IP 1700S - Vysokotlakový čistič Emak - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IP 1700S Emak vo formáte PDF.
Často kladené otázky - IP 1700S Emak
Otázky používateľov k IP 1700S Emak
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IP 1700S - Emak a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IP 1700S značky Emak.
NÁVOD NA OBSLUHU IP 1700S Emak
Gratulujeme vám, že ste si zakúpili náš výrobok a zároveň by sme vám chceli pripomenút', že bol navrhnutý a vyrobený s ohľadom na maximálnu bezpečnost' pracovníka, na výkonnost' jeho práce a ochranu prostredia.
Aby sa uchovali jeho vlastnosti aj po uplynutí dlhšej doby, odporúčame Vám pozorne prečítat' tento návod a presne dodržiavat' v ñom uvedené pokyny.
Zvláštnu pozornosť venujte pri čítaní takto označených častí:

POZOR
Obsahujú totiž dôležité bezpečnostné pokyny pre použitie umývacieho zariadenia.
- nedodržiavaním pokynov uvedených v tomto návode na použitie
- iným použitím ako tým, ktoré je uvedené v časti "POUŽITIE";
- použitím, pri ktorom neboli dodržané platné normy týkajúce sa bezpečnosti a prevencie pracovných nehôd;
- nesprávnou inštaláciou;
- nedostatočnou údržbou;
- zmenami a zásahmi, ktoré výrobca neautorizoval;
- použitím náhradných neoriginálnych súčiastok alebo súčiastok nevhodných pre tento model umývacieho zariadenia;
- opravou, ktorú neuskutočnil Špecializovaný Technik.
1.1 ADRESA VÝROBCU
Adresa výrobcu umývacieho zariadenia je uvedená na identifikačnom štítku umývacieho zariadenia, ktorý sa nachádza na stroji a na ES vyhlásení o zhode, ktoré sa nachádza na konci tejto jazykovej časti návodu.
1.2 POUŽITIE A USCHOVANIE NÁVODU NA POUŽITIE A ÚDRŽBU
Návod na použitie a údržbu je neoddelitel'nou súčast'ou umývacieho zariadenia, a preto musí byt' dobre uchovaný do budúcna v prípade jeho potreby.
V návode na použitie a údržbu sú uvedené dôležité upozornenia pre bezpečnost' pracovníka a jeho okolia a taktiež pre ochranu prostredia.
V prípade jeho poškodenia alebo straty si treba vyžiadat' d'alšiu kópiu od vášho dodávatel'a alebo od autorizovaného servisného strediska.
V prípade prechodu umývacieho zariadenia k inému používatel'ovi vás žiadame o priloženie návodu na použitie a údržbu.
Snažili sme sa o čo najlepšie napísanie tohto návodu. Ak by ste napriek tomu našli v ňom chyby, ohláste ich výrobcovi alebo autorizovanému servisnému stredisku.
Výrobca si navyše vyhradzuje právo uviest' a to aj bez predbežného ohlásenia akékol'vek nevyhnutné úpravy, ktoré sú potrebné pre doplnenie a opravu tohto návodu.
zdôrazňuje určité časti v texte; označuje možnosť prípadného poranenia osoby, ak nebudú dodržané príslušné predpisy a pokyny.
Symbol: VÝSTRAHA
zdôrazňuje určité časti v texte; označuje možnosť poškodenia umývacieho zariadenia, ak nebu dodržané príslušné pokyny.
1.3.2 Definície
- Špecializovaný Technik: osoba (obvykle v servisnom stredisku), ktorá je zaučená a oprávnená
vykonávať na umývacom zariadení špeciálne servisné práce. Zásahy do elektrických častí môže vykonatŠpecializovaný Technik, ktorý je aj kvalifikovaným elektrikárom, čo znamená profesionálne zručnou osobou, schopnou kontrolovať, inštalovať a opravovať elektrické zariadenia a to za dodržiava predpisov platných v krajine, v ktorej je umývacie zariadenie inštalované/používané.
- Total Stop: režim, ktorý zastaví činnosť umývacieho zariadenia vždy, ked’ sa uvoľní páka hydropištole.
- By-pass: Zvláštna funkcia umývacieho zariadenia, ktorá sa aktivuje ked' pri normálnom používaní sa zanechá páka hydropištole. Za tejto podmienky tlakový indikátor ukazuje nedostatok tlaku a natlačená voda sa dostane do nasávania vd'aka regulačnému ventilu tlaku.
- Easy Start: zariadenie, ktoré ul'ahčuje spustenie umývacieho zariadenia tak, že zníži tlak počas prvých momentov uvedenia do činnosti.
