D27901 DEWALT

D27901 - Vysávač DEWALT - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma D27901 DEWALT vo formáte PDF.

Page 127
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : DEWALT

Model : D27901

Kategória : Vysávač

Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod D27901 - DEWALT a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. D27901 značky DEWALT.

NÁVOD NA OBSLUHU D27901 DEWALT

Slovenčina (preložené z originálnych pokynov) 127

Vybrali ste si prístroj DEWALT. Dlhoročné

skúsenosti, starostlivý vývoj produktu a ino-

vácia robia prístroj D EWALT spoľahlivým

parnerom pre užívateľov profesionálneho

elektrického náradia.

Pred prvým použitím vášho za-

riadenia si prečítajte tento pô-

vodný návod na použitie, konajte podľa

neho a uschovajte ho pre neskoršie použi-

tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia.

– Pred prvým uvedením do prevádzky si

bezpodmienečne musíte prečítat' bez-

pečnostné pokyny č. 5.956-249!

– Nedodržiavanie pokynov návodu na ob-

sluhu a bezpečnostných pokynov môže

spôsobit' škody na zariadení a nebezpe-

čenstvo pre obsluhu ako aj iné osoby.

– V prípade poškodenia pri preprave ih-

neď o tom informujte predajcu.

Separátna likvidácia. Produkt sa

nemôže likvidovať spolu s bežným

Ak vy ste museli jedného dňa vymeniť váš

prístroj D EWALT, alebo ak ho nechcete ďa-

lej používať, potom ho nemôžete zlikvido-

vať s domovým odpadom. Pripravte tento

prístroj na separátnu likvidáciu.

Separovanou likvidáciou použitých

výrobkov a obalov sa môžu mate-

riály recyklovať a opätovne zhod-

notiť. Opätovné zhodnotenie

recyklovaných materiálov chráni životné

prostredie a znižuje dopyt po surovinách.

– Regionálne predpisy predpisujú za is-

tých okolností separátnu likvidáciu elek-

trických výrobkov z domácnosti na

zberných miestach alebo prostredníc-

tvom predajcu, u ktorého ste zakúpili

– Firma DEWALT prevezme svoje vyslú-

žilé prístroje výrobky D EWALT rada

späť a postará sa o ich ekologickú likvi-

dáciu a recykláciu. Aby ste využili túto

službu, zašlite váš výrobok do zmluvné-

ho servisu. Tu sa potom zhormaždia na

– Adresa príslušného zastúpenia firmy

D EWALT je uvedená v tejto príručke, v

nej môžete nájsť najbližší zmluvný ser-

vis. Okrem toho môžete nájsť zoznam

zmluvných servisov a všetkých zákaz-

níckych centier firmy D EWALT, ako aj

mená kompetentných kontaktných par-

tnerov na internetovej stránke:

Ochrana životného prostredia SK . . .1

Symboly v návode na obsluhu SK . . .2

Používanie výrobku v súlade s

Starostlivosť a údržba . . . . SK . . .4

Pomoc pri poruchách . . . . . SK . . .4

Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . SK . . .5

Príslušenstvo a náhradné diely SK . . .5

EÚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK . . .6

Ochrana životného prostredia

stve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo

V prípade nebezpečnej situácie by mohla

viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti.

V prípade možnej nebezpečnej situácie by

mohla viesť k ľahkým zraneniam alebo vec-

Zariadenie nie je vhodné na vysávanie

– Tento vysávač je určený na mokré a su-

– Tento spotrebič je vhodný na priemysel-

né použitie, napr. v hoteloch, školách, ne-

mocniciach, továrňach, obchodoch,

kanceláriách a pre požičovne.

4 Uzáver vysávacej hlavy

10 Podlahová hubica (nie je súčasťou do-

13 Rúrka vysávača (nie je súčasťou do-

16 Rukovät' na prenášanie

21 Držiak trysky na podlahu

22 Držiak na štrbinovú hubicu

23 Držiak na nasávaciu rúrkzu

26 Filter odvádzaného vzduchu

Pri odsávaní sa nikdy nesmie vyberať plo-

chý skladaný filter.

