AURIOL IAN 331821 - Meteostanice

IAN 331821 - Meteostanice AURIOL - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma IAN 331821 AURIOL ve formátu PDF.

📄 384 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice AURIOL IAN 331821 - page 181
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně IAN 331821 AURIOL

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Meteostanice ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IAN 331821 - AURIOL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IAN 331821 značky AURIOL.

NÁVOD K OBSLUZE IAN 331821 AURIOL

CZ BEZDRATOVA METEOSTANICE Provozní a bezpečnostní pokyny

cz Před čtením rozložte obě strany s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.

Vysvětlení použitých piktogramů......Strana 181

Úvod.... Strana 182

Použití ke stanovenému účelu.... Strana 183

Obsah dodávky.... Strana 183

Popis dílů.... Strana 184

Technické údaje....Strana 186

Bezpečnost.... Strana 188

Vysvětlivky a signální slova....Strana 188

Všeobecné bezpečnostní pokyny....Strana 188

Bezpečnostní pokyny platné pro baterie.... Strana 189

Postavení....Strana 191

Montáž na stěnu.... Strana 191

Uvedení do provozu....Strana 191

Uvedení venkovního senzoru do provozu.... Strana192

Uvedení bezdrátové meteostanice do provozu.... Strana192

Obsluha a provoz.... Strana 194

Základní nastavení....Strana 194

Místa.... Strana 195

Změna zobrazení venkovního senzoru °C/°F......Strana 198

Aktivace podsvícení pozadí bezdrátové meteostanice......Strana 199

Fáze měsíce.... Strana 199

Denní hodnoty MAX/MIN......Strana 199

Varování na vybité baterie.... Strana 199

Historie tlaku vzduchu....Strana 200

Předpověd'...... Strana 200

Nastavení funkce budíku....Strana 200

Aktivace/deaktivace funkcí budíku.... Strana201

Odložení/vypnutí funkce budíku....Strana 201

Změna zobrazení přidaného venkovního senzoru......Strana 202

Přidání venkovního senzoru....Strana 202

Teplotní alarm....Strana 202

Varování před zimou....Strana 203

Název prostoru.... Strana 203

Údržba a čištění......Strana 204

Obsah

Odstranění závady...... Strana 205

Skladování.... Strana 205

Objednávkový servis......Strana 206

Zlikvidování......Strana 206

Záruka a servis.... Strana 209

Záruka....Strana 209

Adresa servisu.... Strana 210

Zjednodušené EU prohlášení o shodě......Strana 211

Vysvětlení použitých piktogramů
AURIOL IAN 331821 - Obsah - 1Přečtěte si návod k obsluze!AURIOL IAN 331821 - Obsah - 2Používejte ochranné ruka-vice!
AURIOL IAN 331821 - Obsah - 3Třída ochrany III - Ochrana proti úrazu elek-trickým proudem (nebez-pečné tělesné proudy) díky ochrannému nízkému napětí (< 60 V DC)AURIOL IAN 331821 - Obsah - 4Označením CE společnost digi-tech gmbh prohlašuje shodu s platnými evrop-skými směrnicemi.
AURIOL IAN 331821 - Obsah - 5Dbejte na výstrahy a říd'te se bezpečnostními pokyny![cwcw]Škody na životním prostředím v důsledku nesprávné likvidace baterií/akumulátorů!
AURIOL IAN 331821 - Obsah - 6Vlnitá lepenkaAURIOL IAN 331821 - Obsah - 7Obal je vyroben ze 100 % recyklovatelného papíru.
AURIOL IAN 331821 - Obsah - 8Druh ochrany pouzdra (pouze venkovní senzor): IPX4 (ochrana proti stříka-jící vodě podle normy IEC 60529)AURIOL IAN 331821 - Obsah - 9Incl.Včetně alkalických baterií
AURIOL IAN 331821 - Obsah - 10Obal i zařízení zlikvidujte ekologicky!AURIOL IAN 331821 - Obsah - 11Uchovávejte mimo dosah dětí.

Vysvětlení použitých piktogramů / Úvod

AURIOL IAN 331821 - Vysvětlení použitých piktogramů / Úvod - 1Nevhazujte do ohně!AURIOL IAN 331821 - Vysvětlení použitých piktogramů / Úvod - 2Nevkládejte nesprávným směrem, respektujte polaritu (+/-)!
AURIOL IAN 331821 - Vysvětlení použitých piktogramů / Úvod - 3Nepoužívejte sílu!AURIOL IAN 331821 - Vysvětlení použitých piktogramů / Úvod - 4Nerozebírejte/neoteví-rejte!
AURIOL IAN 331821 - Vysvětlení použitých piktogramů / Úvod - 5Nepoužívejte současně různé systémy, značky a typy!AURIOL IAN 331821 - Vysvětlení použitých piktogramů / Úvod - 6Nikdy nemíchejte nové a použité baterie!
AURIOL IAN 331821 - Vysvětlení použitých piktogramů / Úvod - 7Nedobíjejte! Nevhazujte doAURIOL IAN 331821 - Vysvětlení použitých piktogramů / Úvod - 8
AURIOL IAN 331821 - Vysvětlení použitých piktogramů / Úvod - 9Nezkratujte! - Baterie mohou vybuchnout nebo přestat těsnit.AURIOL IAN 331821 - Vysvětlení použitých piktogramů / Úvod - 10Vložte správně - respek-tujte polaritu (+/-)!

•Úvod

AURIOL IAN 331821 - •Úvod - 1

Srdečně Vám blahopřejeme k zakoupení Vašeho nového přístroje.

Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Součástí tohoto výrobku je návod k obsluze. Obsahuje důležité pokyny k bezpečnosti, použití a likvi-

daci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a s bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno, a pouze pro stanovené oblasti použití. V případě předání výrobku třetí osobě předejte také veškerou dokumentaci.

Tento dokument je kompletním návodem k obsluze. Naskenováním QR kódu se dostanete přímo na stránky servisu Lidl (www.lidl-service.com). Při zadání čísla výrobku IAN 466444_2404 si můžete přečíst a stáhnout tento návod k obsluze.

- Použití ke stanovenému účelu

Tento výrobek je určen pro záznam a zobrazení parametrů prostředí v interiéru i exteriéru a také pro bezdrátové zobrazení hodin a data. Jedná se o výrobek s informačními technologiemi.

Bezdrátová meteostanice je určena pouze pro používání v interiéru. Venkovní senzor je určen pro vnitřní i venkovní použití.

Výrobek je určen pouze pro soukromé použití. Není určen pro průmyslové používání.

Pokyny ke značce zboží

Značka zboží a názvy značek AURIOL a LIV & BO jsou vlastnictvím majitele.

- Obsah dodávky

Bezprostředně po vybalení vždy zkontrolujte úplnost dodávky a bezvadný stav zařízení.

