IP 1700S - Vysokotlaký čistič Emak - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma IP 1700S Emak ve formátu PDF.

📄 156 stran Čeština CS 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace
Notice Emak IP 1700S - page 87
SKIP

Často kladené otázky - IP 1700S Emak

Dotazy uživatelů ohledně IP 1700S Emak

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IP 1700S - Emak a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IP 1700S značky Emak.

NÁVOD K OBSLUZE IP 1700S Emak

Gratulujeme vám, že jste si zakoupili náš výrobek a zároveň bychom vás chtěli upozornit, že byl navržen a vyroben s ohledem na maximální bezpečnost pracovníka, na výkonnost jeho práce a ochranu prostředí.

Aby se uchovaly jeho vlastnosti i po uplynutí delší doby, doporučujeme vám pozorně si pročíst tento návod a přesně dodržovat v něm uvedené pokyny.

Zvláštní pozornost věnujte čtení takto označených částí:

Emak IP 1700S - 1

POZOR

Obsahují totiž důležité bezpečnostní pokyny pro použití mycího zařízení.

Výrobce nezodpovídá za škody způsobené:

  • nedodržením pokynů uvedených v této příručce
  • jiným použitím než tím, které je uvedeno v paragrafu “URČENÉ POUŽITÍ”;
  • použitím, při kterém nebyly dodrženy platné normy týkající se bezpečnosti a prevence pracovních nehod;
  • nesprávnou instalací;
  • nedostatečnou údržbou;
  • změnami a zásahy, které výrobce neautorizoval;
  • použitím náhradních neoriginálních součástek anebo součástek nevhodných pro tento model mycího zařízení;
  • opravou, kterou neprovedl Specializovaný Technik;

1.1 ADRESA VÝROBCE

Adresa výrobce mycího zařízení je uvedena na typovém štítku mycího zařízení, který se nachází na stroji, a na ES Prohlášení o shodě, které je uvedeno na konci této jazykové části příručky.

1.2 POUŽITÍ A ÚSCHOVA NÁVODU NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU

Návod na použití a údržbu je neoddělitelnou součástí mycího zařízení, a proto musí byt uschován do budoucna na chráněném místě; v případě potřeby umožní rychlou konzultaci.

V návodu na použití a údržbu jsou uvedena důležitá upozornění pro bezpečnost pracovníka a jeho okol a také pro ochranu životního prostředí.

V případě jeho poškození nebo ztráty je třeba si vyžádat další kopii od vašeho dodavatele nebo od autorizovaného servisního střediska.

V případě předání mycího zařízení k jinému uživateli vás žádáme též o přiložení návodu na použití a údržbu.

Snažili jsme se o co nejlepší napsání tohoto návodu. Pokud byste v něm našli chyby, oznamte je výrobci nebo autorizovanému servisnímu středisku.

Výrobce si navíc vyhrazuje právo uvést, a to i bez předchozího oznámení, jakékoliv nevyhnutelné úpravy potřebné pro doplnění a opravu této publikace.

Je zakázána jakákoliv reprodukce tohoto návodu bez písemného povolení výrobce.

1.3 POUŽITÉ SYMBOLY A DEFINICE

1.3.1 Použité symboly

Symbol:

Emak IP 1700S - Použité symboly - 1

POZOR

zdůrazňuje určité části v textu; označuje možnost značného poškození u osob, pokud nebudou dodržovány příslušné předpisy a pokyny.

Symbol:

VÝSTRAHA

zdůrazňuje určité části v textu; označuje možnost poškození mycího zařízení, pokud nebudou dodržovány příslušné pokyny.

1.3.2 Definice

- Specializovaný Technik: osoba, která (obyčejně v servisním středisku) je zaučena a oprávněna

vykonávat speciální servisní práce na mycím zařízení. Zásahy do elektrických částí může vykonávat Specializovaný Technik, který je i kvalifikovaným elektrikářem, což znamená profesionálně zručnou osobu schopnou kontrolovat, instalovat a opravovat elektrická zařízení, a to při dodržování předpisů platných v zemi, ve které bude mycí zařízení používáno.

  • Total Stop: zařízení, které zastaví činnost mycího zařízení pokaždé, když se uvolní páka hydropistole.
  • By-pass: představuje zvláštní pracovní režim vysokotlaké myčky, ke kterému dojde při uvolnění páky hydropistole v průběhu běžného provozu. V takovém stavu manometr signalizuje nedostatek tlaku a čerpaná voda se vrací díky tlakovému ventilu zpět do sacího okruhu.
  • Easy Start: zařízení, které ulehčuje spuštění mycího zařízení tak, že sníží tlak v čerpadle při rozběhu motoru.

2 CHARAKTERISTIKA A TECHNICKÉ ÚDAJE

PW 160 - PW 160C - IP 1600PW 170C - IP 1700S
ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍNapájecí síť 230 V - 1~50 Hz
Příkon 2,3 kW 2,7 kW
Jištění síťového přívodu 16 A
PŘÍPOJKA VODYMaximální teplota připojené vody 50 °C -122 °F
Minimální teplota připojené vody 5 °C -41 °F
Minimální množství připojené vody 600 l/h- 158 US gph 700 l/h - 185 US gph
Maximální tlak připojené vody 0,8 MPa -8 bar - 116 psi
Maximální sací výška 0 m - 0 in
POPISPrůtok480 l/h - 127 US gph540 l/h - 143 US gph
Maximální tlak14 MPa - 140 bar - 2031 psi15,5 MPa - 155 bar - 2248 psi
Zpětná síla na hydropistoli24 N25 N
Hladina akustického tlaku75 dB (A)81 dB (A)
Vibrace na ruce obsluhy1,14 m/s22,24 m/s2
HMOTNOST A ROZMĚRYDélka x Šířka x Výška38 x 32 x 89 cm - 15 x 13 x 35 in
Hmotnost17 kg - 37 lb19 kg - 42 lb
Kapacita nádobky na čistící prostředek1,75 l - 0,46 US gal

Charakteristika a technické údaje jsou přibližné. Výrobce si vyhrazuje právo provést na zařízení jakékoliv změny, které považuje za vhodné.

