86585 - Vytápění UNOLD - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 86585 UNOLD ve formátu PDF.
Často kladené otázky - 86585 UNOLD
Dotazy uživatelů ohledně 86585 UNOLD
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vytápění ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 86585 - UNOLD a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 86585 značky UNOLD.
NÁVOD K OBSLUZE 86585 UNOLD
Návod k obsluze Modelu 86585
Technické udaje 54
Vysvětlení symbolú 54
Pro Vaši bezpečnost 54
Ochrana proti prevraceni 56
Prid prvnim pouzitim 56
Idealni stanoviste 57
Dalkovo ovladani/vymena baterie 57
Display/Bedienfeld 58
Uvedeni do provozu a obsluha. 58
INHALTSVERZEICHNIS
Funkce oscilace/funkce otaceni..59
Cisteni pece 59
Ochrana proti prehratí 59
Záručni podmíky 60
Likvidace / Ochrana zhivotného prostředí ... 60
1 Hörni vystup vzduchu (topny prvek 1)
2 Displej/Ovladacipole
3 Spodni vystup vzduchu (topny prvek 2)
4 Dálkové ovládání
5 Drzadlo
6 Kryt filtru
7 Spínač ZAP/VYP
8 Tlačitko Power
PL Strony 61
befree.cz s.r.o.
Škroupova 150
537 01 Chrudim
Telefon +420 464601881
E-Mail obchod@befree.cz
INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 86585
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power: 1,200/2,000 watt, 220-240 V~, 50 Hz
Dimensions: Approx. 26.3 × 26.3 × 84.5 cm
Hmotnost: Cca 10,40 kg
Téleso: Plast
Stupeč ochrany: II
Vybayeni: Dva keramické topné privky (samostatné nastavitelné na prístroji nebo dalkovým ovládáním), LCD displejej, chasovač (1 až 12 hodin), oscilace 75^
(funkce otaceni) pro lepsi distribuci vzduchu v mistnosti, ochra n proti prveraceni (bezpecnostni vypinani), praktické držadlo
Příslušenstvi: Navod k oblsuze, dálkové ovládání včetné knoflíkové baterie CRV2032
C E RoHS
Je vyhrazeno przyvo na omyly a změny vybavení, techniky, barev a designu.
VYSVETLENI SYMBOLU

Tento symbol označuje eventuálné nebezpečí, ktera mohou mit za následek zraněné nebo poškození prístroje.

Tento symbol poukazuje na eventuálné nebezpečí popálení. Postupujte tu vždy zvlástě opatrně.

