Axkid Minikid 3 Premium - Autosedačka

Minikid 3 Premium - Autosedačka Axkid - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Minikid 3 Premium Axkid ve formátu PDF.

📄 202 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Axkid Minikid 3 Premium - page 86
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Axkid

Model : Minikid 3 Premium

Kategorie : Autosedačka

Stáhněte si návod pro váš Autosedačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Minikid 3 Premium - Axkid a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Minikid 3 Premium značky Axkid.

NÁVOD K OBSLUZE Minikid 3 Premium Axkid

  • Obchodź się zfotelikiem ostrożnie. Pod żadnym pozorem nie podnoś ani nie przenoś fotelika za zagłówek(A).8282 Děkujeme, že jste si vybrli AXKID MINIKID 3 Před instalací autosedačky AXKID MINIKID 3 do vozidla si přečtěte tento návod kpoužití. Další informace avidea snávody kinstalaci najdete na webu www.axkid.com. AXKID MINIKID 3 je autosedačka určená pro použití proti směru jízdy a je schválena pro děti s výškou od 61 do 125 cm, ≤36 kg Autosedačka AXKID MINIKID 3 je vhodná pro použití přibližně od šesti měsíců věku nebo od doby, kdy dítě dokáže sedět bez opory. Jedná se o integrální vylepšený dětský zádržný systém pro konkrétní vozidla. Autosedačka je schválena podle předpisu EHK OSN č. 129 pro použití na sedadlech v kompatibilních vozidlech uvedených v seznamu vozidel. V případě pochybností se obraťte na výrobce vylepšeného dětského zádržného systému (www.axkid.com) nebo na prodejce. Důležité informace Vzájmu maximálního bezpečí vašeho dítěte je důležité mít na paměti následující pokyny:
  • Vždy dodržujte pokyny uvedené vtéto příručce. Nesprávná instalace může vážně ohrozit bezpečnost vašeho dítěte. V případě pochybností se obraťte na prodejce apožádejte jej, aby vám předvedl správnou instalaci.
  • Tento návod kpoužití uschovejte pro pozdější potřebu. V případě ztráty najdete příručku online na www.axkid.com
  • Nepoužívejte autosedačku AXKID MINIKID 3 na sedadle, kde je aktivní airbag pro čelní náraz. Pokud chcete autosedačku AXKID MINIKID 3 nainstalovat na toto místo, je třeba airbag deaktivovat podle pokynů výrobce vozidla.
  • Vpřípadě autonehody, třeba i méně závažné, se doporučuje autosedačku vyměnit. Mohou se objevit nezjistitelné závady, které mohou vážně ohrozit bezpečnost vašeho dítěte. To je také jeden z důvodů, proč Axkid nedoporučuje nákup sedačky z druhé ruky.
  • Pokud byla autosedačka AXKID MINIKID 3 vystavena přímému slunečnímu záření, ujistěte se před usazením vašeho dítěte, že autosedačka není příliš horká.
  • Nikdy nenechávejte vaše dítě v autě bez dozoru.
  • Všechna zavazadla avolně ležící předměty ve vozidle zajistěte proti pohybu, aby vpřípadě autonehody nemohly zranit cestující.
  • Ujistěte se, že je autosedačka AXKID MINIKID 3 instalována tak, aby nemohlo dojít k zachycení jeho částí pohyblivými sedadly, dveřmi auta atd.
  • Pokud používáte spodní kotvící pásky, ujistěte se, že jsou nainstalovány tak, aby nebránily pohybu žádného sedadla ve vozidle.
  • Autosedačku AXKID MINIKID 3 lze instalovat pouze zády ke směru jízdy.
  • Vždy se ujistěte, že jsou popruhy nastaveny tak, aby správně seděly na těle vašeho dítěte. Popruhy se nastavují posunutím opěrky hlavy.
  • Když dítě upoutáváte popruhy, tak se ujistěte se, že jsou záda dítěte přitlačena k autosedačce.
  • Vždy se ujistěte, že jsou popruhy pevně přitaženy k dítěti a že je přezka zcela zajištěna a není možné pásy přiskřípnout.
  • Ujistěte se, že popruhy nejsou zkroucené.
  • Vždy se ujistěte, že je opěrná noha ve správné poloze a má kontakt s podlahou vozidla. Opěrná noha je velmi důležitým bezpečnostním prvkem navrženým pro maximalizaci bezpečnosti vašeho dítěte při nehodě.
  • Nepokoušejte se rozebírat ani upravovat jakoukoli část autosedačky AXKID MINIKID 3. Mohlo by to ovlivnit záruku a bezpečnost autosedačky Axkid.
  • Nikdy nepoužívejte autosedačku AXKID MINIKID 3 bez textilního potahu. Textilní potah je bezpečnostní prvek a lze jej nahradit pouze originálním textilním potahem Axkid.
  • Přečtěte si příručku k vozidlu a seznam vozidel na www.axkid.com, kde je uvedeno, která místa k sezení jsou pro tuto autosedačku vhodná
  • Axkid doporučuje vždy používat ochranu sedadla, aby bylo sedadlo vozidla chráněno před poškrábáním a nečistotami.
  • V případě pochybností kontaktujte prodejce, u kterého jste autosedačku zakoupili, nebo kontaktujte info@axkid.com8383

