D27901 - Vysávač DEWALT - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma D27901 DEWALT vo formáte PDF.
Otázky používateľov k D27901 DEWALT
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod D27901 - DEWALT a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. D27901 značky DEWALT.
NÁVOD NA OBSLUHU D27901 DEWALT
Slovenčina (preložené z originálnych pokynov) 127

Vybrali ste si prístroj DEWALT. Dlhoročné skúsenosti, starostlivý vývoj produktu a inovácia robia prístroj DEWALT spoľahlivým parnerom pre užívateľov profesionálneho elektrického náradia.

Pred prvým použitím vášho za-riadenia si prečítajte tento pô- vodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použitie alebo pre d’alšieho majiteľa zariadenia.
– Pred prvým uvedením do prevádzky si bezpodmienečne musíte prečítat' bezpečnostné pokyny č. 5.956-249!
– Nedodržiavanie pokynov návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov môže spôsobit' škody na zariadení a nebezpečenstvo pre obsluhu ako aj iné osoby.
– V prípade poškodenia pri preprave ihned' o tom informujte predajcu.
Obsah
Ochrana životného prostredia SK . . .1
Používanie výrobku v súlade s
Prvky prístroja .... SK...2
Uvedenie do prevádzky ... SK ...2
Obsluha.... SK...3
Transport.... SK...4
Uskladnenie .... SK ... 4
Príslušenstvo a náhradné diely SK . . .5
Vyhlásenie o zhode s normami
EÜ SK...6
Ochrana životného prostredia

Separátna likvidácia. Produkt sa nemôže likvidovat' spolu s bežným domovým odpadom.
Ak vy ste museli jedného dňa vymenit' váš prístroj DEWALT, alebo ak ho nechcete d'alej používať, potom ho nemôžete zlikvidovat's domovým odpadom. Pripravte tento prístroj na separátnu likvidáciu.

Separovanou likvidáciou použitých výrobkov a obalov sa môžu materiály recyklovať a opätovne zhodnotit'. Opätovné zhodnotenie recyklovaných materiálov chráni životné prostredie a znižuje dopyt po surovinách.
– Regionálne predpisy predpisujú za istých okolností separátnu likvidáciu elektrických výrobkov z domácnosti na zberných miestach alebo prostredníctvom predajcu, u ktorého ste zakúpili nový výrobok.
– Firma DEWALT prevezme svoje vyslúžilé prístroje výrobky DEWALT rada spät a postará sa o ich ekologickú likvidáciu a recykláciu. Aby ste využili túto službu, zašlite váš výrobok do zmluvného servisu. Tu sa potom zhormaždia na naše náklady.
– Adresa príslušného zastúpenia firmy DEWALT je uvedená v tejto príručke, v nej môžete nájst' najbližší zmluvný servis. Okrem toho môžete nájst' zoznam zmluvných servisov a všetkých zákazníckych centier firmy DEWALT, ako aj mená kompetentných kontaktných partnerov na internetovej stránke:
www.2helpU.com
Pri bezprostredne hroziacom nebezpečenstve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo smrt'.
⚠Pozor
V prípade nebezpečnej situácie by mohla viest' k vážnemu zraneniu alebo smrti.
Pozor
V prípade možnej nebezpečnej situácie by mohla viest' k l'ahkým zraneniam alebo vecným škodám.
Používanie výrobku v súlade s jeho určením
⚠Pozor
Zariadenie nie je vhodné na vysávanie zdraviu škodlivého prachu.
– Tento vysávač je určený na mokré a suché vysávanie podláh a stien.
– Tento spotrebič je vhodný na priemyselné použitie, napr. v hoteloch, školách, nemocniciach, továrňach, obchodoch, kanceláriách a pre požičovne.
