IP 1600 - Vysokotlaký čistič Emak - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma IP 1600 Emak ve formátu PDF.

📄 156 stran Čeština CS 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace
Notice Emak IP 1600 - page 87
SKIP

Často kladené otázky - IP 1600 Emak

Dotazy uživatelů ohledně IP 1600 Emak

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IP 1600 - Emak a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IP 1600 značky Emak.

NÁVOD K OBSLUZE IP 1600 Emak

Gratulujeme vam, ze jste si zakoupili năs vyrobek a zarověn bychom vás chtěli upozornit, ze byl navržen a vyroben s ohledem na maximálné bezpečnost pracovíka, na vykonnost jeho práce a ochranu prostředí.

Aby se uchovaly jeho vlastnosti i po uplynuti delsi doby, doporučujeme vám pozorné si pročistndo tento námod a presné dodržovat v něm uvedené pokyny.

Zvlastni pozornost venujte cheten takto oznaenych casti:

Emak IP 1600 - 1

POZOR

Obsahuji totiž dulezite bezpečnostní国家标准у pro použití myciho zařizení.

Výrobce nezodpovída za škody zpúsobene:

  • nedodrženímPokynu uvedenych v teto priručee
    -jinym pouzitim neztim, které je uvedeno v paragrafu "URCENEPOUZITI;
  • pouzitim, pri kterém nebyly dorženy platné normy tykajíci se bezpečnosti a prevalence pracovnich nehod;
  • nesprávnou instalaci;
  • nedostatečnou udrzbou;
  • zmenami a zasahy, které vyrobce neautorizoval;
  • použitím nahradnich neoriginalnich součastek anebo součastek nevhodnych pro tento model myciho zařizení;
  • opravou, kterou neprovedl Specializovany Technik;

1.1 ADRESA VYROBCE

Adresa vyrobce myciho zařizení je uvedena na typovém štítku myciho zařizení, který se nacházá na stroji, a na ES Prohlášení o shodě, které je uvedeno na konci teto jazykové Časti príručky.

1.2POUZITIAUSCHOVANAVODUNAPOUZITIAUDRZBU

Návod na použitá a udrzbu je neoddelitelnou současti myciho zařizení, a proto musí byt uschován do budoucna na chráněné miste; v pripadě potřeby umožné rychlou konzultaci.

V námodu na použitá a udrzbu jsou uvedena duležita upozorněni pro bezpečnost pracovníka a jeho okol a také pro ochranu zivotniho prostředí.

V pripe de jheo poskozeni nebo ztraty je tbrea si vyzadat dalsi kopii od vaheho dodavatele nebo od autorizovanego servisniho strediska.

V pripadé prédani myciho zarizení k jinému uživateli vás zhádámtež o prilození námodu na použitá a udrzbu.

Snažili jsme se o co nejlepsí napsány tohoto námodu. Pokud bye ste v něm našli chyby, oznamte je vyrobci nebo autorizovanému servisnímu středisku.

Vyrobce si navic vyhrazije pravo uvest, a to i bez (^) predchozio oznameni, jakekoliv nevyhnutelné upravy potrebne pro doplneni a opravu teto publikace.

Je zakázána jakákoliv reproducke tohoto námodu bezpisemného povolení vyrobce.

1.3POUZITE SYMBOLADEFINICE

1.3.1 Použité symboly

Symbol:

Emak IP 1600 - Použité symboly - 1

POZOR

zdūraznjue urcité cásti v textu; oznacuje moznost značného poskození u osob,Pokud nebudou dodržovány príslusné predpisy a pokyny.

Symbol: VYSTRAHA

zdūraznjué urcité Časti v textu; označuje možnost poskození myciho zařizení, pokud nebudou dodržovány príslusnéPokyny.

1.3.2 Definite

  • Specializovany Technik: osoba, ktera (obycejne v servisinm stredisku) je zaucena a oprávněna

vykonávat speciálni servisni prace na mycim zařizení. Zásahy do elektrickych casti muze vykonávat Specializovaný Technik, který je i kvalifikovaným elektrikárem, což znamená profesionálné zručnou osobu schopnou kontrolovat, instalovat a opravovat elektrická zařizení, a to pri dodržovani predpisu platních v zemi, ve které bude mycí zařizení použivANO.

Total Stop: zařizení, které zastaví Činnost myciho zařizení pokaždé, když se uvolné páka hydropistole.
- By-pass: prebstavuje zvlastni pracovni rezim vysokotlak mycky, ke kteremu dojde pri uvoleni paky hydropistole v prubehu bezného provozu. V takovem stavu manometr signalizuje nedostatek tlaku a cerpaná voda se vraci diky tlakovému ventilu zpet do sacího okruhu.
- Easy Start: zařizení, které ulehčuje spustěné myciho zařizení tak, ze sníží tlak v Čerpadle pri rozběhu motoru.

2 CHARACTERISTIKA A TECHNICKÉ UDAJE

PW 160 - PW 160C - IP 1600PW 170C - IP 1700S
ELEKTRICKÉ ZAPOJENI Napájecí sít' 230 V - 1~50 Hz
Přikon 2,3 kW 2,7 kW
Jištěné sítového prívodu 16 A
PRÍPOJKA VODY Maximálné teplota prípojené vody 50 °C122 °F
Minimálné teplota prípojené vody 5 °C41 °F
Minimálné množství prípojené vody 600 l/h- 158 US gph 700 l/h - 185 US gph
Maximálné tlak prípojené vody 0,8 MPa8 bar - 116 psi
Maximálné sací výška 0 m - 0 in
POPISS Průtok480 l/h - 127 US gph540 l/h - 143 US gph
Maximálné tlak14 MPa - 140 bar - 2031 psi15,5 MPa - 155 bar - 2248 psi
Zpětná sila na hydropistoli24 N25 N
Hladina akustického tlaku75 dB (A)81 dB (A)
Vibrace na ruce obsluhy1,14 m/s22,24 m/s2
HMOTNOST A ROZMÉRY Délka x Šiřka x Výška38 x 32 x 89 cm - 15 x 13 x 35 in
Hmotnost17 kg - 37 lb19 kg - 42 lb
Kapacita nádobky na Čistící prostředek1,75 l - 0,46 US gal

Charakteristika a technické udaje jsou priblizné. Vyrobce si vyhrazuje pravo provest na zařizení jakékoliv změny, které považuje za vchodné.