2.1 IDENTIFIKACE SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ

Je třeba vycházet také z obrázků A až D, nacházejících se na začátku návodu k použití a údržbě.

  1. Vypínač
  2. Elektrický kabel s vidlicí
  3. Indikátor tlaku
  4. Plnicí uzávěr nádrže na čisticí prostředek (pouze PW 170C - IP 1700S)
  5. Spojka pro výstup vody (pouze PW 160 - IP 1600)
  6. Navíječ hadice (pouze PW 160C - PW 170C - IP 1700S)
  7. Vysokotlaká hadice
  8. Hydropistole
  9. Páka hydropistole
  10. Pojistka páky hydropistole
  11. Nástavec s hubicí
  12. Nosná hlava trysky umožňující vícečetné nastavení
  13. Ovládací klika k otáčení navíječe hadice (pouze PW 160C - PW 170C - IP 1700S)

  14. Přípojka na přívodu vody

  15. Filtr na přívodu vody
  16. Imbusový klíč pro demontáž trysky
  17. Jehla pro čištění trysky
  18. Typový štítek
  19. Držák pro uložení nástavce s hubicí
  20. Držák pro uložení hydropistole
  21. Závěs pro navinutí elektrického kabelu
  22. Rotojet (pouze PW 160C - PW 170C - IP 1700S)
  23. Spojovací hadice Čisticí zařízení/navíječ hadice (pouze PW 160C - PW 170C - IP 1700S)
  24. Držák příslušenství (pouze PW 160C - PW 170C - IP 1700S)
  25. Výstražný štítek
  26. Tepelný jistič
  27. Štítek s upozorněním
  28. Rukojeť
  29. Pěnotvorná hubice (pouze PW 160C - PW 160 - IP 1600)

2.2 BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ

Čisticí zařízení je vybaveno níže uvedenými bezpečnostními zařízeními.

a) Tepelná ochrana motoru

Jedná se o zařízení, které zastaví činnost čisticího zařízení v případě nadměrného odběru elektrického proudu. Je třeba postupovat následovně:

  • hlavní vypínač (1) dejte do polohy “0” a odpojte vidlici z elektrické zásuvky;
  • stiskněte páku (9) hydropistole, aby došlo k uvolnění zbylého tlaku;
  • vyčkejte 10 ÷ 15 minut, aby mycí zařízení vychladlo;
  • zkontrolujte, jestli byly dodrženy předpisy uvedené v "KONTROLA A NAPOJENÍ NA ELEKTRICKOU SÍT", věnujte zvláštní pozornost kontrole prodlužovacího kabelu, pokud jste použili;
  • znovu zapojte elektrickou vidlici do zásuvky a zopakujte postup spuštění popsaný v para "PROVOZ".

Emak IP 1700S - a) Tepelná ochrana motoru - 1

POZOR

- V případě opakovaného zásahu bezpečnostního zařízení, nepoužívejte v žádném případě mycí zařízení bez toho, aniž by ho zkontroloval Specializovaný Technik.

b)Přetlakový/regulační ventil.

Je to ventil, který pokud je příslušně nastaven, umožňuje čerpané tekutině vracet se zpět do sání čerpadla a brání nebezpečnému nárůstu tlaku, což může nastat při zavření hydropistole anebo při nastavení hodnot tlaku vyšších než jsou maximální povolené hodnoty.

c) Bezpečnostní zarážka páky hydropistole.

Je to bezpečnostní zarážka (10), kterou je možno pootočením zablokovat páku (9) hydropistole (8) v uzavřené poloze, a tím předejít jejímu náhodnému spuštění (viz také obr. B).

2.3 URČENÉ POUŽITÍ

POZOR

  • Mycí zařízení je určené výhradně pro následující použití:
  • mytí vozidel, přístrojů, budov, zařízení atd. studenou vodou, případně s přidáním prostředků, které určil výrobce;
  • přisávání čistícího prostředku, který určí výrobce;
  • odstranění kamene a usazenin v potrubí za pomoci příslušných doplňků, které určil výrobce;
  • hydropískování předmětů za pomoci příslušných doplňků, které určil výrobce.

- Pro automobilové motory a stroje s tlakovým olejovým okruhem lze použít mycí zařízení pouze v prostorách s vybavením pro odlučování oleje z odpadní vody.

- Mycí zařízení nesmí být používáno na mytí osob, zviřat, elektrických zařízení pod napětím, jemných předmětů nebo samotného mycího zařízení.

- Mycí zařízení není vhodné na použití v prostředí se zvláštními podmínkami jako např. korozivní nebo výbušná atmosféra.

- Při použití ve vozidle, na palubě lodi či letadla se porad'te se servisní technickou službou, protože se na takovéto použití může vztahovat místní předpis.

Jakékoliv jiné použití se považuje za nevhodné.

Výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené nevhodným či nesprávným použitím.

3 VYBALENÍ

POZOR

  • Po dobu vybalování je třeba nosit ochranné rukavice a brýle, aby se předešlo zranění rukou nebo očí.
  • Součásti obalu (plastické sáčky, sponky atd.) nenechávejte v dosahu dětí, mohly by být možným zdrojem nebezpečí.
  • Likvidace obalu musí být provedena v souladu s předpisy platnými v zemi, ve které bylo mycí zařizení nainstalované. Dbejte na to, aby sáčky a obaly z plastického materiálu nezůstaly volně pohozené v okolním prostředí, protože jej znečišťují.
  • Po vybalení mycího zařízení zkontrolujte kompletnost dodávky.
    V prípadě Vašich pochybností mycí zařizení nepoužívejte, ale požádejte autorizované servisní středisko, aby ho dalo zkontrolovat Specializovanému Technikovi.