2 CHARAKTERISTIKA A TECHNICKÉ ÚDAJE
| PW 160 - PW 160C - IP 1600 | PW 170C - IP 1700S | |
| ELEKTRICKÉ ZAPOJENIENapájacia siet' 230 V - 1~50 Hz | ||
| Príkon 2,3 kW 2,7 kW | ||
| Istenie siet'ového prívodu 16 A | ||
| NAPOJENIE VODYMaximálna teplota privádzanej vody 50 °C | - 122 °F | |
| Minimálna teplota privádzanej vody 5 °C | - 41 °F | |
| Minimálne množstvo privádzanej vody 600 | l/h - 158 US gph 700 l/h - | 185 US gph |
| Maximálny tlak privádzanej vody 0,8 MPa | - 8 bar - 116 psi | |
| Maximálna sacia výška | 0 m - 0 in | |
| POPISPrietok | 480 l/h - 127 US gph | 540 l/h - 143 US gph |
| Maximálny tlak | 14 MPa - 140 bar - 2031 psi | 15,5 MPa - 155 bar - 2248 psi |
| Reakčná sila na hydropištol' | 24 N | 25 N |
| Hladina akustického tlaku | 75 dB (A) | 81 dB (A) |
| Vibrácie na ruky obsluhy | 1,14 m/s2 | 2,24 m/s2 |
| HMOTNOST A ROZMERYDlžka x Šírka x Výška | 38 x 32 x 89 cm - 15 x 13 x 35 in | |
| Hmotnosť | 17 kg - 37 lb | 19 kg - 42 lb |
| Kapacita nádobky na čistiaci prostriedok | — | 1,75 l - 0,46 US gal |
Charakteristika a technické údaje sú približné. Výrobca si vyhradzuje právo uskutočnit' na zariadení akékoľvek zmeny, ktoré považuje za potrebné.
2.1 IDENTIFIKÁCIA ČASTÍ ZARIADENIA
Je potrebné vychádzať aj z obrázkov A a D, nachádzajúcich sa na začiatku návodu na použitie a údržbu.
- Vypínač
- Elektrický kábel + zástrčka
- Indikátor tlaku
- Plniaci uzáver nádrže na čistiaci prostriedok (len PW 170C - IP 1700S)
- Spojka pre výstup vody (len PW 160 - IP 1600)
- Navíjač hadice (len PW 160C - PW 170C - IP 1700S)
- Vysokotlaková hadica
- Hydropištol
- Páka hydropištole
- Poistka páky hydropištole
- Rúrka s hubicou
- Nastavitelná nosná hlava trysky
- Otočný ovládač a páka navíjača hadice (len PW 160C - PW 170C - IP 1700S)
- Sacia spojka na vodu
-
Sací filter na vodu
-
Imbusový klúč pre demontáž trysky
- Ihla na čistenie trysky
- Typový štítok
- Držiak pre uloženie rúrky s hubicou
- Držiak pre uloženie hydropištole
- Držiak pre navinutie elektrického kábla
- Rotojet (len PW 160C - PW 170C - IP 1700S)
- Spojovacia hadica Čistiace zariadenie/navíjač hadice (len PW 160C - PW 170C - IP 1700S)
- Držiak príslušenstva (len PW 160C - PW 170C - IP 1700S)
- Výstražný štítok
- Tepelný istič
- Štítok s upozornením
- Rukovät
- Penotvorná hubica (len PW 160 - PW 160C - IP 1600)
2.2 BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA
Čistiace zariadenie je vybavené nižšie uvedenými bezpečnostnými zariadeniami.
a) Prúdový chránič
Jedná sa o zariadenie, ktoré zastaví činnosť čistiaceho zariadenia v prípade nadmerného odbě elektrického prúdu.
- V prípade opakovaného zásahu bezpečnostného zariadenia, nepoužívajte v žiadnom prípade umývacie zariadenie bez toho, aby ho skontroloval Špecializovaný Technik.
b) Pretlakový/regulačný ventil.
Je to ventil, ktorý po správnom nastavení, umožňuje čerpanej tekutine dostat' sa k saciemu hrdlu čerpadla a zabránit' vzniknutiu nebezpečného tlaku, ktorý môže nastat' pri zavretí hydropištole alebo pri nastavení hodnôt tlaku, ktoré sú vyššie ako sú maximálne povolené hodnoty.
c) Blokujúce zariadenie páky hydropištole.
Je bezpečnostná zarážka (10), ktorej stlačením je možné zablokovat' páku (9) hydropištole (8) v uzavretej polohe, čím sa predíde náhodnému spusteniu (vid' tiež obr. B).
2.3 POUŽITIE

- Umývacie zariadenie je určené výlučne na nasledovné použitie:
- umývanie vozidiel, prístrojov, budov, zariadení atd'. studenou vodou, pripadne s pridaním prostriedkov, ktoré určil výrobca;
- prisávanie prostriedku, ktorý určí výrobca;
- odstránenie kameňa a usadenín v trubiciach pomocou príslušných doplnkov, ktoré určil výrobca
-
hydropieskovanie predmetov pomocou príslušných doplnkov, ktoré určil výrobca.
