PEG PEREGO Belted Base - Autosedačka

Belted Base - Autosedačka PEG PEREGO - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Belted Base PEG PEREGO ve formátu PDF.

📄 60 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace
Notice PEG PEREGO Belted Base - page 28
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Často kladené otázky - Belted Base PEG PEREGO

Dotazy uživatelů ohledně Belted Base PEG PEREGO

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Autosedačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Belted Base - PEG PEREGO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Belted Base značky PEG PEREGO.

NÁVOD K OBSLUZE Belted Base PEG PEREGO

SK Návod na použitie

HU Használati utmutató
SL Navodila za uporabo
RU INHctpykuuIIO NOpb3ObaHnIO
TR Kullanim kilavuzu
HR/SRB/MNE/BiH Upute za uporabu
PL Instruktura obslugi
UA IHCTpyKzij 3 BnKOpNCtHaHJ
EL Odyieo xpoewo

pLsWx1 LcLcJ:AR

0sLa:wlglgJyjgs:FA

belted base

Peg Pérego

PEG PEREGO Belted Base - belted base - 1

PEG PEREGO Belted Base - belted base - 2

PEG PEREGO Belted Base - belted base - 3

PEG PEREGO Belted Base - belted base - 4

PEG PEREGO Belted Base - belted base - 5

PEG PEREGO Belted Base - belted base - 6

PEG PEREGO Belted Base - belted base - 7

IT_Italiano

Děkujeme, ze jste si vybrali výrobek Peg-Pérego.

Popis produktu

  • DULEZITE: Základna „Belted Base" műze BYT použita pro následujíci autosedáčy: PRIMO VIAGGIO SIP, PRIMO VIAGGIO TRI-FIX, PRIMO VIAGGIO TRI-FIX K, PRIMO VIAGGIO SL.
    DULEZITE: "Belted Base" (Skupina 0+) musi byt namontovana proti smeru, ve kterém se vozidlo bezně pohybuje, na sedadle, u kterého není airbag. Základnu „Belted Base" neinstalujte na sedadlo, které směruje dozadu nebo do strany.
  • Použití základny „Belted Base" zaručuje vyssí bezpečnost a usnadůje montáž dětské autosedačky do vozidla.
    Zakladna "Belted Base" je k vozidlu pripevně na bezpečnostním pásem sedadla a múžete ji ponechat ve vozidle pripravenou pro montáž dětské autosedačky.
  • Dětska sedačka může byt upevněna na sedadle spolujezdce vpředu,Pokud u něj není airbag, nebo na zadnim sedadle. Dětska sedačka nesmí byt pripevněna bederním pásem nebo dvoubodovým pásem.Tyto pasy neupevní sedačku bezpečné.Dětska sedačka může byt upevněna pouze třibodovým pásem.
  • Dětská sedačka se k základné „Belted Base" snadno pripevní pomoci systému „Ganciomatic System", ktery také slouží k pripevní sedačky ke kocárkům a podvozkům Ped-Pérego.
  • Dětská sedačka (Skupina 0+) prošla všemi bezpečnostními zkouškami a testy pro schvaleni typu vyžadovanými Evropskou normou ECE R44/04 pro děti o hmotnosti 0 až 13 kg (0 až 12/14 měsíců).

UPOZORNÉNÍ

  • préd použitim vyrobku si pozorné prěctěte námov k použiti a uschovejte ho na vyhrazeném miste pro budouci potřeby. Nedodrženi pokynů týkajćích se instalace autosedačky muže pro dǐte prědstavovat

nebezpečić.

