prach nebo výpary zapálit.
c) Během používání elektrického přístroje zamezte přístupu dětí a jiných osob. V případě odvrácení pozornosti byste mohli nad přístrojem ztratit kontrolu.

Elektrická bezpečnost

a) Připojovací zástrčka elektrického přístroje musí odpovídat používané zásuvce. Zástrčka se nesmí nijak pozměňovat.
b) Zamezte tělesnému kontaktu s uzemněnými povrchy například potrubí, topení, sporáků nebo chladniček. Uzemněnému tělu hrozí zvýšené nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

c) Elektrické přístroje chraňte před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického přístroje zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
d) Kabel nepoužívejte k účelům, k nimž není určen, například k přenášení či zavěšování elektrického přístroje nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky. Kabel chraňte před vysokými teplotami, olejem, ostrými hranami nebo pohybujícími se díly přístroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
e) Pracujete-li s elektrickým přístrojem ve volném terénu, používejte jen prodlužovací kabely, které jsou vhodné i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní použití snižuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
f) Není-li možné zabránit použití elektrického prístroje ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Použití proudového chrániče snižuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Bezpečnostní pokyny

g) Dojde-li k poškození nebo přeseknutí kabelu, ihned vytáhněte sít'ovou zástrčku.
h) S elektrickými přístroji vybavenými ochranným uzemněním nepoužívejte zástrčkové adapté. Nepozměněné zástrčky a odpovídající zásuvky snižují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
i) Údržujte přístroj v čistotě. V případě znečištění hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Bezpečnost osob

a) Při práci s elektrickým přístrojem se sou- střed’te, dávejte pozor na to, co děláte, a postupujte s rozumem. Elektrický přístroj nepoužívejte, jestliže jste nadměrně unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Chvíle nepozornosti při používání elektrického přístroje může vést k vážným zraněním.
b) Vždy používejte osobní ochranné prostředky, ochranné brýle a ochranu sluchu. Používání osobních ochranných prostředků, jako je respirátor, protiskluzová bezpečnostní obuv nebo ochrana sluchu (v závislosti na druhu a způsobu používání elektrického přístroje), snižuje nebezpečí zranění.
c) Vyvarujte se neúmyslného uvedení do provo- zu. Před připojením do elektrické sítě a/nebo k akumulátoru, uchopením nebo přenášením se ujistěte, že je elektrický přístroj vypnutý. Máte-li při přenášení elektrického přístroje prst na vypínači, nebo připojíte-li do elektrické sítě zapnutý přístroj, může dojít k úrazu.
d) Vývarujte se nepřirozeného držení těla. Stůjte stabilně a neustále zachovávejte rovnováhu. To vám umožní lépe ovládat elektrický přístroj v případě nečekaných situací.
e) Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Zamezte tomu, aby vlasy, oděv nebo rukavice příšly do styku s pohybujícími se částmi přístroje. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se částmi přístroje.
f) Tento prístroj nesmějí používat osoby s omezenými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi, ani pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného používání prístroje a porozuměly rizikům s tím spojeným.

g) Děti si s přístrojem nesmí hrát.
h) Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí prová-dět děti.
i) Přístroj nepoužívejte s vadnými nebo nena- montovanými bezpečnostními zařízeními.
j) Za následujících okolností přístroj vypněte. Ujistěte se, že se všechny pohyblivé díly zcela zastavily:
- než prístroj opustíte;
- než začnete uvolňovat zablokování;
- než začnete provádět čištění, údržbu nebo nastavování;
- než začnete kontrolovat, zda nedošlo k poškození přístroje, například po nárazu do cizího tělesa.

k) Vždy počkejte, než se žací nástroj zastaví.

1) Nikdy neběhejte, vždy se pohybujte klidnou chůzí vpřed.