2.1 IDENTIFIKACE SOUÇASTİ ZARİZENİ

Je tbreva vychazet také z obrakku A až D, nacházejících se na začátku námodu k použiti a udžbě.

  1. Vypínač
  2. Elektricky kabel's vidlici
  3. Indikator tlaku
  4. Plnici uzavcr nadrze na cisticic prostredek (pouze PW 170C - IP 1700S)
  5. Spojka pro vystup vody (pouze PW 160 IP 1600)
  6. Navijec hadice (pouze PW 160C - PW 170C - IP 1700S)
  7. Vysokotlaká hadice
  8. Hydropistole
  9. Páka hydropistole
  10. Pojistka páky hydropistole
  11. Nastavec's hubici
  12. Nosna hlava trysky umožnujíci vicečetné nastavení
  13. Ovladaci kika k otaceni navijeche hadice (pouze PW 160C - PW 170C - IP 1700S)

  14. Prípojka na prívodu vody

  15. Filtr na privodu vody
  16. Imbusový klic pro demontáž trysky
  17. Jehla pro Čišěné trysky
  18. Typov Štǐtek
  19. Držák pro uložení nástavce s hubici
  20. Držák pro uloženi hydropistole
  21. Záves pro navinuti elektrického kabelu
  22. Rotojet (pouze PW 160C - PW 170C - IP 1700S)
  23. Spojováci hadice Čistici zařizení/navíječ hadice (pouze PW 160C - PW 170C - IP 1700S)
  24. Držák príslušenství (pouze PW 160C - PW 170C - IP 1700S)
  25. Vystrażný štǐtek
  26. Tepelny jistič
  27. Štǐtek s upozorněním
  28. Rukojet
  29. Pěnotvorná hubice (pouze PW 160C - PW 160 - IP 1600)

2.2 BEZPEČNOSTNI ZARÍZENÍ

Cistici zařizení je vybaveno nizě uvedenymi bezpečnostními zařizeními.

a) Tepelna ochrana motoru

Jedná se o zařizení, které zastaví Činnost Čisticího zařizení v pripadě nadměrného odběru elektrického proudu. Je třeba postupovat nasledovné:

  • hlavní vypínač (1) dejte do polohy “0” a odpjte vidlici z elektrické zásuvky;
  • stisknéte páku (9) hydropistole, aby došlo k uvolnéni zbylého tlaku;
  • vyčkejte 10 ÷ 15 minut, aby mycí zařizení vychladlo;
  • zkontrolujte, jestli byly doprženy predpisy uvedené v KONTROLA A NAPOJENI NA ELEKTRICKOU SIT", věnujte zvlástné pozornost kontrôle prodlužovacího kabelu, pokud jste použili;
  • znovu zapojte elektrickou vidlici do zásuvky a zopakujte postup spustěné popsaný v para "PROVOZ".

Emak IP 1600 - a) Tepelna ochrana motoru - 1

POZOR

  • V pripadé opakovaného zásahu bezpečnostniho zarizení, nepoužívejte v zhádném pripadé myci zarizení bez toho, aníz by ho zkontroloval Specializovany Technik.

b)Pretlakovy/regulačniventil.

Je to ventil, kteryPokud je prislušne nastaven, umoznjuce cerpané tekutine vracet se zpét do sání cerpadla a brání nebezpečnému nárustu tlaku, coz muze nastat pri zavřeni hydropistole anebo pri nastavení hodnot tlaku vyssich než jsou maximálné povolené hodnoty.

c) Bezpečnostní zarážka páky hydropistole.

Je to bezpečnostní zarázka (10), kterou je možno pootočením zablokovat páku (9) hydropistole (8) v uzavrěné poloze, a tím predejít jejímu náhodnému spustěné (viz také obr. B).

2.3 URÇENE POUZITI

POZOR

  • Myci zarizeni je urcené vyhradne pro nasledujici pouziti:
  • myti vozidel, pristroju, budov, zařazení atd. studenou vodou, pripadne s pridánim prostředku, které určil vyrobce;
  • prisávánicisticiho prostředku, který určí vyrobce;
  • odstraněni kamene a usazenin v potrubi za pomoci príslušnych doplneků, které určil vyrobce;
  • hydropiskovani prédmetu za pomoci prislušnychdōplnku, které určil vyrobce.
  • Pro automobilové motory a stroje s tlakovým olejovým okruhem lze použít myci zarizení pouze v prostorach s vybavením pro odlucovány oleje z odpadní vody.
  • Myci zarizeni nesmi byt pouzivano na myti asian, zvirat, elektrickych zarizeni pod napetim, jennych prydmetu nebo samotného myciho zarizeni.
  • Myci zarizeni neni vchodne na pouziti v prostre di se zvlastnimi podminkami jak napr. korozivni nebo vybusna atmosfera.
  • Pri použiti ve vozidle, na palube lodi ci letadla se porad'te se servisni technickou sluzbou, protoze se na takovéto použiti muže vztahovat mistrí predpis.

Jakékoliv jiné použití se považuje za nevhodné.

Vyrobce nezodpoveda za priadne skody zpusobene nevhodnym ci nespravnym pouzitim.

3 VYBALENI

POZOR

  • Po dobu vybalovani je tbreba nosit ochranné rukavice a bryle, aby se predešlo zraněni rukou nebo oci.
  • Soucasti obalu (plasticé sácky, sponky atd.) nenechávejte v dosahu deti, mohly by byt moznym zdrojem nebezpeci.
  • Likvidace obalu musi byt provedena v souladu s predpisy platnymi v zemi, ve které bylo myci zarizeni nainstalované. Dbejte na to, aby sácky a obaly z plastického materialu nezustaly volné pohozené v okolnim prostředi, protozejej znečištuji.
  • Po vybaleni myciho zarizeni zkontrolujte kompletnost dodávky.
    V pripadě Vašich pochybnosti myci zarizeni nepoužívejte, ale požádejte autorizovane servisni střidisko,
    aby ho dalo zarontrolovat Specializovanému Technikovi.

