Ultima Power DD2720 - Vysavač DIRT DEVIL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Ultima Power DD2720 DIRT DEVIL ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Ultima Power DD2720 - DIRT DEVIL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Ultima Power DD2720 značky DIRT DEVIL.
NÁVOD K OBSLUZE Ultima Power DD2720 DIRT DEVIL
** Náklady na telefonáty ze zahraničí se řídí poplatky příslušných zahraničních operátorů aaktuálními tarify.
54Ochrana životního prostředí alikvidace Přístroj se nesmí likvidovat společně skomunálním odpadem. Informace o řádné likvidaci vám podá vaše obecní správa. Záruka Pokud jste přístroj zakoupili jako spotřebitel vrámci Evropské unie, platí jako minimální standard záruky příslušná implementace směrnice EU 2011/83/EU do národního právního řádu. Vzemích mimo EU platí minimální nároky ze záruky platné vdané zemi. Záruka se nevztahuje na baterie aakumulátory, které vykazují vady resp. jejichž životnost se zkrátila vdůsledku běžného opotře- bení nebo neodborné manipulace. V souvislosti s neustálým zdokonalováním našich výrobků si vyhrazujeme právo na technické a vzhledové změny. © Royal Appliance International GmbH Mnohokrát děkujeme! Těší nás, že jste se rozhodli pro výrobek Dirt Devil. Přejeme vám mnoho spokojenosti stímto přístrojem aděkujeme vám za jeho zakoupení! Další informace ovašem výrobku najdete vtomto návodu kobsluze ana našem webu www. dirtdevil.de. Náš servisní tým je vám kdispozici prostřednictvím kontaktních údajů uvedených na straně 2. Technické údaje Druh přístroje bezsáčkový podlahový vysavač Model Ultima Power, DD2720 (0–9) Napětí 220–240 V ~, 50/60 Hz Výkon 800 W Zásobník na prach 2,2 l Hmotnost 4,3 kg Délka napájecího kabelu cca 5,0 m
k návodu k obsluze Přečtěte si celý návod kobsluze ještě před- tím, než začnete spřístrojem pracovat. Peč- livě si uložte tento návod kobsluze. Pokud přístroj předáte třetí osobě, přiložte kněmu také tento návod kobsluze. Nedodržování pokynů uvedených vtomto návodu kobslu- ze může způsobit těžká zranění nebo škody na přístroji. Za škody, které vzniknou nere- spektováním pokynů uvedených vtomto návodu kobsluze, neručíme. Důležité pokyny mimo tuto kapitolu jsou označeny následovně: VÝSTRAHA! Varuje před nebezpečím pro vaše zdraví a pouka-zuje na možná rizika zranění. POZOR! Poukazuje na hrozící poškození přístroje nebo jiných předmětů. UPOZORNĚNÍ Zdůrazňuje tipy a informace. Tento návod kobsluze si můžete také kdykoli stáhnout znašeho webu: www.dirtdevil.de k určitým skupinám osob Tyto přístroje mohou používat děti od 8let aosoby se sníženými fyzickými, smys- lovými nebo duševními schopnostmi nebo snedostatkem zkušeností a/nebo znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny obezpečném používání přístroje aporozuměly rizikům, které zněj vyplývají. Čištění auživatelskou údržbu nesmí pro- vádět děti bez dozoru. Děti si spřístrojem nesmí hrát. Obalové materiály amalé části se nesmí používat na hraní. Hrozí nebezpečí udušení. Přístroj anapájecí kabel udržujte mimo dosah dětí mladších 8let, pokud je přístroj zapnutý, zapojený do zásuvky nebo se ch- ladí. knapájení elektrickým proudem Přístroj je napájen elektrickým proudem. Obecně tak hrozí riziko úderu elektrickým proudem. Dbejte proto následujících pokynů: Nikdy přístroj neponořujte do vody nebo do jiné kapaliny. Když vytahujete napájecí kabel ze zásuv- ky, tahejte vždy přímo za zástrčku. Nikdy netahejte za napájecí kabel. Dbejte na to, aby napájecí kabel nebyl nikde skřípnutý, ohnutý, přejetý aaby se nemohl dostat do kontaktu se zdroji horka. Před použitím zkontrolujte napájecí ka- bel, zda není poškozený. V žádném případě nepoužívejte napájecí kabel spoškozenou zástrčkou nebo poškozeným kabelem. Před zahájením čištění nebo údržby přístroje se přesvědčte, že je přístroj vyp- nutý aže není napájecí kabel není zapojený do zásuvky.