Používání a ošetřování elektrického přístroje

a) Přístroj nepřetěžujte. K práci používejte vhodný elektrický přístroj. Použití vhodného elektrického přístroje usnadňuje práci v přísluš-ném výkonnostním rozsahu a je též bezpečnější.
b) Nepoužívejte elektrické přístroje s vadným vypínačem. Elektrický přístroj, který se už nedá zapnout nebo vypnout, je nebezpečný a musí být opraven.
c) Před nastavením přístroje, výměnou dílů příslušenství nebo odložením přístroje vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky a/nebo vyjměte akumulátor. Toto bezpečnostní opatření zabraňuje neúmyslnému uvedení elektrického přístroje do provozu.
d) Nepoužívané elektrické přístroje uchovávejte mimo dosah dětí. Přístroj nenechte používat osoby, které s ním nejsou obeznámeny nebo si nepřečetly tyto pokyny. Elektrické přístroje používané nezkušenými osobami jsou nebezpečné.
e) Elektrickému přístroji věnujte nejvyšší péči. Kontrolujte, zda pohybující se části bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda nedošlo k prasknutí či poškození některých částí nebo zda něco negativně neovlivňuje funkčnost přístroje. Před použitím přístroje nechejte poškozené díly opravit. Příčinou mnoha úrazů bývají špatně udržované elektrické přístroje.

Bezpečnostní pokyny

f) Elektrické přístroje, příslušenství, nástavce atd. používejte v souladu s těmito pokyny. Berte ohled na pracovní podmínky a prová-děnou činnost. Používání elektrických přístrojů k jinému než určenému účelu může vést k nebez-pečným situacím.
g) Dojde-li k poškození nebo přerušení kabelu, ihned odpojte sít'ovou zástrčku od elektrické sítě.
h) Žací nástroje udržujte v ostrém a čistém stavu. Pečlivě udržované žací nástroje s ostrými reznými hranami se méně vzpřičují a snáz se ovládají.

Servis

a) Přístroj nechávejte opravovat pouze kvalifikovanými odbornými pracovníky, kteří při opravách používají výhradně originální náhradní díly. Zajistíte tak zachování bezpečnosti elektrického přístroje.

Specifická bezpečnostní upozornění pro plotostřihy

S žacím nožem se nepřibližujte k žádné části těla. Při běžícím žacím noži se nepokoušejte přidržovat stříhaný materiál ani odstraňovat ustřižený materiál. Uvízlý materiál odstraňujte jen při vypnutém přístroji. Chvíle nepozornosti při používání přístroje může vést k těžkým zraněním.

Plotostřih prénášejte za držadlo a se zastaveným žacím nožem. Při prepravě nebo skladování na plotostřih vždy nasadte ochranný kryt. Opatrné zacházení s prístrojem snižuje nebezpečí zranění žacím nožem.
Elektrický přístroj držte jen za izolované ruko- jeti, protože žací nůž se může dostat do kon- taktu se skrytým elektrickým vedením nebo síťovým kabelem přístroje. Kontakt žacího nože s vedením pod napětím může přivést elek- trické napětí na kovové části přístroje, a způsobit tak úraz elektrickým proudem.
S žacími noži se nepřibližujte ke kabelu. Během práce může být dojít k nechtěnému přestřihnutí kabelu skrytého v křoví.
Před zahájením práce zkontrolujte, zda se v živém plotu nenachází skryté předměty, např. drátěné pletivo. Zamezíte tak kolizi.
Držte plotostřih pevně oběma rukama.

Ochrana uživatele a jiných osob

Doporučujeme používat proudový chránič s vybavovacím proudem 30 mA nebo méně.
Tento přístroj nesmějí obsluhovat děti a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí. Přístroj nesmí používat ani osoby, které si nepřečetly tento návod k použití. Věk uživatele může být omezen místními předpisy.
Neuvádějte plotostřih do provozu, nachází-li se v bezprostřední blízkosti jiné osoby (přede-vším děti) nebo zvířata. Zajistěte, aby si děti s plotostřihem nehrály.
Přerušte používání stroje, jestliže se v blízkosti nachází osoby (především děti) nebo zvířata.
➢ Motor zapínejte jen v případě, že jsou vaše nohy a ruce v bezpečné vzdálenosti od žacího nástroje.
Při ponechání stroje bez dozoru a při odstraňování uvízlého materiálu stroj vždy odpojte od elektrického zdroje.
Při práci s plotostřihem resp. na plotostřihu noste vždy pevnou obuv a dlouhé kalhoty jakož i další vhodné osobní ochranné prostředky (ochranné brýle, ochranu sluchu, pracovní rukavice atd.). Používání osobních ochranných prostředků snižuje riziko zranění.

Bezpečnostní pokyny

Před použitím

Pred zahájením práce se seznamte s plotostřihem, jeho funkcemi a ovládacími prvky. Nepoužívejte plotostřih, jehož vypínač je vadný a neumožňuje řádné vypnutí nebo zapnutí. Vypínač nechte opravit kvalifikovaným odborníkem nebo specializovaným servisem.

