CEG3192B - CEG 3192 B - BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CEG3192B - CEG 3192 B BEKO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Nedefinovaný au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CEG3192B - CEG 3192 B - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CEG3192B - CEG 3192 B de la marque BEKO.
NÁVOD K OBSLUZE CEG3192B - CEG 3192 B BEKO
Nejprve si přečtěte tento návod, prosím! Vážení zákazník, Děkujeme Vám, že jste si zvolili spotřebič Beko. Doufáme, že Vám výrobek, který byl vyroben kvalitně a moderními technologiemi, přinese to nejlepší. Přečtěte si proto pečlivě celý tento návod a veškerou doprovodnou dokumentaci ještě předtím, než začnete výrobek používat, a uschovejte je pro pozdější nahlédnutí. Pokud postoupíte produkt někomu jinému, předejte mu i tento návod. Postupujte podle všech upozornění a informací uvedených v návodu.
Význam symbolů V různých částích tohoto návodu jsou použity tyto symboly. Důležité informace nebo užitečné rady o použití.
NEBEZPEČÍ: Upozornění na nebezpečné situace vůči životu a majetku.
UPOZORNĚNÍ: Varování naznačuje potenciálně nebezpečnou situaci.
UPOZORNĚNÍ: Výstraha naznačuje možné materiální škody.
Materiály jsou určené pro styk s potravinami.
Tento produkt byl vyroben v nejmodernějších ekologických a zařízeních. Neobsahuje PCB.
1 Důležité pokyny pro bezpečnost a životní prostředí Tento oddíl obsahuje bezpečnostní pokyny, které pomohou zajistit ochranu před rizikem zranění a materiálních škod. Nedodržení těchto pokynů způsobí neplatnost záruky.
Neotvírejte opláštění kávovaru. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem v případě dotyku s částmi pod napětím a / nebo změn elektrické a mechanické konfigurace. • Před čištěním zásobníku na zrnkovou kávu vytáhněte zá1.1 Nebezpečí strčku přístroje ze zásuvky. související s Nebezpečí ze strany rotujících elektrickým proudem kávomlýnku! Nebezpečí ohrožení života 1.2 Nebezpečí elektrickým proudem! Dotyk s vodiči nebo částmi pod popálení nebo napětím může vést k vážnému opaření úrazu nebo dokonce smrti! Během provozu se mohou Dodržujte následující určité části spotřebiče zahřát bezpečnostní opatření k na vysokou teplotu! Vydané zabránění úrazu elektrickým nápoje a unikající pára jsou proudem: velmi horké! • Nepoužívejte spotřebič, Dodržujte následující pokud je poškozen jeho napá- bezpečnostní opatření k jecí kabel nebo zástrčka. Kon- zabránění popálení / opaření taktujte autorizovaný servis. sebe a / nebo ostatních osob: • Nedotýkejte se kovových pouzder na obou výpustích kávy. 114 / CS
Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka
1 Důležité pokyny pro bezpečnost a životní prostředí •
Vyhněte se přímému kontaktu pokožky s unikající párou nebo horkou oplachovací, čisticí a odvápňovací vodou.
1.3 Základní bezpečnostní opatření Dodržujte následující bezpečnostní opatření pro zajištění bezpečné manipulace s kávovarem: • Nikdy se nehrajte s obalovým materiálem. Nebezpečí udušení Všechny obalové materiály uchovávejte mimo dosah dětí. • Před použitím zkontrolujte kávovar, zda nemá viditelné známky poškození. Nepoužívejte poškozený kávovar. Kontaktujte autorizovaný servis.
Je-li poškozený připojovací kabel, jeho výměnu smí provádět pouze zástupce servisu doporučeného výrobcem, aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí! Obraťte se, prosím, na výrobce nebo jeho zákaznický servis. • Opravy kávovaru smí provádět pouze autorizovaný odborník nebo zákaznický servis. Nekvalifikované opravy mohou vést ke vzniku značného nebezpečí pro uživatele. Způsobí rovněž ztrátu záruky. • Opravy kávovaru během záruční doby smí provádět pouze servisní centra autorizovaná výrobcem, jinak dojde k zániku záruky v případě následného poškození. • Vadné díly je možné vyměnit pouze za originální náhradní díly. Pouze originální náhradní díly zaručují, že jsou splněny požadavky na bezpečnost.
Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka
1 Důležité pokyny pro bezpečnost a životní prostředí Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými tělesnými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi anebo osoby bez příslušných znalostí a zkušeností, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném užívání tohoto přístroje a chápou nebezpečí, které mohou vzniknout při jeho používání. Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti, ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem. • Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti a podobných prostředích, jako jsou například: -kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích, - na farmách, -klienty v hotelích, motelech a dalších obytných prostředích; •
- v prostředí ubytování typu Bed and Breakfast. • Chraňte kávovar před vlivy počasí, jako je déšť, mráz a přímé sluneční záření. Nepoužívejte kávovar ve venkovním prostředí. • Nikdy neponořujte kávovar, síťový kabel nebo zástrčku do vody nebo jiných kapalin. • Nemyjte kávovar ani jeho příslušenství v myčce na nádobí. • Nelijte žádné jiné tekutiny kromě vody ani nevkládejte potraviny do nádržky na vodu. • Neplňte nádržku na vodu nad značku maximální hladiny (spodní hrana plnicího otvoru). • Přístroj používejte pouze tehdy, je-li vložena odpadní nádoba, odkapávací miska a mřížka na šálky. • Netahejte za kabel pro vytažení zástrčku ze zásuvky a nedotýkejte se jí mokrýma rukama.
Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka
1 Důležité pokyny pro bezpečnost a životní prostředí Nedržte kávovar za síťový kabel. • Udržujte spotřebič a jeho kabel mimo dosah dětí mladších 8 let. • Spotřebič je možné používat pouze pro přípravu kávy. • Děti by měly být pod dohledem, aby se nehrály s tímto spotřebičem. • Před každým čištěním a pokud se spotřebič nepoužívá, jej odpojte ze zásuvky. • Umístěte spotřebič tak, aby zástrčka byla vždy přístupná. • Spotřebič používejte vždy na stabilním, rovném, čistém, suchém a neklouzavém povrchu. • Spotřebič není zabudovaným kávovarem a není určen k použití ve skříňce. Kávovar nesmí být při používání umístěn ve skříňce.
Napájecí kabel nemačkejte ani neohýbejte a nemněte ve ostré hrany, aby nedošlo k jeho poškození. Napájecí kabel udržujte mimo dosah horkých povrchů a otevřeného ohně. • Síťové napětí musí odpovídat údajům uvedeným na typovém štítku spotřebiče. • Spotřebič používejte pouze s uzemněnou zásuvkou. • Nepoužívejte spotřebič s prodlužovacím kabelem. • Když je spotřebič zapojen do zásuvky, nedotýkejte se ho mokrýma nebo vlhkýma rukama.
Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka
1 Důležité pokyny pro bezpečnost a životní prostředí 1.4 Zamýšlené použití
nebo použitím neschválených náhradních dílů.
Plně automatický kávovar Beko je určen pro použití v domácnostech a podobných prostředích, například v kuchyňkách pro zaměstnance, obchodech, kancelářích a podobných oblastech nebo zákazníky v ubytováních typu bed & breakfast, hotelích, motelech a jiných typech ubytování. Tento kávovar není určen ke komerčnímu využití. Stroj je určen pouze pro přípravu kávy a horké mléko a vodu. Jakékoliv jiné použití, než uvedené dříve, je považováno za nesprávné použití. Nebezpečí vyplývající z nesprávného použití! Není-li použit k zamýšlenému účelu nebo je-li používán jakýmkoli jiným způsobem, kávovar může být nebo se může stát zdrojem nebezpečí. VAROVÁNÍ: Proto kávovar může být použit pouze k zamýšlenému účelu.
1.6 Dodržování směrnice WEEE a o likvidaci odpadů:
A A VAROVÁNÍ: Dodržujte postupy popsané v tomto návodu k použití.
Žádné nároky jakéhokoliv druhu nebudou přijaty za škody nebo zranění vyplývající z použití kávovaru pro jiný než zamýšlený účel. Riziko musí nést pouze majitel přístroje.
1.5 Omezení odpovědnosti Všechny technické informace, údaje a pokyny k instalaci, obsluze a údržbě kávovaru obsažené v tomto návodu k použití představují aktuální stav v době tisku a jsou založeny na nejlepších možných znalostech získaných zkušeností a know-how. Žádné nároky nelze odvodit z informací, ilustrací a popisů v tomto návodu k použití. Výrobce nepřijímá žádnou odpovědnost za škody nebo zranění vzniklé nedodržením návodu k použití, použitím k jiným než zamýšleným účelům, neodbornými opravami, nepovolené úpravami
118 / CS Tento produkt splňuje směrnici EU WEEE (2012/19/EU). Tento výrobek nese symbol pro třídění, platný pro elektrický a elektronický odpad (WEEE). Tento symbol znamená, že příslušný produkt na konci jeho životnosti nesmí být likvidován spolu s jiným domácím odpadem. Použité zařízení musíte odnést do oficiální sběrny pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Obraťte se na místní úřady nebo na prodejce, u kterého jste si zařízení zakoupili, a informujte se o umístění sběrných zařízení. Každá domácnost hraje důležitou roli ve sběru a recyklaci starých zařízení. Správná likvidace starého zařízení pomáhá předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví.