56k rotačnímu kartáčovému válci (volitel- né vybavení) Kartáčový válec vturbohubici se otáčí vyso- kou rychlostí. Ztoho plynou různá nebezpečí pro lidi, zvířata apředměty: Nikdy nevysávejte lidi, zvířata ani rost- liny. Části těla aoděvu udržujte vbezpečné vzdálenosti od pohybujících se částí aotvorů spuštěného přístroje. Vopačném případě mohou být vtaženy dovnitř azpůsobit po- ranění. Před stažením nebo nasazením podlaho- vé hubice, jakož ipřed jejím otevřením nebo čištěním vypněte přístroj. Nepřejíždějte přes žádné kabely, vedení apod., protože by se mohly vrotujícím kartáčovém válci zachytit apoškodit. Rotační kartáčový válec udržujte vbe- zpečné vzdálenosti od veškerých choulos- tivých povrchů. Vopačném případě může dojít kjejich poškození. Dodržujte pokyny pro čištění aošetřování od výrobce. Rotační kartáčový válec také udržujte vbezpečné vzdálenosti od záclon, závěsů, dlouhých třásní apod. Může dojít ke vtažení nebo poškození těchto předmětů. při poškození přístroje Vpřípadě poškození přístroje nebo napá- jecího kabelu musí být provedena výměna výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem či podobně kvalikovanou osobou, aby se předešlo ohrožení. Poškozený přístroj předejte kopravě autorizované specializované rmě nebo zákaznickému servisu Dirt Devil, >„International Service“ na straně 2. V žádném případě nepoužívejte vadný přístroj ani vadný napájecí kabel. ke správnému způsobu používání Tento přístroj smí být používán pouze vdo- mácnosti. Není vhodný pro profesionální vy- užití. Přístroj používejte výhradně kvysávání lehce znečištěných, suchých tvrdých podlah, koberců nebo nábytku. Jakékoli jiné použití přístroje se považuje za použití vrozporu se stanoveným účelem aje zakázané. Zvlášť je zakázáno: Vysávání: – lidí, zvířat, rostlin, nebo částí oděvů nacházejících se na těle vysoké riziko zranění! – žhavého popela, hořících cigaret, zápa- lek asnadno vznětlivých látek nebezpečí požáru! – vody ajiných kapalin nebezpečí zkratu! – toneru (pro laserové tiskárny, kopírovací zařízení atd.) nebezpečí požáru avýbuchu! Používání – vblízkosti výbušných nebo snadno vznětlivých látek nebezpečí požáru avýbuchu!
57– venku nebezpečí zničení deštěm anečisto- tami! – neoriginálního příslušenství narušení bezpečnosti přístroje! Pokusy oopravu vlastními silami nebezpečí zranění azániku nároku na bezplatnou výměnu! klikvidaci Po skončení životnosti přístroj zlikvidujte výhradně ekologicky atak, jak je popsáno, >„Ochrana životního prostředí alikvidace“ na straně 55.
58Přípravy Seznámení se s přístrojem Obr.
Kryt zásobníku na prach;
Přípojka sací hadice;
Odjištění zásobníku na prach;
Kryt výfukového ltru;
Tlačítko navíjení kabelu;
Rukojeť zásobníku na prach;
Přípojka sací hadice;
Držák příslušenství;
Pře- pínatelná podlahová hubice;
Aretace teleskopické trubky;
Teleskopická trubka Příslušenství (volitelné vybavení):
Mini turbohubice Vybalení a montáž
Překontrolujte, zda je vybalený obsah komplet- ní. V případě, že zjistíte na přístroji poškození vzniklé při přepravě, nebo pokud něco chybí, obraťte se ne- prodleně na vašeho prodejce.
