D27901 - Vysávač DEWALT - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma D27901 DEWALT vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod D27901 - DEWALT a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. D27901 značky DEWALT.
NÁVOD NA OBSLUHU D27901 DEWALT
Slovenčina (preložené z originálnych pokynov) 127
Vybrali ste si prístroj DEWALT. Dlhoročné
skúsenosti, starostlivý vývoj produktu a ino-
vácia robia prístroj D EWALT spoľahlivým
parnerom pre užívateľov profesionálneho
elektrického náradia.
Pred prvým použitím vášho za-
riadenia si prečítajte tento pô-
vodný návod na použitie, konajte podľa
neho a uschovajte ho pre neskoršie použi-
tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia.
– Pred prvým uvedením do prevádzky si
bezpodmienečne musíte prečítat' bez-
pečnostné pokyny č. 5.956-249!
– Nedodržiavanie pokynov návodu na ob-
sluhu a bezpečnostných pokynov môže
spôsobit' škody na zariadení a nebezpe-
čenstvo pre obsluhu ako aj iné osoby.
– V prípade poškodenia pri preprave ih-
neď o tom informujte predajcu.
Separátna likvidácia. Produkt sa
nemôže likvidovať spolu s bežným
Ak vy ste museli jedného dňa vymeniť váš
prístroj D EWALT, alebo ak ho nechcete ďa-
lej používať, potom ho nemôžete zlikvido-
vať s domovým odpadom. Pripravte tento
prístroj na separátnu likvidáciu.
Separovanou likvidáciou použitých
výrobkov a obalov sa môžu mate-
riály recyklovať a opätovne zhod-
notiť. Opätovné zhodnotenie
recyklovaných materiálov chráni životné
prostredie a znižuje dopyt po surovinách.
– Regionálne predpisy predpisujú za is-
tých okolností separátnu likvidáciu elek-
trických výrobkov z domácnosti na
zberných miestach alebo prostredníc-
tvom predajcu, u ktorého ste zakúpili
– Firma DEWALT prevezme svoje vyslú-
žilé prístroje výrobky D EWALT rada
späť a postará sa o ich ekologickú likvi-
dáciu a recykláciu. Aby ste využili túto
službu, zašlite váš výrobok do zmluvné-
ho servisu. Tu sa potom zhormaždia na
– Adresa príslušného zastúpenia firmy
D EWALT je uvedená v tejto príručke, v
nej môžete nájsť najbližší zmluvný ser-
vis. Okrem toho môžete nájsť zoznam
zmluvných servisov a všetkých zákaz-
níckych centier firmy D EWALT, ako aj
mená kompetentných kontaktných par-
tnerov na internetovej stránke:
Ochrana životného prostredia SK . . .1
Symboly v návode na obsluhu SK . . .2
Používanie výrobku v súlade s
Starostlivosť a údržba . . . . SK . . .4
Pomoc pri poruchách . . . . . SK . . .4
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . SK . . .5
Príslušenstvo a náhradné diely SK . . .5
EÚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK . . .6
Ochrana životného prostredia
stve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo
V prípade nebezpečnej situácie by mohla
viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti.
V prípade možnej nebezpečnej situácie by
mohla viesť k ľahkým zraneniam alebo vec-
Zariadenie nie je vhodné na vysávanie
– Tento vysávač je určený na mokré a su-
– Tento spotrebič je vhodný na priemysel-
né použitie, napr. v hoteloch, školách, ne-
mocniciach, továrňach, obchodoch,
kanceláriách a pre požičovne.
4 Uzáver vysávacej hlavy
10 Podlahová hubica (nie je súčasťou do-
13 Rúrka vysávača (nie je súčasťou do-
16 Rukovät' na prenášanie
21 Držiak trysky na podlahu
22 Držiak na štrbinovú hubicu
23 Držiak na nasávaciu rúrkzu
26 Filter odvádzaného vzduchu
Pri odsávaní sa nikdy nesmie vyberať plo-
chý skladaný filter.