Povolené anepovolené umístění autosedačky AXKID MINIKID 3

Spodní kotvící prvky

Instalace spodních kotvících pásků

Umístění dítěte do autosedačky AXKID MINIKID 3

Polohování opěrky hlavy

S T CS8686 Povolené anepovolené umístění autosedačky AXKID MINIKID 3 Autosedačku AXKID MINIKID 3 lze instalovat pouze zády ke směru jízdy. Lze ji instalovat na většinu míst k sezení, ale ne na všechna. Najděte vhodné místo k sezení v příručce k vašemu vozidlu a podívejte se na seznam vozidel na www.axkid.com Přední sedadlo spolujezdce (bez aktivního airbagu) ANO/NE* Přední sedadlo spolujezdce (saktivním airbagem) NE Zadní sedadlo spolujezdce stříbodovým bezpečnostním pásem ANO Sedadlo sdvoubodovým bezpečnostním pásem NE Sedadla obrácená bokem ke směru jízdy a sedadla obrácená proti směru jízdy

DŮLEŽITÉ: Pokud chcete umístit autosedačku AXKID MINIKID 3 na místo vybavené čelním airbagem, je třeba airbag odpojit podle po- kynů výrobce vozidla. Upozorňujeme, že u některých vozidel musí být odpojení airbagu provedeno autorizovaným servisním střediskem.