  • Operace spojené s montázi a instalaci mohou provest pouze dospélé osoby.
  • Nevsunujte prsty do mechanismu vyrobku.
  • Namontujte základnu pro autosedačku skupiny 0+ proti směru jízdy vozidla.
    Z duvodu nebezpeci umrti nebo vazného zraneni není moyen zakladnu namontovat na sedadlo spolujezdce, které je vybavené airbagem.
    Vzhledem k nebezpeci, které prydstavuje airbag, je nutné deaktivovat veškeré airbagy umistěné v blízkosti autosedačky.
    V priadě otočněch sedadel anebo sedadel, u kterych je možné měnit polohu, doporučujeme základnu namontovat proti směru jízdy.
  • Rădné zajistete zavazadla a jiné predměty ve vinitínim prostoru automobilu, nebot v pripadě nebody by mohly zpúsobit zraněni dítěte usazeného v autosedačce.
  • Pri instalaci se vyhradne ridte postupy uvedenymi v toto navodu; v opacnem pripadse me uze autosedacka uvolnit.
    Zakladna pro autosedačku skupiny 0+, kategorie „Universal", je schvalená v souladu s evropskou normou ECE R44/04 a je urcená pro děti vahové kategorie od 0 do 13 kg (0-12/14 měsíců). Tato základna je vhodné pro většinu automobilů.
    Zakladna pro autosedačky muze byt správně nainstalovaná pouze v pripadě, ze je v navodu k použitá udržbě vozidla uvedená kompatibilita vozidla se zádrznými bezpečnostními systémy „Universal“ skupiny 0+.
    Tato základna je zařazená do kategorie "Universal" podle prísnějsích schvalovacích kriterii vzhledem k predchozím modelům, které nemají homologačné štětek.
    Tato zakladna pro autosedačky mûze byt použitá pouze ve schvalenych vozidlech, ktera jsou vybavená tribodovymi statickymi bezpečnostnimi pasy nebo pasy s naviječem a ktera jsou schvalená v souladu s normou UN/ECE Č. 16 nebo ekvivalentnimi prdepisy. Použiti dvoubodového nebo bršniho bezpečnostného pásu není dovolné.
  • Pro pripevnéni základny provlecte tribodovy bezpečnostní pás vozidla príslušnými otvory, které jsou vyznačené modrou barvou.

Pri instalaci se vyhradne ridte postupy uvedenymi v toto navodu; v opacnem pripadse smze zakladna uvolnit.

Ujistete se, ze je tribodovy bezpečnosti páss vozidla určeny pro pripnutí základny vždy napnutá a ze není zamotány. V pripadě prípadného dystavení pásu prilísné namaze během dopravné nebody ho doporučujeme vyměnit.
V pripadé pochyb se obratte na vyrobce anebo prodejce teto autosedačky.
- Nikdy neodstrańujte prilepené stitky, protoze vyrobek bez stitku nemusi odpovidat platnym predepisum.
- Nikdy nepoužívejte základnu, jestliže je poškozená anebo chybí některé její cásti, jestliže jste ji získali z druhé ruky anebo jestliže byla vystavená prudkému nárazu během nehody, protože by mohla mit poškozenou strukturu, což muže být velmi nebezpečné.
- Neprovádejte na vyrobku zádné změny Či upravy.
- Pro pripadné opravy, výměnu dílú anebo informace ohledné vyrobku kontaktujte postprodejné servis. Príslušné informace naleznete na posledné stránce tohoto navodu.
- Dîte nikdy nenechávejte v auté bez dozoru, ani na krátkou dobu. Teplota uvnit视听idla se muže rychle zmenit a pro dîte muže byt nebezpečná.
- Nepoužívejte dětskou sedačku, je-li poškozená,Pokud ji chybi současti,neboPokud byla vystavena tvrdým nárazüm v dusledku nebody, protoze muže být poškozena její konstrukce,což není na pohled viditelné,ale je to velmi nebezpečné.
- Pokud používáte vyrobek z druhé ruky, ujistěte se, ze jde o novějsí model, ze k němu dostanete navod a ze jsou vsechny jeho současti plné funkční. Zastarálý vyrobek uz nemusi splnovat bezpečnostní normy kvúli prírozenému stárnutí materialú aactualizaci norem. Pokud mate pochybnosti,kontaktujte zákaznické servisní centrum vyrobce.

Pokyny pro použití ve vozidle

  • Polożte základnu na zadní sedadlo tak, aby ochranné madlo bylo opřné o operadlo sedadla.

VAROVÁNÍ: po našrouboványí nesmí byt ochrannes madlo nikdy odmontováno, protože tvóří nedilnou součást produktu.

1 Protáhněte bederní pás pões dva vodići privky v základné, zkontrolujte, zda je napnutý, a upevněte páš k sedadlu tak, jak je uvedeno na obrázku.
2 Položte dětskou sedačku na základnu tak, aby sedačka směrovala proti směru jízdy.
Zatacta na sedačku, aby zaklapla do základny.
- Posad'te dite do sedacky a priipoutejte ho bezpečnostním pásem.
3 Uchopte bezpečnostní páš sedadla vozidla a pretáhněte jej prěs operadlo sedáčky. Protáhněte jej vodicími privky na zadné straně operadla sedáčky a utáhněte tak, jak je uvedeno na obrázku.
4 Uvolněni sedačky ze základny: uvolněte pássedadla vozidla a vytáhněte jej z vodicích prvků na zadné straně opěradla sedačky;
5 Zatlačte páku na operadle sedačky nahoru a soucasné zvedněte sedačku.