1 bezdrátová meteostanice 2 baterie (AA)
1 venkovní senzor 2 baterie (AAA)
1 zkrácený návod

- Popis dílů

Bezdrátová meteostanice

A

1 Displej bezdrátové meteostanice

C Hodnoty bezdrátové meteostanice

D Čas a datum

E Hodnoty venkovního senzoru

2 Závěsné oko bezdrátové meteostanice

3 Tlačitko SNOOZE/LIGHT

4 Tlačitko RESET

5 Větrací štěrbina

6 Výklopná stojanová nožka

7 Přihrádka na baterie bezdrátové meteostanice

8 Víko přihrádky na baterie bezdrátové meteostanice

9 2 x baterie AA 1,5 V

10 Tlačitko SET

11 Tlačítko s šipkou nahoru

12 Tlačítko s šipkou dolů

13 Tlačitko ALERT

14 Tlačitko ROOM

15 Tlačítko HISTORY

16 Tlačitko CH

Venkovní senzor B

17 Tlačitko °C/°F

18 Tlačítko TX

19 Volič kanálu

20 Přihrádka na baterie venkovního senzoru

21 Víko přihrádky na baterie venkovního senzoru

22 Závěsné oko venkovního senzoru

23 Kontrolní LED

24 Displej venkovního senzoru F Hodnoty venkovního senzoru

25 2 x baterie AAA 1,5 V

Vysvětlení symbolů na displeji
AURIOL IAN 331821 - Venkovní senzor B - 1Symbol varuje před zimními teplotami 1 °C a méně.
AURIOL IAN 331821 - Venkovní senzor B - 2Zobrazuje očekávané počasíMožné počasí: slunečno, slunečno až zataženo, zataženo, deštivo, silný déšť
AURIOL IAN 331821 - Venkovní senzor B - 3Ukazuje aktuální fázi měsíce
AURIOL IAN 331821 - Venkovní senzor B - 4Ukazuje předpověď teploty, předpověď vlhkosti vzduchu a tlaku vzduchuŠipka dolů: hodnoty klesajíŠipka doprava: hodnoty zůstanou stejnéŠipka nahoru: hodnoty budou stoupat
AURIOL IAN 331821 - Venkovní senzor B - 5Zobrazuje se, pokud je nastavena hodina ve formátu 12 hodin
SZobrazuje se, pokud je nastaven letní čas
AURIOL IAN 331821 - Venkovní senzor B - 6Zobrazuje příjem bezdrátového signálu DCF
[S084]Zobrazuje nízkou úroveň nabití baterií bezdrátové meteostanice
AURIOL IAN 331821 - Venkovní senzor B - 7Zobrazuje se, pokud je aktivována funkce odložení budíku
[S0T2]Zobrazuje aktuálně aktivovanou funkci budíku / aktivované funkce budíku
AURIOL IAN 331821 - Venkovní senzor B - 8Ukazuje aktuálně zvolený kanál venkovního senzoru
AURIOL IAN 331821 - Venkovní senzor B - 9Zobrazuje se, pokud je aktivována funkce teplotního alarmu
MAXMINZobrazuje se, pokud je vyžádána hodnota MAX nebo MIN
AURIOL IAN 331821 - Venkovní senzor B - 10Zobrazuje příjem bezdrátového signálu RF venkovního senzoru
AURIOL IAN 331821 - Venkovní senzor B - 11Zobrazuje se, pokud venkovní senzor odesílá bezdrátový signál RF
AURIOL IAN 331821 - Venkovní senzor B - 12Zobrazuje nízkou úroveň nabití baterií venkovního senzoru
CH1 CH2 CH3Ukazuje aktuálně zvolený kanál venkovního senzoru

•Technické údaje

Bezdrátová meteostanice:

Rozsah měření teploty: 0 až 50 °C (32 až 122 °F)

Rozsah měření vlhkosti vzduchu: 20 až 95 %

Bezdrátově řízené hodiny: DCF77 / 77,5 kHz

Frekvenční pásmo: 433,92 MHz

Maximální vysílací výkon: 0,824 mW

Rozměry: cca 156 x 114,6 x 31 mm

Hmotnost (bez baterií): cca 256 g

Venkovní senzor:

Rozsah měření teploty: -20 až +50 °C

$$ (- 4, 0 \mathrm{a} \check {z} + 1 2 2 ^ {\circ} \mathrm{F}) $$

Rozsah měření vlhkosti vzduchu: 20 až 95 %

Dosah bezdrátového prěnosu: max. 100 m (volný terén)

Baterie: 2 x LRO3, 1,5 V (AAA)

Druh ochrany: IPX 4

Frekvenční pásmo: 433,92 MHz

Maximální vysílací výkon: 0,0165 W

Rozměry: cca 102,5 x 42 x 26 mm

Hmotnost (bez baterii): cca 42 g

Informace o baterii LR03 (AAA):

Výrobce: Zhongyin (Ningbo) Battery Co., Ltd

Označení: JYSD152.2024

Místo výroby: 128 Xingguang Road,

Hi-Tech Park Ningbo, Čína

Chemické složení: oxid manganičitý-zinek

použitelná hasicí látka: Jakákoli třída požární ochrany (bez omezení)

kritické suroviny: mangan, grafit, nikl

Informace o baterii LR6 (AA):

Výrobce: Zhongyin (Ningbo) Battery Co., Ltd

Označení: JYSD151.2024

Místo výroby: 128 Xingguang Road,

Hi-Tech Park Ningbo, Čína

Vysvětlení symbolů na displeji / Bezpečnost

Kapacita: Tyto údaje naleznete na baterii.

Chemické složení: oxid manganičitý-zinek

použitelná hasicí látka: Jakákoli třída požární ochrany (bez

omezení)

kritické suroviny: mangan, grafit, nikl

- Bezpečnost

AURIOL IAN 331821 - - Bezpečnost - 1

Při škodách způsobených nedodržením tohoto návodu k obsluze zaniká záruka! Za následné škody se neručí! Za věcné nebo osobní škody, způsobené neodborným zacházením nebo nerespektováním bezpečnostních pokynů, se neručí!

•Vysvětlivky a signální slova

V tomto návodu jsou použita následující signální slova:

⚠️ VAROVÁNÍ! Tento symbol společně se signálním slovem „VAROVÁNÍ“ označuje nebezpečí se středním stupněm rizika, které, pokud mu nebude zabrá-něno, může způsobit usmrcení nebo vážné zranění.

POZOR! Tento symbol společně se signálním slovem „POZOR“ označuje nebezpečí s nízkým stupněm rizika, které, pokud mu nebude zabráněno, může způsobit lehké nebo středně těžké zranění.

UPOZORNĚNÍ: Toto signální slovo varuje před možnými škodami na majetku.

Pokyn: Toto signální slovo upozorňuje na užitečné informace.

•Všeobecné bezpečnostní pokyny

VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ZRANĚNÍ MALÝCH I VĚTŠÍCH DĚTÍ! Nikdy nenechávejte děti s obalovým materiálem bez dozoru. Nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti nebezpečí často podceňují. Udržujte výrobek z dosahu dětí.

Tento výrobek mohou používat děti od 8 let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání výrobku a chápou nebezpečí, která z jeho používání vyplývají. S výrobkem si děti nesmí hrát. Děti nesmí bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu.
Obal není hračka. Děti se mohou při hraní s obalem zamotat a udusit.
Je-li výrobek poškozený, neuvádějte ho do provozu.
Nevystavujte bezdrátovou meteostanici vlhkosti a prímému slunečnímu záření.
Bezdrátovou meteostanici používejte pouze v interiéru.
Tento výrobek neobsahuje části, u kterých by spotřebitel mohl provádět servis.
Nikdy neotvírejte ani neodstraňujte kryt výrobku.
VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!