Prvky prístroja
1 Elektródy
2 Rukovät'
3 Sacia hadica
4 Uzáver vysávacej hlavy
5 Obežné koleso
6 Kontrolka
7 Sacie hrdlo
8 Otočné koleso
9 Nádrž na nečistoty
11 Zásuvka
12 Vysávacia hlava
14 Hlavný vypínač
15 Veko filtra
10 Podlahová hubica (nie je súčast'ou dodávky)
13 Rúrka vysávača (nie je súčasťou dodávky)
16 Rukovät' na prenášanie
17 Posúvač na vyčistenie filtra
18 Hák na kábel
19 Siet'ový kábel
20 Koleno
21 Držiak trysky na podlahu
22 Držiak na štrbinovú hubicu
23 Držiak na nasávaciu rúrkzu
24 Výrobný štítok
25 Plochý skladaný filter
26 Filter odvádzaného vzduchu
27 Očistenie filtra
Uvedenie do prevádzky
Suché vysávanie
Pozor
Pri odsávaní sa nikdy nesmie vyberat' plochý skladaný filter.
– Pri vysávaní jemného prachu sa môže naviac použit' papierové filtračné vrecko alebo membránový filter (doplnkové príslušenstvo).
Vkladanie papierového filtračného vrecka Obrázok A
→ Uvol'nite saciu hlavicu a vyberte ju.
→ Nasad'te papierové filtračné vrecko alebo membránový filter (doplnkové príslušenstvo).
→ Nasad'te a zaistite saciu hlavicu.
Vlhké vysávanie (prídavná možnost')
Montáž gumových stierok
Obrázok B
Upozornenie: Štruktúrovaná strana gumových hubíc musí smerovať smerom von.
Odstránenie papierového filtračného vrecka
– Pri vysávaní vlhkých nečistôt sa vždy musí vybrat' papierové filtračné vrecko prípadne membránový filter (prídavné príslušenstvo).
- Odporúča sa použit' osobitné filtračné vrecko (vlhké) (pozri filtračné systémy).
Všeobecne
Pozor
Pri odsávaní sa nikdy nesmie vyberat' plochý skladaný filter.
- Pri vysávaní vlhkých nečistôt pomocou hubice na čalúnenie alebo na škáry, resp. ak sa odsáva prevažne voda z nádrže, odporúčame vypnút funkciu “automatické čistenie filtra”.
– Pri dosiahnutí max. výšky hladiny kvapaliny sa zariadenie automaticky vypína.
– Pri nevodivých kvapalinách (napríklad vřtacia emulzia, oleje a tuky) sa zariadenie nevypne po naplnení nádrže. Výška náplne sa musí neustále kontrolovat' a nádrž sa musí včas vyprázdnit'.
– Po ukončení mokrého vysávania: Vyčistite filter s plochými záhybmi spolu s vyčistením filtra. Elektródy musíte vyčistiť kefkou. Zásobník vyčistite mokrou handričkou a poutierajte,
Klipsové spojenie
Obrázok C
Sacia hadica je vybavená systémom klíps. Napojit' je možné všetky C-35/C-DN-35 dielce príslušenstva.
Obsluha
Zapnutie prístroja
→ Zastrčte siet'ovú zástrčku.
→ Zariadenie zapnite pomocou hlavného vypínača.
Práca s elektrickým náradím
□ Nebezpečenstvo
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Zásuvka je určená len na priame pripojenie elektrických nástrojov na vysávač. Každé iné použitie zásuvky je zakázané.
→ Zasuňte siet'ovú vidlicu elektrického náradia do vysávača.
→ Zariadenie zapnite pomocou hlavného vypínača.
Kontrolka svieti, vysávač sa nachádza v pohotovostnom režime.
Upozornenie: Vysávač sa automaticky zapína a vypína spolu s elektrickým nástrojom.
Upozornenie: Vysávač má oneskorenie rozbehu do 0,5 sekúnd a čas dobehu až 15 sekúnd.
→ Prispôsobte pripojovacie hrdlo k prípojke elektrického náradia.
Obrázok E
→ Vyrovnajte ohyby na sacej hadici.
→ Namontujte na saciu hadicu pripojovacie hrdlo.