1.7 Dodržování směrnice RoHS: Produkt, který jste zakoupili splňuje směrnicih EU RoHS (2011/65/EU). Neobsahuje žádné škodlivé ani zakázané materiály, které jsou směrnicí zakázané.
1.8 Informace o balení Balení produktu je vyrobeno z recyklovatelných materiálů, v souladu s naší národní legislativou. Obalové materiály nelikvidujte s domácím nebo jiným druhem odpadu. Odvezte je na sběrné místo balícího materiálu, které má pověření místních orgánů.
Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka
2 Váš plně automatický kávovar 17
1. Obal nádoby na kávová zrna 2. Nádoba na kávová zrna 3. Ovládací panel 4. Tlačítko Zapnutí / Vypnutí 5. Parní tryska 6. Kryt trysky 7. Nastavitelný výtok kávy 8. Kovová trubice 9. Nádoba na kávu 10. Vnitřní odkapávací vanička 11. Externí odkapávací vanička 12. Čisticí kartáč 13. Servisní dveře 14. Varná jednotka 15. Napájecí kabel 16. Nádrž na vodu 17. Jehla na čištění
Technické údaje Napájení: 220-240 V~, 50-60 Hz Výkon: 1350 W Technické a konstrukční změny vyhrazeny. Všechny deklarované hodnoty na produktu a na vytištěných letácích jsou zachycovány po laboratorních měřeních provedených podle souvisejících norem. Tyto hodnoty se mohou lišit v závislosti na použití a od okolních podmínek.
Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka
3 Displej 3.1 Ovládací panel Bliká: Nízká hladina vody / Chybí vodní nádrž
Nedostatek kávových zrn
Stálé kontrolní světlo: Nádoba na kávové sedliny je plná Blikající světlo: Chybí vnitřní zásobník na odkapávání / kávové usazeniny Stálé kontrolní světlo: Varná jednotka chybí / je nesprávně nainstalována Blikající světlo: Servisní dveře jsou nesprávné otevřené / namontované Stálé kontrolní světlo: Je třeba odvápnění Blikající světlo: Probíhá odstraňování vodního kamene
Běží funkce vyprázdnění systému
Tlačítko Zapnutí / vypnutí
Tlačítko na silné espresso (25 - 40 ml kávy s jedním stiskem tlačítka)
Tlačítko na jemné espresso (51 - 69 ml kávy jedním stiskem tlačítka)
120 / CS Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka
4 Příprava 4.1 Instalace Odstraňte z přístroje veškeré ochranné fólie, nálepky a jakýkoli jiný obalový materiál.
Vyberte si bezpečný a stabilní povrch s lehce dostupným zdrojem energie a umožněte minimální vzdálenost od stran strojů.
Vložte externí odkapávací plech. Ujistěte se, že je vložen správně.
Rozviňte a vyrovnejte napájecí kabel a zapojte zástrčku do zásuvky umístěné na zadní straně zařízení. Druhý konec napájecího kabelu zasuňte do síťové zásuvky s vhodným napájecím napětím.
4.2 Plnění nádrže dávkovače vody O programu ochrany: Pokud nádrž na vodu není úplně vložena do přístroje, během procesu vaření se aktivuje ochranný režim za 15 sekund. Na ovládacím panelu se rozsvítí tlačítko horké vody. 1. Ujistěte se, že je nádržka na vodu zcela zasunuta do stroje. 2. Stiskněte tlačítko horké vody. Po vypuštění horké vody bude stroj v pohotovostním stavu. UPOZORNĚNÍ: Když
Zvedněte nádrž na vodu pomocí víka s rukojetí.
bliká, v nádrži na vodu je málo vody a vyžaduje naplnění.
Vytažení zásobníku na vodu.
Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka
Opláchněte nádržku na vodu čerstvou vodou, pak ji naplňte na úroveň Max a vložte ji zpět do zařízení. Zkontrolujte, zda je zcela zasunuta.
4 Příprava Pro zabránění přetečení vody z nádrže na vodu, nepřidávejte vodu přímo do zařízení pomocí jiné nádoby. UPOZORNĚNÍ: Nikdy nenaplňujte nádrž na vodu teplou nebo horkou, perlivou vodou nebo jinou tekutinou, která by mohla poškodit nádrž na vodu a stroj.