-
Pre automobilové motory a stroje s tlakovým olejovým okruhom je možné použit' umývacie zariadenie iba v priestoroch s vybavením na odlučovanie oleja z odpadovej vody.
- Umývacie zariadenie nesmie byť používané na umývanie osób, zvierat, elektrických zariadení pod napätím, jemných predmetov alebo samotného umývacieho zariadenia.
- Umývacie zariadenie nie je vhodné na použitie v prostredí so zvláštnymi podmienkami ako napr. korozívna alebo výbušná atmosféra.
- Pri použití vo vozidle, na palube lodi či lietadla sa porad'te so servisnou technickou službou, pretože sa na takéto použitie môže vzt'ahovat miestny predpis.
Akékol'vek iné použitie je považované za nevhodné.
Výrobca nezodpovedá za prípadné škody spôsobené nevhodným či nesprávnym použitím.

3 ODBALENIE

- Počas odbal'ovania treba mať ochranné rukavice a okuliare, aby sa predišlo poraneniu rúk a očí.
- Obaly a iné baliace časti (plastikové vrecúška, spinky atd') by mohli byť možným zdro nebezpečenstva, preto ich nenechávajte v dosahu detí.
- Likvidovanie obalov musí byť vykonané za dodržiavania predpisov platných v krajine, v ktorej bolo umývacie zariadenie nainštalované. Dbajte o to, aby vrecúška a obaly z plastického materiálu nezostali voľne pohodené v prostredí, pretože ho znečistůjú.
- Po odbalení umývacieho zariadenia skontrolujte jeho kompletnost'. V prípade Vašich pochybností, umývacie zariadenie nepoužívajte, ale požiadajte oprávnené servisné stredisko, aby ho dalo skontrolovat'Špecializovanému Technikovi.
3.1 TYPOVÝ ŠTÍTOK A VÝSTRAŽNÉ ŠTÍTKY
Odvolávame sa na obr. A, umiestnený na začiatku návodu na použitie.
Na typovom štítku (18) sa nachádza sériové číslo a základné technické vlastnosti umývacieho zariadenia. Súčasne informuje o zaručenej hladine akustického výkonu umývacieho zariadenia.
Výstražné štítky (27 ; 29) informujú o prípadných zvyškových rizikách a jedná sa o tieto štítky: zákaz použitia čistiaceho zariadenia bez predchádzajúceho prečítania návodu; zákaz použitia čistiac zariadenia na umývanie osób, zvierat, elektrických zariadení a samotného čistiaceho zariadenia.

POZOR
- Po odbalení umývacieho zariadenia skontrolujte či sa na ňom nachádza Typový štítok a Výstražné štítky a či sú čitatelné. V opačnom prípade sa obrátte na predajcu alebo na oprávnené servisné stredisko, ktoré vám ich dodá.
- Ak sa počas používania typový alebo výstražné štítky poškodili, obráťte sa na predajcu alebo na oprávnené servisné stredisko, ktoré vám ich dodá.
3.2 ŠTANDARDNÁ VÝBAVA
Uistite sa, že balenie zakúpeného výrobku obsahuje nasledujúce časti:
- samotné vysokotlakové čistiace zariadenie;
- vysokotlakovú prítokovú hadicu s rýchlospojkou (len PW 160 - IP 1600);
- navíjač hadice spolu s vysokotlakovou prítokovou hadicou (len PW 160C - PW 170C - IP 1700S);
- hydropištol';
• rúrku s hubicou; - rotojet (len PW 160C - PW 170C - IP 1700S);
- penotvornú hubicu (len PW 160 - PW 160C - IP 1600);
- návod na použitie a údržbu;
- vrecko s príslušenstvom, ktorý obsahuje:
- kl'úč pre demontáž trysky rúrky s hubicou,
- ihlu na čistenie trysky,
- hadicovú saciu spojku na vodu,
- vrecko, ktoré obsahuje (len PW 160C - PW 170C - IP 1700S);
- držiak príslušenstva (26).
V prípade problémov sa obráťte na predajcu alebo na autorizované servisné stredisko.
3.3 DOPLNKOVÁ VÝBAVA
Štandardné vybavenie umývacieho zariadenia môže byť rozšírené o nasledovnú pestrú škálu doplnkov:
- prúdnica na pieskovanie: určená na leštenie povrchov, čím odstraňuje hrdzu, lak, usadeniny, atd'.
- sonda na prečistenie potrubia: určená na prečistenie upchatých potrubí a spojení;
- otáčavá hydrokefa: určená na čistenie jemných povrchov.

POZOR
- Nevhodná doplnková výbava zhoršuje funkčnosť umývacieho zariadenia, ktoré sa tým následne môže stať nebezpečným. Používajte len doplnkovú výbavu, ktorú odporučil výrobca.
Čo sa týka všeobecných pokynov, bezpečnostných opatrení, inštalácie a údržby doplnkovej výbavy, riad'te sa podl'a priloženej dokumentácie.