Tento symbol upozorñuje na to, ze prístroj nésmí byt zakryván prédmety.
PRO VASI BEZPECNOST
Vseobecne bezpecnostni poukyny
- Následujíci poukyni si prečte tete a uložte.
- Pristroj muzhe byt pouzivan detmi od 8 let a osobami se snizenymi fyzickymi, smyslovymi nebo dusevnimi schopnostmi nebo s nedostatkem zku Senosti a/nebo nedostatkem znalosti,Pokud jsou pod dohledem neboPokud byly pouceny o bezpecnem pouzivani pristroje a porozumely z nej vyplvajicim rizikum. Pristroj neni hracka.Ciistenia udrzbu pristroje sm provadet deti pouze pod dohledem.
- Děti do 3 let by se něměly k prístroji príbližovat nebo BYt pod trvalým dohledem.
- Děti mezi 3 a 8 roky by měly zapínat a vypínat prístroj pouze tehdy, když se nacházi ve své určene normálné pozici ovládání a když jsou pod dohledem neboPokudby poučeny o bezpečném používání prístroje a porozuměly z něj vyplývajícím rizikúm. Děti mezi 3 a 8 roky
by neměly prístroj ani prípojovat ani ovládat, Čistit nebo provadět udržbu.
5. POZOR - casti tohoto vyrobku se mohou silne ohrát a zpusobit popalen! Pri pritomosti deti a ohrozenych osob budte zvlaste opatrn.Je nutné dohlizet na deti, aby bylo zajisteno, ze si s pristrojemnehrají.
6. Je nutné dohlížet na déti, aby bylo zajište no, ze si s pristrojem nehraji.
7. Uchovávejte prístroj na miste nepřistupnéme détem.
8. Prístroj prípojujté pouze na střidavý proud s napětím podle typového štitku.
9. Tento pristroj nesmi byt používan s externími casovymi spinacimi hodinami nebo se systèmemem pro dálkové ovládání.
10. V Žádném prípadě prístroj nebo jeho prívod neponořujte do vody nebo do jiné kapaliny - hroží ohroženiŽivota!
-
V Žádném prípadě těleso prístroje neotevírejte, hrozi nebezpečí uderu elektrickým proudem!
-
Pristroj je urcen vyhradně pro domáci použití nebo podobné účely, např.
pro kuchynky v obchodech, kancelarich nebo podobnych pracovistich,
pro pouziti hosty v hotelu, motelu nebo jinych ubytovacich zaifenich, 2
v soukromych penzionech neborekreachnich objektech.
- Pravidelné kontrolujte prístroj, zástrčku a privodníkabel, zda nejsou opotbrebeny nebo poskozeny. Pri poskození privodního kabelu nebo jinych dílu poslete prístroj nebo privod na kontrolu a opravu do našeho servisu
- Neodborné opravy mohou vest k značnému nebezpeci pro uživatele a mají za následek ztratu záruky.
- Pokud je poskozené privodni vedeni tohoto prístroje, musí být vyměnéno vyrobcem nebo jeho servisem nebo podobné kvalifikovanou osobou, aby se předešlo ohrožné.
- Pristroj nesmi byt pouzivan s prisluosenstvim jinych vyrobcu nebo značek, aby se predešlo poskození.
- Po použiti i pred Čištením vyndejte sítovou zástrčku ze zásuvky. Nikdy nenechávejte prístroj bez dozoru, když je pripojen do sítě.
- Neprebírámě Žádné ručeni za škody, které vznikly špatnám ovladáním, vypadkem proudu, poskozením mrazem v dusledku špatné tepelné izolace nebo pro danou velikost mistrnosti špatné zvoleným topném vykonem.
BezpečnostníPokyny k postavení a provozu pristroje
- Prístroj je vchodné pouze pro SUCHé, uzavřené prostory.
- Nepoužívejte prístroj v garážích, děrvnících nebo podobních prostorách.
- Postavte prístroj pouze na rovný, tepelné odolný podklad.
- Dbejte na to, aby byl prívod položen tak, aby bylo vyloučeno zakopnuti o nej.
- Nikdy nenavijejte privodni vedeni kolem pristroje, abyste se vyvarovali poškození kabelu.
- Vytahujte sítovou zástrčku ze zásuvky vždy za zástrčku, nikdy za pritom netahejte za kabel, abyste se vyvarovali jeho poskození.
- Dbejte na to, aby použitá zásuvka byla snadno pristupná, aby bylo mozné zástrčku v pripadě nebezpeci rychle vytihnout.
-
Dbeje na to, abyste privod neskripli nebo netahali pres rohy, aby se predešlo poskození privodniho kabelu.
-
Pokud možno nepoužívejte prodlužovaci kabel. Pokud to je nevyhnutelné, kompletné prodlužovaci kabel odviñe a dbejte na mezní vykon daného kabelu.
- Prístroj je během provozu a po něm velmi
n horký, dbeje t proto na to, aby se privodní
vedení nemohlo dotknout horkych Častí
bo prístroje. - Nestavte prístroj prímo pod zásuvku.
- Z bezpečnostnich dūvodù se prístroj nésmí používat v blízkosti umyvädel, van nebo prípoju vody.
- Nedotykejte se prístroje mokrýma nebovlhkýma rukama - ohroženiŽivota Úderemproudu!
- Prístroj nesmí být z bezpečnostních dūvodú používan pro nasledujíci účely:
Pro odmrazeni namrzlych skel vozidel/ vytapeni vnitrnich prostoru vozidel
V chovech zvi'at
Profesni užití
- Dodržujte dostatečné bezpečnostní odstup (minimálne 1 metr) od jin'ych prědmetů jako nábytku, závesú atd. a zajistěte, aby mohl vzduch nerusěne proudit do prístroje a z nej.
- Nepoužívejte prístroj k suěné oděvů - nebezpećí požáru.
- Nikdy neopoustějte dum, když je prístroj zapnutý. Nenechávejte prístroj v provozu bez dozoru.
- Proudici horky vzduch mufe zpuusobit zraneni. Proto napr. bezpodminecné zabrahte detem v pristupu k pristroji.
- Aby se vyloučilo prěhráti prístroje, smí byt vyтapyné pouze místnosti, které jsou větů než 4 m².
- Do otvoru pristroje nestrkejte zadné prédméty, hroží nebezpećí uderu elektrickým proudem.
39.V blízkosti prístroje nepoužívejte Žádné snadno zápalné látky nebo napr. spreje -nebezpečí požáru! - Nebude-li pristroj pouziván, uložte jej pouze v suchych a uzavrenych vnitrnich prostorach.
- Dbejte na to, aby se v prístroji nahromadil prach, a pravidelné jej Čistěte.