AURIOL IAN 331821 - •Všeobecné bezpečnostní pokyny - 1

Netlačte na displej ani se nedotýkejte displeje ostrými předměty. V případě, že dojde k rozbití displeje, použijte pro posbírání jednotlivých dílů rukavice.

V případě kontaktu tekutiny z displeje s kůží otřete tekutinu čistou utěrkou a omyjte kůži dostatečným množstvím vody. Případně kontaktujte lékaře.

V případě kontaktu tekutiny displeje s očima vymyjte oči dostatečným množstvím vody. Okamžitě kontaktujte lékaře.

V případě požití tekutiny displeje vypláchněte ústa vodou a poté vypijte dostatečné množství vody. Okamžitě kontaktujte lékaře.

- Bezpečnostní pokyny platné pro baterie

VAROVÁNÍ! ŽIVOTU NEBEZPEČNÉ!

Baterie/akumulátory uchovávejte mimo dosah dětí. V případě požití ihned vyhledejte lékaře!

Požití může způsobit popáleniny, perforaci měkkých tkání a úmrtí. K vážnému popálení může dojít do 2 hodin po požití.
Nepoužívejte dobíjecí baterie!

Nenabíjecí baterie nikdy nenabíjejte. Baterie/akumulátory nezkratujte ani neotevírejte. Může dojít k přehřátí, nebezpečí požáru nebo prasknutí.
Baterie/akumulátory nikdy neházejte do ohně nebo vody.
Baterie/akumulátory nevystavujte mechanickému zatížení.

Riziko vytečení baterií/akumulátorů

AURIOL IAN 331821 - Riziko vytečení baterií/akumulátorů - 1

POZOR! Nebezpečí zranění!

Vytečené nebo poškozené baterie/akumulátory mohou v případě kontaktu s kůží způsobit poleptání. Proto v takovém případě použídné ochranné rukavice.

Zabraňte extrémním podmínkám a teplotám, které by mohly působit na baterie/akumulátory, např. topná tělesa nebo přímé sluneční záření.

Jakmile jsou baterie/akumulátory vybité, zabraňte kontaktu pokožky, očí a sliznic s chemikáliemi! Postižená místa ihned omyjte čistou vodou a vyhledejte lékaře!

V případě vytečení baterií/akumulátorů je ihned odstraňte z výrobku, abyste předešli jeho poškození.

Používejte pouze stejný typ baterií/akumulátorů. Nemíchejte staré baterie/akumulátory s novými!

■ Pokud výrobek delší dobu nepoužíváte, odstraňte baterie/akumulátory.

UPOZORNĚNÍ: Riziko poškození výrobku

Používejte výhradně uvedený typ baterie/akumulátoru!

Vždy vyměňte obě baterie.

Používejte baterie/akumulátory podle označení polarity (+) a (-), které je uvedeno na baterii/akumulátoru a na výrobku.

Před vložením baterie/akumulátoru do přihrádky na baterie vyčistěte kontakty suchým hadříkem bez vláken nebo vatovými tyčinkami!

Vybité baterie/akumulátory ihned odstraňte z výrobku.

- Postavení

□ Postavte bezdrátovou meteostanici s vyklopenou stojanovou nožkou 6 na rovnou plochu.
Postavte venkovní senzor na rovnou plochu. Ujistěte se, že je venkovní senzor chráněn proti pádu. Vleže není zajištěn stupeň krytí IPX4.

- Montáž na stěnu

Pokyn: Bezdrátovou meteostanici ani venkovní senzor nemontujte výše než 2 m. Rádiová meteorologická stanice je určena také k montáži na stěnu (závěsné oko 2) a lze ji připevnit pomocí vhodného montážního materiálu (není součástí dodávky). Dbejte prosím na stavební podmínky a zajistěte dostatečné větrání. Venkovní čidlo (závěsné oko 22) lze používat pouze ve stoje nebo zavěšené; naležato není zaručeno krytí IPX4. Pro montáž na stěnu lze venkovní čidlo připevnit pomocí vhodného montážního materiálu (není součástí dodávky). Dbejte na stavební podmínky a nepřekračujte vzdálenost 100 m ve volném terénu od rádiové meteorologické stanice.

•Uvedení do provozu

Pokyn: Maximální dosah mezi bezdrátovou meteostanicí a venkovním senzorem činí 100 metrů. Tento dosah může být snížen překážkami (stěny nebo objekty).

Pokyn: Odstraňte z výrobku veškerý obalový materiál. Před prvním použitím odstraňte veškeré ochranné fólie.

Pokyn: Bezdrátovou meteostanici a venkovní senzor můžete postavit na plochu nebo pověsit na stěnu pomocí ok pro zavěšení 2 22

Pokyn: Dbejte na dostatečné větrání bezdrátové meteostanice a nezakrývejte větrací otvory 5.

•Uvedení venkovního senzoru do provozu

□ Posunutím víčka přihrádky na baterie 21 ve směru šipky otevřete přihrádku na baterie 20, která se nachází na zadní straně venkovního senzoru.
□ Nejprve případně vyjměte staré baterie.
☐ Do přihrádky na baterie 20 vložte dvě baterie typu AAA. Dávejte pozor na správnou polaritu (+/-).

Na prední straně venkovního senzoru se na krátko rozsvítí kontrolní LED dioda 23.

Zobrazí se teplota 59 a vlhkost vzduchu 58.

□ Posunutím víčka přihrádky na baterie 21 proti směru šipky zavřete přihrádku na baterie 20, která se nachází na zadní straně venkovního senzoru.

Pokyn: Kontrolní LED 23 se rozsvítí jednou za minutu, čímž signalizuje bezdrátový prěnos.

•Uvedení bezdrátové meteostanice do

provozu

Pokyn: Pokud jsou baterie vyjmuty nebo pokud jsou vybité, dojde k vymazání veškerého nastavení.

☐ Otevřete přihrádku na baterie 7 na zadní straně rádiové meteorologické stanice otevřením krytu přihrádky na baterie 8.
□ Nejprve případně vyjměte staré baterie.
☐ Do přihrádky na baterie 7 vložte dvě baterie typu AA. Dávejte pozor na správnou polaritu (+/-).

Po vložení zazní jedno pípnutí.

□ Zavřením krytu přihrádky na baterie 7 na zadní straně rádiové meteorologické stanice zavřete přihrádku na baterie 8.

- Automatické vyhledávání signálu

Po vložení baterií máte čas 20 sekund, abyste nastavili aktuální tlak vzduchu 28 a předpověd' počasí 35.

Pokud nic nenastavíte, nastaví se tlak vzduchu a počasí automaticky.

□ Pro změnu tlaku vzduchu 28 stiskněte tlačítko s šipkou nahoru 11 nebo tlačítko s šipkou dolů 12.
□ Pro potvrzení svého výběru stiskněte tlačitko HISTORY 15.
Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru 11 nebo tlačítka se šipkou dolů 12 přizpůsobte zobrazení počasí 35 převládajícímu počasí ve vaší oblasti.
□ Pro potvrzení svého výběru stiskněte tlačítko HISTORY 15.