Spojte sací hadici s přístrojem (obr.
Spojte sací hadici s telesko- pickou trubkou a nastavte délku teleskopické trubky (obr.
Spojte teleskopickou trubku s přepína- telnou podlahovou hubicí (obr.
Přesvědčte se, zda je regulace přisávání (obr.
) zcela zavřená. Používání příslušenství POZOR! Na tvrdé podlahy používejte přepínatelnou pod- lahovou hubici vždy s vysunutým kartáčem (obr.
), jinak může dojít k poškození tvrdé podlahy. POZOR! Při používání turbohubice se ujistěte, že podklad bez újmy odolá síle rotačního kartáče. UPOZORNĚNÍ: V případě potřeby můžete sací hubice používat i bez teleskopické trubky. V takovém případě nasaďte požadované příslušenství přímo na ruko- jeť (obr.
Nasaďte požadovaný díl příslušenství na rukojeť nebo na teleskopickou trubku (obr.
Přesvědčte se, že je díl příslušenství pevně nasazený. ➔ Přístroj je možné zapojit do zásuvky. Zapojení přístroje POZOR! Pokud je vidět červenou značku (obr.
), znovu vtáhněte napájecí kabel po- mocí tlačítka navíjení kabelu až po žlutou značku (obr.
). V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu.
Vytáhněte kabel z přístroje (obr.
Zapojte zástrčku do zásuvky. Vysávání Flexibilní vysávání
Připojte požadované příslušenství >„Používání pří- slušenství“ na straně 59.
Zapojte přístroj do zásuv- ky >„Zapojení přístroje“ na straně 59.
Přístroj za- pnete stisknutím tlačítka ZAP/VYP (obr.
). Přístroj začne vysávat.
Při vysávání tahejte přístroj za sebou jako sáňky.
Přístroj vypnete opětovným stisknutím tlačítka ZAP/VYP (obr.
). ➔ Přístroj se vypne. Regulace sacího výkonu Pomocí tlačítka ZAP/VYP (obr.
) můžete sací výkon přizpůsobit vysávanému podkladu: poloha Min.: na záclony, závěsy apod. střední poloha: na tvrdé podlahy bez štěrbin a spár poloha Max.: na koberce a tvrdé podlahy se štěrbi- nami a spárami Uložení přístroje UPOZORNĚNÍ: V případě potřeby použijte držák příslušenství (obr.
), k zavěšení 2 dílů příslušenství.
Vypněte přístroj a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Zmáčkněte tlačítko navíjení kabelu a podržte, doa- kud nebude vtažený celý kabel (obr.
Zavěste podlahovou hubici nebo hubici na parkety spojenou s teleskopickou trubkou nebo rukojetí do záchytné drážky (obr.
59Údržba přístroje Vyprázdnění zásobníku na prach
Vypněte přístroj a vytáhněte zástrčku ze zásuv- ky.
Stiskněte odjištění zásobníku na prach a vy-táhněte zásobník na prach z jeho konzoly v přístro-ji (obr.
Podržte zásobník na prach co nejníže nad odpadkovým košem a odblokujte zásobník na prach (obr.
Obsah zásobníku na prach vysyp-te do odpadkového koše. Zásobník na prach lehce vyklepejte, aby se uvolnily všechny nečistoty. Vy-prázdněný zásobník na prach uzavřete. Zásobník na prach nasaďte zpět do jeho konzoly v přístroji, až citelně zaskočí. Vyčištění separátoru a ltru UPOZORNĚNÍ: Aby zůstal zachován sací výkon, měli byste pří-stroj, separátor a ochranný ltr motoru pravidelně čistit. Z přístroje vytáhněte zásobník na prach, >„Vy-prázdnění zásobníku na prach“ na straně 60. Od-šroubujte kryt zásobníku na prach proti směru hodi-nových ručiček a sundejte jej (obr.
Vytáhně-te ochranný ltr motoru (obr.
Odblokujte kryt separátoru ve směru hodinových ručiček (obr.