4 INŠTALÁCIA
Je potrebné vychádzat' aj z obr. A, uvedeného na začiatku návodu na použitie a údržbu.
4.1 MONTÁŽ PRÍSLUŠENSTVA
a)Zasuňte rúrku s hubicou (11) na hydropištol' (8) zaskrutkujte ju a dotiahnite na doraz.
b) Namontujte držiak príslušenstva (26) na rukovat' (30); namontujte otočný ovládač a páku (13) na navíjač hadice (6) (len PW 160C - PW 170C - IP 1700S).
c) Namontujte hadicu (25) medzi navíjač hadice a čistiace zariadenie a dotiahnite na doraz dve časti
rýchlospojky; odviňte potrebné množstvo hadice (7) otáčaním navíjača hadice prostredníctvom otočného ovládača (13) (len PW 160C - PW 170C - IP 1700S).
d) Odviňte vysokotlakovú hadicu (7), nasadťte rýchlospojku na spojku pre výstup vody (5), zaskrutkujte a dotiahnite (len PW 160 - IP 1600).
e) Zaskrutkujte koncovú čast' vysokotlakovej hadice (7) (strana bez rýchlospojky pre PW 160 - IP 1600) na závit hydropištole (8) a dotiahnite na doraz dvomi kl'účmi 17 mm (nie sú súčast'ou príslušenstva).
f) Zasuňte saci filter na vodu (15) do sacej spojky na vodu (14) a zaskrutkujte ho na spojku pre prívod vody umývacieho zariadenia.
4.2 KONTROLA A NAPOJENIE NA VODOVODNÚ SIEŤ
VÝSTRAHA
- Prísun vody musí byť taký, aby zabezpečil vhodné dodanie určitého množstva vody potrebného pre umývacie zariadenie, za týmto účelom si pozrite hodnoty uvedené v tabuľke technických údajov. V prípade pochybností sa obrát’te na Špecializovaného Technika.
- Nepoužívajte pre umývacie zariadenie vodu s teplotou vyššou ako 50°C/122°F alebo nižšou ako 5°C/41°F.
- Tlak prívodnej vody nesmie byt' vyšší ako 8 bar/116 psi.
- Nespúšťajte umývacie zariadenie so sacou výškou vyššou ako 0 m/0 ft.
- Nespúšťajte umývacie zariadenie bez prísunu vody.
- Nepoužívajte pre umývacie zariadenie slanú vodu alebo vodu obsahujúcu nečistoty. Ak by k takému použitiu náhodou prišlo, spustite umývacie zariadenie a nechajte ho prepláchnut' niekol'ko minút čistou vodou.

POZOR
- Čo sa týka napojenia na vodovodnú siet, dodržiavajte pokyny platné v krajine, v ktorej sa bude umývacie zariadenie inštalovať.
4.3 KONTROLA A NAPOJENIE NA ELEKTRICKÚ SIEŤ
POZOR
- Dajte skontrolovať Špecializovanému Technikovi či prisun prúdu v elektrickom zariadení zodpovedá údajom uvedeným na typovom štítku (18) nachádzajúcom sa na umývacom zariadení. Zvláštnu pozornosť venujte siet’ovému napätiu, ktoré sa nesmie odlišovať od napätia uvedeného na štítku ± 5%.
- Napojenie na elektrickú siet' musí vykonat' Kvalifikovaný Elektrikár, v súlade s normou IEC 60364-1 alebo podobnými normami platnými v krajine, kde sa bude umývacie zariadenie používat'. Elektrická zásuvka, na ktorú bude umývacie zariadenie napojené musí mať uzemňovač, s vhodnou poistkou (hodnota je uvedená na typovom štítku a v tabul’ke technický údajov) a musí byi' chránená prúdovým chráničom s citlivosťou nie vyššou ako SK
- Ak by bol napájací kábel príliš krátky, je možné použit' predlžovačku, ale uistite sa, aby jej dlžka neprevýšila 10 m/32,8 ft, aby prierez vodičov bol aspoň 1,5 mm ^2 , a aby zásuvka a zástrčka boli vodonepriepustné. Pre dodržiavanie všetkých týchto predpisov sa treba obrátit' na Kvalifikovaného Elektrikára.
Nevhodné predlžovačky by mohli byt' nebezpečné.
5 Činnosť
Pracovná poloha umývacieho zariadenia je zvislá, vid' obrázok 1.

POZOR
- Používanie umývacieho zariadenia si vyžaduje pozornost' a opatrnost'. Nikdy nezverujte iným osobám umývacie zariadenie bez toho, aby ste sa ubezpečili, že prípadný používatel' si prečital tento návod, a že pozná použitie umývacieho zariadenia. Umývacie zariadenie nesmú používat' deti alebo nekvalifikovaný personál.
- Dodržiavajte bezpečnostné predpisy uvedené v návode na použitie a údržbu prípadného doplnkového vybavenia ak s ním pracujete.