Bezdrátová meteostanice nyní automaticky vyhledá bezdrátový signál venkovního senzoru a bezdrátový signál DCF. Tato operace může trvat několik minut.

Během vyhledávání signálu venkovního senzoru bliká symbol signálu RF 55 (viz obr. E). Zobrazuje se teplota a vlhkost vzduchu venkovního senzoru 47 49 (viz obr. E). Pokud se synchronizace nezdaří, zhasne symbol signálu RF 55.

Během vyhledávání bezdrátového signálu DCF bliká symbol signálu DCF 38 (viz obr. D).

Během této operace funguje pouze tlačítko SNOOZE/LIGHT 3 a tlačítko s šipkou dolů 12.

Pokyn: Vyhledávání signálu lze přerušit stisknutím a podržením tlačítka s šipkou dolů 12 tak dlouho, dokud nezhasne symbol signálu DCF 38.

Po úspěšném příjmu bezdrátového signálu DCF se automaticky nastaví hodina 43 datum 40 a den v týdnu 41. Symbol signálu DCF 38 zhasne.

V létě se zobrazí symbol DST 39 (viz obr. D).

Hodina se aktualizuje každý den v 01:00, 02:00 a 03:00 hodiny. Další synchronizace bude provedena v 04:00 a v 05:00 hodin.

- Obsluha a provoz

•Základní nastavení

□ Stiskněte a přibližně na 3 sekundy podržte tlačítko SET [TO].
Zazní pípnutí a lze provést změnu prvního nastavení.

□ Pro změnu aktuální hodnoty stiskněte tlačítko s šipkou nahoru 11 nebo tlačítko s šipkou dolů 12.

Lze provést následující nastavení:

°C/°F Nastavení teplotní jednotky
Hpa/inHg Nastavení jednotky tlaku vzduchu
Časové pásmo Nastavení časového pásma
Den měsíc / měsíc den Nastavení zobrazení data
24 H / 12 H Nastavení časového formátu
Hodina Nastavení hodiny
Minuty Nastavení minuty
Rok Nastavení roku
Měsíc Nastavení měsíce
Den Nastavení dne
Jazyk Nastavení jazyka
Stát Nastavení státu
MěstoNastavení města
RCC zap/vypZapnutí a vypnutí příjmu bezdrátového signálu DCF

□ Pro potvrzení nastavení hodnoty stiskněte tlačitko SET 10.

Dostanete se k dalšímu nastavení.

•Místa

Stát/městoZkr.
DEAachenAC
BerlínB
DüsseldorfD
Drážd'anyDD
ErfurtEF
FrankfurtF
FlensburgFL
FreiburgFR
HannoverH
BrémyHB
HamburgHH
RostockHRO
StralsundHST
KölnK
KielKI
KasselKS
LeipzigL
MnichovM
MagdeburgMD
NorimberkN
RegensburgR
StuttgartS
Stát/městoZkr.
SaarbrückenSB
SchwerinSN
DKAalborgALB
ArhusARH
KodaňCPH
OdenseODE
ESAlicanteALI
AndorraAND
BadajozBAD
BarcelonaBAR
BilbaoBIL
CádizCAD
CórdobaCOR
IbizaIBZ
A CoruñaLCO
LeonLEO
Las PalmasLPA
MadridMAD
MalagaMAL
Palma de MallorcaLPM
SalamankaSAL
SevillaSEV

Obsluha a provoz

Stát/městoZkr.
ValencieVAL
ZaragozaZAR
FRBesançonBES
BiarritzBIA
BordeauxBOR
BrestBRE
CherbourgCHE
Clermont-FerrandCMF
LyonLYO
MarseilleMAR
MonakoMCO
MetzMET
NantesNAN
NiceNIC
OrleansORL
PařížPAR
PerpignanPER
LilleLIL
RouenROU
ŠtrasburkSTR
ToulouseTOU
GBAberdeenABD
BirminghamBIR
Stát/městoZkr.
BristolBRI
EdinburghEDH
GlasgowGLW
LondýnLON
ManchesterMAN
PlymouthPLY
BGSofieSOF
BurgasBUR
EETallinnTAL
PaidePAI
LTVilniusVIN
KaunasKAU
LVRigaRI
DaugavpilsDAU
FIHelsinkiHEL
HUBudapešťBUD
DebrecenDEB
HRZáhřebZAG
ITAnconaANC
BariBAI
BolognaBOL
CagliariCAG
CataniaCAT
Stát/městoZkr.
FirenzeFIR
FoggiaFOG
JanovGEN
LecceLEC
MessinaMES
MilanoMIL
NeapolNAP
PalermoPAL
ParmaPAR
PerugiaPER
ŘímROM
TurínTOR
TerstTRI
BenátkyVEN
VeronaVER
VentimigliaVTG
IEDublinDUB
NIBelfastBEL
LUXLucemburkLUX
NLAmsterdamAMS
ArnheimARN
EindhovenEIN
EnschedeENS
Stát/městoZkr.
GroningenGRO
HaagHAA
RotterdamROT
PTÉvoraAVO
CoimbraCOI
FaroFAR
LeiriaLEI
LisabonLIS
PortoPOR
PLGdaňskGDZ
KrakovKKW
PoznaňPOZ
ŠtětínSZC
VaršavaWAW
SEGöteborgGOT
MalmöMLO
StockholmSTO
SKBratislavaBRV
SLLublaňLJU
MariborMA
RSBělehradBEE
Novi SadNS
ATGrazGRZ

Obsluha a provoz

Stát/městoZkr.
InnsbruckINN
LinzLNZ
SalzburgSLZ
VídeňVIE
BEAntverpyANT
BruggyBRG
BruselBRU
CharleroiCHA
LutychLIE
CHBasilejBAS
BernBER
ChurCHR
ŽenevaGNV
Stát/městoZkr.
LocarnoLOC
LucernLUC
St. MoritzMOR
St. GallenSGL
SionSIO
VaduzVDZ
CurychZUR
CZPrahaPRG
MDKišiněvCIS
MTVallettaVLT
ROBukurešťBUK
GRAthényATH
CYNikósideNIK

•Změna zobrazení venkovního senzoru

°C/°F

□ Posunutím víčka přihrádky na baterie 21 ve směru šipky otevřete přihrádku na baterie 20, která se nachází na zadní straně venkovního senzoru.
□ Vezměte si na pomoc tenký předmět.
□ Stiskněte tlačítko °C/°F 17.
□ Posunutím víčka přihrádky na baterie 21 proti směru šipky zavřete přihrádku na baterie 20, která se nachází na zadní straně venkovního senzoru.

- Aktivace podsvícení pozadí bezdrátové meteostanice

□ Stiskněte tlačítko SNOOZE/LIGHT 3.

Podsvícení pozadí displeje se rozsvítí přibližně na 5 sekund.

•Fáze měsíce

Symbol fáze měsíce 29 znázorňuje aktuální fázi měsíce. Světlá oblast přitom ukazuje viditelnou část měsíce.

•Denní hodnoty MAX/MIN

Bezdrátová meteostanice ukládá nejvyšší a nejnižší naměřenou teplotu a vlhkost vzduchu aktuálního dne. K tomuto účelu jsou vyhodnocovány hodnoty bezdrátové meteostanice a hodnoty všech venkovních senzorů.