3.1 TYPOVY STITEK A VYSTRAZNÉ STITKY

Odvolávámse na obr. A, který je umistěn na začátku námodu na použítí.

Na typovém stitku (18) se nacházi sériove cislo a základni technické udaje myciho zařizení. Současně informuje o garantované hladině akustického vykonu myciho zařizení.

Výstrážné štitky (27 ; 29) informují o pripadnych zbytkovych rizicích a{jedna se o tyto štitky: zákaz použiti cisticího zařizení bez predchoziho prečtení námodu (29); zákaz použiti cisticího zařizení na umyväni osob, zviřat, elektrických zařizení a samotného cisticího zařizení (27).

Emak IP 1600 - TYPOVY STITEK A VYSTRAZNÉ STITKY - 1

POZOR

  • Po vybaleni myciho zarizeni zkontrolujte, jestli se na něm nacházi typový stítek a vystrazené stitky a jestli jsou citelné. V opacné pripadě se obratte na prodejce nebo na autorizované servisni stredisko, které vám je dodá.

  • Vestli se během používani typový nebo výstrázné štítky poškodily, obratte se na prodejce nebo na autorizované servisni středisko, které vám je dodá.

3.2 STANDARDNI VYBAVA

Ujistěte se, Že obal zakoupeného vyrobku obsahuje následujíci současti:

  • samotné yvsokotlake Čistić zařizení;
  • vysokotlakou hadici s rychlospojkou (pouze PW 160 - IP 1600);
  • naviječ hadice spolu s vysokotlakou hadić (pouze PW 160C - PW 170C - IP 1700S);
  • hydropistoli;
    nastavecshubici;
  • rotojet (pouze PW 160C - PW 170C - IP 1700S);
  • pěnotvornou hubici (pouze PW 160 - PW 160C - IP 1600);
  • navod k použiti a udžbě;
  • sáček s príslušenstvím, který obsahuje:

  • klič pro demontáž trysky nástavce s hubić,

  • jehlu na Čišění trysky,
  • hadicovou spojku na privodu vody,
  • filtr na privodu vody;

  • sáček, který obsahuje (pouze PW 160C - PW 170C - IP 1700S);

  • ovladaci kliku k otaceni navijeche hadice (13),

  • spojovaci hadici cisticic zafrzeni/navijech hadice (25),
  • držák príslušenství (26).

V pripadé výskytú problémù se obratte na prodejce nebo na autorizované servisni středisko.

3.3 DOPLNKOVÉ VYBAVENI

Standardni vybaveni myciho zairzeni muze byt rozsiireno o nasledujici mozny vyber doplnku:

  • nastavec na piskovani: urcen na otryskani povrchu - odstrańuje rez, lak, usazeniny, atd.;
  • sonda na Čišteći potrubić: určena na procišteći ucpaného potrubić a spojení;
  • rotačné hydrokartáč: určeny na Čišěnéji jemnych povrchů.

Emak IP 1600 - DOPLNKOVÉ VYBAVENI - 1

POZOR

  • Nevhodné doplinskové vybavení zhorsuje učinnost myciho zarizení, které se tim následné můze stav nebezpecným. Používejtejen vylucné doplinskové vybavení, které doporučil vyrobce.

Co se týká vseobecnychPokynu, bezpečnostnich opatřeni, instalace a udrzby doplinskového vybaveni, pridržujte se priložené dokumentace.

4 INSTALACE

Je tbreva vychazet také z obr. A, uvedeného na zaćatku námodu k použiti a udrzbe.

4.1 MONTÁZ PRÍSLUŠENSTVÍ

a)Zasunte nastavec s hubici (11) na hydropistoli (8) a zarsoubujte na doraz.

c) Namontujte hadici (25) mezi naviječ hadice a Čistić zařizení a dotáhněte na doraz obě současti rychlospojky; odvihte potrebné množství hadice (7) otáčením naviječ hadice prostřednictvím ovladaci kliky (13) (pouze PW 160C - PW 170C - IP 1700S).
d) Odvinte vysokotlakou hadici (7), nasad'te rychlospojku na spojku pro vystup vody (5), zaśroubujte a dotáhněte (pouze PW 160 - IP 1600).
e)Zasroubujte koncovou ccast vysokotlake hadice (7) (strana bez rychlospojky pro PW 160 - IP 1600) na zavit pistole na vodu (8) a dotahnete na doraz dvema pevnymi klici 17mm (nejsou soucasti prislusenstvi).
f)Zasunte sací filtr na vodu (15) do sací spojky na vodu (14) a zašroubujte jej na prípojku pro privod vody do myčky.

4.2 KONTROLA A NAPOJENI NA VODOVODNI SIT

VYSTRAHA

  • Privod vody musí BYt takovy, aby zabezpecil dodávku dostatečného množstvi vody potrebného pro myci zaizeni. Z tohoto dūvodu si prohlédněte hodnoty prútoku uvedené v tabulce technických udajù. V pripadě pochyb se obratte na Specializovaného Technika.
  • Nepoužívejte pro myci zařizení vodu s teplotou vysshí jak 50^ / 122^ nebo nizsí jak 5^ / 41^ .
  • Tlak privodni vody nesmi byt vyssi jak 8 bar/116 psi.
  • Nespoustějte mycí zarizení se sací vyškou vyšsí jak 0 m/0 ft.
  • Nespoustějte myci zařizení bez dodávy vody.
  • Nepouzivejte pro myci zarizeni slanou vodu nebo vodu obsahujici necistoty. Pokud by k takovemu pouziti nahodou doslo, co nejdrive spust'te myci zarizeni a nechte ho proplachnout nekolik minut cistou vodou.

Emak IP 1600 - VYSTRAHA - 1

POZOR

  • Co se týká napojeni na vodovodni sit, dodržujte pokyny platné v zemi, ve které se bude myci zařizenji instalovat.