Nikdy nepoužívejte přístroj s poškozenými nebo chybějícími ochrannými zařízeními a kryty. Tyto díly nechte opravit resp. vyměnit kvalifikovaným odborníkem nebo specializovaným servisem.

Před provedením nastavení nebo čištění přístroj vypněte a vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky.

Nepoužívejte plotostřih s vadným nebo silně opotřebovaným žacím ústrojím. Tyto díly nechte opravit resp. vyměnit kvalifikovaným odborníkem nebo specializovaným servisem.

Při použití

S žacím nožem se nepřibližujte k žádné části těla. Při běžícím noži se nepokoušejte přidržovat stříhaný materiál ani odstraňovat ustřížený materiál. Uvízlý materiál odstraňujte jen při vypnutém přístroji a zástrčce vytažené z elektrické zásuvky. Chvíle nepozornosti při používání plotostřihu může vést k těžkým zraněním.

Elektrický přístroj držte jen za izolované ruko- jeti, protože žací nůž se může dostat do kon- taktu se skrytým elektrickým vedením. Kontakt žacího nože s vedením pod napětím může přivést elektrické napětí na kovové části přístroje, a způ- sobit tak úraz elektrickým proudem.

Během pracovních přestávek nenechávejte plotostřih nikdy bez dozoru a odstavte ho na bezpečném místě.
Před zahájením práce zkontrolujte, zda se v živém plotu nenachází ukryté předměty, např. drátěné pletivo.
Držte plotostřih pevně oběma rukama.
Při zapínání držte plotostřih paralelně s živým plotem, jinak hrozí nebezpečí zranění.

Během práce udržujte bezpečný odstup od žacího nástroje.
Používejte vhodnou ochranu očí a ochranu sluchu!

Zvlášť opatrní bud’te při chůzi pozpátku. Nebezpečí zakopnutí!
Při přepravě na pracovní místo resp. z pracovního místa vypněte motor.

Nikdy nepřemost'ujte ani neupravujte spínací zařizení instalovaná na přístroji (např. přivázání spínače k rukojeti).

Při práci je vždy důležitá dobrá stabilita, obzvlášť když používáte schůdek nebo žebřík.
Neustále sledujte své okolí a možná nebezpeči, která nemusíte vzhledem k hluku prístroje slyšet.

Upozornění k vibracím:

Otřesy a vibrace mohou způsobit poškození nervů a poruchy krevní cirkulace v rukách a pažích.
Ve studeném prostředí noste během práce teplý oděv a udržujte ruce v teple a suchu.

Dělejte přestávky.

Zjistíte-li, že pokožka na vašich prstech nebo rukách není citlivá, brní, svědí, bolí nebo bělá, přerušte práci a případně vyhledejte lékaře.
Uvedené emisní hodnoty vibrací byly změřeny normovaným zkušebním postupem. Tyto hodnoty umožňují odhad emisí příslušného elektrického přístroje a srovnání různých elektrických přístrojů. V závislosti na podmínkách použití, stavu elektrického přístroje nebo nástavců může být skutečné zatížení vibracemi vyšší nebo nižší. Při odhadu zohledněte pracovní přestávky a fáze s nižším zatížením. Na základě odhadních hodnot definujte ochranná opatření, např. organizační opatření.

Bezpečnostní pokyny

Po použití

Vypněte přístroj, vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky a zkontrolujte, že přístroj není poškozený. Pozor, nebezpečí! Žací nástroj dobíhá!

Chcete-li na přístroji provádět údržbové nebo čistící práce, vypněte přístroj a vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky.
Vždy počkejte, než se žací nástroj zastaví.
Demontáž ochranných zařízení je dovoleno provádět jen při stojícím motoru a zástrčce vytážené z elektrické zásuvky.
Dbejte na to, aby ventilační otvory nebyly zanesené.
Nečistěte plotostřih vodou.

Obecné bezpečnostní pokyny

Náhradní díly musí splňovat požadavky defi- nované výrobcem. Používejte proto jen origi- nální náhradní díly nebo náhradní díly schválené výrobcem. Při výměně vždy dbejte dodaných pokynů pro montáž, před montáží vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky.

Opravy nechte provést výhradně kvalifikovaným odborníkem nebo specializovaným servisem. Adresy specializovaných servisů najdete na naší internetové stránce.

Tento plotostřih je určen k péči o živé ploty v soukromém sektoru. Vzhledem k fyzickému ohrožení uživatele nebo jiných osob je přístroj zakázáno používat k jiným než určeným účelům.