Přistroj je během provozu a po něm velmi horký – nebezpečí popáleni!
Pro provoz pristroje nepoužívejte spinaci hodiny ani jiné externi systémy zapínáni a vypinani. Interní ochrana proti prehrátí by tak mohla být neúmyslně vyrazena, tím hrozi nebezpeci požáru.

Nikdy prístroj během provozu nezakrávejte, abyste prědešli prěhráťá tím vzniku nebezpeći požáru.

Nepoužívejte prístroj v blízkosti umyvadel, van nebo jin'ych vodou naplněn'ych nádob.
Vyrobce neprebirá zadné ruceni pri chybné montázi, neodborném nebo chybném použití nebo po provedení opravy neautorizovanymi třetimi osobami.
OCHRANA PROTI PREVRÁCENÍ
Když pristrojem mirne zatresete, uslysite zvuk zvnitrku pristroje. Ten je zpúsoben pouzitou technikou ochrany proti prevraceni a není Žádnou závadou pristroje!
Ochrana proti prevraceni pristroj okamzite vypne, jakmile se napr. prevracenim dostane do polohy, ktera ohrozije bezpecny provoz.
PRED PRVNÍM POUZITÍM
-
Odstraţe vsechny Časti baleni a pripadné transportné pojistky. Material baleni udržujte mimo dosah deti.
-
Zkontrolujte, zda jsou vsechny uvedené dily k dispozici a v poadrku.
-
Vyšroubujte upevnací srob na základním podstavci a vyjměte jei.

-
Nasadte podsta vec na osu. Dbejte pritom na to, ze noziicky na podstavci musi byt smerrem dolu (od pristroje).
-
Opět nasadte
upevnováci sroub a
dotáhněte jej. -
Z vo l t e stanovisté pristroje a bezpodminečné pritom dbejte naPokyny v následujíci kapitole.
-
Kdyz pristroj pouzivate poprve, nebo dlouhou dobunebyl v provozu, muze dojit k mirnemu zapachu.

IDEÁLNÍ STANOVIŠTE
- Dodržujte dostatečné bezpečnostní odstup (minímánlě 1 metr) od jiních prědmetů jako nábytku, závesú atd.
- Prístroj smí byt uveden do provozu pouze ve stojíci poloze.
- Zajistete,aby mohl vzduch nerusene proudit k pristroji a od nej -vstupy vzduchu nesmi byt v zadnem pripadé zakryty.
- Postavte prístroj pouze na pevný, rovný podklad. Nestavějte jej na měkké plochy (kreslo, lžko), protoze by se mohl prevrátit.
-
Kromě toho dávejte pozor na to, aby prístroj nestál na kobercích s dlouhým vlasem nebo v prašné prostřédi.
-
Z bezpečnostnich dūvodù se pristroj nesmí používat v blízkosti umyvädel, van nebo prípojú vody.
- Nestavte pristroj primo pod zasuvku a dbejtena to, aby byla pouzita zasuvka kdykoli snadno pristupna.
- Zkontrolujte, zda je prívodníkabel položený tak, aby o nej nikdo nemohl zakopnout.
- Privod se nesmi dotykat zdnych casti krytu, protoze by se kabel mohl roztavit.