  • Obecné dopravní předpisy ve Španělsku v článku 117 zavádí bez výjimek zákaz vozit děti s výškou do 135 centimetrů na předních sedadlech vozidla. Spodní kotvící prvky Důležité informace Spodní kotvící prvky se používají ke zvýšení ochrany dětí ve vozidlech tím, že umožňují pevnou a stabilní instalaci prodloužených autosedaček obrácených proti směru jízdy a připevněných pásem. To zvyšuje bezpečnost vašeho dítěte při všech typech kolizí, včetně převrácení vozidla a nárazu zezadu. Spodní upevnění je osvědčená metoda, která se v severských zemích široce používá již více než 40 let. V roce 2020 byla vydána nová mezi- národní norma ISO13216-4:2020 pro spodní kotvící prvky. Tato norma popisuje požadavky na spodní upevňovací prvky pro autosedačky, ale také na výrobce vozidel a jejich kotevní body. Cílem je zlepšit kompatibilitu a zajistit bezpečný a snadný způsob instalace do budoucna. Spodní upevňovací prvky AXKID MINIKID 3 jsou v souladu s normou ISO13216-4:2020 a zajišťují dokonalé uchycení a snadnou instalaci ve vozidlech s předinstalovanými spodními kotvícími prvky, které rovněž splňují tuto normu. Pokud má vaše vozidlo kotevní body, které nevyhovují této normě, pravděpodobně bude možné nainstalovat spodní upevňovací pásky AXKID MINIKID 3, ale nelze to zaručit. Předinstalované spodní kotvící prvky ve vozidlech se často nachází na kolejnicích sedadel připevněných k podlaze, ale používají se i jiná místa. Další informace o použitelných kotevních bodech naleznete v návodu k obsluze vašeho vozidla. Pro případ, že vaše vozidlo není vybaveno spodními kotvícími prvky, je autosedačka AXKID MINIKID 3 dodávána s přídavnými spodními kotvícími pásky (S), které lze nainstalovat do vašeho vozidla. Pokyny k instalaci naleznete v tomto návodu. Tyto pásky rovněž splňují normu ISO13216-4:2020 a při správné instalaci poskytují stejnou bezpečnost jako předinstalované kotvící prvky. Někteří výrobci vozidel také nabízejí možnost dodatečné montáže spodních kotvících prvků. Další informace získáte od výrobce vozidla nebo prodejce. Spodní kotvící prvky Axkid pro dodatečnou montáž a spodní kotvící pásky extra lze zakoupit zvlášť. Poznámka: Nikdy nepoužívejte autosedačku AXKID MINIKID 3 bez spodních upevňovacích prvků. Jsou důležitým bezpečnostním prvkem a musí být vždy použity při instalaci autosedačky.8787

Instalace spodních kotvících pásků Pro případ, že vaše vozidlo není vybaveno spodními kotvícími prvky, je autosedačka AXKID MINIKID 3 dodávána se spodními kotvícími páskami, které lze nainstalovat do vašeho vozidla. V závislosti na vašem vozidle a na místě k sezení, na které se rozhodnete instalovat autosedačku, existují různé možné kotevní body, které lze použít pro instalaci kotvicích pásků. Alternativy viz níže. Chcete-li nainstalovat spodní kotvící pásky (S), jednoduše veďte pásek kolem zvoleného kotvícího bodu a provlékněte kovový kotvící prvek jedním z otvorů na samotném pásku. Na kotvícím pásku je k dispozici několik otvorů. Použijte otvor, který je nejblíž ke kovovému kotvícímu prvku, a instalujte tak kovový kotvící prvek co nejblíže k podlaze vozidla. Jakmile to uděláte, zatáhněte za kovový kotvící prvek pro utažení pásku a tento postup opakujte pro druhý pásek. Při instalaci AXKID MINIKID 3 vždy používejte dva kotevní body a zvolte kotevní body, které jsou oddělené, protože je tím zajištěna stabilnější instalace. Možnosti vedení kotvícího pásku alt. a Veďte pásek kolem okraje předinstalovaného kotvícího prvku (použijte tuto metodu pouze v případě, že předinstalova- né kotvící prvky přímo nesedí do spodních upevňovacích prvků) alt. b Nainstalujte pásek kolem kolejnice sedadla před autosedačkou provlečením pásku mezi kolejnici sedadla a podlahu vozidla nebo vhodným otvorem v kolejnici sedadla. alt. c Nainstalujte pásek kolem pantu sedadla vozidla před autosedačkou provlečením pásku mezi opěradlo sedadla vozidla a sedák sedadla. alt. d Nainstalujte pásek kolem kolejnice sedadla pod autosedačkou provlečením pásku mezi kolejnici sedadla a podlahu vozidla nebo vhodným otvorem v kolejnici sedadla. alt. e Pokud instalujete autosedačku AXKID MINIKID 3 na přední sedadlo spolujezdce a není k dispozici žádná z výše uvedených alternativ, je možné připevnit spodní kotvící pásky k vhodnému kotevnímu bodu v zadní části vozidla a vést pásky pod sedadlem vozidla k přední části vozidla. Ujistěte se, že kotvící pásky vycházejí z přední části sedadla a ne ze stran. Poznámka: Vždy se ujistěte, že změna polohy jakéhokoli sedadla vozidla nebude nainstalovaným spodním kotvícím páskům překážet ani je nepoškodí Poznámka: Nikdy nepoužívejte ostré předměty k usnadnění vedení pásků, protože by mohly pásek poškodit.88 Instalace autosedačky AXKID MINIKID 3 ve vozidle. Před instalací autosedačky AXKID MINIKID 3 se ujistěte, že máte ve vozidle spodní kotvící prvky. Další informace a pokyny k instalaci nalez- nete v části o spodních kotvících prvcích v této příručce.