I pri dodržování všechny pokynů pro bezpečnost a obsluhu existuje vždy zbytkové riziko úrazů a materiálních škod. Buděte si toho vždy vědomi.

Přístroj nepoužívejte tehdy, pokud hrozí nebezpečí deště nebo bouřky.

Vyměňte všechny opotřebené nebo poškozené výstražné štítky na přístroji.

Použití v souladu s určením

Plotostřih je určen výhradně ke stříhání živých plotů a keřů s maximální tloušťkou větví 26 mm.

Jakékoli použití nad tento rámec se považuje za použití v rozporu s určením.

Za škody způsobené použitím v rozporu s určením odpovídá uživatel.

Použití v rozporu s určením

Tento plotostřih je zakázáno používat ve veřejných zařizeních, parcích, na sportovištích, ulicích atd. jakož i pro zemědělské a lesnické účely.

Typový štítek

Umístění

Typový štítek najdete na plášti plotostřihu.

Wolf Garten Lycos E700 H - Umístění - 1

Upozornění

Označení představuje oficiální doklad a je zakázáno ho pozměňovat nebo zhoršovat jeho čitelnost.

Uspořádání

Wolf Garten Lycos E700 H - Uspořádání - 1

text_image WOLF Garten 4 — MTD Products AG Industriestraße 23 D-66129 Saarbrücken 5 — Hedge Trimmer 6 — LYCOS E/XXX X 7 — 41XXXXXXXX650 8 —XXXXXXXXXXXX 9 10 11 12 3 2 IPX0 XXX W XXXX min⁻¹ XX kg 230V~ 50Hz 1 13 14 LWA XXX dB 2019

1 Garantovaný akustický výkon
2 Třída/druh ochrany
3 Značka CE
4 Výrobce
5 Skupina zařízení
6 Název modelu
7 Číslo modelu
8 Sériové číslo
9 Příkon
10 Otáčky motoru v min ^1
11 Hmotnost
12 Jmenovité napětí, druh proudu, frekvence
13 Pokyny pro likvidaci
14 Rok výroby

Ovládací prvky

Ovládací prvky ©

1 Držadlo
2 Vypínač na držadle
3 Plášť
4 Třmenové držadlo
5 Vypínač na třmenovém držadle
6 Ochranný štít
7 Žací nůž
8 Ochranný doraz (dle modelu)
9 Kabel se zástrčkou
10 Prvek pro odlehčení tahu
11 Motorová/převodová jednotka
12 Ochranný kryt

Ochranná zařízení

Ochranná zařízení G

Ochranný štít [6]

Ochranný štít chrání ruce a umožňuje bezproblémové stříhání s dobrým výhledem na stříhanou oblast.

Ochranný doraz [12]

Přesahující vodicí lišta chrání při nárazech do pevných objektů (stěn, země atd.) před nepříjemnými rázy, např. zpětnými rázy žacího nože.

Dvouruční ovládání [2], [5]

Zapnutí a obsluha plotostřihu se provádí oběma rukama. Jedna ruka obsluhuje vypínač na držadle, druhá ruka obsluhuje vypínač na třmenovém držadle. Při uvolnění některého z vypínačů se žací nůž automaticky zastaví.

Uvedení do provozu

Zavedení kabelu do prvku pro odlehčení tahu A 1

→Zavedte kabel podle obrázku do prvku pro odlehčení tahu (zabraňuje neúmyslnému rozpojení elektrického konektoru).

Provoz

Provozní doba

→ O dovolených provozních dobách se informujte na místním úřadě.

Zapnutí přístroje B

VAROVÁNÍ!

Wolf Garten Lycos E700 H - VAROVÁNÍ! - 1

Nebezpečí zranění nebo vzniku věcných škod.

Přístroj používejte jen s předepsanými osobními ochrannými prostředky.
- Plotostřih zapínejte až poté, co se rukama a nohama vzdálíte mimo dosah žacího mechanizmu.

→ Jednou rukou stiskněte a držte vypínač na třme- novém držadle. ①

→ Druhou rukou současně stiskněte vypínač na držadle. ②
√ Stroj je v provozu.

Stříhání C D E

Stříhání horní strany živého plotu C

  • Horní stranu živého plotu stříhejte kývavými/krouživými pohyby plotostřihu doleva a doprava.
  • Pro dosažení optimálního výsledku udržujte žací nůž v mírně vychýlené pozici ve směru žacího pohybu.