- Umývacie zariadenie nepoužívajte v prípade ak:
- napájací kábel alebo iné dôležité časti ako vysokotlaková hadica, bezpečnostné zariadenia hydropištol a prúdnica sú poškodené;
- umývacie zariadenie nebolo kompletne zostavené vrátane tlakovej hadice a pištole;
- sa umývacie zariadenie preklopilo alebo utrpelo silný náraz;
- ak dochádza k očividnému úniku vody.
V takýchto prípadoch musí umývacie zariadenie skontrolovať Špecializovaný Technik.
- Zvláštnu pozornosť venujte použitiu umývacieho zariadenia v prostredí, v ktorom sa nachádzajú vozidlá v pohybe, ktoré by mohli stlačit’ a poškodit’ napájací kábel, vysokotlakovú hadicu, hydropištol, a pod...
- Počas činnosti musí byť umývacie zariadenie stále pod kontrolou a mimo dosahu detí. Venujte zvláštnu pozornosť pri používaní v predškolských a školských zariadeniach, nemocničných zariadeniach a liečebných ústavoch, pretože na týchto miestach sa môžu vyskytnút’ deti, staršie osoby alebo invalidné osoby bez dozoru.
- Pred uvedením umývacieho zariadenia do činnosti, dbajte na to, aby bolo postavené na suchom mieste, v rovine a v stabilnej polohe, aby sa predišlo pádu alebo prevráteniu.
- Predtým ako umývacie zariadenie posuniete, vykonajte operácie uvedené v časti “Zastavenie”.
- Pred spustením umývacieho zariadenia si obstarajte oblečenie, ktoré zaručuje vhodnú ochranu pred prípadnými chybnými operáciami s prúdom vody po tlakom. Nepoužívajte umývacie zariadenie v blízkosti osób, ktoré nemajú na sebe ochranné oblečenie.
- Prúd vody pod vysokým tlakom môže byť nebezpečný ak je nevhodne používaný. Nikdy nesmerujte prúd proti osobám, zvieratám či elektrickým zariadeniam pod napätím, alebo na samotné umývacie zariadenie.
- Pri používaní pevne uchopte hydropištol', pretože pri stlačení páčky (9), dochádza k silnej reakcií na prúd vody pod vysokým tlakom. Hodnota tejto siy je uvedená v tabul'ke technických údajov (sila odrazu je uve N, kde 1 N = 0,1 kg).
- Prúd vody nikdy nesmerujte proti sebe alebo iným osobám ak chcete uskutočnit' prípadné vyčistenie oblečenia či obuvi.
- Z dôvodu ochrany životného prostredia, umývanie motorov vozidiel alebo zariadení obsahujúcich tlakové rozvody oleja, musí byť uskutočnené len v prostredí vybavenom vhodným odlučovačom oleja.
- Pneumatiky vozidiel musia byt'umyté zo vzdialenosti nie menej ako 50 cm/19 in, aby sa predišlo ich možnému poškodeniu prúdu pod vysokým tlakom. Prvým náznakom škody spôsobenej na pneumatike je zmena jej farby.
- Nesmerujte príd vody pod vysokým tlakom na azbest alebo iné zdraviu škodlivé látky.
- Nepoužívajte umývacie zariadenie za daždivých podmienok.
- Dôležitú pozornosť venujte časti “Kontrola a napojenie na elektrickú siet”.
- Dôležitú pozornosť venujte časti “Používanie s umývacím prostriedkom”.
- Ak umývacie zariadenie nie je v činnosti, nenechávajte zástrčku v zásuvke a pred akoukol'vek činnost'ou ju vytiahnite. Presnejšie povedané dajte hlavný vypínač (1) do polohy "0", odpojte zástrčku z elektrickej zásuvky, stlačte páku (9) hydropištole, aby sa uvoľnil prípadný zvyšný tlak a dajte do blokovacej polohy bezpečnostní zarážku (10) (Poloha B):
- pred tým ako necháte umývacie zariadenie bez kontroly aj na krátku dobu;
- pred doplňaním čistiaceho prostriedku;
Pred tým ako začnete s umývaním či údržbou počkajte, aby umývacie zariadenie úplne vychladlo.
- Počas používania neblokujte páku (9) hydropištole do stále otvorenej polohy.
- Neodpájajte vidlicu zo zásuvky takým spôsobom, že ju vyt'ahujete za prívodný kábel.
- Nevkladajte reduktory či adaptéry medzi elektrickú zástrčku a zásuvku.
- Ak by bol napájací kábel poškodený, aby sa predišlo nebezpečenstvu treba ho vymenit' o čo požiadajte výrobcu alebo Špecializovaného Technika.
- Počas činnosti neprikrývajte umývacie zariadenie a neumiestňujte ho na miesta, ktoré neumožňujú jeho ventiláciu.