CMYK color codes: Yellow 8, 1, 90, 0 Umístěte autosedačku AXKID MINIKID 3 na sedadlo vozidla tak, aby zadní část autosedačky směřovala k přední části vozidla. Upravte prostor pro nohy vašeho dítěte jednoduchým pohybem autosedačky tam a zpět na sedadle vozidla. Autosedačku AXKID MINIKID 3 lze instalovat těsně k opěradlu sedadla vozidla, ale nikdy ji nelze instalovat s patkou (J) visící přes okraj sedadla vozidla. Ujistěte se, že svislá drážka (K) na patce (J) nikdy nepřesahuje okraj sedadla vozidla. Nastavte náklon autosedačky stisknutím páčky pro nastavení náklonu (G) a vyberte vhodnou polohu sklonu. Pro maximální bezpečnost zvolte, pokud možno vzpřímenou, ale zároveň takovou polohu, aby hlavička dítěte nepadala dopředu, když dítě usne. Z důvodu pohodlí i bezpečnosti by měl být úhel náklonu nastaven do vzpřímenější polohy podle toho, jak dítě roste. Upozorňujeme, že při napínání spodních upevňovacích pásků (M) bude autosedačka lehce víc nakloněná, protože se vmáčkne do sedáku vozidla. Při instalaci autosedačky AXKID MINIKID 3 na přední sedadlo spolujezdce je možné, ale nikoliv nutné, aby se zadní část autosedačky dotýkala palubní desky.

CMYK color codes: Yellow 8, 1, 90, 0 Otevřete sponu pásu (N). Vytáhněte bezpečnostní pás vozidla na délku paže a provlékněte jej otvorem pro bezpeč- nostní pás (D), který je nejblíže k vám. Veďte pás sponou pásu (N) a provlékněte ho otvorem pro bezpečnostní pás (D) na opačné straně. Spojte bezpečnostní pás vozidla s přezkou bezpečnostního pásu a silně zatáhněte za ramenní část bezpečnostního pásu vozidla, abyste pás těsně přitáhli a připevnili tak autosedačku. Čím silněji zatáhnete, tím pevnější bude instalace. Když je autosedačka pevně upevněna, zavřete sponu pásu (N) a zajistěte bezpečnostní pás vozidla v poloze. Ujistěte se, že ramenní i břišní část pásu jsou společně zajištěny ve sponě pásu (N). Zavřete kryt spony pásu (O) a zavřete zip. Pro ještě pevnější a stabilnější instalaci zatlačte na autosedačku, a přitom zatáhněte za ramenní pás.

CMYK color codes: Yellow 8, 1, 90, 0 Vytáhněte spodní upevňovací prvky (M) z autosedačky a připojte je ke spodním kotvícím prvkům ve vašem vozidle, další informace naleznete v části o spodních kotvících prvcích v této příručce. Zatlačte na horní část autosedačky a kývejte autosedačkou ze strany na stranu a samonapínací spodní upevňovací prvky AXKID MINIKID 3 (M) se auto- maticky napnou. Napnutím spodních upevňovacích prvků (M) také nastavíte konečný úhel sklonu autosedačky. Dál tlačte na autosedačku, dokud nebude pevně upevněna a nedosáhnete vhodného úhlu sklonu. Zkontrolujte, zda je vidět bílá značka na spodním upevňovacím pásu. Pokud ne, jsou spodní kotvící prvky příliš blízko autosedačky a je třeba je upravit. Pokud to není možné, můžete také překřížit spodní upevňovací prvky za sedadlem, abyste získali trochu větší vzdálenost.