Stříhání bočních stran živého plotu D

  • Při stříhání bočních stran živého plotu začněte ve spodní části a postupujte směrem nahoru.
  • Pro dosažení optimálního výsledku udržujte žací nůž v mírně vychýlené pozici ve směru žacího pohybu.
  • Boční strany živého plotu stříhejte tak, aby se plot směrem nahoru zužoval, plot pak bude rovnoměrně dorůstat.

Tipy pro stříhání

  • Pamatujte na doby hnízdění ptactva!
  • Ideálním tvarem při stříhání živého plotu je lichoběžník, ten umožňuje dostatečné prosvětlení a provzdušnění všech částí plotu E.
  • Je-li u mladých plotů nutné podpořit zhoustnutí, zkracujte nové výhonky jen na polovinu.
  • Po dosažení požadované výšky plotu je nové výhonky možné odstraňovat úplně.
  • Pro dosažení rovnoměrné výšky plotu doporučuje- me v požadované výšce natáhnout pomocný pro- vázek, podél kterého je pak plot možné sestříhat.

Doba stříhání

Listnaté ploty květen/červen a říjen (v zimě proved'te prostřih o cca 1/3 celkové výšky)

Jehličnaté ploty duben a říjen

Konifery duben a říjen

Vypnutí přístroje G

√ Přístroj se vypne, jakmile uvolníte některý z vypínačů [2] nebo [5].

Údržba

Wolf Garten Lycos E700 H - Údržba - 1

VÝSTRAHA!

Wolf Garten Lycos E700 H - VÝSTRAHA! - 1

Nebezpečí zranění nebo vzniku věcných škod.

Údržbové a čisticí práce na přístroji provádějte jen při vypnutém motoru a zástrčce vytažené z elektrické zásuvky.
Přístroj neotevírejte, v případě pochybností vždy vyhledejte specializovaný servis.
Nesahejte do běžících nožů.

Čištění

→ Očistěte plotostřih, především větrací otvory, po každém použití suchou utěrkou, při silném znečištění použijte kartáč.
→ Žací nůž opatrně vyčistěte po každém použití.
→ Žací nůž nastříkejte po použití ošetřovacím olejem, zajistíte tak dlouhou životnost plotostřihu. Používejte pokud možno ekologická maziva.
→ Neolejujte plotostřih během provozu.
→ Před olejováním plotostřih položte na bok, pak na žací nůž naneste tenký olejový film.

→ Při delším střihání častěji přerušte práci a nao-lejujte žací nůž plotostřihu.

Pozor!

Nečistěte přístroj vodou.

Přeprava a skladování

Wolf Garten Lycos E700 H - Přeprava a skladování - 1

VÝSTRAHA!

Wolf Garten Lycos E700 H - VÝSTRAHA! - 1

Nebezpečí zranění žacím nástrojem.

Před každou přepravou a každým uskladněním přístroj vypněte a počkejte, než se žací nástroj zastaví.
Na žací nůž nasad'te ochranný kryt.

Skladování

Plotostřih skladujte a přepravujte jen s ochranným krytem [12] nasazeným na žacím noži.

  • Za účelem optimálního uskladnění je možné plotostřih upevnit na stěnu F 1.
    → Na konci každé sezóny stroj důkladně vyčistěte.

→ Stroj skladujte na suchém a bezpečném místě, na které nemají přístup děti.
→ Plotostřih a především jeho plastové části chraňte před kontaktem s brzdovými kapalinami, ben-zínem, ropnými produkty, penetračními oleji atd. Ty obsahují chemické látky, které mohou plastové části plotostřihu poškodit, napadnout nebo zničit.

→ Hnojiva a další zahradní chemikálie obsahují látky, které mohou mít silný korozivní účinek na kovové části plotostřihu. Plotostřih proto neskladujte v blízkosti těchto látek.

Odstraňování poruch

Wolf Garten Lycos E700 H - Odstraňování poruch - 1

VÝSTRAHA!

Wolf Garten Lycos E700 H - VÝSTRAHA! - 1

Nebezpečí zranění nebo vzniku věcných škod.

V prípadě pochybností vždy vyhledejte specializovaný servis.
Před každou kontrolou nebo prací na žacím noži přístroj vypněte.