3.1 TYPOVÝ ŠTÍTEK A VÝSTRAŽNÉ ŠTÍTKY

Odvoláváme se na obr. A, který je umístěn na začátku návodu na použití.

Na typovém štítku (18) se nachází sériové číslo a základní technické údaje mycího zařízení. Současně informuje o garantované hladině akustického výkonu mycího zařízení.

Výstražné štítky (27 ; 29) informují o případných zbytkových rizicích a jedná se o tyto štítky: zákaz použití čisticího zařízení bez předchozího přečtení návodu (29); zákaz použití čisticího zařízení na umývání osob, zvířat, elektrických zařízení a samotného čisticího zařízení (27).

Emak IP 1700S - TYPOVÝ ŠTÍTEK A VÝSTRAŽNÉ ŠTÍTKY - 1

POZOR

  • Po vybalení mycího zařízení zkontrolujte, jestli se na něm nachází typový štítek a výstražné štítky a jestli jsou čitelné. V opačném případě se obraťte na prodejce nebo na autorizované servisní středisko, které vám je dodá.
  • Jestli se během používání typový nebo výstražné štítky poškodily, obraťte se na prodejce nebo na autorizované servisní středisko, které vám je dodá.

3.2 STANDARDNÍ VÝBAVA

Ujistěte se, že obal zakoupeného výrobku obsahuje následující součásti:

  • samotné vysokotlaké čisticí zařízení;
    • vysokotlakou hadici s rychlospojkou (pouze PW 160 - IP 1600);
  • navíječ hadice spolu s vysokotlakou hadicí (pouze PW 160C - PW 170C - IP 1700S);
  • hydropistoli;
  • nástavec s hubicí;
  • rotojet (pouze PW 160C - PW 170C - IP 1700S);
  • pěnotvornou hubici (pouze PW 160 - PW 160C - IP 1600);

- návod k použití a údržbě;

- sáček s příslušenstvím, který obsahuje:

  • klíč pro demontáž trysky nástavce s hubicí,
  • jehlu na čištění trysky,
  • hadicovou spojku na přívodu vody,
  • filtr na přívodu vody;

- sáček, který obsahuje (pouze PW 160C - PW 170C - IP 1700S);

  • ovládací kliku k otáčení navíječe hadice (13),
  • spojovací hadici čisticí zařízení/navíječ hadice (25),
  • držák příslušenství (26).

V případě výskytů problémů se obraťte na prodejce nebo na autorizované servisní středisko.

3.3 DOPLŇKOVÉ VYBAVENÍ

Standardní vybavení mycího zařízení může být rozšířeno o následující možný výběr doplňků:

  • nástavec na pískování: určen na otryskání povrchů – odstraňuje rez, lak, usazeniny, atd.;
  • sonda na čištění potrubí: určená na pročištění ucpaného potrubí a spojení;
  • rotační hydrokartáč: určený na čištění jemných povrchů.

Emak IP 1700S - DOPLŇKOVÉ VYBAVENÍ - 1

POZOR

- Nevhodné doplňkové vybavení zhoršuje účinnost mycího zařízení, které se tím následně může stát nebezpečným. Používejte jen výlučně doplňkové vybavení, které doporučil výrobce. Co se týká všeobecných pokynů, bezpečnostních opatření, instalace a údržby doplňkového vybavení, přidržujte se přiložené dokumentace.

4 INSTALACE

Je třeba vycházet také z obr. A, uvedeného na začátku návodu k použití a údržbě.

4.1 MONTÁŽ PŘÍSLUŠENSTVÍ

a)Zasuňte nástavec s hubicí (11) na hydropistoli (8) a zašroubujte na doraz.
b) Namontujte držák příslušenství (26) na rukojeť (30); namontujte ovládací kliku (13) na navíječ

hadice (6) (pouze PW 160C - PW 170C - IP 1700S).

c) Namontujte hadici (25) mezi navíječ hadice a čisticí zařízení a dotáhněte na doraz obě součásti rychlospojky; odviňte potřebné množství hadice (7) otáčením navíječe hadice prostřednictvím ovládací kliky (13) (pouze PW 160C - PW 170C - IP 1700S).
d) Odviňte vysokotlakou hadici (7), nasadťe rychlospojku na spojku pro výstup vody (5), zašroubujte a dotáhněte (pouze PW 160 - IP 1600).
e) Zašroubujte koncovou část vysokotlaké hadice (7) (strana bez rychlospojky pro PW 160 - IP 1600) na závit pistole na vodu (8) a dotáhněte na doraz dvěma pevnými klíči 17 mm (nejsou součástí příslušenství).
f) Zasuňte sací filtr na vodu (15) do sací spojky na vodu (14) a zašroubujte jej na přípojku pro přívod vody do myčky.

4.2 KONTROLA A NAPOJENÍ NA VODOVODNÍ SÍTĚ

VÝSTRAHA

- Přívod vody musí být takový, aby zabezpečil dodávku dostatečného množství vody potřebného pro mycí zařízení. Z tohoto důvodu si prohlédněte hodnoty průtoku uvedené v tabulce technických údajů. V případě pochyb se obraťte na Specializovaného Technika.

  • Nepoužívejte pro mycí zařízení vodu s teplotou vyšší jak 50°C/122°F nebo nižší jak 5°C/41°F.
  • Tlak přívodní vody nesmí být vyšší jak 8 bar/116 psi.
  • Nespouštějte mycí zařízení se sací výškou vyšší jak 0 m/0 ft.
  • Nespouštějte mycí zařízení bez dodávky vody.
  • Nepoužívejte pro mycí zařízení slanou vodu nebo vodu obsahující nečistoty. Pokud by k takovému použití náhodou došlo, co nejdříve spust’te mycí zařízení a nechte ho propláchnout několik minut čistou vodou.