CMYK color codes: Yellow 8, 1, 90, 0 Vytáhněte opěrnou nohu (P) z autosedačky. Stiskněte tlačítko opěrné nohy (Q) a prodlužte opěrnou nohu (P) tak, aby se zapřela o podlahu vozidla. Pusťte tlačítko opěrné nohy (Q) a zvedněte autosedačku nahoru, aby se opěrná noha (P) dále prodloužila, dokud neuslyšíte cvaknutí. Opěrná noha (P) by nyní měla být zajištěna a pevně přitlačena k podlaze vozidla. Ujistěte se, že je opěrná noha (P) v úhlu cca 10° směrem k přední části vozidla. Znovu zkontrolujte bezpečnostní pás vozidla, abyste se ujistili, že je stále pevně napnutý a že při napínání spodních upevňovacích prvků a opěrné nohy nedošlo k povolení bederního pásu. Pokud se pás vozidla povolil, jednoduše jej znovu napněte opakováním kroku 2 tohoto návodu, aniž byste odpojili spodní upevňovací prvky.

CMYK color codes: Yellow 8, 1, 90, 0 Zatlačte ochrannou podložku ASIP (I) do štěrbin na konektoru ASIP (L) a posuňte dolů, podložka ASIP (I) zaklapne na místo. Pokud je na ASIP konektoru (L) plastový kryt, sejměte jej a umístěte jej na ASIP konektor (L) na opačné straně sedadla, než nasadíte ochrannou podložku ASIP (I). Ujistěte se, že ochranná podložka ASIP (I) je připevněna na té straně autosedačky AXKID MINIKID 3, která je nejblíže dveřím vozidla.8989