Tyto hodnoty se vynuluji vždy o půlnoci (00:00 hodin) nebo stisknutím a podržením tlačitka s šipkou nahoru 11.

□ Krátce stiskněte tlačítko s šipkou nahoru 11

Zobrazí se nápis „MAX“ 52 (viz obr. E).

Zobrazí se nejvyšší naměřená teplota 47.

Zobrazí se nejvyšší naměřená vlhkost vzduchu 49.

□ Znovu krátce stiskněte tlačítko s šipkou nahoru 11, dokud se neobjeví nápis „MAX“.

Zobrazí se nápis „MIN“ 52 (viz obr. E).

Zobrazí se nejnižší naměřená teplota 47.

Zobrazí se nejnižší naměřená vlhkost vzduchu 49.

•Varování na vybité baterie

Jakmile jsou baterie vybité, objeví se na displeji bezdrátové meteostanice 1 a venkovního senzoru 24 příslušné symboly 51 37 57.

□ Vyměňte baterie v bezdrátové meteostanici nebo ve venkovním senzoru.

•Historie tlaku vzduchu

Můžete zobrazit tlak vzduchu naměřený za posledních 12 hodin.

Pokyn: Není-li v daný okamžik k dispozici žádná naměřená hodnota, zobrazí se tři pomlčky.

□ Krátce stiskněte tlačítko HISTORY 15

Zobrazení hodin 27 ukazuje hodnotu za uplynulou hodinu (-1).

□ Ještě jednou stiskněte tlačítko HISTORY 15.

Každým dalším stisknutím tlačítka HISTORY 15 se vrátí zobrazení hodin 27 o další hodinu zpět (-2, -3 atd.).

Hodnota na displeji tlaku vzduchu 28 ukazuje, jaký byl tlak vzduchu např. před -4 hodinami.

•Předpověd'

Předpověd' tlaku vzduchu

Zobrazení předpovědi tlaku vzduchu 26 Vám ukazuje tendenci tlaku vzduchu.

Předpověd' teploty a vlhkosti vzduchu

Zobrazení předpovědi bezdrátové meteostanice 34 a zobrazení předpovědi venkovního senzoru 48 Vám ukazují tendenci teploty a vlhkosti vzduchu.

•Nastavení funkce budíku

Výrobek má dvě funkce budíku, které lze konfigurovat zvlášť.

□ Pro výběr mezi dvěma funkcemi budíku stiskněte tlačítko SET 10

□ Svůj výběr potvrd'te dlouhým stisknutím tlačítka SET 10.

Zobrazení hodin začne blikat.

□ Pro nastavení požadované hodiny stiskněte tlačítko s šipkou nahoru 11 nebo tlačítko s šipkou dolů 12.

□ Svůj výběr potvrdte stisknutím tlačítka SET 10.

□ Pro nastavení požadované minuty stiskněte tlačítko s šipkou nahoru 11 a tlačítko s šipkou dolů 12.
□ Svůj výběr potvrd'te stisknutím tlačítka SET 10.

Hodina pro funkci budíku je nastavena.

Pokyn: Funkce budíku je aktivní pouze tehdy, pokud byla aktivována manuálně (viz kapitolu „Aktivace/deaktivace funkcí budíku“).

- Aktivace/deaktivace funkcí budíku

Zda je funkce budíku aktivní či nikoliv, rozpoznáte podle symbolů zvonků 45 42 (viz obr. D).

□ Pro výběr mezi dvěma funkcemi budíku stiskněte tlačítko SET 10
□ Pro aktivaci funkce budíku stiskněte tlačítko s šipkou nahoru Zobrazí se příslušný symbol alarmového zvonku.
□ Pro deaktivaci funkce budíku stiskněte tlačítko s šipkou dolů 12 Příslušný symbol alarmového zvonku se již nebude zobrazovat.

- Odložení/vypnutí funkce budíku

V nastavenou dobu zazní alarm budíku.

☐ Pro aktivování funkce odložení budíku stiskněte krátce tlačítko SNOOZE/LIGHT 3.

Symbol odložení budíku 46 (viz obr. D) začne blikat a alarm zazní ještě jednou za 5 minut.

□ Stiskněte jakékoliv tlačítko na zadní straně bezdrátové meteostanice.

Funkce budíku se ukončí.

•Změna zobrazení přidaného venkovního senzoru

□ Stiskněte tlačítko CH 16.

Ukazatel kanálu 54 zobrazí kanál venkovního senzoru.

Pokud jste přidali venkovní senzor ke zvolenému kanálu, zobrazí se údaje venkovního senzoru.

- Přidání venkovního senzoru

Pokyn: S bezdrátovou meteostanicí můžete spojit až tři venkovní senzory. Doplňující venkovní senzory můžete objednat přes objednávkový servis.

□ Krátce stiskněte tlačítko CH 16.

Změní se bezdrátový kanál. V symbolu se zobrazením kanálu 54 (viz obr. E) se ukáže aktuálně zvolený kanál.

□ Posunutím víčka přihrádky na baterie 21 ve směru šipky otevřete přihrádku na baterie 20, která se nachází na zadní straně venkovního senzoru.
□ Vezměte si na pomoc tenký předmět.
□ Nastavte volič kanálu 19 na stejný kanál.
□ Podržte tlačítko CH 16, dokud se nerozsvítí symbol signálu RF 55.
□ Vezměte si na pomoc tenký předmět.
□ Pro manuální aktivaci spojení stiskněte tlačítko TX 18.

Dojde k příjmu. Na bezdrátové meteostanici a na venkovním senzoru se zobrazí teplota a vlhkost vzduchu.

□ Posunutím víčka přihrádky na baterie 21 proti směru šipky zavřete přihrádku na baterie 20 která se nachází na zadní straně venkovního senzoru.

- Teplotní alarm

U každého venkovního senzoru lze nastavit rozsah teplot. Jakmile venkovní senzor naměří hodnotu mimo rozsah teploty, zazní na bezdrátové meteostanici alarm.

□ Stiskněte tlačítko ALERT 13.

Teplotní alarm je aktivován a rozsvítí se symbol 53 (viz obr. E).

□ Stiskněte a přibližně na 2 sekundy podržte tlačítko ALERT 13.

Teplotní ukazatel 47 začne blikat a zobrazuje horní teplotní hraniční hodnotu.

□ Pro nastavení horní teplotní hraniční hodnoty stiskněte a podržte tlačitko s šipkou nahoru 11 nebo s šipkou dolů 12.

□ Pro potvrzení svého výběru stiskněte tlačítko ALERT 13.

Zobrazení teploty 47 dále bliká a ukazuje nastavenou spodní teplotní hraniční hodnotu.

□ Pro nastavení spodní teplotní hraniční hodnoty stiskněte a podržte tlačitko s šipkou nahoru 11 nebo s šipkou dolů 12.

□ Pro potvrzení svého výběru stiskněte tlačítko ALERT 13.

Teplotní alarm byl nastaven.

Jakmile zazní teplotní alarm, můžete ho vypnout stisknutím tlačítka SNOOZE/LIGHT 3.

