D27901 - Vysavač DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D27901 DEWALT au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Vysavač au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D27901 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D27901 de la marque DEWALT.
NÁVOD K OBSLUZE D27901 DEWALT
Čeština (překlad původního návodu) 113
Srdečně Vám blahopřejeme!
Rozhodli jste se pro přístroj DEWALT.
Dlouholetá zkušenost, pečlivý vývoj pro-
duktů a inovace dělají z přístroje D EWALT
spolehlivého partnera pro uživatele profesi-
onálních elektrických nástrojů.
Před prvním použitím svého
zařízení si přečtěte tento původ-
ní návod k používání, řiďte se jím a uložte
jej pro pozdější použití nebo pro dalšího
– Před prvním uvedením do provozu bez-
podmínečně čtěte bezpečnostní poky-
– V případě nedodržování provozních a
bezpečnostních pokynů mohou vznik-
nout škody na přístroji a může dojít k
ohrožení osob přístroj obsluhujících i
– Při přepravních škodách ihned infor-
Tříděný odpad. Není povoleno
likvidovat tento přístroj v běžném
Pokud si jednou budete přát Váš výrobek
D EWALT koupit nový, nebo pokud již nebu-
dete chtít výrobek používat, nesmíte jej
likvidovat v domovním odpadu. Připravte
výrobek k likvidaci v tříděném odpadu.
Díky likvidaci použitých výrobků a
obalů v tříděném odpadu je možné
recyklovat a znovu zhodnotit mate-
riály. Zhodnocení recyklovaných materiálů
šetří životní prostředí a snižuje poptávku po
– Místní ustanovení případně předepisují
likvidaci elektrických výrobků z domác-
ností ve tříděném odpadu sběrných
míst nebo prostřednictvím prodejce, u
kterého jste si zakoupili nový výrobek.
– Firma DEWALT ráda převezme
dosloužené výrobky D EWALT zpět a
postará se o ekologickou likvidaci a
zhodnocení. Pokud chcete tuto službu
využít, zašlete prosím Váš výrobek do
smluvní opravny. Zde pak dochází ke
sběru těchto výrobků na naše náklady.
– Adresa příslušného zastoupení
D EWALT je uvedena v této příručce a
jeho pomocí je možné zjistit nejbližší
smluvní opravnu. Navíc je možné najít
seznam smluvních opraven a všech
míst, kde firma D EWALT poskytuje
zákaznický servis, a stejně tak i přísluš-
nou kontaktní osobu v internetu na
adrese: www.2helpU.com
Ochrana životního prostředí CS . . .1
Symboly použité v návodu k
obsluze. . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .2
Používání v souladu s určením CS . . .2
Prvky přístroje . . . . . . . . . . CS . . .2
Uvedení do provozu . . . . . . CS . . .2
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .3
Přeprava. . . . . . . . . . . . . . . CS . . .4
Ukládání . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .4
Ošetřování a údržba. . . . . . CS . . .4
Pomoc při poruchách . . . . . CS . . .4
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .5
Příslušenství a náhradní díly CS . . .5
Prohlášení o shodě pro ES CS . . .6
Technické údaje . . . . . . . . . CS . . .7
Ochrana životního prostředí
Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které
vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k
Pro potencionálně nebezpečnou situaci,
která by mohla vést k těžkým fyzickým zra-
Pro potencionálně nebezpečnou situaci,
která může vést k lehkým fyzickým zraně-
ním nebo k věcným škodám.
Zařízení není vhodné k odsávání prachů
– Vysavač je určen k vlhkému i mokrému
čištění ploch podlah a zdí.
– Přístroj je vhodný k použití v průmyslo-
vých i jiných velkých zařízeních, např. v
hotelech, školách, nemocnicích, v
továrnách, obchodech, úřadech a půj-
4 Uzamčení sací hlavy
10 Podlahová hubice (není součástí
13 Sací trubka (není součástí dodávky)
17 Šoupátko pro čištění filtru
21 Držák na podlahovou hubici
22 Držák na štěrbinovou hubici
23 Držák na sací trubku
25 Plochý skládaný filtr
26 Filtr odváděného vzduchu
Při vysávání se nesmí v žádném případě fil-
trační skládaný sáček vyjmout.