Emak IP 1700S - VÝSTRAHA - 1

POZOR

- Co se týká napojení na vodovodní sít, dodržujte pokyny platné v zemi, ve které se bude mycí zařízení instalovat.

4.3 KONTROLA A NAPOJENÍ NA ELEKTRICKOU SÍT

POZOR

  • Dejte zkontrolovat Specializovanému Technikovi, zdali parametry přívodní sítě odpovídají údajům uvedeným na typovém štítku (18) mycího zařízení. Zvláštní pozornost věnujte napětí sítě, které se nesmí odlišovat od napětí uvedeného na štítku ± 5%.
  • Napojení na elektrickou sit musí provést Kvalifikovaný Elektrikář, v souladu s normou IEC 60364-1 nebo podobnými normami platnými v zemi, kde se bude mycí zařízení používat. Elektrická zásuvka, na kterou bude mycí zařízení připojeno, musí mít uzemnění s vhodným jištěním, (hodnota je uvedená na typovém štítku a v tabulce technických údajů) a musí být chráněná proudovým chráničem s citlivostí ne vyšší jak 30 mA.
  • Pokud by byl napájecí kabel příliš krátký, je možné použít prodlužovací kabel, ale ubezpečte se, aby jeho délka nepřevyšovala 10 m/32,8 ft, aby průřez vodičů byl aspoň 1,5 mm a aby zásuvka a vidlice kabelu byly ve vodotěsném provedení. V případě pochyb je třeba se obrátit na Kvalifikovaného Elektrikáře.

Neodpovídající prodlužovací přívody mohou být nebezpečné.

5 Provoz

Pracovní poloha mycího zařízení je svislá, viz obrázek A.

Emak IP 1700S - Pracovní poloha mycího zařízení je svislá, viz obrázek A. - 1

POZOR

- Používání mycího zařízení si vyžaduje pozornost a opatrnost. Nikdy nesvěřujte mycí zařízení jiným osobám bez toho, aniž byste se ujistili s vaší přímou zodpovědností, že případný uživatel má pročtený tento návod a umí toto mycí zařízení řádně používat. Mycí zařízení nesmí používat děti nebo osoby nepoučené v rozsahu tohoto návodu.

  • Dodržujte bezpečnostní předpisy uvedené v návodě na použití a údržbu případného doplňkového vybavení, pokud s ním pracujete.
  • Mycí zařízení nepoužívejte v případě jestli:

- napájecí kabel anebo jiné důležité části jako vysokotlaková hadice, bezpečnostní zaříza hydropistole a nástavce jsou poškozené;

- umývací zařízení nebylo kompletně sestaveno vč. tlakové hadice a pistole;

- se umývací zařízení překlopilo nebo utrpělo silný náraz;

- dochází k viditelnému úniku vody.

V takovýchto případech musí mycí zařízení zkontrolovat Specializovaný Technik.

  • Zvláštní pozornost věnujte použití mycího zařízení v prostředí, ve kterém se nacházejí pohybující se vozidla, která by mohla stlačit a poškodit napájecí kabel, vysokotlakovou hadici, hydropistoli, apod...
  • Po dobu provozu musí být mycí zařizení stále pod kontrolou a mimo dosah děti. Věnujte zvláštní pozornost při používání v jeslich, mateřských a základních školách, nemocničních zařizeních léčebných ústavech, protože na těchto místech se mohou vyskytnout děti, starší osoby nebo invalidní osoby bez dozoru.
  • Před uvedením mycího zařízení do provozu dbejte na to, aby bylo postaveno na suchém místě, v rovině a ve stabilní poloze, aby se předešlo pádu nebo převrácení.
  • Před tím, než mycí zařízení budete přemistovat, proved'te operace uvedené v paragrafu "Vypnutí".
  • Před spuštěním mycího zařízení si vezměte oblečení, které zaručuje vhodnou ochranu před případnými chybnými úkony s proudem vody pod tlakem. Nepoužívejte mycí zařízení v blízkosti osob, které nejsou vybavené ochranným oblečením.
  • Proud vody pod vysokým tlakem může být nebezpečný, pokud je nevhodně používaný. Nesměrujte proud na osoby, zvířata či elektrické zařízení pod napětím nebo na samotné mycí zařízení.
  • Při používání hydropistoli uchopte pevně, neboť při stlačení páky (9) je třeba zadržet zpětnou sílu proudu vody pod vysokým tlakem. Hodnota této síly je uvedena v tabulce technických údajů (zpětná síla je uvedena v N, kde 1 N = 0,1 kg)
  • Proud vody nesměrujte proti sobě ani jiným osobám, jestli chcete provést případné vyčištění oblečení či obuvi.
  • Z důvodu ochrany životního prostředí, umývání motoru vozidel nebo zařízení obsahující tlakové rozvody oleje, musí být uskutečněno jen v prostředí vybaveném vhodným odlučovačem oleje.
  • Pneumatiky vozidel musí být čištěny ze vzdálenosti ne méně než 50 cm/19 in, aby se předešlo jejich možnému poškození proudem pod vysokým tlakem. Prvním náznakem škody způsobené na pneumatice je změna její barvy.
  • Nesměrujte proud vody pod vysokým tlakem na azbest nebo jiné zdraví škodlivé látky.
  • Nepoužívejte mycí zařízení v deštivých podmínkách.
  • Důležitou pozornost věnujte paragrafu “Kontrola a napojení na elektrickou sít”.
  • Důležitou pozornost věnujte paragrafu “Provoz s čisticím prostředkem”.
  • Jestli mycí zařízení není v provozu, nenechávejte vidlici v zásuvce a před jakoukoliv opera vytáhněte.