- Ak používate umývacie zariadenie v uzavretých priestoroch, ubezpečte sa, či je zaručená jeho ventilácia.
5.1 PRÍPRAVNÉ ÚKONY
- Kompletne odviňte vysokotlakovú hadicu (7).
- Upevnite k rýchlospojke pre prívod vody (14) prívodnú hadicu, s použitím bežnej záhradnej rýchlospojky.
- Otvorte kohútik prívodu vody a dávajte pritom pozor, či nedochádza k odkvapkávaniu vody.
- Uistite sa, že hlavný vypínač (1) sa nachádza v polohe zodpovedajúcej vypnutiu (poloha „0“) a zasuňte zástrčku do zásuvky elektrického rozvodu.
- Pretočte hlavný vypínač (1) do polohy „1“.
- Stlačte páku (9) hydropištole a počkajte, kým nezačne vytekat' plynulý prúd vody.
- Prepnite hlavný vypínač (1) do polohy „0“ a pripojte k hydropištoli (8) rúrku s hubicou (11).
5.2 ŠTANDARDNÁ ČINNOSŤ (VYSOKOTLAKOVÁ)
- Uistite sa, že sa nosná hlava trysky umožňujúcej viacpočetné nastavenia (12) nenachádza v polohe prisávania čistiaceho prostriedku (vid' aj odstavec „Činnost’ s čistiacim prostriedkom“).
- Znovu zapnite čistiace zariadenie pretočením hlavného vypínača (1) do polohy „1“ a skontrolujte, či je prúd vody vystrekovaný z trysky rovnomerný a či nedochádza k odkvapkávaniu.
Poznámka: po takomto uvedení do činnosti dôjde k okamžitému zastaveniu čistiaceho zariadenia po počiatočnom špičkovom výkone, v dôsledku aktivácie zariadenie Total Stop.
- Umývacie zariadenie bolo navrhnuté, na používanie umývacích prostriedkov, ktoré odporučil výrobca. Použitie iných prostriedkov alebo chemických výrobkov môže negatívne ovplyvnit' bezpečnos umývacieho zariadenia. Môžte používat' saponáty bežne dostupné na našom trhu s hustotou 1-1,2 (približne ako voda). Neodporúčajú sa ani veľmi zásadité alebo kyslé prostriedky. Nikdy neprisávajte látky obsahujúce rozpúšt'adlá, benzín, riedidlá, acetón a olej, pretože rozprašovaná látka je vysoko horl'avá, výbušná a toxická.
- Pozorne si prečítajte pokyny a varovania uvedené na nálepke použitého prostriedku.
- Prostriedky uchovajte na bezpečnom a deťom neprístupnom mieste.
- V prípade kontaktu s očami okamžite opláchnite vodou a vyhl'adajte ihned' lekára pričom si vezmite so sebou aj obal použitého prostriedku.
- V prípade požitia, nevyvolávajte zvracanie a okamžite vyhl'adajte lekára pričom vezmite so sebou aj obal použitého prostriedku.
Odporúčané čistiace prostriedky sú biologicky rozložitel'né z viac ako 90%.
Ohľadne spôsobu použitia čistiaceho prostriedku si preštuđujte informácie uvedené v tabul’ke a na štítku čistiaceho prostriedku.
• V prípade nasávania zo zásobníku čistiaceho zariadenia (len PW 170C - IP 1700S):
• V prípade nasávania zo zásobníku čistiaceho zariadenia (len PW 170C - IP 1700S):
- snímte uzáver (4) a dbajte pritom, aby nedošlo k vyliatiu kvapaliny, naplňte nádrž (maximálna kapacita 1,75 l/0,46 US gal) podľa pokynov týkajúcich sa dávkovania, uvedených na štítku čistiaceho prostriedku.
- nastavte nastavitelnú nosnú hlavu trysky (12) podľa schematického znázornenia na obr. H-1 a potom stlačte páku (9) hydropištole a začnite vypúšt’at’ čistiaci prostriedok.
- nastavte nastavitelnú nosnú hlavu trysky (12) podl’a schematického znázornenia na obr. H-2, aby sa opätovne nastavila do stavu pre vysokotlakové čistenie.
• V prípade použitia penotvornej hubice (31) (len PW 160 - PW 160C - IP 1600), ju nasuňte na hydropištol' (8) a zapnite zariadenie (nasávanie a miešanie budú prebiehat' automaticky pri pretekaní vody).
Uvoľnením páky (9) hydropištole sa umývacie zariadenie automaticky zastaví.
- Nezabudnite, že ak je umývacie zariadenie v režime Total Stop, je úplne funkčné, t. j. predtým ako ho necháte bez dozoru, aj keď len na krátku dobu, dajte hlavný vypínač (1) do polohy “0”, odpojte zástrčku zo zásuvky, stlačte páku (9) hydropištole, aby sa uvoľnil prípadný zvyšný tlak a bezpečnostnú zarážku (10) dajte do blokovacej polohy (Poloha B).