– Při vysávání jemného prachu lze dále
použít papírový filtrační sáček nebo
membránový filtr (zvláštní příslušenství).
Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji.
Nasuňte papírový filtrační sáček nebo
membránový filtr (zvláštní příslušenství).
Nasaďte vysávací hlavici a zajistěte ji.
Demontáž kartáčových pruhů.
Vložte pryžové chlopně.
Upozornění: Strukturovaná strana gumo-
vých chlopní musí směřovat ven.
– Při nasávání mokrých nečistot je třeba
vždy papírový filtrační sáček nebo
membránový filtr (zvláštní příslušen-
– K vysávání mokrých nečistot Vám
doporučujeme použít zvláštní filtrační
sáček (viz filtrační systémy).
Symboly použité v návodu k
Používání v souladu s
Vložení papírového filtračního sáčku
Vložení pryžových chlopní
Vyjměte papírový filtrační sáček
Při vysávání se nesmí v žádném případě fil-
trační skládaný sáček vyjmout.
– Při vysávání mokrých nečistot hubicí na
čalounění nebo štěrbinovou hubicí
popřípadě vysává-li se převážně voda z
nádrže, doporučujeme Vám vypnout
funkci „Očišťování filtru“.
– Dosáhne-li tekutina maximálního stavu,
přístroj se automaticky vypne.
– V případě nevodivých tekutin (vrtací
emulze, oleje, maziva) se přístroj při
plné nádrži nevypne. Množství teku-
tiny je třeba průběžně kontrolovat a
nádrž včas vyprázdnit.
– Po ukončení mokrého sání: Očistěte
plochý skládaný filtr pomocí čištění filt-
ru. Vyčistěte elektrody kartáčkem.
Nádoby vyčistěte vlhkým hadrem a
mem. Všechny díly příslušenství C-35/C-
Zasuňte sít'ovou zástrčku do zásuvky.
Zapněte přístroj hlavním spínačem.
Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!
Zásuvka je určena pouze pro připojení
elektrického nářadí k vysavači. Každé jiné
použití zásuvky není povoleno.
Zasuňte síťovou zástrčku elektrického
nářadí do zásuvky na vysavači.
Zapněte přístroj hlavním spínačem.
Kontrolka svítí, vysavač se nachází v poho-
Upozornění: Vysavač se zapíná a vypíná
automaticky spolu s elektrickým nářadím.
Upozornění: Vysavač má rozběhové zpo-
ždění až 0,5 vteřiny a doběh až 15 vteřin.
Upozornění: Příkon elektrického nářadí ve
stavu připojení viz Technické parametry.
Přizpůsobte připojovací návlačku přípo-
ji elektrického nářadí.
Sejměte hubici se sací hadice.
Namontujte připojovací návla
Připojte připojovací návlačku k elektric-
Upozornění: Pokud se bude očišťování fil-
tru zapojovat každých 5-10 minut, zvýší se
tak životnost plochého skládaného filtru.
– Vypnutí očišťování filtru:
Posuňte šoupátko směrem nahoru.
– Zapnutí očišťování filtru:
Posuňte šoupátko směrem dolů.
Tlačítko na rukojetí ponechte stisknuté
na několik vteřin při zapnutém čištění
filtru. Nárazem vzduchu se plochý sklá-
daný filtr automaticky vyčistí (pulzující
Očišťování filtru: Vícekrát stiskněte tla-
čítko na rukojeti při spuštěném čištění
Vypněte přístroj hlavním spínačem.
Vytáhněte zástrčku ze sítě.
Nádobu vyprázdněte
Přístroj odsajte a utřete uvnitř i vně vlh-
Síťový kabel naviňte kolem háku na
Přístroj uložte v suché místnosti a
zabezpečte jej proti používání nepovo-
Práce s elektrickým nářadím
Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!
Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě.
Vyjměte sací trubku s podlahovou hubi-
cí z držáku. Při přenášení zařízení je
uchopte za držadlo a sací trubku.