Obrázok F
→ Pripojte pripojovacie hrdlo na elektrické náradie.
Očistenie filtra
Upozornenie: Zatlačením čistenia filtra každých 5-10 minút sa zvýši životnosť plochého skladaného filtra.
– Vypnutie čistenia filtra:
→ Prepnite posúvač smerom hore.
– Zapnutie čistenia filtra:
→ Prepnite posúvač smerom dole.
Obrázok G
→ Podržte stlačené na viac sekúnd tlačidlo na rukoväti pri zapnutom čistení filtra. Filter s plochými záhybmi sa pri tom čistí automaticky pomocou prudkého nárazu vzduchu (sprevádzaného pulzujúcim zvukom).
Vypnutie prístroja
→ Čistenie filtra: Stlačte viackrát tlačidlo na rukoväti pri zapnutom čistení filtra.
→ Zariadenie vypnite pomocou hlavného vypínača.
→ Vytiahnite siet'ovú zástrčku.
Po každom použití
→ Vyprázdnite nádrž.
→ Prístroj vyčistite zvnútra aj zvonku odsávaním a utrite ho pomocou vlhkej handričky.
Uskladnenie prístroja
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri prepravovaní zariadenia zohl'adnite jeho hmotnosť.
→ Vyberte nasávaciu rúrku s podlahovou hubicou z držiaka. Zariadenie pri prenášaní uchopte za prenosnú rukovát a odsávaciu rúrku.
→ Pri preprave vo vozidlách zariadenie zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu podľa platných smerníc.
Uskladnenie
Pozor
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri uskladnení zariadenia zohl'adnite jeho hmotnosť.
Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo vnútri.
Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vytiahnite siet'ovú zástrčku.
Výmena plochého skladaného filtra
→ Otvorte kryt filtra.
→ Vymeňte plochý skladaný filter.
→ Zatvorte kryt filtra, musí zaskočit's cvaknutím.
Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vytiahnite siet'ovú zástrčku.
Vysávacia turbína nebeží
→ Spotrebič vypnite a počkajte 5 sekúnd. Po 5 sekundách ho znova zapnite.
→ Vyčistite elektródy aj priestor medzi elektródami pomocou kefky.
Sila vysávania klesá
→ Uvol'nite upchatú vysávaciu dýzu, vysávaciu rúrku, koleno, vysávaciu hadicu alebo plochý skladaný filter.
→ Vymeňte papierové filtračné vrecko.
→ Čistenie filtra: Stlačte viackrát tlačidlo na rukoväti pri zapnutom čistení filtra.
→ Kryt správne zaistite.
→ Membránový filter (špeciálne príslušenstvo) vyčistite pod tečúcou vodou alebo vymeňte.
→ Vymeňte plochý skladaný filter.
Pri vysávaní vychádza von prach
→ Skontrolujte správnu montážnu polohu plochého skladaného filtra.
→ Vymeňte plochý skladaný filter.
→ Vyčistite elektródy aj priestor medzi elektródami pomocou kefky.
→ Neustále kontrolujte výšku náplne, ak je kvapalina nevodivá.
Čistenie filtra sa neustále zapína
→ Uvol'nite pevne prisatú saciu trysku alebo konce hadice.
→ Ukončite kontinuálne vysávanie z nádoby s kvapalinou alebo vypnite čistenie filtra.
→ Uvol'nite upchatú vysávaciu dýzu, vysávaciu rúrku, koleno, vysávaciu hadicu alebo plochý skladaný filter.
→ Vymeňte plochý skladaný filter.
→ Informujte zákaznícky servis.
Čistenie filtra sa nedá zapnút'
→ Informujte zákaznícky servis.
Záruka
30 DNÍ ZÁRUKA NA SPOKOJNOSŤ BEZ RIZIKA
Ak nebudete úplne spokojní so svojím prístrojom DEWALT, môžete ho vrátit' v priebehu 30 dní svojmu predajcovi. Dostanete zaňho náhradný prístroj alebo spät' peniaze. Prístroj musíte vrátit' s kompletným obsahom dodávky. Musíte predložit' pokladničný doklad.