Lépe řečeno, dejte hlavní vypínač (1) do polohy “0”, odpojte vidlici z elektrické zásuvky, stlačte páku (9) hydropistole, aby se uvolnil případný zbylý tlak a dejte do blokovací polohy bezpečnostní zarážku (10) (Obr. B):

  • před tím, nežli necháte mycí zařízení bez kontroly i na krátkou dobu;
  • před doplňováním čistícího prostředku
  • po skončení práce;

Před jakoukoliv údržbou či čištěním mycího zařízení vyčkejte, dokud mycí zařízení zcela nevychladne.

  • Po dobu používání neblokujte páku (9) hydropistole do stále otevřené polohy.
  • Neodpojujte vidlici ze zásuvky tím způsobem, že ji vytahujete za přívodní kabel.
  • Nevkládejte redukce či adaptéry mezi vidlici a elektrickou zásuvku.
  • Udržujte napájecí kabel, prodlužovací kabely, vidlice a zásuvky suché. Nedotýkejte se jich mokrýma rukama.
  • Pokud by došlo k poškození napájecího kabelu, aby se předešlo nebezpečí, je třeba ho vyměnit. Tuto činnost smí provádět pouze výrobce nebo Specializovaný Technik.
  • Během provozu nepřikrývejte mycí zařízení a nestavte ho na místa, která neumožňují jeho ventilaci.
  • Pokud použiváte mycí zařízení v uzavřeném prostoru, ubezpečte se, že je zaručena jeho ventilace.

5.1 PŘÍPRAVNÉ ÚKONY

  • Kompletně odviňte vysokotlakou hadici (7).
  • Upevněte k rychlospojce pro přívod vody (14) přívodní hadici s použitím běžné zahradní rychlospojky.
  • Otevřete kohoutek přívodu vody a dávejte přitom pozor, zda nedochází k odkapávání vody.
  • Ujistěte se, že se hlavní vypínač (1) nachází v poloze odpovídající vypnutí (polohy „0“), a zasuňte vidlici do zásuvky elektrického rozvodu.
  • Přetočte hlavní vypínač (1) do polohy „1“.
  • Stiskněte páku (9) hydropistole a vyčkejte, dokud nezačne vytékat plynulý proud vody.
  • Přepněte hlavní vypínač (1) do polohy „0“ a připojte k hydropistoli (8) nástavec s hubicí (11).

5.2 STANDARDNÍ ČINNOST (VYSOKOTLAKÁ)

  • Ujistěte se, že se nosná hlava trysky umožňující vícečetné nastavení (12) nenachází v poloze přisávání čisticího prostředku (viz také odstavec „Provoz s čisticím prostředkem“).
  • Znovu zapněte čisticí zařízení přetočením hlavního vypínače (1) do polohy „1“ a zkontrolujte, zda je proud vody vystřikovaný z trysky rovnoměrný a zda nedochází k odkapávání.

Poznámka: po takovémto uvedení do činnosti dojde k okamžitému zastavení čisticího zařízení po počátečním špičkovém výkonu, a to v důsledku aktivace zařízení Total Stop.

- Pro zahájení činnosti čisticího zařízení a jeho použití pro umývání stačí aktivovat páku (9) pistole na vodu.

Hodnotu tlaku lze odečíst z indikátoru tlaku (3).

5.3 PROVOZ S ČISTICÍM PROSTŘEDKEM

POZOR

- Mycí zařízení bylo zkonstruováno pro použití čisticích prostředků, které doporučil výrobce. Použití jiných prostředků nebo chemických výrobků může negativně ovlivnit bezpečnost mycího zařízení. Lze používat saponáty běžně dostupné na našem trhu s hustotou 1 - 1,2 (přibližně jako voda). Nedoporučují se příliš zásadité či naopak kyselé prostředky.

Nikdy nepřisávejte látky obsahující rozpouštědla, benzín, řredidla, aceton a olej. Takovéto rozprašované látky jsou vysoce hořlavé, výbušné a toxické.

- Pozorně si pročtěte pokyny a varování uvedené na nálepce použitého prostředku.

- Prostředky uchovávejte na bezpečném a dětem nepřístupném místě.

- V případě kontaktu s očima je okamžitě vypláchněte vodou a vyhledejte lékaře, přičemž si vezměte sebou i obal použitého prostředku.

- V prípadě požití nevyvolávejte zvracení a okamžitě vyhledejte lékaře, přičemž s sebou vezměte i obal použitého prostředku.

Doporučené čisticí prostředky jsou biologicky rozložitelné z více než 90%.

Ohledně způsobu použití čisticího prostředku konzultujte informace uvedené v tabulce a na štítku na obalu čisticího prostředku.

• V případě sání ze zásobníku čisticího zařízení (pouze PW 170C - IP 1700S):

- sejměte uzávěr (4) a dbejte přitom, aby nedošlo k vylití kapaliny, naplňte nádrž (maximální kapacita 1,75 l/0,46 US gal) podle pokynů týkajících se dávkování, které jsou na štítku na obalu čisticího prostředku.

- nastavte nosnou hlavu trysky umožňující vícečetná nastavení (12) podle schématického znázornění na obr. H-1 a poté aktivujte páku (9) hydropistole; zahájíte tak přisávání čisticího prostředku.

- nastavte nosnou hlavu trysky umožňující vícečetná nastavení (12) podle schématického znázornění na obr. H-2 za účelem obnovení vysokotlaké činnosti.

• V případě použití pěnotvorné hubice (31) (pouze PW 160 - PW 160C - IP 1600) nasuňte hubici na hydropistoli (8) a zapněte zařízení (sání a směšování budou probíhat automaticky při průchodu vody).

5.4 PŘERUŠENÍ PROVOZU (TOTAL STOP)

Uvolněním páky (9) hydropistole se mycí zařízení automaticky zastaví.