Při přepravě v dopravních prostředcích
zajistěte zařízení proti skluzu a překlo-
pení podle platných předpisů.
Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!
Dbejte na hmotnost přístroje při jeho
Toto zařízení smí být uskladněno pouze v
uzavřených prostorách.
Před každou prací na zařízení vždy zaříze-
ní vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.
Otevřete víko filtru.
Vyměňte filtrační skládaný sáček.
Zavřete kryt filtru, musí být slyšet
Otevřete víko filtru.
Vyměňte filtr odváděného vzduchu.
Zavřete kryt filtru, musí být slyšet
Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji.
Vyčistěte elektrody kartáčkem.
Nasaďte vysávací hlavici a zajistěte ji.
Před každou prací na zařízení vždy zaříze-
ní vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.
Zkontrolujte kabel, zástrčku, pojistku,
zásuvku a elektrody.
Nádobu vyprázdněte
Vypněte přístroj a vyčkejte 5 vteřin. Po
5 vteřinách přístroj opět zapněte.
Kartáčem vyčistěte elektrody i elektro-
Odstraňte ucpání ze sací hubice, sací
trubice, kolena, rukojeti, sací hadice
nebo z plochého skládaného filtru.
Vyměňte papírový filtrační sáček.
Očišťování filtru: Vícekrát stiskněte tla-
čítko na rukojeti při spuštěném čištění
Kryt filtru uzavřete až do zaskočení
Membránový filtr (zvláštní p
ství) vyčistěte pod tekoucí vodou nebo
Vyměňte filtrační skládaný sáček.
Zkontrolujte správné usazení filtračního
Vyměňte filtrační skládaný sáček.
Kartáčem vyčistěte elektrody i elektro-
Při vysávání nevodivých tekutin neustá-
le kontrolujte hladinu v nádrži.
Výměna filtračního skládaného
Vyměňte filtr pro odváděný vzduch
Sací čerpadlo neběží
Sací turbína se po vyprázdnění
Při vysávání dochází k emisi prachu
Automatické vypínání (vysávání za
Uvolněte napevno přisátou sací hubici
případně konec hadice.
Ukončete trvalé sání z nádoby na kapa-
linu resp. vypněte čištění filtru.
Odstraňte ucpání ze sací hubice, sací
trubice, kolena, rukojeti, sací hadice
nebo z plochého skládaného filtru.
Vyměňte filtrační skládaný sáček.
Sací hadice není připojena.
Informujte zákaznický servis.
Informujte zákaznický servis.
Pokud nebudete s Vaším přístrojem
D EWALT zcela spokojeni, můžete jej
během 30 dnů vrátit u Vašeho prodejce.
Dostanete náhradní přístroj nebo Vám
bude vrácena kupní cena. Přístroj musí být
vrácen včetně kompletního obsahu dodáv-
ky. Je třeba předložit potvrzení o nákupu.
Práce zákaznického servisu nebo práce
údržby během prvních 12 měsíců po
zakoupení budou provedeny autorizovaný-
mi opravnami D EWALT bezplatně. Je třeba
předložit potvrzení o nákupu. Nevznikají
Vám náklady na pracovní dobu a za
náhradní díly pro elektrický nástroj. Příslu-
šenství nepodléhá tomuto pravidlu.
Pokud dojde během prvních 12 měsíců po
zakoupení na Vašem přístroji D EWALT k
závadě z důvodů vady materiálu nebo
chybné montáže, zaručujeme bezplatnou
výměnu všech podle našeho posouzení
vadných částí nebo náhradu přístroje (pod-
le našeho posouzení) a sice za těchto před-
– Přístroj nebyl používán v rozporu s
– Opravy nebyly prováděny neoprávně-
– Předložíte potvrzení o koupi. Tato
záruka je dodatečná služba a rozšiřuje
rámec zákonných nároků na záruku.
Adresu nejbližší opravny D EWALT zjistíte
na telefonním čísle uvedeném na zadní
straně provozního návodu. Navíc najdete
seznam opraven autorizovaných firmou
D EWALT v internetu na adrese
– Smí se používat pouze příslušenství a
náhradní díly schválené výrobcem. Ori-
ginální příslušenství a originální
náhradní díly skýtají záruku bezpečné-
ho a bezporuchového provozu přístroje.