Dbeje na to, ze pristroj se muze silne ohrát - nebezpeci popalen! Zabrahte zvlaste detem v pristupu k pristroji.
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ/VYMÉNA BATERIE
- Kryt prihrádky na baterii opatrě vytáhněte z dalkového ovládání.
- Vložte baterii do príslušného držák.
- Když chcete vlozit jinou baterii, dbejte na to,

abyste pouzili knoflikovou baterii CRV2032.
-
Opět opatrné zasuhe kryt do dálkového ovládání.
-
Když prístroj nastavujete dálkovým ovládáním, dbeje na to, abyste jej během nastavovány vždy drželi směrem k horkovzdušnému ventilatóru.
- Označeni tlacitek na dálkovém ovládání jsou shodná s tlacitky na pristroji. Respektujte prosím pokyny v kapitole „Uvedeni do provozu a obsluha".
DISPLAY/BEDIENFELD
Displej:
a ZAP/VYP
b Topny prvek 1: Low (nízký)
c Topny prvek 1: High (vysoky)
d Topny prvek 2: Low (nízký)
e Topny prvek 2: High (vysoky)
f Předvolba Času/teplota místnosti
g Swing (oscilace)

Ovladacipole:
h ZAP/VYP
i Heater 1 (topny prvek 1)
j Heater 2 (topny prvek 2)
k Temp./Timer (teplota mistnosti/predvolba casu)
I Swing (oscilace

UVEDENI DO PROVOZU A OBSLUHA
- Bezpodmínečné respektujte všechny bezpečnostní poukyny.
- Ujistete se, ze jste zvolili bezpecné stanovište.
- Zastréte zastréku do zásuvky (220-240 V~, 50 Hz).
- Stisknéte spinač ZAP/VYP na zadní straně prístroje.
- Zazni krátý signánlí tón.
- Nyní stiskněte tlacitko Power na horní straně pristroje popř. tlacitko „ON/OFF“ na dálkovém ovládání.
- Na displeji se objeví symbol pro tlacítko Power, aby indikoval,Že pristroj je v provozu.
- Na displeji se rovnéž objeví symboly pro „Nizši topný vykon“ obou topnych prvkú a symbol pro teplotu mistrnosti.
-
Pozor: Následujíci vysvětlení platí jak pro nastavení na ovladacim panelu samotné tak i pomoci dalkového ovládání. Oznaceni tlaciték je vždy shodné.
-
Pomoci tlacitek ,Heater 1" a ,Heater 2" muzete separatne u kazdeho topneho prvku preechazet mezi provozniimi rezimy vykonu ,Nizky a ,Vysoky".
- Nastavený provozní režim se pomoci príslušněch symbolů zobrazuje na displeji:
Vysoky
Nízký

Na displeoji je prostrednictvim symbolu zobrazeno, které topné privky jsou aktivni a s jakým vykonem.
- Stiskněte tlacítko „Temp/Timer“ pro prěchod mezi požadovanou teplotou mistrnosti a prědvolbou Času.
- Pro nastavení požadované teploty mistrnosti stisknéte tlacítko „Temp/Timer“, až se na displeji zobrazi 88. Nyní muzete tlacítky + a - zvolit požadovanou teplotu
mistosti mezi 15^ a 35^ . Potvrdezadani novym stisknutim tlacitka „Temp/Timer".
-
Pro volbu požadované doby provozu stisknéte tlacitko „Temp/Timer“, až se na displeji zobrazi Oₙ. Nyní zvolte tlacitky + a - požadovanou dobu mezi 1 a 12 hodinami. Potvrde zadání novým stisknutím tlacitka „Temp/Timer".
-
Nastavené hodnoty jsou uloženy i pri vypnutí.
- Pro vypnuti pristroje stisknete tlacitko Power a vypnete pristroj spinacem ZAP/VYP. Pak vytahnete sifovou zastrku ze zasuvky.