4.3 KONTROLA A NAPOJENI NA ELEKTRICKOU SIT

Emak IP 1600 - KONTROLA A NAPOJENI NA ELEKTRICKOU SIT - 1

  • Dejte zkontrolovat Specializovanému Technikovi, zdali parametry privodni site odpovidaji udajum uvedenym na typovem štiku (18) myciho zarizeni. Zvlastni pozornost venujte napeti site, ktere se nesmi odlišovat od napeti uvedeného na štiku ± 5%.
  • Napojeni na elektrickou sit musi provest Kualifikovany Elektrikar, v souladu s normou IEC 60364-1 nebo podobnymi normami platnymi v zemi, kde se bude myci zarizeni použivat. Elektricka zasuvka, na kterou bude myci zarizeni pripojeno, musi mit uzemneni's vchodnym jistelnim, (hodnota je uvedena na typovem stitku a v tabulce technickych udajú) a musi byt chraněna proudovém chraničem s citlivosti ne vyssí jak 30 mA.
  • Pokud by byl napajeci kabel prilis krátý, je možné použit prodlužovaci kabel, ale ubezpečte se, aby jeho delka nepřevysovala 10 m/32,8 ft, aby průrez vodieču byl aspon 1,5 mm a aby zásuvka a vidlice kabelu byly vevodotěsném provedeni. V pripadě pochyb je třeba se obratit na Kvalifikovaného Elektrikáře.

Pracovni poloha myciho zařizení je svislá, viz obrázek A.

Emak IP 1600 - KONTROLA A NAPOJENI NA ELEKTRICKOU SIT - 2

POZOR

  • Používáni myciho zarizení si vyžaduje pozornost a opatrnost. Nikdy nesverjte myci zarizení jiným osobám bez toho, aniž bysté se ujistili s vaši primou zodpovednosti, ze pripadné uzivatel má procteny:tento námod a umí toto myci zarizení rádné používat. Myci zarizení nesmi používat déti nebo osoby nepoučené v rozsahu tohoto námodu.

  • Dodržujte bezpečnostní predpísey uvedené v námode na použiti a udrzbu pripadného doplinskového vybavení,Pokud s nim pracujete.

  • Myci zarizeni nepouzivejte v pripadé jestli:

  • napájecí kabel anebo jiné duležite Časti jako vysokotlaková hadice, bezpečnostní zaríz hydropistole a nástavce jsou poskozené;

  • umyvací zarizeni nebylo kompletné sestaveno vč. tlakové hadice a pistole;
  • se umyvací zarizení preklopilo nebo utrpélo silny náraz;
    -dochazi k viditelnemu uniku vody.

V takovychto pripadech musi myci zarizeni zkontrolovat Specializovany Technik.

  • Zvlastni pozornost venujte pouziti myciho zarizeni v prostredi, ve kterem se nachaceji pohybjuci se vozidla, ktera by mohla stlacit a poskodit napajeci kabel, vysokotlakovou hadici, hydropistoli, apod...
  • Po dobu provozu musi byt myci zarizeni stale pod kontrolou a mimo dosah deti. Venujte zvlastni pozornost pri použivani v jestlich, materskych a zakladnich skolach, nemocnicich zarizenich lecebnych ustavech, protoze na těchto mistech se mohou vyskytnout deti, starsí osoby nebo invalidni osoby bez dozoru.
  • Pred uvedenim myciho zarizeni do provozu dbejte na to, aby bylo postaveno na suchem miste, v rovine a ve stabilni poloze, aby se predešlo pádu nebo prevráceni.
  • Pred tim, než myci zarizeni budete premistovat, provedte operace uvedene v paragrafu "Vypnuti".
  • Pred spustěním myciho zarizení si vezměte oblečné, které zarucuje vchodnou ochranu prěd pripadnými chybnými ukony s proudem vody pod tlakem. Nepoužívejte myci zarizení v blízkosti osob, které nejsou vybavené ochranným oblečnéim.
  • Proud vody pod vysokym tlakem muze byt nebezpechny,Pokud je nevhodne pouzivany. Nesmerujte proud na osoby, zviRata ci elektrické zarizeni pod napetim nebo na samotné myci zarizeni.
  • Pri používáni hydropistoli uchopte pevné, nebot pri stlačeni páky (9) je třeba zadržet zpětnou silu proudu vody pod vysokým tlakem. Hodnota teto sily je uvedena v tabulce technickych udajú (zpětná sila je uvedena v N, kde 1 N = 0,1 kg)
  • Proud vody nesmérujte proti sobě ani jiným osobám, jestli chcete provést pripadné vyčistěné oblečeni Či obuvi.
  • Z dūvodu ochrany Životniho prostředi, umyväni motoru vozidel nebo zarizení obsahujici tlakové Rozvody oleje, musi byt uskutečnéno jen v prostředi vybaveném vchodnám odlucovacem oleje.
  • Pneumatiky vozidel musi byt cisteny ze vzdalenosti ne mene nez 50~cm / 19 in, aby se predeslo jegich moznému poskozeni proudem pod vysokym tlakem. Prvnim náznakem skody zpúsobené na pneumatice je změna její barvy.
  • Nesmérujte proud vody pod vysokym tlakem na azbest nebo jiné zdravi skodlive latky.
    Nepouzivejte myci zarizeni v destivych podminkach.
    Dulezitou pozornost venujte paragrafu "Kontra la napojeni na elektrickou sit".
    Dulezitou pozornost venujte paragraphu "Provoz s cisticim prostredkem".
  • jestli myci zarizeni neni v provozu, nenechavejte vidlici v zasuvce a prd jakoukoliv opera vytihnete.

Lépe réceno, deje t hlavni vypinač (1) do polohy “0”, odpojte vidlici z elektrické zásuvky, stlache páku (9) hydropistole, aby se uvolnil pripadný zbyly tlak a deje t do blokovaci polohy bezpečnostné zarázku (10) (Obr. B):

  • prêd tím, nežli necháte myci zarizení bez kontrólogy i na krátkou dobu;
  • préd doplǎnovám Čisharpího prostředku
  • po skončeni práce;

Pred jakoukoliv udrzbou ci ciistenim myciho zarizeni vyckejte, dokud myci zarizeni zcela nevychladne.