•Varování před zimou

Symbol výstrahy před zimou 36 začne blikat, pokud venkovní senzor naměří teplotu mezi +1 °C až -1 °C.

Symbol výstrahy před zimou 36 se zobrazuje trvale, pokud venkovní senzor měří delší dobu teplotu -1,1 °C nebo nižší.

•Název prostoru

Pro každý vysílací kanál můžete zadat název prostoru.

Můžete si vybrat jedno z 5 přednastavených označení nebo si nakonfigurovat vlastní název.

Zvolení přednastaveného názvu prostoru

□ Stiskněte tlačítko ROOM 14.

Název prostoru 50 začne blikat (viz obr. E).

□ Pro výběr mezi přednastaveným názvem stiskněte tlačitko ROOM 14.

☐ Pro potvrzení své volby tlačitko stiskněte a podržte ho přibližně 10 sekund.

Konfigurace vlastního označení

□ Stiskněte tlačítko ROOM 14.

Název prostoru 50 začne blikat (viz obr. E).

☐ Přejděte do názvu prostoru, který lze konfigurovat (ve stavu při dodání lze rozpoznat podle 5 pomlček).

Libovolně konfigurovatelný název prostoru se může skládat až z 5 znaků/písmen.

□ Podržte tlačítko ROOM 14, dokud nezačne blikat první pomlčka.

□ Pro změnu aktuální pozice stiskněte tlačitko s šipkou nahoru 11 nebo tlačitko s šipkou dolů 12.

Tlačítko s šipkou nahoru 11 a tlačítko s šipkou dolů 12 můžete také podržet, abyste se rychleji dostali k výběru.

□ Pro potvrzení svého výběru stiskněte tlačitko ROOM 14.

Změňte další pozice nebo podržte stisknuté tlačitko ROOM 14 pro potvrzení zadaného názvu.

- Údržba a čištění

Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky, kartáče s kovovými nebo nylononovými štětinami ani ostré nebo kovové předměty jako je nůž, tvrdá špachtle a podobné. Mohly by poškodit povrch.

Tento výrobek neobsahuje části, u kterých by spotřebitel mohl provádět servis.

□ Používejte na čištění suchou tkaninu, která nepouští vlákna.

- Odstranění závady

Výrobek obsahuje citlivé elektronické konstrukční části. Bezdrátové přístroje umístěné v přímé blízkosti mohou rušit funkce. Pokud zobrazuje displej rušení, odstraňte tyto přístroje z okolí výrobku.

Funkce mohou rušit elektrostatické výboje. V případě takového rušení funkcí vyjměte na krátkou dobu baterie a znovu je vložte.

Překážky, např. betonové stěny, mohou způsobit silné rušení příjmu. V takovém případě změňte umístění. Respektujte maximální dosah venkovního senzoru (viz technické údaje). Tento dosah znamená dosah ve volném prostoru. Dosah snižuje jakákoliv překážka.

Výkon baterií venkovního senzoru a tím také bezdrátový prěnos může negativně ovlivnit chlad (venkovní teploty pod 0 °C). Vybité baterie venkovního senzoru způsobují poruchy príjmu. Vyměňte baterie za nové.

Pokud výrobek nefunguje správně, vyjměte na chvíli baterie a poté je znovu vložte nebo stiskněte tlačítko RESET 4. Všechna nastavení se tím vynulují.

•Skladování

UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí poškození!

Výrobek umístěte tak, aby nemohl spadnout do vody.

■ Skladujte výrobek na čistém, suchém, nemrznoucím a pro děti nepřístupném místě.

□ Důkladně výrobek čistěte (viz kapitolu „Čištění“).

□ Pokud je to možné, zabalte výrobek do originálního obalu.

☐ Skladujte výrobek na suchém a nemrznoucím místě (≥ +5 °C), kde není vystaveno prímému slunečnímu záření.

- Objednávkový servis

Další venkovní senzory můžete objednat faxem: +49(0)6198- 5770-99 nebo online na adrese www.inter-quartz.de. Cena venkovního senzoru činí 5,- euro bez DPH a poštovného.

•Zlikvidování

AURIOL IAN 331821 - •Zlikvidování - 1

Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné – pro lepší nakládání s odpady je likvidujte odděleně. Možnosti likvidace vysloužilého výrobku vám sdělí vaše obecní nebo městská správa.

AURIOL IAN 331821 - •Zlikvidování - 2

Při třídění odpadu věnujte pozornost označení obalových materiálů, které jsou označeny zkratkami (a) a čísly (b) s následujícím významem:

1-7: plasty; 20-22: papír a lepenka; 80-98: kompozitní materiály.

Následující vysvětlivky platí pouze pro Německo:

AURIOL IAN 331821 - Následující vysvětlivky platí pouze pro Německo: - 1

Symbol s přeškrtnutou popelnicí znamená, že elektrická a elektronická zařízení se nesmí vyhazovat společně s domovním odpadem. Spotřebitelé jsou ze zákona povinni likvidovat elektrická a elektronická zařízení po skončení jejich životnosti odděleně od netříděného komunálního

odpadu. Tím je zajištěno, že recyklace probíhá způsobem šetrným k životnímu prostředí a zdrojům.

Baterie a akumulátory, které nejsou pevně zabudovány do elektrického nebo elektronického zařízení a lze je vyjmout, aniž by došlo k jejich zničení, musí být před odevzdáním na sběrném místě odděleny od zařízení a předány na určené místo k likvidaci. Totéž platí pro svítidla, která lze ze spotřebiče vyjmout, aniž by došlo k jejich zničení.

Majitelé elektrických a elektronických zařízení z domácností je mohou odevzdat na sběrných místech orgánů veřejné správy odpadů nebo na sběrných místech

zřízených výrobci nebo distributory, jak je definuje ElektroG. Odevzdání starých spotřebičů je zdarma.

Starý spotřebič odevzdejte v prodejně LIDL.

Maloobchodníci s prodejní plochou elektrických a elektronických zařízení nejméně 400 m2 jsou povinni zařízení odebrat. Totéž platí pro prodejce potravin s celkovou prodejní plochou alespoň 800 m2, pokud trvale nebo alespoň několikrát ročně nabízejí elektrické a elektronické vybavení. Povinnost zpětného odběru elektrických a elektronických zařízení mají také prodejci na dálku, kteří mají skladovací plochu pro elektrická a elektronická zařízení o rozloze nejméně 400 m2 nebo celkovou skladovací plochu nejméně 800 m2. Distributoři mají obecně povinnost zajistit bezplatný zpětný odběr OEEZ tím, že v přiměřené vzdálenosti poskytnou vhodná zařízení pro zpětný odběr.

Spotřebitelé mají možnost bezplatně odevzdat starý spotřebič distributorovi, který je povinen jej přijmout zpět, pokud si zakoupí nový ekvivalentní spotřebič se stejnou funkcí. Tato možnost existuje i v případě dodávek do soukromé domácnosti. Při prodeji na dálku je možnost bezplatného odběru při koupi nového spotřebiče omezena na výměníky tepla, zařízení s obrazovkou a velké spotřebiče s alespoň jednou vnější hranou delší než 50 cm. Distributor se musí při uzavírání kupní smlouvy zeptat spotřebitele na odpovídající úmysl vrátit zboží. Kromě toho mohou spotřebitelé bezplatně odevzdat až tři kusy OEEZ jednoho typu na sběrném místě distributora, aniž by to bylo spojeno s nákupem nového spotřebiče. Délka okrajů příslušných spotřebičů však nesmí přesáhnout 25 cm.