Základna zustáva pripevněna na sedadle vozidla a je pripravena k dalšimu použití.

Vyrobní Čísla

6 Na spodni straně základny „Belted Base" naleznete následujíci udaje: název produktu, datum vyroby a vyrobní cislo a orangžový stítek schvaleni.

Tyto informace jsou nezbytné pri rešeni jakychkoliv stižnosti.

Čistění a udržba

Tento vyrobek si vyžaduje minimálni udrzbu. Veskeré operace spojené s cisitenim a udrzbou mohou provadět pouze dospělé osoby.
- Pravidelné Čistěte umělohmotné Časti vyrobku vlhkým hadrem; nepoužívejte Rozpoustědla anebo jiné podobné prostředky.
- ChrahteVyrobek prcd atmosefickymi vlvy, vodou, destem a snehem; nepretrzite a dlouhodobé vystaveni vyrobku slunechnimu zareni muze zpusobit zmenu barvy mnohych materialu.
- Uchovávejte vyrobek na suchém miste.

Jak Čist udaje na homologačním štitku

V toto odstavci je vysvetleno, jak cist udaje

uvedené na homologačním štítku (oranžový štítek).

Napiis UNIVERSAL značí kompatibilitu dětské autosedačky s vozidly, která jsou vybavená třibodovými bezpečnostnímì pasy anebo bezpečnostnímì pasy s navíječem.
V horní cásti stítku je uvedená značka vyrobce a název vyrobku.
Pismeno E v kroužku značí evropskou homologačné značku a cislo označuje zemi, ve které byl vyrobek schvaleny (1: Německo, 2: Francie, 3: Itálie, 4: Holandsko, 11: Velká Británie a 24: Irsko).
Homologačni cislo: jestlje zaćiná cislici 04, jejna se o Čtvrté zněné nařizení R44 (platné zněné nařizení).
Referencni forma: ECE R44/04.
Vzestupné výrobní cislo (od data vydání schvaleni) oznáčuje každou autosedačku: kažlá autosedačka má vastné cislo.

PEG-PEREGO S.p.A.

Peg-Pérego SpA používa systém Žizení kvality, který byl certifikován organizaci TÜV Italia Srl v souladu s normou ISO 9001. Společnost Peg Pérego si vyhrazuje právo provest jakékoliv změny a upravy na modelech popsanych v teto publikaci, jestliže si to vyžádaji technické nebo obchodné důvody.

Servisni sluzba Peg-Perego

Jestlize nahodou dojde ke ztratne nebo poskozeni Jednotlivych dilu vyrobku, pouzijte pouze originni nahradni dily Peg Perego.V pripade opravy, vymeny, dotazu na vyrobky, prodeje originnich nahradnich dilu a prisluosenstvi se obratte na servisni stredisko Peg Perego a pokud mozno uvedte seriove cislo vyrobku.

tel. 0039/039/60.88.213

fax 0039/039/33.09.992

internetové stránky www.pegperegogo.com

Veskerá práva duševního vlastnictvī vztahujíci se na obsah teto přiručky jsou majetkem společnosti PEG PEREGO S.p.A a jsou chráněna platnými zákony.

SK_Slovenčina

Dakujeme, ze ste si vybrali vyrobok Peg-Perego.

Charakteristieké vlastnosti produktu

Pred použitím výrobku si starostlivo

precitajte navod na pouzitie a starostlivo ho uschovajte na urcenom mieste pre pripad jeho buducej potreby. NedodrozaniePokynov tykajucich sa montaze autosedacky moze predstavovat riziko pre Vase dieta.

Tento vyrobok si vyžaduje minimálnu udrzbu.

Vsetky operacie spojené s cistenim a udrzbou musia vykonávat len dospelé osoby.

Lg jg aJ Jd Jd Jd Jd X

aLwUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdUdU

JlJI JJIJIJIg c o jai g Jc Jc Jc Jc

g oos So 4 uL51 oJ L u aai Jaaai jao pssu

AR

Peg-Peregoo

iil jai

Lg: "Belted Base" P

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PEG PEREGO

Model : Belted Base

Kategorie : Autosedačka