Umístění dítěte do autosedačky AXKID MINIKID 3 Před upoutáním dítěte do autosedačky AXKID MINIKID 3 se ujistěte, že máte v sedačce nainstalovanou správnou vložku. Autose- dačka AXKID MINIKID 3 je navržena tak, aby rostla s vaším dítětem a dítěti se pohodlně a bezpečně přizpůsobila. Společnost Axkid doporučuje vložku používat, dokud není vašemu dítěti příliš těsná, ale do minimální výšky podle tabulky níže (upozorňujeme, že věk je pouze orientační): Věk Výška Batole 0-3 roky 61– 105 cm 61-90 cm Dítě 3-7 let 106 – 125 cm Autosedačka AXKID MINIKID 3 je vybavena automatickou opěrkou hlavy (A), která se při utažení popruhů sama spustí do správné polohy. Pro co nejlepší usazení společnost Axkid doporučuje používat tuto funkci pokaždé, když připoutáváte své dítě. Před umístěním dítěte do autosedačky se ujistěte, že je automatická opěrka hlavy (A) v odjištěné poloze. Další informace naleznete v části Nastavení opěrky hlavy (A). Ujistěte se, že je páčka zajištění opěrky hlavy (H) nastavena do odjištěné polohy. Pokud je zajištěná, zatlačte páčku do odjištěné polohy. Uvolněte popruhy stisknutím tlačítka po uvolnění popruhů (E) a vytáhněte oba ramenní pásy (R) současně. Netahejte pouze za jeden pás, protože by to mohlo způsobit nerovnoměrnost ramenních pásů (R). Ujistěte se, že je opěrka hlavy (A) vysunuta do horní polohy. Odjistěte přezku popruhů stisknutím tlačítka pro uvolnění přezky (C) a dejte pásy mimo sedadlo. Umístěte dítě do sedačky a přetáhněte ramenní pásy (R) přes ramena dítěte. Části spony připevněné k ramenním pásům (R) dejte k sobě a společně zatlačte do přezky, dokud neuslyšíte cvaknutí. Zatáhněte za ramenní pásy (R), abyste utáhli popruhy přes kyčle dítěte. Držte ramenní pásy (R) napnuté a tahejte za pásek pro napnutí popruhů (F) přímo z autosedačky, dokud nebudou popruhy dostatečně utaženy. Mezi ramenní pásy (R) a ramena vašeho dítěte by se neměl vejít víc než jeden prst. Během napínání popruhů se opěrka hlavy (A) automaticky posune dolů do správné polohy pro vaše dítě.90 Polohování opěrky hlavy Autosedačka AXKID MINIKID 3 je vybavena automatickou opěrkou hlavy (A), která zajistí, že je opěrka hlavy (A) vždy v optimální poloze pro vaše dítě. Když jsou popruhy utahovány, opěrka hlavy (A) se sama spustí do správné výšky a automaticky se v této poloze zajistí. Při uvolnění popruhů se opěrka hlavy (A) opět vysune zpět do horní polohy a odjistí se. Pro co nejlepší usazení společnost Axkid doporučuje používat tuto funkci pokaždé, když připoutáváte své dítě. Opěrka hlavy (A) se odjistí pouze v horní poloze. Je proto důležité zajistit, aby se opěrka hlavy (A) při uvolňování popruhů vysunula zcela do horní polohy, jinak zůstane opěrka hlavy (A) zajištěná a při napínání popruhů se nespustí dolů. Pokud chcete deaktivovat funkci automatického nastavení a ponechat opěrku hlavy (A) ve xní poloze, umístěte opěrku hlavy (A) do požadované polohy a přepněte páčku zajištění opěrky hlavy (H) do zajištěné polohy. Opěrka hlavy (A) je nyní zajištěna v dané výšce a nepohne se, dokud páčku zajištění opěrky hlavy (H) nepřepnete zpět do odjištěné polohy. Když používáte autosedačku AXKID MINIKID 3 s opěrkou hlavy (A) ve xní poloze, ujistěte se, že je opěrka hlavy (A) umístěna ve správné výšce pro vaše dítě. Ujistěte se, že ramenní pásy (R) procházejí sedačkou přímo od ramen vašeho dítěte nebo maximálně o 1 cm výše. Pokud ne, nastavte opěrku hlavy (A) přepnutím páčky zajištění opěrky hlavy (H) do odjištěné polohy a zatlačením opěrky hlavy (A) do horní polohy ji odjistěte a poté postup opakujte. Vyjmutí autosedačky AXKID MINIKID 3 zvozidla

  • Rozepněte zip a otevřete kryt spony pásu (O). Odjistěte bezpečnostní pás vozidla stisknutím červeného tlačítka na zámku bezpeč- nostního pásu Otevřete sponu pásu (N) a zatáhněte za bezpečnostní pás vozidla a veďte jej skrz otvory pro bezpečnostní pás (D) a vyjměte je z autosedačky
  • Odjistěte spodní upevňovací pásky (M) tak, že rukou přidržíte konektory a palcem stisknete červené tlačítko. Držte konektor v ruce a pomalu jej zasuňte zpět do autosedačky. Dbejte na to, abyste nepustili konektor spodní upevňovací pásky, protože se automaticky zatáhne vysokou rychlostí.
  • Stiskněte tlačítko opěrné nohy (Q) a stáhněte opěrnou nohu (P) do nejkratší polohy.
  • Stiskněte páčku pro nastavení náklonu (G) a zatlačte zařízení pro nastavení náklonu (T) do nejkratší polohy. Zvedněte autosedačku AXKID MINIKID 3 z vozidla Tip: Před vyjmutím autosedačky z vozidla zajistěte přezku popruhů a popruhy napněte. Ramenní pásy (R) pak můžete použít jako rukojeť pro přenášení, což usnadňuje zvednutí autosedačky a její přenesení mimo vozidlo. Důležité: Nikdy nepřenášejte autosedačku za opěrku hlavy (A) Recyklace vaší autosedačky Axkid důrazně doporučuje recyklaci starých autosedaček. Před opuštěním sedačky v místní recyklační stanici odřízněte popruhy ze sedačky, sejměte textilní potah, odstraňte co nejvíce polystyrenových dílů, pokud možno oddělte kovové a plastové části. Hlavní část sedačky by měla být označena jako nebezpečná nebo prošlá (použijte x), aby se někdo odradil od jejího opětovného použití. Pokyny pro recyklaci různých materiálů naleznete v místních směrnicích.91