Sejměte kryt separátoru (obr.
Vytáhně-te separátor a jeho obsah zlikvidujte do odpadkové-ho koše (obr.
Důkladně vyčistěte ochranný l-tr motoru a separátor pod tekoucí vodou. Vyčiště-né součásti nechte důkladně vyschnout (minimálně 24 hodin). Nasaďte kryt separátoru na separátor. Zablokujte kryt separátoru jeho otočením proti směru hodinových ručiček (obr.
Vložte separá-tor i s krytem separátoru do zásobníku na prach (obr.
Nasaďte ochranný ltr motoru na zásob-ník na prach (obr.
Na zásobník na prach na-šroubujte kryt zásobníku na prach ve směru hodino-vých ručiček. Zásobník na prach nasaďte zpět do jeho konzoly v korpusu přístroje. Zásobník na prach při tom musí citelně zaskočit. Čištění výfukového ltru POZOR! Jemné lamely výfukového ltru jsou choulostivé. Nikdy lamely nečistěte vodou a k čištění používej-te výhradně měkké kartáče. UPOZORNĚNÍ: Poškozený, zabarvený nebo zdeformovaný výfu-kový ltr vyměňte za nový. Odšroubujte kryt výfukového ltru proti směru hodinových ručiček a vytáhněte kryt z jeho konzo-ly v korpusu přístroje (obr.
Vytáhněte výfuko-vý ltr (obr.
Výfukový ltr opatrně vyklepej- te.
Výfukový ltr opatrně očistěte měkkým kar-táčem. Vložte výfukový ltr zpět do jeho konzoly v přístroji. Znovu nasaďte kryt výfukového ltru. Zablokujte kryt výfukového ltru jeho otočením ve směru hodinových ručiček. Čištění mini turbohubice (volitelné vybavení)
Stáhněte mini turbohubici ze sací hadice resp. z teleskopické trubky. Uvolněte oba šrouby na spodní straně mini turbohubice. Opatrně odklop-te horní stranu krytu mini turbohubice (obr.
Kartáč důkladně očistěte rukou. Na obzvláště odolné nečistoty případně s opatrností použijte pin-zetu nebo nůžky (obr.
Nasaďte horní stranu krytu na 4 výstupky spodní strany krytu, a pak horní stranu krytu opatrně zaklapněte (obr.
Znovu nasaďte oba šrouby na spodní stranu mini turbohu-bice a utáhněte je. Příslušenství
- sada ltrů (1 ochranný ltr motoru, 1 výfukový ltr) – 2620001 (obr.
- 1 dlouhá exibilní štěrbinová hubice – M232 (obr. /B) (*)• 1 mini turbohubice „Fellino“ – M219 (obr. /C) (*)• 1 kartáč na parkety – M203-5 (obr. /D) (*)(*) volitelné vybavení Řešení problémů Předtím než kontaktujete náš zákaznický servis nebo odešlete přístroj do servisu Dirt Devil, najdete spous-tu doplňujících informací k řešení a odstraňování problémů v servisní sekci našeho webu. www.dirtdevil.de/service VÝSTRAHA! Než začnete hledat příčinu problému, přístroj nejprve vypněte. Nikdy nepoužívejte poškozený přístroj.
Kryt zásobníka na prach;
), vtiahnite pripojovací kábel pomocou tlačidla na navíjanie šnúry znova až po žltú znač- ku (obr.
Stláčajte tlačidlo na navíjanie šnúry, až bude kábel úplne vtiahnutý (obr.
Zásobník na prach podržte nízko nad odpadkovým košom a odblokujte zásobník na prach (obr.
Vyprázdnený zásobník na prach uzavrite.
Kryt separáto-ra odblokujte v smere hodinových ručičiek (obr.
Vyberte se-parátor a vysypte jeho obsah do odpadkového koša (obr.
Separátor i s krytom separáto-ra znovu nasaďte do zásobníka na prach (obr.
Nasaďte motorový ochranný lter na zásobník na prach (obr.
Vyberte výfukový lter (obr.
Notice-Facile