Spotřebitelé jsou vyzýváni, aby přijali opatření k zamezení vzniku odpadu. Pokud jde o elektrická a elektronická zařízení, prodlužují jejich životnost opravami vadných zařízení a likvidací funkčních použitých zařízení namísto jejich odesílání k likvidaci.

Před likvidací baterii vyjměte, aniž byste ji zničili, a zlikvidujte ji odděleně (viz Likvidace baterií).

Následující vysvětlivky platí pro všechny státy kromě Německa:

AURIOL IAN 331821 - Následující vysvětlivky platí pro všechny státy kromě Německa: - 1

Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se elektrické a elektronické přístroje nesmí vyhazovat společně s odpadem z domácností. Spotřebitelé jsou povinni shromažďovat elektrické a elektronické přístroje na konci jejich životnosti odděleně od netříděného komunálního odpadu.

Tímto způsobem je zajištěna recyklace šetřící životní prostředí a zdroje.

Baterie a akumulátory, které nejsou pevně vloženy do elektrického nebo elektronického přístroje a lze je vyjmout bez zničení, se musí před odevzdáním ve sběrně od přístroje oddělit a odevzdat ve sběrném místě, které je k tomu určeno. Totéž platí pro žárovky, které lze z přístroje vyjmout, aniž by došlo ke zničení.

Soukromí majitelé elektrických a elektronických zařízení je mohou odevzdat ve sběrných místech veřejných subjektů pověřených likvidací nebo ve sběrných místech, která zřídili výrobci nebo distributoři. Odevzdání starých zařízení je bezplatné.

Tato povinnost bezplatného odběru platí jak při nákupu v obchodě, tak také při dodání domů. Místem plnění pro povinnost zpětného odběru je stejné jako místo plnění dodávky. Za vrácená zařízení se nesmí účtovat náklady na přepravu.

Všeobecně mají distributoři povinnost zajistit bezplatný odběr starých zařízení prostřednictvím vhodného sběrného místa, které se nachází v únosné vzdálenosti.

Spotřebitelé mohou staré zařízení vrátit zdarma u distributora s povinností odběru, pokud si koupí rovnocenné nové zařízení s funkcí, která je v podstatě stejná. Tato možnost existuje také v případě dodání do soukromé domácnosti. Při prodeji na dálku je možnost bezplatného vyzvednutí v případě nákupu nového zařízení omezena na výměníky tepla, zařízení s obrazovkou a velká zařízení, která mají délku vnější hrany minimálně 50 cm. Distributor se musí při uzavření kupní smlouvy zeptat spotřebitele, zda bude mít o vrácení zájem. Nehledě na to mohou spotřebitelé zdarma odevzdat v jednom sběrném místě jednoho distributora až tři stará zařízení, aniž by to bylo vázáno na nákup nového zařízení. Délky hran příslušného zařízení však nesmí překročit 25 cm.

AURIOL IAN 331821 - Následující vysvětlivky platí pro všechny státy kromě Německa: - 2

Uvedený symbol znamená, že baterie a akumulátory se nesmí vyha-zovat do běžného domácího odpadu. Poškozené nebo vybité baterie/akumulátory musejí být recyklovány podle směrnice (EU) 2023/1542 v platném znění. Spotřebitelé jsou ze zákona povinni všechny baterie a akumulátory, bez ohledu na to, zda obsahují škodliviny jako Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo, Li = lithium, odevzdat ve sběrném místě své obce/městské části nebo u obchodníka, aby mohly být předány k ekologicky šetrné likvidaci a recyklaci hodnotných surovin, např. kobaltu, niklu nebo mědi.

Vracení baterií a akumulátorů je bezúplatné.

•Záruka a servis

•Záruka

Záruční lhůta začíná datem nákupu. Stvrzenku si prosím řádně uschovejte. Tento dokument slouží jako doklad o nákupu.

Pokud v období do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vznikne závada materiálu nebo výroby, výrobek vám bezplatně dle našeho uvážení opravíme nebo vyměníme. Toto záruční plnění předpokládá, že ve tříleté lhůtě předložíte vadný výrobek a doklad o nákupu (stvrzenku) a stručně popíšete, v čem závada spočívá a kdy vznikla. Pokud závadu kryje naše záruka, obdržíte nazpět opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou produktu nezapocíná běžet nová záruční lhůta.

Ze záruky jsou vyloučena poškození vzniklá neodborným zacházením, nerespektováním návodu k obsluze nebo zásahem neoprávněných osob a dále díly podléhající opotřebení (např. baterie). Záruční plnění neprodlužuje ani neobnovuje záruční lhůtu.

Postup v případě uplatnění záruky

Pro rychlé zpracování vašeho požadavku postupujte podle následujících pokynů:

  • Pro všechny dotazy si připravte číslo položky (IAN 466444_2404) a účtenku jako doklad o nákupu.
  • Číslo položky naleznete na typovém štítku, na titulní straně vašeho návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně.
  • Pokud objevíte funkční nebo jiné závady, kontaktujte nejprve telefonicky nebo e-mailem následující servisní oddělení.

- Adresa servisu

Inter-Quartz GmbH

Valterweg 27A

65817 Eppstein-Bremthal

NĚMECKO

Pro všechny požadavky si připravte pokladní blok a číslo výrobku (IAN 466444_2404) jako doklad o nákupu.

AURIOL IAN 331821 - - Adresa servisu - 1

Rok výroby: 2024

AURIOL IAN 331821 - - Adresa servisu - 2

Dodavatel

Mějte prosím na paměti, že adresa na zadní straně tohoto návodu není servisní adresou. Kontaktujte tedy výše uvedené servisní místo.

•Zjednodušené EU prohlášení o shodě €

Společnost digi-tech gmbh tímto prohlašuje, že výrobek „Bezdrátová meteostanice 4-LD6774“ je v souladu se směrnicemi 2011/65/EU RoHS a (EU) 2015/863 a směrnice RED 2014/53/EU a směrnice (EU) 2023/1542.

Návod k obsluze a prohlášení o shodě si můžete stáhnout zde:

Poté klikněte na lupu a zadejte číslo položky 466444_2404.