Péče aúdržba Potah autosedačky můžete sejmout a vyprat v pračce na jemný prací program do 30°C. Nesušte potah vsušičce. Mohlo by dojít kjeho poškození apolstrování by se mohlo oddělit od tkaniny. Na webu www.axkid.com najdete videa, která vysvětlují, jak sundat aopět nasadit potahy. Sejmutí textilního potahu:

  • Odstraňte ochrannou podložku ASIP (I), pokud je připojena.
  • Nastavte páčku zajištění opěrky hlavy (H) do odjištěné polohy a uvolněte popruhy stisknutím tlačítka pro uvolnění popruhů (E) a vytáhněte oba ramenní pásy (R) současně.
  • Rozepněte oba zipy na spodní straně opěrky hlavy (A) a opatrně stáhněte potah z opěrky hlavy (A).
  • Spusťte opěrku hlavy (A) do nejnižší polohy a přepněte páčku zajištění opěrky hlavy (H) do zajištěné polohy.
  • Odjistěte přezku popruhů stisknutím tlačítka pro uvolnění přezky (C) a sejměte kryt přezky.
  • Rozepněte zip a otevřete kryt spony pásu (O) a sejměte plastový kryt (O) z textilního potahu.
  • Rozepněte zip pod autosedačkou a rozepněte 4 knoíky na textilním potahu na zadní straně autosedačky.
  • Rozepněte oba zipy na opěradla na vnitřní straně autosedačky a jemně sejměte textilní potah z autosedačky. Dávejte pozor kolem ochranné podložky ASIP a dalších plastových krytů, abyste nepoškodili textilii, netahejte příliš silně.
  • Otevřete ramenní vycpávky a jemně je oddělte od suchého zipu. Nasazení textilního potahu
  • Pro nasazení textilního potahu zpět na autosedačku postupujte podle výše uvedených pokynů v opačném pořadí.
  • Upozorňujeme, že ramenní vycpávky lze instalovat do různých poloh. Nainstalujte je do polohy vhodné pro vaše dítě. Ramenní vycpávky by měly být umístěny v horní části ramen a na hrudi vašeho dítěte. Rovněž se ujistěte, že pogumovaná strana ramenní vycpávky směřuje k hrudi vašeho dítěte. Pokud je třeba vyměnit textilní potah, používejte pouze originální výrobky značky Axkid. Při použití jiných výrobků může dojít ke zhoršení funkčnosti bezpečnostního systému autosedačky AXKID MINIKID 3, což by mohlo vpřípadě autonehody vést kvážnému úrazu. Všechny plastové části autosedačky AXKID MINIKID 3 lze čistit prostředkem na mytí nádobí avodou. Nepoužívejte agresivní chemikálie obsahující rozpouštědla apod., protože by mohly plast poškodit aohrozit bezpečnost autosedačky. Záruka Na autosedačku AXKID MINIKID 3 se vztahuje záruka 24 měsíců od data koupě. Účtenku si nezapomeňte uschovat, abyste ji mohli předložit prodejci vpřípadě reklamace, na kterou se záruka nevztahuje.
  • poškození způsobené nesprávným používáním, zanedbáním nebo nehodou,
  • opravy provedené třetí stranou,
  • všechny použité materiály mají velmi vysokou odolnost proti UV záření. UV záření je však velmi agresivní ačasem způsobí vyblednutí potahu autosedačky. Na vyblednutí se nevztahuje naše záruka, protože je považováno za normální opotřebení.