ROK ZÁKAZNÍCKY SERVIS ZDARMA
Servisné alebo údržbárske činnosti v priebehu 12 mesiacov od zakúpenia prístroja vykonávajú autorizované zákaznícke servisy firmy DEWALT bezplatne. Musíte predložit' pokladničný doklad. Náklady za pracovný čas a náhradné diely pre elektrické náradie sa nezapocítavajú. Diely príslušenstva sú z tejto úpravy vylúčené.
JEDEN ROK KOMPLETNEJ ZÁRUKY
Ak váš prístroj DEWALT vykazuje v priebehu prvých 12 mesiacov po zakúpení poškodenie spôsobené chybou materiálu alebo nesprávnou montážou, zaručujeme vám bezplatnú výmenu všetkých defektných dielov podľa nášho uváženia alebo výmenu kompletného prístroja (podľa nášho uváženia) za nasledujúcich predpokladov:
– Prístroj sa nepoužíval na iné ako predpísané účely.
– Opravy prístroja nevykonávali neoprávnené osoby.
– Musíte sa preukázať pokladničným dokladom. Táto záruka je dodatočnou službou k zákonnému nároku na záruku.
Adresu vášho najbližšieho zákazníckeho servisu firmy DEWALT sa dozviete na telefónnom čísle na zadnej strane tohto návo- du na obsluhu. Okrem toho môžete nájst' zoznam autorizovaných zákazníckych servisov firmy DEWALT v internete na
www.2helpU.com
Príslušenstvo a náhradné diely
– Používať možno iba príslušenstvo a náhradné diely schválené výrobcom. Originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku stroja.
– Pre dodatočné informácie o náhradných dieloch sa obrátte na svojho predajcu DEWALT.
Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
SMERNICA O STROJNÝCH ZARIADE-NIACH

D27901
Firma DEWALT týmto prehlasuje, že výrobky popísané v týchto „Technických údajoch“ spíňajú nasledujúce predpisy:
Príslušné Smernice EÚ:
Uplatňované národné normy:
Pre d'alšie informácie sa obrát'te na firmu DEWALT na nasledujúcej adrese alebo si pozrite zadnú stranu tohto návodu na používanie.
Podpísaná osoba je zodpovedná za technické dávkovanie a odovzdáva toto prehlásenie v mene firmy DEWALT.

Horst Großmann
| D27901 D27901 D27901 | |||
| EUR GB CH | |||
| Siet'ové napätie V 230 230-240 230 | |||
| Frekvencia Hz 50/60 50/60 50/60 | |||
| Max. výkon W 1380 1300 1300 | |||
| Menovitý výkon W 1200 1150 1150 | |||
| Objem nádoby I 45 45 | 45 | ||
| Plniace množstvo kvapaliny | I 31 | 31 | 31 |
| Množstvo vzduchu (max.) | I/s 56 | 53 | 53 |
| Podtlak (max.) | kPa (mbar) | 23,5 (235) | 22,0 (220) |
| Výkonové charakteristiky elektrických nástrojov | W 100-2200 | 100-1800 | 100-1100 |
| Krytie | -- I | I | I |
| Prípojka vysávacej hadice (C-DN/C-ID) | mm | 35 | 35 |
| DÍžka x Šírka x Výška | mm | 510 x 400 x 640 | 510 x 400 x 640 |
| Hmotnost' | kg | 11,0 11,0 | 11,0 |
| Teplota okolia (max.) | °C | +40 | +40 |
| Zistené hodnoty podl'a EN 60335-2-69 | |||
| Hlučnosť LpA | dB (A) | 63 | 63 |
| Nebezpečnosť KpA | dB (A) | 1 | 1 |
| Hodnota vibrácií v ruke/ramene | m/s2 | <2,5 | <2,5 |
| Nebezpečnosť K | m/s2 | 0,2 | 0,2 |