6 ZASTAVENIE A USKLADNENIE ZARIADENIA
- Zatvorte vodovodný kohútik.
- Nechajte odtiect' vodu z umývacieho zariadenia tak, že ho necháte na niekol'ko sekúnd íst' so stlačenou pákou (9) hydropištole.
- Hlavný vypínač (1) dajte do polohy “0”.
- Vytiahnite elektrickú zástrčku zo zásuvky.
- Prípadný zvyšný tlak vo vysokotlakovej hadici (7) odstráňte tak, že na niekol’ko sekúnd necháte stlačenú páku hyropištole (9).
- Starostlivo naviňte napájací kábel (2) a zaveste ho na jeho miesto (21).
- Počkajte až kým umývacie zariadenie nevychladne.

POZOR
- Ked čakáte na ochladenie umývacieho zariadenia, dbajte o to, aby:
- umývacie zariadenie nezostalo nestrážené ak sa na mieste nachádzajú deti, staršie alebo invalidné osoby bez dozoru;
- bolo umývacie zariadenie umiestnené v stabilnej polohe bez nebezpečenstva pádu;
- nebolo umývacie zariadenie umiestnené v blízkosti horl'avých materiálov.
6.2 USKLADNENIE
- Umývacie zariadenie poškodzuje mráz. Zamrznutá voda môže poškodit' rozvody v umývačke!
V studenom prostredí, aby sa predišlo vytvoreniu námrazy vo vnútri umývacieho zari preto vhodné, pred začatím postupu “Zastavenie”, nechat’ nasat’ umývaciemu zariadeniu vhodný nemrznúci automobilový prostriedok (po následnom poradení sa so Špecializovaným Technikom), ked’že nasatý prípravok by mohol poškodit’ tesnenia vysokotlakového čerpadla.
Ak sa vám v studenom prostredí nepodarilo podl’a uvedeného postupu ochránit’ umývacie zariadenie, dajte ho pred jeho spustením do teplého prostredia na dobu, ktorá postačuje na rozpustenie prípadného ľadu vytvoreného v jeho vnútri.
Nedôsledné rešpektovanie týchto jednoduchých predpisov môže spôsobit' vážne po umývacieho zariadenia.
7 ČISTENIE A ÚDRŽBA
POZOR
- Všetky zásahy do čistenia a údržby musia byt uskutočnené len po vykonaní operácií popísaných v časti "Zastavenie".
Hlavne vám pripomíname, aby ste vždy odpojili zástrčku z elektrickej siete. - Aby bola zaručená bezpečnost' umývacieho zariadenia používajte len originálne náhradné súčiastky, ktoré dodal výrobca alebo súčiastky, ktoré výrobca odporučil.
- Gumové hadice, spojenia a vysokotlakové prúdnice sú vel'mi dôležité z hl'adiska bezpečnosti: používajte jedine tie, ktoré odporučil výrobca.
7.1 BEŽNÁ ÚDRŽBA
Vykonajte operácie popísané v časti “Zastavenie” a dodržujte pokyny uvedené v nasledovnej tabul’ke.
| FREKVENCIA ÚDRŽBY ZÁKROK | |
| Po každom použití • Kontrola napájacieho kábla, vysokotlakovej hadice, spojov, hydropištole, hadice prúdnice.Ak by niektorá z častí bola poškodená, umývacie zariadenie nepoužívajte a obrátte sa na Špecializovaného Technika. | |
| Týždenne • Čistenie filtra na vstupe vody (15).Pre vyčistenie obyčajne stačí umyt filter pod tečúcou vodou alebo ho vyčistit stlačeným vzduchom. V náročnejších prípadoch použite výrobok proti usadeninám alebo ho vymeňte pričom o jeho výmenu požiadajte oprávnené servisné stredisko.Znovu namontujte filter a dobre dotiahnite spojenie. | |
| Mesačne • Čistenie trysky. | Obvykle stačí trysku vyčistit ihlou z príslušenstva (17). Ak vyčistenie týmto spôsobom nie je dostatočné, použite klúč (16) z príslušenstva. Pre zakúpenie náhradného dielu sa obrátte na autorizované stredisko servisnej služby. |
VÝSTRAHA
- Počas činnosti nesmie byť umývacie zariadenie príliš hlučné a nesmie pod ním evidentne kvapkat’ voda či olej.
Ak by k tomu prišlo, dajte skontrolovat' zariadenie Špecializovanému Technikovi.
7.2 ŠPECIÁLNA ÚDRŽBA

• Zásahy do špeciálnej údržby môže vykonat' len Špecializovaný Technik.