– Pri vysávaní jemného prachu sa môže

naviac použiť papierové filtračné vrecko

alebo membránový filter (doplnkové prí-

 Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.

 Nasaďte papierové filtračné vrecko ale-

bo membránový filter (doplnkové príslu-

vých hubíc musí smerovať smerom von.

– Pri vysávaní vlhkých nečistôt sa vždy

musí vybrať papierové filtračné vrecko

prípadne membránový filter (prídavné

– Odporúča sa použiť osobitné filtračné

vrecko (vlhké) (pozri filtračné systémy).

Používanie výrobku v súlade

Uvedenie do prevádzky

Vkladanie papierového filtračného vrecka

Odstránenie papierového filtračného

Pri odsávaní sa nikdy nesmie vyberať plo-

chý skladaný filter.

– Pri vysávaní vlhkých nečistôt pomocou

hubice na čalúnenie alebo na škáry,

resp. ak sa odsáva prevažne voda z ná-

drže, odporúčame vypnúť funkciu “au-

tomatické čistenie filtra“.

– Pri dosiahnutí max. výšky hladiny kvapa-

liny sa zariadenie automaticky vypína.

– Pri nevodivých kvapalinách (naprík-

lad vŕtacia emulzia, oleje a tuky) sa

zariadenie nevypne po naplnení ná-

drže. Výška náplne sa musí neustále

kontrolovať a nádrž sa musí včas vy-

– Po ukončení mokrého vysávania: Vy-

čistite filter s plochými záhybmi spolu s

vyčistením filtra. Elektródy musíte vy-

čistiť kefkou. Zásobník vyčistite mokrou

Napojit' je možné všetky C-35/C-DN-35

dielce príslušenstva.

 Zastrčte siet'ovú zástrčku.

 Zariadenie zapnite pomocou hlavného

Zásuvka je určená len na priame pripojenie

 Zariadenie zapnite pomocou hlavného

Kontrolka svieti, vysávač sa nachádza v

Upozornenie: Vysávač sa automaticky zapí-

na a vypína spolu s elektrickým nástrojom.

Upozornenie: Vysávač má oneskorenie

rozbehu do 0,5 sekúnd a čas dobehu až 15

 Prispôsobte pripojovacie hrdlo k prípoj-

Upozornenie: Zatlačením čistenia filtra

každých 5-10 minút sa zvýši životnosť plo-

chého skladaného filtra.

– Vypnutie čistenia filtra:

lo na rukoväti pri zapnutom čistení filtra.

Filter s plochými záhybmi sa pri tom čis-

tí automaticky pomocou prudkého nára-

zu vzduchu (sprevádzaného pulzujúcim

 Čistenie filtra: Stlačte viackrát tlačidlo

na rukoväti pri zapnutom čistení filtra.

 Zariadenie vypnite pomocou hlavného

 Vytiahnite sieťovú zástrčku.

 Vyprázdnite nádrž.

 Prístroj vyčistite zvnútra aj zvonku od-

sávaním a utrite ho pomocou vlhkej

Práca s elektrickým náradím

 Sieťový kábel naviňte na hák kábla.

 Prístroj je nutné odkladať do suchej

miestnosti a chrániť pred neoprávne-

Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite

 Vyberte nasávaciu rúrku s podlahovou

šaní uchopte za prenosnú rukoväť a od-

 Pri preprave vo vozidlách zariadenie

zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu

podľa platných smerníc.

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!

Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho

Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo

Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-

tiahnite sieťovú zástrčku.

 Otvorte kryt filtra.

 Vymeňte plochý skladaný filter.

 Zatvorte kryt filtra, musí zaskočiť s

 Otvorte kryt filtra.

 Zatvorte kryt filtra, musí zaskočiť s

 Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.

 Elektródy musíte vyčistiť kefkou.

 Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.

Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-

tiahnite sieťovú zástrčku.