Problém Možná příčina Náprava

Motor neběží Chybí sitové napětí. Zkontrolujte elektrické napájení, nechte
ho případně opravit kvalifikovaným elektrikářem.
Poškození kabelu:Pozor! Úraz elektrickým proudem při poškození kabelu. Při přeseknutí nebo poškození kabelu nemusí pojistka vždy zareagovat.Nedotýkejte se kabelu, dokud není zástrčka vytažená z elektrické zásuvky.Poškozený kabel nechte kompletně vy-měnit specializovaným servisem. Oprava kabelu izolační páskou je zakázaná.
Žací nůž je horký. Žací nůž je tupý. Kontaktujte odbornou opravnu.
Dochází k přílišnému tření z důvodu nedostateč- ného mazání.Naolejujte žací nůž.
Neklidný chod, silné vibrace plotostřihu.Žací nůž je poškozený. Kontaktujte odbornou opravnu.
Uvolnil se upínací mechanizmus žacího nože. Kontaktujte odbornou opravnu.

Záruka

V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší společností nebo dovozcem. Závady na přístroji odstraníme v rámci záruky zdarma, je-li příčinou chyba materiálu nebo výrobního zpracování. Chcete-li uplatnit nárok ze záruky, obrat'te se na prodejce nebo nejbližší pobočku.

ES prohlášení o shodě

Wolf Garten Lycos E700 H - ES prohlášení o shodě - 1

Další informace o přístroji najdete v samostatném ES prohlášení o shodě, které je součástí tohoto návodu k použití.

Elektrické přístroje, příslušenství a obaly musí být předány k ekologické recyklaci.

Wolf Garten Lycos E700 H - ES prohlášení o shodě - 2

Elektrické nářadí:

Elektrické přístroje nevyhazujte do domovního odpadu! Odevzdejte je vhodnému zařízení, které zajistí jejich likvidaci.

Obsah

Význam symbolov ....158

Pre vašu bezpečnost....158

Bezpečnostné upozornenia....159

Typový štítok....163

Bezpečnostné upozornenia....163

Na zníženie rizika poranenia si prečítajte návod na použitie!

Wolf Garten Lycos E700 H - Obsah - 1

Opatrne!

Tretie osoby udržiavajte mimo nebezpečnú oblast'.

Wolf Garten Lycos E700 H - Opatrne! - 1

Informačné symboly tohto návodu

Tu nájdete výsledok poradia krokov činnosti.

① Číslo kroku činnosti

Definované poradie krokov činnosti je číslované a označené v texte.

Stupne nebezpečenstiev výstražných upozornení

Štruktúra bezpečnostných upozornení

Wolf Garten Lycos E700 H - Štruktúra bezpečnostných upozornení - 1

NEBEZPEČENSTVO!

Wolf Garten Lycos E700 H - NEBEZPEČENSTVO! - 1

Druh a zdroj nebezpečenstva!

Následky pri nedodržaní

Bezpečnost' na pracovisku

Elektrická bezpečnost'

Pri prerušeniach práce nenechávajte záhradnícke nožnice nikdy bez dozoru a uschovávajte ich na bezpečnom mieste.

Všeobecné bezpečnostné upozornenia

Za škody pri použití v rozpore s určením ručí používatel'.

1 Rukovät'
2 Spínač ZAP/VYP na rukoväti
3 Teleso
4 Oblúková rukovát
5 Spínač ZAP/VYP na oblúkovej rukoväti
6 Ochranný štít
7 Rezací nôž
8 Dorazová ochrana (v závislosti od modelu)
9 Kábel so zástrčkou
10 Odl'ahčenie kábla od t'ahu
11 Jednotka motora/prevodovky
12 Ochranný kryt

Ochranné zariadenia

Ochranné zariadenia G

Ochranný štít [6]

Ochranný štít chráni vaše ruky a umožňuje vám bezchybné strihanie s dobrým výhl'adom na oblast' strihania.

Dorazová ochrana [12]

Dvojručné bezpečnostné zapojenie [2], [5]

- Strany kríka strihajte smerom nahor so zúžením, aby sa umožnil rovnomerný rast kríka.

Tipy k strihaniu

Nebezpečenstvo poranení rezacím nástrojom.

Pred každou prepravou a pred každým skladovaním vypnite stroj a vyčkajte na zastavenie rezacieho nástroja.
Na rezací nôž namontujte ochranný kryt.

Ekologická likvidácia

Varnost na delovnem mestu

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Wolf Garten

Model : Lycos E700 H

Kategorie : Nůžky na živé ploty