Mycí zařízení začne znovu pravidelně fungovat po následném stlačení páky hydropistole.

POZOR

- Nezapomeňte, že mycí zařízení v režimu Total Stop je plně funkční, a tedy před tím, nežli ho necháte bez dozoru, a to i jen na krátkou dobu, dejte hlavní vypínač (1) do polohy “0”, odpojte vidlici ze zásuvky, stlačte páku (9) hydropistole, aby se uvolnil případný zbylý tlak a bezpečnostní zarážku (10) dejte do blokovací polohy (Obr. B).

6 VYPNUTÍ A USKLADNĚNÍ ZAŘÍZENÍ

Po ukončení mytí stroj vypněte a připravte jej k uskladnění.

6.1 VYPNUTÍ

• Zavřete vodovodní kohoutek.
- Nechejte odtéci vodu z mycího zařízení tak, že ho necháte na několik vteřin zapnuté se stlačenou pákou (9) hydropistole.
- Hlavní vypínač (1) dejte do polohy "0".
• Vytáhněte elektrickou vidlici ze zásuvky.
- Případný zbytkový tlak ve vysokotlakové hadici (7) odstraňte tak, že na několik vteřin necháte páku hydropistole (9) stlačenou.
- Pečlivě smotejte napájecí kabel (2) a uložte ho na jemu určené místo (21).
- Vyčkejte dokud mycí zařízení nevychladne.

Emak IP 1700S - VYPNUTÍ - 1

POZOR

• V době chladnutí mycího zařízení, dbejte na to, aby:

  • mycí zařízení nezůstalo nestřežené, pokud se v místě nacházejí děti, starší anebo invalidní osoby bez dozoru;
  • bylo mycí zařízení umístěno v stabilní poloze bez nebezpečí pádu;
  • nebylo mycí zařízení umístěno v blízkosti hořlavých materiálů.

6.2 USKLADNĚNÍ

  • Pečlivě naviňte vysokotlakou hadici (7), aniž by došlo k jejímu přehnutí.
  • Pečlivě naviňte napájecí elektrický kabel (2).
  • Čisticí zařízení pečlivě uložte na suché a čisté místo a dbejte přitom, aby nedošlo k poškození napájecího kabelu a vysokotlaké hadice.

VÝSTRAHA

- Mycí zařízení poškozuje mráz. Zmrzlá voda může poškodit rozvody v myčce!!

V studeném prostředí, aby se předešlo vytvoření námrazy ve vnitřku mycího zařízení, je možné, před začátkem postupu “Vypnutí”, nechat nasát mycímu zařízení nemrznoucí automobilový prostředek (chladící kapalina do motorů). Toto ale konzultujte předem se Specializovaným Technikem, protože nasátý přípravek by mohl poškodit těsnění vysokotlakového čerpadla.

Jestli se vám ve studeném prostředí nepodařilo podle uvedeného postupu ochránit mycí zařízení, dejte ho před jeho spuštěním do teplého prostředí na dobu, která postačuje na roztátí případného ledu vytvořeného uvnitř zařízení.

Nedůsledné respektování těchto jednoduchých předpisů může způsobit vážné poškození mycího zařízení.

7 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

POZOR

- Všechny operace čištění a údržby musí být uskutečněny až po vykonání operací popsanych v paragrafu "Vypnutí".

Hlavně vám připomínáme, abyste vždy odpojili spotřebič od elektrického napájení.

  • Aby byla zaručena bezpečnost mycího zařízení, používejte jen originální náhradní součástky, které dodal výrobce nebo součástky, které doporučil.
  • Gumové hadice, spojky a vysokotlakové nástavce jsou velmi důležité z hlediska bezpečnosti: používejte výlučně takové, které doporučil výrobce.

7.1 BĚŽNÁ ÚDRŽBA

Proved'te operace popsané v paragrafu "Vypnutí" a dodržujte pokyny uvedené v následující tabulce.

TERMÍN ÚDRŽBY ČINNOST
Po každém použití • Kontrola napájecího kabelu, vysokotlakové hadice, spojů, hydropistole, nástavce.Pokud by některá z částí byla poškozena, mycí zařízení nepoužívejte a obrat’te se na Specializovaného Technika,
Týdně • Čištění filtru na přívoduvody (15)Při čištění obyčejně stačí propláchnout filtr pod tekoucí vodou nebo ho vyčistit stlačeným vzduchem. V náročnějších případech použijte přípravek proti vodním usazeninám nebo filtr vyměňte, přičemž o jeho výměnu požádejte autorizované servisní středisko.Znovu namontujte filtr a dobře dotáhněte spojení.
Měsíčně • Čištění trysky.Pro čištění trysky obvykle stačí projet otvor trysky jehlou (17) z příslušenství. V případě, že by nebylo možné tímto způsobem dosáhnout uspokojivých výsledků, použijte klíč (16) z příslušenství. Pro koupi náhradního dílu se obrat’te na autorizované středisko servisní služby.

VÝSTRAHA

- Po dobu provozu nesmí být mycí zařízení příliš hlučné a nesmí být pod ním vidět evidentní kapání vody či oleje.

Pokud by k tomu došlo, dejte zkontrolovat zařízení Specializovanému Technikovi.

7.2 SPECIÁLNÍ ÚDRŽBA

Emak IP 1700S - SPECIÁLNÍ ÚDRŽBA - 1

- Úkony speciální údržby může provádět jenom Specializovaný Technik.

Při speciální údržbě dodržujte pokyny uvedené v následující tabulce.

TERMÍN ÚDRŽBY ČINNOST
Každých 100 hodin Kontrola hydraulického okruhu čerpadla.Kontrola upevnění čerpadla.
Každých 200 hodin Výměna oleje v čerpadle.Kontrola ventilů na sání / výtlaku čerpadla.Kontrola utažení šroubů na čerpadle.Kontrola regulačního ventilu čerpadla.Kontrola bezpečnostních zařízení.