 Skontrolujte kábel, vidlicu, poistku, zá-

vaciu rúrku, koleno, vysávaciu hadicu

alebo plochý skladaný filter.

 Vymeňte papierové filtračné vrecko.

 Čistenie filtra: Stlačte viackrát tlačidlo

na rukoväti pri zapnutom čistení filtra.

 Kryt správne zaistite.

 Membránový filter (špeciálne príslušen-

stvo) vyčistite pod tečúcou vodou alebo

 Vymeňte plochý skladaný filter.

 Skontrolujte správnu montážnu polohu

plochého skladaného filtra.

 Vymeňte plochý skladaný filter.

Uskladnenie prístroja

Starostlivosť a údržba

Výmena plochého skladaného filtra

Vymeňte filter na odpadový vzduch

Vysávacia turbína nebeží

Sacia turbína sa nerozbehne ani po

Sila vysávania klesá

Pri vysávaní vychádza von prach

 Uvoľnite pevne prisatú saciu trysku alebo

 Ukončite kontinuálne vysávanie z nádoby s

kvapalinou alebo vypnite čistenie filtra.

 Uvoľnite upchatú vysávaciu dýzu, vysáva-

ciu rúrku, koleno, vysávaciu hadicu alebo

 Vymeňte plochý skladaný filter.

 Vysávacia hadica nie je pripojená.

 Informujte zákaznícky servis.

 Informujte zákaznícky servis.

Ak nebudete úplne spokojní so svojím prístro-

jom D EWALT, môžete ho vrátiť v priebehu 30

dní svojmu predajcovi. Dostanete zaňho náh-

radný prístroj alebo späť peniaze. Prístroj musí-

te vrátiť s kompletným obsahom dodávky.

Musíte predložiť pokladničný doklad.

Servisné alebo údržbárske činnosti v prie-

behu 12 mesiacov od zakúpenia prístroja

vykonávajú autorizované zákaznícke servi-

sy firmy D EWALT bezplatne. Musíte pred-

ložiť pokladničný doklad. Náklady za

pracovný čas a náhradné diely pre elektric-

ké náradie sa nezapočítavajú. Diely príslu-

šenstva sú z tejto úpravy vylúčené.

Ak váš prístroj D EWALT vykazuje v priebe-

hu prvých 12 mesiacov po zakúpení poško-

denie spôsobené chybou materiálu alebo

nesprávnou montážou, zaručujeme vám

bezplatnú výmenu všetkých defektných

dielov podľa nášho uváženia alebo výmenu

kompletného prístroja (podľa nášho uváže-

nia) za nasledujúcich predpokladov:

– Prístroj sa nepoužíval na iné ako pred-

– Opravy prístroja nevykonávali neopráv-

– Musíte sa preukázať pokladničným do-

kladom. Táto záruka je dodatočnou

službou k zákonnému nároku na záru-

Adresu vášho najbližšieho zákazníckeho

servisu firmy D EWALT sa dozviete na tele-

fónnom čísle na zadnej strane tohto návo-

du na obsluhu. Okrem toho môžete nájsť

zoznam autorizovaných zákazníckych ser-

visov firmy D EWALT v internete na

– Používať možno iba príslušenstvo a ná-

hradné diely schválené výrobcom. Ori-

ginálne príslušenstvo a originálne

náhradné diely zaručujú bezpečnú a

bezporuchovú prevádzku stroja.

– Pre dodatočné informácie o náhrad-

ných dieloch sa obráťte na svojho pre-

Firma DEWALT týmto prehlasuje, že výrob-

ky popísané v týchto „Technických úda-

joch“ spĺňajú nasledujúce predpisy:

Pre ďalšie informácie sa obráťte na firmu

D EWALT na nasledujúcej adrese alebo si

pozrite zadnú stranu tohto návodu na pou-

Podpísaná osoba je zodpovedná za tech-

Vyhlásenie o zhode s

Príslušné Smernice EÚ:

Uplatňované národné normy:

Dĺžka x Šírka x Výška mm 510 x 400 x

Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69