  • Po dobu používání neblokujte páku (9) hydropistole do stále otevřné polohy.
  • Neodpojute vidlici ze zásuvky tím zpúsobem, ze ji vytahujete za privodni kabel.
  • Nevkladejte redukce ci adaptery mezi vidlici a elektrickou zasuvku.
  • Udržujte napajeci kabel, prodlužovaci kabely, vidlice a zásuvky suché. Nedotýkejte se jich mokrýma rukama.
  • Pokud by doslo k poskozeni napajeciho kabelu, aby se predeslo nebezpeci, je treba ho vymenit. Tuto Činnost smi provadět pouze vyrobce nebo Specializovany Technik.
  • Béhem provozu neprikrývejte myci zarizení a nestavte ho na mista, která neumožnji jeho ventilaci.
  • Pokud používate myci zarizeni v uzavreném prostoru, ubezpěte se, ze je zaručena jeho ventilace.

5.1 PRIPRAVNE UKONY

  • Kompletné odvinte vysokotlakou hadici (7).
  • Upevněte k rychlospojce pro prívod vody (14) prívodní hadici s použitím bežné zahradní rychlospojky.
  • Otevřete kohoutek privodu vody a dávejte pritom pozor, zda nedochází k odkapávání vody.
  • Ujistete se, ze se hlavní vypinač (1) nacházi v poloze odpovidajici vypnutí (polohy „0“), a zasunte vidlici do zásuvky elektrického rozvodu.
  • Pretočte hlavni vypínač (1) do polohy „1".
  • Stiskněte páku (9) hydropistole a vyčkejte, dokud nezačne vytekat plynulý proud vody.
  • Prepnete hlavni vypinae (1) do polohy ,0" a pripojte k hydropistoli (8) nastavec s hubici (11).
  • Ujistete se, ze se nosná hlava trysky umožnujićí vicečetné nastavení (12) nenachází v poloze prisavaničisticího prostředku (viz také odstavec „Provoz s Čisticím prostředkem“).
  • Znovu zapněte Čistići zařizení pretočením hlavniho vypínače (1) do polohy „1“ a zkontrolujte, zda je proud vody vystřikovaný z trysky rovnoměrný a zda nedochází k odkapávání.

Poznamka: po takovemto uvedeni do cinnosti dojde k okamzitemu zastaveni cisticiho zarizeni po pocatecnim spickovem vykonu, a to v dusledku aktivace zarizeni Total Stop.

  • Pro zahajeni Činnosti Čisticiho zařizení a jeho použiti pro umyväni stači aktivovat páku (9) pistole na vodu.

Hodnotu tlaku lze odečist z indikátoru tlaku (3).

5.3 PROVZ S CISTICIM PROSTREDKEM

POZOR

  • Myci zarizeni bylo zkonstruovano pro pouziti cisticich prostredku, ktere doporučil vyrobce. Použitji jin'ych prostredku nebo chemickych vyrobku muze negativne ovlivnit bezpečnost myciho zarizeni. Lze použivat saponáty bezné dostupné na našem trhu s hustotou 1 - 1,2 (priblizné jako voda). Nedoporučují se priliš zásadité ān naopak kyselé prostredky.

Nikdy neprisávejte látky obsahujíci Rozpustédla, benzín, redidla, aceton a olej. Takovéto Rozprašované látky jsou vysoce hořlavé, vybusné a toxické.

  • Pozorné si pročtěte pokyny a varováni uvedene na nálepce použitěho prostředku.
  • Prostředky uchovávejte na bezpečné m a detem nepřistupné mistrě.
  • V pripeš kontaktu s ocima je okamžite vyplachněte vodou a vyhledejte lekáře, pričemž si vezměte sebou i obal použiteho prostředku.
  • V pripe poziti nevyvolajejte zvraceni a okamzite vyhledejte lekare, priemsz sebou vezmete i obal pouziteho prostredku.

Doporucene cisticicjssoubiologickyrozloztitelnzvice nez 90%

Ohledne zpúsobu použiti Čisticího prostředku konzultujte informace uvedené v tabulce a na štítku na obalu Čisticího prostředku.

V priadé sání ze zásobníku chisticího zařizení (pouze PW 170C - IP 1700S):

  • sejměte uzáver (4) a dbejte pritom, aby nedoslo k vylítí kapaliny, naplnte nádrž (maximálné kapacita 1,75 l/0,46 US gal) podlePokynú týkajćích se dávkovány, které jsou na štɪtku na obalu Čisticího prostředku.
  • nastavte nosnou hlavu trysky umožnujici vicecetna nastaveni (12) podle schematickeho znazorneni na obr. H-1 a poté aktivujte páku (9) hydropistole; zahajite tak prisávani Čisticího prostředku.
  • nastavte nosnou hlavu trysky umozhujicí vicecetná nastavení (12) podle schématického znázorněná na obr. H-2 za učelem obnové vysokotlák Činnosti.

  • V pripepouziti pnenotvorne hubice (31) (pouze PW 160 - PW 160C - IP 1600) nasunte hubici na hydropistoli (8) a zapnete zaizeni (sani a smesovani budou probihat automatickypri pruchodu vody).

5.4 PRERUSENI PROVOZU (TOTAL STOP)

Uvolném páky (9) hydropistole se myci zařizení automatický zastaví.

Myci zaireni zaene znovu pravidelné fungovat po naslednem stlaceni paky hydropistole.

PDZOR

  • Nezapamente, ze myci zarizeni v režimu Total Stop je plne funkčni, a tedy préd tim, nežli ho necháte bez dozoru, a to i jen na krátkou dobu, dejte hlavni vypinač (1) do polohy “0”, odpojte vidlici ze zásuvky, stlacte páku (9) hydropistole, aby se uvolnil pripadný zbyly tlak a bezpečnostní zarázku (10) dejte do blokovaci polohy (Obr. B).