– Pri vysávaní jemného prachu sa môže
naviac použiť papierové filtračné vrecko
alebo membránový filter (doplnkové prí-
Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.
Nasaďte papierové filtračné vrecko ale-
bo membránový filter (doplnkové príslu-
vých hubíc musí smerovať smerom von.
– Pri vysávaní vlhkých nečistôt sa vždy
musí vybrať papierové filtračné vrecko
prípadne membránový filter (prídavné
– Odporúča sa použiť osobitné filtračné
vrecko (vlhké) (pozri filtračné systémy).
Používanie výrobku v súlade
Uvedenie do prevádzky
Vkladanie papierového filtračného vrecka
Odstránenie papierového filtračného
Pri odsávaní sa nikdy nesmie vyberať plo-
chý skladaný filter.
– Pri vysávaní vlhkých nečistôt pomocou
hubice na čalúnenie alebo na škáry,
resp. ak sa odsáva prevažne voda z ná-
drže, odporúčame vypnúť funkciu “au-
tomatické čistenie filtra“.
– Pri dosiahnutí max. výšky hladiny kvapa-
liny sa zariadenie automaticky vypína.
– Pri nevodivých kvapalinách (naprík-
lad vŕtacia emulzia, oleje a tuky) sa
zariadenie nevypne po naplnení ná-
drže. Výška náplne sa musí neustále
kontrolovať a nádrž sa musí včas vy-
– Po ukončení mokrého vysávania: Vy-
čistite filter s plochými záhybmi spolu s
vyčistením filtra. Elektródy musíte vy-
čistiť kefkou. Zásobník vyčistite mokrou
Napojit' je možné všetky C-35/C-DN-35
dielce príslušenstva.
Zastrčte siet'ovú zástrčku.
Zariadenie zapnite pomocou hlavného
Zásuvka je určená len na priame pripojenie
Zariadenie zapnite pomocou hlavného
Kontrolka svieti, vysávač sa nachádza v
Upozornenie: Vysávač sa automaticky zapí-
na a vypína spolu s elektrickým nástrojom.
Upozornenie: Vysávač má oneskorenie
rozbehu do 0,5 sekúnd a čas dobehu až 15
Prispôsobte pripojovacie hrdlo k prípoj-
Upozornenie: Zatlačením čistenia filtra
každých 5-10 minút sa zvýši životnosť plo-
chého skladaného filtra.
– Vypnutie čistenia filtra:
lo na rukoväti pri zapnutom čistení filtra.
Filter s plochými záhybmi sa pri tom čis-
tí automaticky pomocou prudkého nára-
zu vzduchu (sprevádzaného pulzujúcim
Čistenie filtra: Stlačte viackrát tlačidlo
na rukoväti pri zapnutom čistení filtra.
Zariadenie vypnite pomocou hlavného
Vytiahnite sieťovú zástrčku.
Vyprázdnite nádrž.
Prístroj vyčistite zvnútra aj zvonku od-
sávaním a utrite ho pomocou vlhkej
Práca s elektrickým náradím
Sieťový kábel naviňte na hák kábla.
Prístroj je nutné odkladať do suchej
miestnosti a chrániť pred neoprávne-
Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite
Vyberte nasávaciu rúrku s podlahovou
šaní uchopte za prenosnú rukoväť a od-
Pri preprave vo vozidlách zariadenie
zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu
podľa platných smerníc.
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho
Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo
Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-
tiahnite sieťovú zástrčku.
Otvorte kryt filtra.
Vymeňte plochý skladaný filter.
Zatvorte kryt filtra, musí zaskočiť s
Otvorte kryt filtra.
Zatvorte kryt filtra, musí zaskočiť s
Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.
Elektródy musíte vyčistiť kefkou.
Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.
Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-
tiahnite sieťovú zástrčku.
Skontrolujte kábel, vidlicu, poistku, zá-
vaciu rúrku, koleno, vysávaciu hadicu
alebo plochý skladaný filter.