VÝSTRAHA

- Údaje uvedené v tabulce jsou přibližné.

8 LIKVIDACE A ZPRACOVÁNÍ

Likvidaci mycího zařízení musí provést kvalifikovaný personál, a to v souladu s právními předpisy platnými v zemi, ve které má být nainstalované.

Symbol uvedený na typovém štítku (18), určuje, že zařízení nesmí být likvidováno společně s odpadem z domácnosti.

O podrobnější informace požádejte místní firmu zabývající se zpracováním odpadu nebo vašeho prodejce.

Emak IP 1700S - LIKVIDACE A ZPRACOVÁNÍ - 1

POZOR

- Před likvidací mycího zařízení musí být zařízení v nepoužitelném stavu, např. odřízněte napájecí kabel a části, které by mohly být nebezpečné pro děti, kdyby zařízení použily jako hračku.

9 PORUCHY, PŘÍČINY A JEJICH ODSTRANĚNÍ

Emak IP 1700S - PORUCHY, PŘÍČINY A JEJICH ODSTRANĚNÍ - 1

- Před začátkem každého zákroku proved'te operace uvedené v paragrafu "Vypnutí". V případě, že se vám nepodaří obnovit správnou funkci mycího zařízení s využitím informací uvedených v následující tabulce, porad'te se se Specializovaným Technikem.

PORUCHY PŘÍČINY ODSTRANĚNÍ
Hlavní vypínač (1) je v poloze “1”, a mycí zařízení se nespustí.Pamatujte i na informace u v e d en é v P o z n á m c paragrafu “Přerušení provozu (Total Stop)".Došlo k spuštění jištění napájecího elektrického obvodu, na který je napojeno mycí zařízení (pojistky, proudový chránič atd.).eVidlice napájecího kabelu není správně zastrčená v zásuvce.Zkontrolujte a znovu obnovte napájení elektrického obvodu. V případě dalšího výskytu poruchy nepoužívejte mycí zařízení a obraťte se naSpecializovaného technika.Odpojte vidlici ze zásuvky a zapojte ji správně.
Mycí zařízení vibruje a je hlučné.Filtr na přívodu vody (15) je zanesenyPřívod vody je nedostatečný.Postupujte podle pokynů uvedených v paragrafu “Běžná údržba”.Zkontrolujte, jestli je kohoutek úplně otevřen a jestlí dodávka ve vodovodním řadu odpovídá údajům uvedeným v paragrafu “Charakteristika a Technické údaje”.
Čisticí zařízení nedosahuje maximálního tlaku.Nosná hlava trysky umožňující vícečetná nastavení (12) se nachází v poloze odpovídající nízkému tlaku (obr. H-1).Je opotřebená tryska.Postupujte podle informací na obr.H-2.Proved’te výměnu trysky podle pokynů uvedených v odstavci „Běžná údržba“
Nedostatečné sání čisticího prostředku.Nosná hlava trysky umožňující vícečetná nastavení (12) se nenachází v poloze odpovídající nízkému tlaku (obr. H-1).Chybějící prostředek v nádrži.Použitý čisticí prostředek je příliš viskózníPostupujte podle informací na obr.H-1.Přidejte prostředek do nádrže.Použijte čisticí prostředek doporučený výrobcem a postupujte dle pokynů pro rozředění; tyto pokyny jsou na štítku.
Z trysky neteče voda.Nedostatek vody.Tryska je ucpaná.Zkontrolujte, jestli je kohoutek vodovodního řadu úplně otevřen.Vyčistěte a/nebo vyměňte trysku podle údajů v paragrafu “Běžná údržba”.
Mycí zařízení se během činnosti zastaví.Došlo k spuštění jištění napájecího elektrického obvodu, na který je napojeno mycí zařízení (pojistky, proudový chránič atd.).Došlo k aktivaci tepelné ochrany motoruZkontrolujte a znovu obnovte napájení elektrického obvodu. V případě dalšího výskytu poruchy nepoužívejte mycí zařízení a obraťte se naSpecializovaného technika.Dod ržu jte pokyny uv ede né v paragrafu “Bezpečnostní zařízení”.
Potočením hlavního vypínače (1) motor vrčí, ale nestartujeElek trické zařízení a/n prodlužovací kabel nejsou v dobrém stavu.Dod ržu jte pokyny uv ede né v paragrafu “Kontrola a napojení na elektrickou sit”.

1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE

Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené:

Je zakázaná akákol'vek reprodukcia tohto návodu bez písomného povolenia výrobcu.

1.3 VYSVETLENIE SYMBOLOV A DEFINÍCIÍ

1.3.1 Symboly

Symbol: ⚠️ POZOR

  • hlavný vypínač (1) dejte do polohy “0” a odpojte zástrčku z elektrické zásuvky;
  • stlačte páku (9) hydropištole, aby došlo k uvoľneniu zvyšného tlaku;
  • vyčkajte 10÷15 minút, aby umývacie zariadenie vychladlo;
  • skontrolujte, či boli dodržané predpisy uvedené v časti“KONTROLA A NAPOJENIE NA ELEKTRICKÚ SIEŤ”, venujte zvláštnu pozornost’ kontrole predlžovačky ak bola použitá;
  • znovu zapojte elektrickú zástrčku do zásuvky a zopakujte postup spustenia popísaný v částINNOSŤ”.

Emak IP 1700S - Symboly - 1

POZOR

- sací filter na vodu;

- otočný ovládač a páku navíjača hadice (13),

- spojovaciu hadicu pre čistiace zariadenie/navíjač hadice (25),

- po skončení práce.

- Udržujte napájací kábel, prípadné predlžovačky, zástrčky a zásuvky suché. Nedotýkajte sa ich mokrými rukami.