6 VYPNUTÍ A USKladnéNI ZARÍZENÍ

Zavretevodovodni kohoutek.
- Nechejte odtéci vodu z myciho zařizení tak, ze ho necháte na několik vterin zapnute se stlačenou pákou (9) hydropistole.
- Hlavni vypinač (1) deje t do polohy "0".
Vytáhněte elektrickou vidlici ze zásuvky.
- Pripadny zbytkovy tlak ve vysokotlakové hadici (7) odstraţe tak, ze na několik vterin necháte pák u hydropistole (9) stlačenou.
- Pečlíve smotejte napájecí kabel (2) a uložte ho na jemu určné mistro (21).
Vyčkejte dokud myci zařizení nevychladne.

Emak IP 1600 - VYPNUTÍ A USKladnéNI ZARÍZENÍ - 1

POZOR

  • Vdobechladnuti myciho zarizeni,dbejte na to,aby:

  • myci zarizeni nezustalo nestrezené,Pokud se v miste nachazeji deti, starsi anebo invalidni osoby bez dozoru;

  • bylo myci zarizeni umisteno v stabilni poloze bez nebezpeci pádu;
  • nebylo myci zarizeni umisteno v blizkosti hořlavych materialu.

6.2 USKLADNÉNÍ

  • Pečlive naviinte vysokotlakou hadici (7), aniž by došlo k jejimu prehnutí.
  • Pečlěvě navínte napájeci elektrický kabel (2).
  • Cistici zarizeni peclive ulozte na suche a ciste misto a dbejte pritom, aby nedoslo k poskozeni napajecihokabelu a vysokotlake hadice.

VYSTRAHA

  • Myci zařizení poškozuje mráz. Zmrzlá voda muže poškodit Rozvody v myčec!!

V studeném prostředí, aby se predešlo vytvorěné námrazy ve vnitřku myciho zařizení, je možné, pred začátkem postupu "Vypnuti", nechat nasát mycímu zařizení nemrnznoucí automobilový prostředek (chladící kapalina do motorů). Toto ale konzultujte predetem se Specializovaným Technikem, protoze nasát prípravek by mohl poskodit těsněné vysokotlakového Čerpadla.

Jestli se vam ve studenem prostre nepodarilo podle uvedeneho postupu ochranit myci zaizeni, deje ho prej hjo spustenim do tepleho prostre na dobu, ktera postacujne na roztatipripadneho ledu vytvoreneho uvnit zaizeni.

Nedusledne respektovani tchto\ jednoduchych predpisu muze zpusobit vazne poskozeni myciho zarizeni.

7 CISTENIA UDRZBA

POZOR

  • Vsechny operace cisteni a udrzby musi byt uskutecneny az po vykonani operaci popsanych v paragrafu "Vypnuti".
    Hlavne vam pripominame, abyste vzdy odpojili spotrebič od elektrického napajeni.
  • Aby byla zarucena bezpečnost myciho zarizení, používejte jen originální nahradní součástky, které dodál vyrobce nebo součastky, které doporučil.
  • Gumové hadice, spojky a vysokatakové nastavce jsou velmi dulezite z hlediska bezpečnosti: používejte vylucné takové, které doporučil vyrobce.

7.1 Běžná UDRZBA

Provede operace popsané v paragraphu "Vypnuti" a dodržujte tokyny uvedene v následujíci tabulce.

TERMÍN ÚDRŽBY ČINNOST
Po každém použití · Kontrola nanapajecího kabelu, vysokotlakové hadice, spojů, hydropistole, nástavce. Pokud by některá z časti byla poškozena, mycí zařizení nepoužívejte a obrat'te se na Specializovaného Technika,
Týdně · Čištěné filtru na prívoduvody (15) Pričištěné obyčejné stačí propláchnout filtr pod tekoucivodou nebo ho yčistit stlačeným vzduchem. V náročnéjsích prípadech použijte priťravek proti vodním usazeninám nebo filtr vyměnte, pričemž o jeho vyměnu požádejte autorizované servisní strédisko. Znovu namontujte filtr a dobre dotáhněte spojení.
Měsičné · Čištěné trysky.Pročištěné trysky obvykle stačí projet otvor trysky jehlou (17) z priślušenství. V prípadě,.cz by nebylo možné tímtó zpúsobem dosáhnout uspokojižvých vysledkú, použijte klič (16) z priślušenství. Pro koupí náhradniho dílu se obrat'te na autorizované strédisko servisní služby.

VYSTRAHA

  • Po dobu provozu nesmi byt myci zařizení prilis hlucné a nesmi byt pod nim vidět evidentné kapání vody Či oleje.

Pokud by k tomu došlo, dejte zkontrolovat zařizení Specializovanému Technikovi.

7.2 SPECIÁNÍ UDRŽBA

Emak IP 1600 - SPECIÁNÍ UDRŽBA - 1

  • Ukony spezialni udrzby muze provadet jenom Specializovany Technik.

Pri speciáni udrzbe dodrzujte pokyny uvedene v nasledujíci tabulce.

TERMÍN ÚDRŽBY ČINNOST
Každych 100 hodin Kontrola hydraulického okruhu Čerpadla. Kontrola upevněné Čerpadla.
Každych 200 hodin Výměna oleje v Čerpadle. Kontrola ventilů na sání / vytlaku Čerpadla. Kontrola utažení šroubů na Čerpadle. Kontrola regulačniho ventilu Čerpadla. Kontrola bezpečnostnich zařizení.

VYSTRAHA

  • Udaje uvedene v tabulce jsou priblizne.

8 LIKVIDACE A ZPRACOVÁNÍ

Likvidaci myciho zarizeni musi provest kvalifikovany personal, a to v souladu s przynimi prdepisy platnymi v zemi, ve které má byt nainstalované.

Symbol uvedeny na typovem stitku (18), urcuje, ze zaizeni nesmi byt likvidovano spolecnes odpadem z domacnosti.

O podrobnějs informace požádejte mistrofium zabyvajíci se zprcovámím odpadu nebo vašeho prodejce.

Emak IP 1600 - LIKVIDACE A ZPRACOVÁNÍ - 1

POZOR

  • Před likvidaci myciho zarizeni musi byt zarizeni v nepoužitelné stavu, napr. odžržte napajeci kabel a casti, které by mohy byt nebezpečné pro delti, kdyby zarizení použily jako hracku.