Dbejte na to, ze pristroj se muze silne ohrát - nebezpeci popalen! Zabrahte zvlaste detem v pristupu k pristroji.
FUNKCE OSCILACE / FUNKCE OTÁČENÍ
- Tato funkce umožnuje, aby byl proud vzduchu rozdělen na větů plochu, protoze prístroi se v určitěm uhlu otáčí sem a tam.
- Funkce oscilate muge byt zapnuta v kaźdem provoznim rezimu. Stisknéte k tomando tlačitko „Swing". Pokud chcete pristroj
zastavit urcité pozici, stiskněte znovu tlačitko „Swing".
- Pred vypnutim pristroje vypnete funkci oscilace.
CISTENIA PÉCE


Vypnete pristroj. Stisknete tlačitko Power a vypnete pristroj spinačem ZAP/VYP.
Vytáhněte zástrčku ze
zásuvky.
Nechte pristrojDOBREvychladnout.
- Zásadné nepoužívejte abrazivné cisticí prostředky, dratěnku, kovópe prědměty, horké cisticí prostředky ani bezinfekčné prostředky.
-
Prach v prístroji mûžete odstranit, když opatrné podržǐte hubici vysavače u mřížky vystupu vzduchu.
-
Pro Čišění filtrů obou topnych prvkú otevřete kryt filtrů. Vyjměte filtr a vycistěte jej teplou vodou, ktera nesmí byt teplejí než 30 °C (nedávejte jej do pracý!).
- Před opětným vložením do prístroje nechte filtr zcela ususit. Potom pečlivě zavřete kryt filtru.
- Horkovzduśný ventilátor uložte na SUCH a bezpečné misto, aby byl chráněn prěd prachem, nárazy, horkem a vlhkem.
OCHRANA PROTI PREHRÁTÍ
- Prístroj je vybaven dvojitou funkci ochrany proti prehrátí, ktera prístroj pri nadmerném ohráti nad 70 °C vypne.
- Když byla ochrana proti prehrátí aktivována, vypněte prístroj, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte jej minimálne 10 minut vychladnout.
- Odstraţe pricinu spinaní ochrany proti prehrató (napr. priliš prachu v pristroji,
Na nase pristroje poskytujeme zaru k v trani 24 mesicu (u prumysloveho yuizit 12 mesicu) od data koupv yrobku, zaru k se vztahuje na poskozeni, ktera prokazatelne vznikla pri spravnem pouziti v dusledku vyrobnich vad. Po dobu zaruky budeme odstraovat materialni i vyrobni vady opravou nebo ymeneu podle naheho uvazenie.
Poskytnut zaruky vhyradne plati pro zaizeni prodany v Nemecku i Rakousku. V jinych zemich se obrat'te prosim na kompetentni dovozce. Pristroje, na ktere bylo uplatnovano odstaneni vad, zašlete prosim s mechanicky vyhotovenou kopii nakupniho dokladu, ze ktereho musi byt bezpodminecn' patrny datum nakuju i popisem vad, pristroj musi byt bezpecn' zabalen a nafrankovan na nás zaručni servis. V pripadě opravnéme zaruky jsou kupujícím vraceny poštovní poplatky.
Tato záruka se nevztahujé na poskození zpúsobena opotbrebenim, nesprávném zacházením a nedodžováním námodúk udrzbe a obsluze. Záručné doba zaníka, když opravy nebo manipulace s pristrojem byly provedeny třétí osobou.
Eventuálni nároky zákazníka vúči prodejci/obchodníku nejsou touhle zárukou omezeny.
LIKVIDACE / OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDI
Nase vyrobené pristroje mají vysoce kvalitni standard pro zajist'eni jegich dlouhé zivotosti. Pravidelné udrzby i opravy odborne provedeny nasim prodejmim servisem mohou mit vliv na prodlouzeni provozni zivotosti pristroje. Když je pristroj vadny a už ho nelze opravit, neopomente prosim:

Toto zařizení nepatrić do bězného domovního opadku, ale musí byt prědáno do autorizované sberny pro recyklováni elektrických nebo elektronicích zařizení.
Separatni sber a recyklovani odpadnich produktu umožnjue šetreni prirodnich zdroju a zajiš'tje, aby byly odpady likvidovany zpu sobem, ktery je pro zdravia kologii prijatelny.
Vypotbrebované baterie nepatri do domovniho odpadu. Zlikvidujte je prostrednictvim prodejce elektrno nebo prisluné sberny komunálniho odpadu.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 86585
DANE TECHNICZNE
Moc: 1200/2000 W, 220-240 V~, 50 Hz