Vymeňte papierové filtračné vrecko.
Čistenie filtra: Stlačte viackrát tlačidlo
na rukoväti pri zapnutom čistení filtra.
Kryt správne zaistite.
Membránový filter (špeciálne príslušen-
stvo) vyčistite pod tečúcou vodou alebo
Vymeňte plochý skladaný filter.
Skontrolujte správnu montážnu polohu
plochého skladaného filtra.
Vymeňte plochý skladaný filter.
Uskladnenie prístroja
Starostlivosť a údržba
Výmena plochého skladaného filtra
Vymeňte filter na odpadový vzduch
Vysávacia turbína nebeží
Sacia turbína sa nerozbehne ani po
Sila vysávania klesá
Pri vysávaní vychádza von prach
Uvoľnite pevne prisatú saciu trysku alebo
Ukončite kontinuálne vysávanie z nádoby s
kvapalinou alebo vypnite čistenie filtra.
Uvoľnite upchatú vysávaciu dýzu, vysáva-
ciu rúrku, koleno, vysávaciu hadicu alebo
Vymeňte plochý skladaný filter.
Vysávacia hadica nie je pripojená.
Informujte zákaznícky servis.
Informujte zákaznícky servis.
Ak nebudete úplne spokojní so svojím prístro-
jom D EWALT, môžete ho vrátiť v priebehu 30
dní svojmu predajcovi. Dostanete zaňho náh-
radný prístroj alebo späť peniaze. Prístroj musí-
te vrátiť s kompletným obsahom dodávky.
Musíte predložiť pokladničný doklad.
Servisné alebo údržbárske činnosti v prie-
behu 12 mesiacov od zakúpenia prístroja
vykonávajú autorizované zákaznícke servi-
sy firmy D EWALT bezplatne. Musíte pred-
ložiť pokladničný doklad. Náklady za
pracovný čas a náhradné diely pre elektric-
ké náradie sa nezapočítavajú. Diely príslu-
šenstva sú z tejto úpravy vylúčené.
Ak váš prístroj D EWALT vykazuje v priebe-
hu prvých 12 mesiacov po zakúpení poško-
denie spôsobené chybou materiálu alebo
nesprávnou montážou, zaručujeme vám
bezplatnú výmenu všetkých defektných
dielov podľa nášho uváženia alebo výmenu
kompletného prístroja (podľa nášho uváže-
nia) za nasledujúcich predpokladov:
– Prístroj sa nepoužíval na iné ako pred-
– Opravy prístroja nevykonávali neopráv-
– Musíte sa preukázať pokladničným do-
kladom. Táto záruka je dodatočnou
službou k zákonnému nároku na záru-
Adresu vášho najbližšieho zákazníckeho
servisu firmy D EWALT sa dozviete na tele-
fónnom čísle na zadnej strane tohto návo-
du na obsluhu. Okrem toho môžete nájsť
zoznam autorizovaných zákazníckych ser-
visov firmy D EWALT v internete na
– Používať možno iba príslušenstvo a ná-
hradné diely schválené výrobcom. Ori-
ginálne príslušenstvo a originálne
náhradné diely zaručujú bezpečnú a
bezporuchovú prevádzku stroja.
– Pre dodatočné informácie o náhrad-
ných dieloch sa obráťte na svojho pre-
Firma DEWALT týmto prehlasuje, že výrob-
ky popísané v týchto „Technických úda-
joch“ spĺňajú nasledujúce predpisy:
Pre ďalšie informácie sa obráťte na firmu
D EWALT na nasledujúcej adrese alebo si
pozrite zadnú stranu tohto návodu na pou-
Podpísaná osoba je zodpovedná za tech-
Vyhlásenie o zhode s
Príslušné Smernice EÚ:
Uplatňované národné normy:
Dĺžka x Šírka x Výška mm 510 x 400 x
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69
Notice Facile