9 PORUCHY, PRICINY A JEJICH ODSTRANENI

Emak IP 1600 - PORUCHY, PRICINY A JEJICH ODSTRANENI - 1

  • Pred zaćatkem kazdého zákroku provedte operace uvedené v paragrafu "Vypnuti". V pripadé, ze se vám nepodáři obnovit správnou funkci myciho zarizení s vyuzitim informaci uvedenych v nasledujíci tabulce, porad'te se Specializovaným Technikem.
PORUCHY PRÍČINY ODSTRANENÍ
Hlavní vypínač (1) je v poloze "1", a myci zařizení se nespustí. Pamatujte i na informace uvedené v Poznám c paragrafù "Přerušeni provozu (Total Stop)".Došlo k spuštěné jižtěné napájecího elektrického obvodu, na ktery je napojeno myci zařizení (pojistky, proudový chránč atd.). Vidlice napájecího kBelu není správně zastrěcená v zásuvce.Zkontrolujte a znovu obnovte napájení elektrického obvodu. V připadě dalšího výskytu poruchy nepoužívejte myci zařizení a obràtté se na Specializovaného technika. Odpojte vidici ze zásuvky a zapojte ji správně.
Mycí zařizení vibruje a je hlucné.Filtr na prívodu vody (15) je zaneseny Prívod vody je nedostatečné.Postupujte podlePokynú uvedenych v paragrafù "Bězná Údržba". Zkontrolujte, jestli je kohoutek úplné otevřén a jestli dodávka ve vodovodním ěradu odpovídá udajům uvedeným v paragrafù "Charakteristika a Technické Údaje".
Čistić zařizení nedosahuje maximálné tlaku.Nosné hlava trysky umožnujćívicečétné nastavení (12) se nachází v poloze odpovidajćí nizkému tlaku (obr. H-1). Je opotřebená tryska.Postupujte podle informácí na obr. H-2. Provedte vyměnu trysky podlePokynú uvedenych v odstavci „Bězná Údržba"
Nedostatečné sání Čisticího prostředku.Nosné hlava trysky umožnujćívicečétné nastavení (12) se nenachází v poloze odpovidajćí nizkému tlaku (obr. H-1). Chybějćí prostředek v nádrži. Použitý Čistić prostředek je prífilí viskózníPostupujte podle informácí na obr. H-1. Přijefte prostředek do nádrže. Použijte Čistić prostředek doporučený výrobcem a postupujte dlePokynú pro rozředné; tytoPokyny jsou na Štǐků.
Z trysky neteće voda.Nedostatek vody. Tryska je ucpaná.Zkontrolujte, jestli je kohoutek vodovodního òradu Úplné otevřén. Vycistěte a/nebo vyměnte trysku podle Údajů v paragrafù "Bězná Údržba".
Mycí zařizení se během Činnosti zastaví.Došlo k spuštěné jižtěné napájecího elektrického obvodu, na ktery je napojeno mycí zařizení (pojistky, proudový chránč atd.). Došlo k aktivaci tepelné ochrany motoruZkontrolujte a znovu obnovte napájení elektrického obvodu. V připadě dalšího výskytu poruchy nepoužívejte mycí zařizení a obràtté se na Specializovaného technika. Dod ržu jtePokyny uv ede né v paragrafù "Bezpečnostní zařizení".
Pootocením hlavního vypínače (1) motor vrčí, aleNSTartujeElektrické zařizení a/n prodlužovací kBabel nejsou v dobrém stavu.Drožu jtePokyny uv ede né v paragrafù "Kontrola a napojeni na elektrickou sít".

1 VSEOBECNE INFORMACIE

Gratulujeme vam, ze ste si zakupili năs vyrobok a zaroven by sme vam chceli pripomenut', ze bol navrhnuty a vyrobeny s ohladom na maximalu bezpečnost' pracovnika, na vykonnost' jeho prace a ochranu prostredia.

Aby sa uchovali jeho vlastnosti aj po uplynuti dlhsej doby, odporucame Vam pozorne precitat' tento navod a presne dorziavat' v nom uvedené Pokyny.

Zvlastnu pozornost venujte pri citani takto oznacenych casti:

Emak IP 1600 - VSEOBECNE INFORMACIE - 1

POZOR

Vyrobca nezodpovedá za škody spôsobene:

  • Specializovany Technik: osoba (obvykle v servisnom strendisku), ktorá je začěna a oprávně na

Vyrobca nezodpovedá za pripadné škody spösoběne nevhodným Či nesprávnym použitím.

3 ODBALENIE

Emak IP 1600 - ODBALENIE - 1

  • Počas odlal'ovania treba mat' ochranné rukavice a okuliare, aby sa predišlo poraneniu ruk a oči.
  • Obaly a iné baliace Časti (plastikové vrecúška, spinky atd.) by mohli byt' moznym zdro nebezpečenstva, preto ich nenechávajte v dosahu deti.
  • Likvidovanie obalov musi byt' vykonane za dodržiavania predpisov platnych v krajine, v ktorej bolo umyvacie zariadenie nainstalované. Dbajte o to, aby vrecuška a obaly z plastického materíalu nezostali voǐne pohodené v prostredi, pretože ho znečistuju.
  • Po odbaleni umyvacieho zariadenia skontrolujte jeho kompletnost.
    V pripe Vasich pochybnosti, umyvacie zariadenie nepouzivajte, ale poziadajte opravnene servisne stredisko, aby ho dalo skontrolovat Specializovanemu Technikovi.

3.1 TYPOVY STITOK A VYSTRAZNE STITKY

Po ukončeni umyvania, začnite so zastavením a uskladnením umyvacieho zariadenia.

6.1 ZASTAVENIE

Zatvorte vodovodný kohutik.
- Nechajte odtiect' vodu z umyvacieho zariadenia tak, ze ho nechate na niedoklko sekund ist so stlacenou pakou (9) hydropistole.
- Hlavny vypinač (1) dajte do polohy “0”.
- Vytiahnite elektricku zástrčku zo zásuvky.
- Prípadné zvyšné tlak vo vysokotlakovej hadici (7) odstránte tak,Že na niekol'ko sekünd necháte stlačenu páku hyropistole (9).
- Starostlivo naviţne napájací kabel (2) a zavesto ho na jeho miesto (21).
- Pockajte až kým umyvacie zariadenie nevychladne.