Obsah dodávky.... Strana 216

Popis častí...... Strana 217

Technické údaje....Strana 219

Bezpečnost Strana 221

Všeobecné bezpečnostné pokyny....Strana 221

Bezpečnostné pokyny pre batérie......Strana 222

Zmena zobrazenia pridaných vonkajších snímačov...... Strana235

Pridat' vonkajši snímač......Strana 235

Teplotný poplach....Strana 236

Varovania pred chladom....Strana 236

Názvy oblastí....Strana 236

Údržba a čistenie.... Strana 237

1 meteostanica 2 batérie (AA)
1 vonkajší snímač 2 batérie (AAA)
1 krátky návod

- Popis častí

Meteostanica A

1 Displej meteostanice
C Hodnoty rádiovej meteorologičkej stanice
D Čas a dátum E Hodnoty vonkajšieho snímača
2 Závesné oko meteostanice
3 Tlačidlo SNOOZE/LIGHT
4 Tlačidlo RESET
5 Vetracia štrbina
6 Sklopná nožička
7 Priečinok na batériu meteostanice

8 Kryt priečinka na batériu meteostanice
9 2 x batérie AA 1,5 V
10 Tlačidlo SET
11 Tlačidlo šípky nahor
12 Tlačidlo šípky nadol
13 Tlačidlo ALERT
14 Tlačidlo ROOM
15 Tlačidlo HISTORY
16 Tlačidlo CH

Vonkajší snímač B

17 Tlačidlo °C /°F
18 Tlačidlo TX
19 Volitel'ný spínač kanála
20 Vonkajší snímač priečinka na batériu
21 Vonkajší snímač krytu priečinka na batériu

22 Závesné oko vonkajšieho snímača

23 Kontrolná LED dióda

24 Displej vonkajšieho snímača

F Hodnoty vonkajšieho snímača

Rozsah merania vlhkosti vzduchu: 20 % až 95 %

Rádiové hodiny: DCF77/77,5 kHz

Batérie: 2x LR6, 1,5 V (AA)

Trieda ochrany

3 0

Rozsah merania vlhkosti vzduchu: 20 % až 95 %

Dosah rádiového prenosu: max. 100 m (vol'né pole)

Batérie: 2 x LRO3, 1,5 V (AAA)

Druh ochrany: IPX 4

Hi-Tech Park Ningbo, Čína

Dátum výroby: Tento údaj nájdete na batérii.

Hmotnosť: 12 g

Kapacita: Tento údaj nájdete na batérii.

Chemické zloženie: Oxid manganičitý-zinok

použitel'ná hasiaca látka:

žiadne

kritické suroviny: mangán, grafit, nikel

Údaje o batérii LR6 (AA):

Výrobca: Zhongyin (Ningbo) Battery Co., Ltd

Hi-Tech Park Ningbo, Čína

Dátum výroby: Tento údaj nájdete na batérii.

Hmotnost: 23 g

Kapacita: Tento údaj nájdete na batérii.

Chemické zloženie: Oxid manganičitý-zinok

Legenda symbolov displeja / Bezpečnost'

použitel'ná hasiaca látka:

žiadne

kritické suroviny: mangán, grafit, nikel

- Bezpečnost'

AURIOL IAN 331821 - - Bezpečnost' - 1

•Všeobecné bezpečnostné pokyny

AURIOL IAN 331821 - •Všeobecné bezpečnostné pokyny - 1

⚠️ VAROVANIE! OHROZENIE ŽIVOTA A RIZIKO ÚRAZU PRE MALÉ DETI A DETI!

Nikdy nenechajte deti s obalovým materiálom bez dohl'adu. Hrozí nebezpečenstvo udusenia obalovým materiálom. Deti často podcenia nebezpečenstvo. Vždy udržuje výrobok mimo dosahu detí.

- Bezpečnostné pokyny pre batérie

VAROVANIE! OHROZENIE ŽIVOTA!

Používajte výlučne uvedený typ batérie/akumulátora!

Batérie vymieňajte vždy v páre.

Nasad'te batérie/akumulátory podl'a označenia polarity (+) a (-) na batériu/akumulátor výrobku.

Pred vložením vyčistite kontakty na batérii/akumulátore a v priečinku na batérie suchou bezvláknitou utierkou alebo vatovou tyčinkou!

Vyčerpané batérie/akumulátory okamžite odstráňte z výrobku.

•Inštalácia

□ Inštalujte meteostanicu so sklopnou nožičkou 6 na rovnú plochu.
☐ Inštalujte vonkajší snímač na rovnú plochu. Dbajte na to, aby bol vonkajší snímač chránený pred pádom. V polohe ležmo nie je zaručená ochrana IPX4.

- Montáž na stenu

Zobrazí sa teplota 59 a vlhkost' vzduchu 58.

Po vložení zaznie jednorazové pípanie.

•Automatické vyhl'adávanie signálu

Ked' nenastavíte nič, automaticky sa nastaví tlak vzduchu a počasie.

Poznámka: vyhl'adávanie signálu je možné prerušit stlačením a podržaním tlačidla šípky nadol 12, kým zhasne symbol signálu DCF 38.

Po úspešnom prijatí rádiového signálu DCF sa automaticky nastaví čas 43 dátum 40 a deň v týždni 41. Symbol signálu DCF 38 zhasne.

□ Krátko stlačte tlačidlo šípky nahor 11

□ Krátko stlačte tlačidlo šípky nahor 11 kým sa zobrazí popis „MAX“.

Poznámka: ked' k určitému času nie je k dispozícii nameraná hodnota, zobrazia sa tri spojovníky.

□ Krátko stlačte tlačidlo HISTORY 15

Zobrazenie hodín 27 zobrazuje hodnotu predošlej hodiny (-1).

□ Znovu stlačte tlačidlo HISTORY 15.

Každým d'alším stlačením tlačidla HISTORY 15 sa zobrazenie hodín 27 vráti o d'alšiu hodinu (-2, -3 atd').

□ Potvrd'te váš výber dlhým stlačením tlačidla SET 10.

□ Stlačte tlačidlo šípky nahor 11 alebo tlačidlo šípky nadol 12 aby ste nastavili požadovanú hodinu.
□ Potvrd'te váš výber stlačením tlačidla SET 10.
□ Stlačte tlačidlo šípky nahor 11 a tlačidlo šípky nadol 12, aby ste nastavili požadovanú minútu.
□ Potvrd'te váš výber stlačením tlačidla SET 10.
Čas pre funkciu budíka bol nakonfigurovaný.

Príslušný symbol poplachového zvončeka sa už nezobrazí.

Funkcia budíka sa ukončí.

•Zmena zobrazenia pridaných vonkajších snímačov

□ Stlačte tlačidlo CH 16.

Zobrazenie kanála 54 zobrazuje kanál vonkajšieho snímača.

Pokial' ste na zvolený kanál pridali vonkajší snímač, zobrazia sa údaje vonkajšieho snímača.

Príjem sa vytvorí. Teplota a vlhkost' vzduchu sa zobrazí na meteostanici a na vonkajšom snímači.

Na jeden vonkajší snímač je možné definovať jeden teplotný rozsah. Ked' vonkajší snímač odmeria hodnotu mimo nastaveného rozsahu teploty, zaznie poplachový signál na meteostanici.

□ Tlačte tlačidlo ALERT 13.

□ Krátko stlačte tlačidlo ALERT 13, aby ste potvrdili váš výber.

□ Krátko stlačte tlačidlo ALERT 13, aby ste potvrdili váš výber.

Teplotný poplach sa nastavil.

□ Krátko stlačte tlačidlo ROOM 14 aby ste potvrdili váš výber.

Pokial' výrobok nefunguje správne, odstráňte batérie na krátky čas, následne ich znovu vložte a stlačte tlačidlo RESET 4. Všetky nastavenia sa tak resetujú.

•Skladovanie

UPOZORNENIE: Nebezpečenstvo zranenia!

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : AURIOL

Model : IAN 331821

Kategorie : Meteostanice