- Na zahájenie činnosti čistiaceho zariadenia a jeho použití pre umývanie stačí stlačit' páku (9) hydropištole.

Hodnotu tlaku je možné odčítat' z indikátora tlaku (3).

5.3 ČINNOST S ČISTIACIM PROSTRIEDKOM

POZOR

Umývacie zariadenie začne opät' pravidelne fungovat' po následnom stlačení páky hydropištole.

POZOR

Po ukončení umývania, začnite so zastavením a uskladnením umývacieho zariadenia.

6.1 ZASTAVENIE

  • Dôkladne naviňte vysokotlakovú hadicu (7) tak, aby nebola prehnutá.
  • Dôkladne naviňte napájací elektrický kábel (2).
  • Starostlivo odložte čistiace zariadenie na suché a čisté miesto a dbajte pritom, aby nedošlo k poškodeniu napájacieho kábla a vysokotlakovej hadice.

VÝSTRAHA

ČeskySlovensky
ZÁRUČNÍ LISTZÁRUČNÝ LIST
Toto zařízení bylo navržené a sestrojené podle nejmodernějších výrobních technik. V případě soukromého použití nebo pro hobby poskytuje výrobce záruku na své výrobky v trvání 24 měsíců od data zakoupení. V případě profesionálního používání je záruka omezena na 12 měsíců.Všeobecné podmínky záruky1) Záruka začíná běžet dnem zakoupení. Výrobce prostřednictvím prodcjní sitě a technického servisu zdarma vymění poškozené části, poškozené v důsledku materiálové nebo výrobní vady. Záruka ncomezuje zákazníkovi zákonná práva podle ostatních právních předpisů na náhradu škody způsobené vadností zakoupeného výrobku.2) Technický personál provede nezbytné opravy v co nejkratší době, odpovídající rozsahu a náročnosti opravy.3) Při žádosti o servis během záruky je nutné předložit oprávněnému personálu níže uvedený záruční list orazítkovaný Prodejcem, vyplněný ve všech jeho částech, společně s fakturou (účtenkou), která prokazuje datum zakoupení.4) Záruka se ruší v následujících případech:– viditelně nedostatečná údržba,– nesprávné použití výrobku anče poškození,– použití nevhodných paliv nebo maziv,– použití neoriginálních náhradních součástek nebo doplňků,– zásahy uskutečněné neoprávněnými osobami.5) Výrobce vyčleňuje ze záruky opotřebované materiály a části podléhající běžnému opotřebování po dobu provozu.6) Záruka neplatí pokud byly uskutečněny pokusné zásahy pro zlepšení a aktualizaci výrobku.7) Záruka se nevztahuje na jakékoliv nastavení a operace údržby, nutné pro udržení výrobku v provozu, požadované v průběhu záruční doby.8) Případné škody způsobené během dopravy musí být okamžitě nahlášeny dopravci, jinak by záruční doba mohla být zrušena.9) Na záruku se nevztahují případné škody, přímé či nepřímé, způsobené na osobách a věcech při poruše zařízení a též se nevztahuje na následné poškození zařízení při jeho dlouhodobé odstávce.Toto zariadenie bolo navrhnuté a zostrojené podľa najmodernejších výrobných techník. Výrobca poskytuje na svoje výrobky 24 mesačnu záruku od dátumu nákupu v prípade používania súkromnými osobami a pri používaní vo vol’nom čase. V prípade profesionálneho používan je záruka obmedzená na 12 mesiacovVšeobecné podmienky záruky1) Záruka sa začína dňom zakúpenia. Výrobca s pomocou predajnej siete a technického servisu zadarmo vymení poškodené časti týkajúce sa materiálu, výroby a spracovania. Záruka neodníma zákazníkovi legálne práva obsiahnuté v Občianskom Zákonníku voči následkom chýb či poškodení spôsobených zakúpeným predmetom.2) Technický personál sa vynasnaží čo najskôr zasiahnuť v rámci časového rozpätia vyžadujúceho si určité organizačné nároky.3) Pri žiadosti o servis počas doby záruky je potrebné predložit oprávnenému personálu doleuvedený záručný list, opečiatkovaný Predajcom, vyplnený vo všetkých jeho častiach a spolu s faktúrou za nákup alebo pkladničným dokladom, ktorý preukazuje dátum zakúpenia.4) Záruka sa končí v nasledovných prípadoch:– Viditeľne nedostatočná údržba,– Nesprávne použitie výrobku, alebo poškodenie,– Použitie nevhodných palív, alebo mazív,– Použitie neoriginálnych náhradných súčiastok, alebo doplnkov,– Zásahy uskutočnené neoprávnenými osobami.5) Výrobca vyčleňuje zo záruky opotrebované materiály a časti podliehajúce bežnému opotrebovaniu počas činnosti.6) Záruka neplatí ak boli uskutočnené pokusné zásahy o zlepšenie a aktualizáciu výrobku.7) Záruka sa nevztahuje na nastavenie a zásahy do údržby, ktoré by mohli byť uskutočnené počas záručnej doby.8) Prípadné škody spôsobené počas dopravy musia byť ihneď ohláse dopravcovi, inak by záručná doba mohla zaniknút.9) Na záruku sa nevztahujú prípadné škody, priame či nepriame, spôsobené na osobách a veciach pri poruche zariadenia a tiež sa nevztahuje na následné poškodenie zariadenia pri jeho dlhodobon nepoužívaní.

MODEL - MODEL

SERIAL No

ZAKOUPIL PAN/PANÍ. - ZAKÚPIL PÁN/PANI

DATUM - DÁTUM

PRODEJCE - PREDAJCA

POZOR! - Tento návod musí doprovázet stroj během celé jeho životnosti.

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Emak

Model : IP 1700S

Kategorie : Vysokotlaký čistič