– Další informace ohledně náhradních
dílů Vám poskytne Váš odborný prodej-
Očišťování filtru se ustavičně
Čištění filtru nefunguje
Čištění filtru se nedá vypnout
Čištění filtru nelze zapnout
30 DENNÍ ZÁRUKA SPOKOJENOSTI BEZ RIZIKA JEDEN CELÝ ROK BEZPLATNÝ
ZÁKAZNICKÝ SERVIS CELÝ ROK PLNÁ ZÁRUKA Příslušenství a náhradní díly
STROJNÍ SMĚRNICE D27901
Firma D EWALT tímto prohlašuje, že tyto
výrobky popisované v "Technických úda-
jích" splňují následující předpisy:
Ohledně dalších informací se prosím obrať-
te na firmu D EWALT na následující adrese
nebo hledejte na zadní straně tohoto pro-
Podepsaná osoba je zodpovědná za sesta-
vení technické přílohy a vydává toto prohlá-
šení jménem D EWALT.
D EWALT Richard-Klinger-Straße 11
Prohlášení o shodě pro ES Příslušné směrnice ES:
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2004/108/ES Použité harmonizační normy
Použité národní normy
EUR GB CH Napětí sítě V 230 230-240 230
Frekvence Hz 50/60 50/60 50/60
Max. výkon W 1380 1300 1300
Jmenovitý výkon W 1200 1150 1150
Obsah nádoby l 45 45 45
Objem nádoby na kapalinu l 31 31 31
Množství vzduchu (max.) l/s 56 53 53
22,0 (220) 22,0 (220)
Příkon elektrického nářadí W 100-2200 100-1800 100-1100
Ochranná třída -- I I I Přípojka sací hadice (C-DN/C-ID) mm 35 35 35
Délka x Šířka x Výška mm 510 x 400 x
Hmotnost kg 11,0 11,0 11,0
Okolní teplota (max.) °C +40 +40 +40
Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-69
Hladina akustického tlaku L
D27901 Č. dílu Délka kabelu
D27901 Č. dílu Délka kabelu
skúsenosti, starostlivý vývoj produktu a ino-
pečnostné pokyny č. 5.956-249!
Separovanou likvidáciou použitých
tých okolností separátnu likvidáciu elek-
službu, zašlite váš výrobok do zmluvné-
Symboly v návode na obsluhu SK . . .2
Používanie výrobku v súlade s
jeho určením . . . . . . . . . . . SK . . .2
Technické údaje . . . . . . . . . SK . . .7
zdraviu škodlivého prachu.
9 Nádrž na nečistoty
Demontujte pásové kefy.
Nasaďte gumové hubice.
Upozornenie: Štruktúrovaná strana gumo-
tomatické čistenie filtra“.
drže. Výška náplne sa musí neustále
vyčistením filtra. Elektródy musíte vy-
iné použitie zásuvky je zakázané.
pohotovostnom režime.
Upozornenie: Výkonové charakteristiky
Vyprázdnite nádrž.
Sieťový kábel naviňte na hák kábla.
Vymeňte výfukový filter.
Skontrolujte kábel, vidlicu, poistku, zá-
Zapnite spotrebič.
Vyprázdnite nádrž.
Spotrebič vypnite a počkajte 5 sekúnd.
Po 5 sekundách ho znova zapnite.
Sacia turbína sa vypína
Neustále kontrolujte výšku náplne, ak je
dní svojmu predajcovi. Dostanete zaňho náh-
te vrátiť s kompletným obsahom dodávky.
Servisné alebo údržbárske činnosti v prie-
behu 12 mesiacov od zakúpenia prístroja
vykonávajú autorizované zákaznícke servi-
sy firmy D EWALT bezplatne. Musíte pred-
službou k zákonnému nároku na záru-
Neaktivuje sa automatické
Čistenie filtra sa neustále zapína
Čistenie filtra sa nedá vypnúť
Objem nádoby l 45 45 45
Výkonové charakteristiky elektrických
Notice Facile