Pri špeciálnej údržbe dodržujte pokyny uvedené v nasledovnej tabul'ke.
| FREKVENCIA ÚDRŽBY ZÁKROK | |
| Každých 100 hodín Kontrola hydraulického obehu čerpadla.Kontrola upevnenia čerpadla. | |
| Každých 200 hodín Výmena oleja v čerpadle.Kontrola ventilov nasávania/výtlaku čerpadla.Kontrola utiahnutia skrutiek na čerpadle.Kontrola regulačného ventilu čerpadla.Kontrola bezpečnostných zariadení. | |
SK
VÝSTRAHA
- Údaje uvedené v tabul’ke sú približné.
8 LIKVIDÁCIA A SPRACOVANIE
Likvidáciu umývacieho zariadenia musí uskutočnit' kvalifikovaný personál a to v súlade s právnymi vyhláseniami platnými v krajine, v ktorej má byt' zariadenie zlikvidované.

Symbol — uvedený na typovom štítku (18), určuje, že zariadenie nesmie byt' spracované spolu s odpadom v domácnosti.
O podrobnejšie informácie požiadajte miestnu službu spracovania odpadu alebo vášho predajcu.

POZOR
- Pred zneškodnením umývacieho zariadenia musí byť zariadenie v nepoužitel'nom stave, napr. odrežte napájací kábel a časti, ktoré by mohli byť nebezpečné pre deti, ak by zariadenie použili ako hračku mohlo by to mať nepredvídané následky.
9 PORUCHY, PRÍČINY A ICH ODSTRÁNENIE

- Pred začiatkom každého zákroku vykonajte operácie uvedené v paragrafe “Zastavenie”. V prípade, že sa vám nepodarí dosiahnuť správnu činnosť umývacieho zariadenia za využitia informácií uvedených v nasledovnej tabul’ke, poradte sa so Špecializovaným Technikom.
| PORUCHY PRÍČINY | ODSTRÁNENIE | |
| Hlavný vypínač (1) je v polohe "1", a umývacie zariadenie sa nespustí.Pamätajte aj na informácie uvedené v Poznámke časti "Prerušenie Činnosti (Total Stop)". | Došlo k spusteniu bezpečnostného zariadenia, na ktorom je napojené umývacie zariadenie (poistky, prúdový chránič, atd').Zástrčka napájacieho kábla nie je správne zastrčená. | Skontrolujte a znovu zapojte napájanie elektrického obvodu.V prípade dálšej poruchy nepoužívajte umývacie zariadenie a obráťte sa na špecializovaného technika.Odpojte zástrčku zo zásuvky a zapojte ju správne. |
| Umývacie zariadenie vibruje a je hlučné. | Filter vo vstupe vody (Obr. 15) je zanesený.Prísun vody je nedostatočný. | Dodržujte pokyny uvedené v časti "Bežná údržba".Skontrolujte, či je kohútik úplne otvorený a či prisun vo vodnej sieti zodpovedá údajom uvedeným v časti "Charakteristika a Technické údaje". |
| Čistiace zariadenie nedosahuje maximálny tlak. | Nastavitelná nosná hlava trysky (12) sa nachádza v polohe odpovedajúcej nízkemu tlaku (obr. H-1).Je opotrebovaná tryska. | Postupujte podľa informácií na obr. H-2.Vymeňte trysku podľa pokynov uvedených v odstavci „Bežná údržba”. |
| Nedostatočné nasávanie čistiaceho prostriedku. | Nastavitelná nosná hlava trysky (12) sa nenachádza v polohe odpovedajúcej nízkemu tlaku (obr. H-1).Chýbajúci prostriedok v nádrži.Použitý čistiaci prostriedok má príliš veľkú viskozitu. | Postupujte podľa informácií na obr. H-1.Pridajte prostriedok do nádrže.Použite čistiaci prostriedok odporúčaný výrobcom a postupujte podľa pokynov pre rozriedenie, uvedených na štítku. |
| Z trysky netečie voda. Nedostatok vody.Vodná tryska je upchatá. | Skontrolujte, či je kohútik vodnej siete úplne otvorený.Vyčistite a /alebo vymeňte trysku podľa údajov časti "Bežná údržba". | |
| Umývacie zariadenie sa v priebehu provoza zastaví. | Prišlo k spusteniu bezpečnostného zariadenia, na ktoré je napojené umývacie zariadenie (poistky, prúdový chránič, atd').Došlo k spusteniu tepelnej poistky. | Znovu zapojte ochranné zariadenie. V prípade dálšieho zákroku umývacieho zariadenia nepoužite umývacie zariadenie a obráťte sa na špecializovaného technika.Dod r žuj te pok y ny uv ede né v čas ti "Bezpečnostné Zariadenia". |
| Otočením hlavného vypínača (1) motor vrčí, ale neštartuje. | Elektrické zariadenie a/alebo predlžovačka nie sú v dobrom stave. | Dodržujte pokyny uvedené v časti "Kontrola a napojenie na elektrickú siet". |
1 INFORMACJE OGÓLNE
POZOR! - Tento návod musí sprevádzať stroj počas celej jeho životnosti.
JednoduchýManuál