Emak IP 1600 - ZASTAVENIE - 1

POZOR

  • Dōkladne naviinte vysokotlakovú hadicu (7) tak, aby nebola prehnutá.
  • Dókladne navinte napájaci elektrický kabel (2).
  • Starostlivo odložte Čistace zariadenie na suché a Čisté miesto a dbajte pritom, aby nedoslo k poskodeniu napájacieho kábla a vysokotlakovej hadice.

VYSTRAHA

  • Umyvacie zariadenie poškodzuje mráz. Zamrznutá voda moze poškodit rozvody v umyvačke!

V studenom prostredi, aby sa predisi slo vytvoreniu namrazy vo vnutri umyvacieho zari preto vchodne, pred zacatim postupu "Zastavenie", nechat nasat umyvacium zuiadeniu vchodny nemrznuci automobilovy prostriedok (po naslednom poradeni sa so Specializovanym Technikom), kad'ze nasaty pripravok by mohol poškodit tesenia vysokotlakoveho cerpadla.

ČeskySlovensky
ZÁRUČNÍ LISTZÁRUČNÍ LIST
Toto zařízení bylo navržené a sestrojené podle nejmodernějsích výrobních technik. V prípadě soukromého použítneho pro hobby poskýtuje výrobce záruku na svě výrobky v trvání 24 měsídů od data zakoupení. V prípadě professionálného používaní je záruka omezna na 12 měsídů.Toto zariadenie bolo navrhnuté a zostrojené podlá majmodernejsích výrobních techník. Výrobce poskýtuje na svoje výrobky 24 mesačnú záruku od datumu nákupu v prípadě používania sukromnými osobaná a pri používaní vo vofnám ccase. V prípadě professionálného používaní je záruka obmedzená na 12 mesiacov
Všeobecné podmíny záruky
1) Záruka začíná běžet dnezm zakoupení. Výrobce prostřednictvím prodejníte a technického servisu zdarma yvměni poškozené chasti, poskozené v dusledkůmaterialálové nebo výrobní vady. Záruka ncomezuje zázkazníkovi zákoná práva podle ostatních právních prědpínu na nahradu škody zpúsoběné vadností zakoupeného výrobku.1) Záruka sa začíná dnoh zakúpenia. Výrobca s pomocou predajné sicića a technického servisu zadarmo yvměni poškodné ccasty týkajúce sa materiálu, výroby a spracovania. Záruka neodnímá zázkazníkovi legálne práva obsiahnute v Oběianskom Zákonníku vočí následkom chyb āi poškodení spósobeněch zakúpeným predmetom.
2) Technický personalé provede nezbytné opravy v co jejkratsí dobre, odpopýdajíc rozsahu a náročnosti opravy.2) Technický personalé sa vynasǎží Čo najskör zasiahnut v rámci Časového Rozpátia vyžadujúceho si určité organizačné nároky.
3) Pri zaždosti o servis během záruky je nutné prědložit oprávněnému personálu niže uvedeny záruční list orazťkovany Prodejcem, vyplyněvy vešech jeho Častech, společné s fakturou (úctenkou), která prókazuje datum zakoupení.3) Pri zaždosti o servis počas doby záruky je potrebné prědloží oprávněnému personálu doleuvedeny záručný list, opěčiatkovaný Predajcom, vyplyněvo všetkých jeho Ģastad a spolu s faktírou za nákupolek plkadnicém dokladom, ktorý prékazuje datum zakúpenía.
4) Záruka se ruší v následujících prípadech: -viditelné nedostatečné udřžba, -nésprávné použítí výrobku anebo poškození, -pužžítí nevhodněch paliv nebo maziv, -pužžítí neoriginalnéch náhradních součástek nebo doplěků, -záshу yuskutečnéne neoprávněymi osobami.4) Záruka sa koně v následovněch prípadoch: - Viditelné nedostatočné udřžba, -Nesprávné použítí výrobku, alebo poškodenie, -Použitice nevhodněch palív, alebo mazív, -Použitice neoriginalnéch náhradněch sučiastok, alebo doplěkov, -Záshy uskutočnéne neoprávněymi osobami.
5) Výrobcc výčěnéuje ze záruky opotřebované matériály a chasti podlehajíc bězněmu opotřeboványí po dobu provozu.5) Výrobcc výčěnéuje zo záruky opotřebované matériály a chasti podliehajúce bezněmu opotřebovaniu počas Činnosti.
6) Záruka neplatíPokud byly uskutečnév pooksné záshy pro zlepsényi a actuatizaci výrobku.6) Záruka neplatí ak boli uskutočnéne pooksné záshy o zlepšenice a actuatizáciu výrobku.
7) Záruka se nevztahujé na jakékoliv nastavení a operace udřžby, nutné pro udřžné výrobku v provozu, požadované v prúběhu záruční doby.7) Záruka sa nevztahujé na nastavení a záshy do udřžby, ktoré by mohlby et uskutočnéne počas záručnéj doby.
8) Prípadné škody zpúsoběné během dopravy musí byt okamžitě nahlášeny dopravci, jinak by záručné doba mohlá byt zrušena.8) Prípadné škody spósobené počas dopravy musí byt ihned'ohláse dopravcovi, inak by záručné doba mohlá zaniknúf.
9) Na záruku se nevztahují prípadné škody, príme Če nepříme, zpúsoběné na osobach a věčech pri porů šažízení a tež se nevztahujé na následné poškození zářízení pri jeho dlouhodobé odstávice.9) Na záruku sa nevztahují prípadné škody, priame Če nepriame, spósobené na osobach a veciach pri poruché zariadienia a tiež sa nevztāhuje na následné poškodenie zariadienia pri jeho dlhodobé nepoužívaní.

MODEL-MODEL

SERIAL No

ZAKOUPIL PAN/PANI. - ZAKÜPIL PÁN/PANI

DATUM - DATUM

PRODEJCE - PREDAJCA

POZOR! - Tento námod musí doprovázet stroj během céle jeho zhivotnosti.

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Emak

Model : IP 1600

Kategorie : Vysokotlaký čistič