Nádobu na vodu vložte zpět pomocí eka s rukojetí.
122 / CS Nádobu na vodu zavřete pomocí víka.
Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka
5 Obsluha 5.1 Nastavení mletí Otáčením nastavovacího knoflíku na nádobě na zrna můžete nastavit mlýnek tak, aby vyhovoval vaší pražené kávě:
UPOZORNĚNÍ: Nikdy nenastavujte mlýnek, když je v provozu. Tečky na nastavovacím knoflíku označují jemnost mletí.
5.2 Naplňování nádoby na zrnkovou kávu Když
bliká, je třeba spotřebič naplnit zrnkovou kávou.
Odstraňte víko nádoby na zrnkovou kávu.
Pomalu nasypte zrnkovou kávu.
Nasaďte zpět víko nádoby.
UPOZORNĚNÍ: Nádobu zrnkové kávy plňte pouze kávovými zrny. Mletá káva, instantní káva, karamelizovaná káva a jakékoliv jiné předměty mohou stroj poškodit.
Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka
5 Obsluha Před prvním použitím stiskněte tlačítko horké vody, abyste vyčistili vnitřek kávovaru.
5.3 Příprava vaší kávy
Spotřebič zapněte stisknutím tlačítka zapnutí / vypnutí. Spotřebič se zapne v pohotovostním režimu a bude připraven k použití vytékáním horké vody z výpusti kávy.
Dejte šálek pod výlevku kávy a upravte výšku výlevky tak, aby vešla do šálku.
Stiskněte tlačítko espresso a rozsvítí se kontrolka, přičemž kontrolky osvětlení naznačují, že přístroj připravuje šálek kávy. Když se zařízení vrátí do pohotovostního stavu, káva je připravena k servírování.
Spotřebič vypněte stisknutím tlačítka zapnutí / vypnutí. Podle toho, jakou chuť kávy upřednostňujete stiskněte silné nebo mírně espresso. Před prvním použitím stiskněte tlačítko horké vody, abyste vyčistili vnitřek kávovaru. Zařízení je vybaveno automatickým vypínáním. V závislosti na zvoleném režimu bude mít spotřebič různé časování automatického vypnutí.
124 / CS Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka
5 Obsluha 5.4 Úprava objemu vaší kávy / horké vody Můžete uložit požadovaný objem kávy pro silné espresso i mírné espresso a také teplou vodu od 25 ml do 250 ml.
Když připravujete kávu (silné espresso nebo jemné espresso), stiskněte a podržte tlačítko, které jste vybrali. Zatímco držíte tlačítko, zařízení bude nadále připravovat šálek kávy.
Když objem kávy dosáhne požadovaný objem, tlačítko uvolněte. Pokud uslyšíte dvě pípnutí, znamená to, že přístroj uložil vámi preferované množství kávy.
Chcete-li obnovit výchozí/tovární nastavení; Chcete-li obnovit výchozí nastavení výběru množství kávy a horké vody zaznamenané v paměti, je nutné obnovit tovární nastavení. 1. Když je spotřebič vypnut, odstraňte vnitřní a vnější odkapávací nádobku, 2. Sejměte servisní kryt, 3. Odstraňte nádržku na vodu, 4. Umístěte servisní kryt, 5. Stiskněte tlačítko pro zapnutí a vypnutí na 5 sekund (2 krát pípne) 6. Otevřete servisní kryt, 7. Umístěte nádobku na vodu, 8. Zavřete servisní kryt, 9. Umístěte odkapávací tácek. Spotřebič byl resetován na tovární nastavení.
Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka
5 Obsluha 5.5 Příprava zpěněného mléka na kávu Protože je teplota páry vyšší než teplota espressa, mělo by se espresso připravit před výrobou pěnivého mléka. Jinak by se mohlo espresso spálit.
Kávu na espresso připravte do většího šálku. Otočte parní trysku směrem k odkapávací misce.
Stiskněte tlačítko páry. Kontrolka páry bude blikat. Pak se přístroj zahřeje a vypustí zbytkovou vodu do odkapávače nebo do jiné nádoby. Když kontrolka páry přestane blikat a bude stále svítit, postavte pod parní trysku nádobu s mlékem a ponořte parní trysku asi 5 cm hluboko do nádoby. Otočte nádobu, dokud z ní bude vycházet horká pára.
Nalijte horké pěnivé mléko do espressa. Nyní si můžete vychutnat svou kávu!
Po použití parní trysky očistěte trysku od zbytků mléka tak, že trysku setřete vlhkým hadrem. Zbytky mléka, které se mohou hromadit na konci trysky, se doporučuje odstranit aktivací funkce horké vody z trysky.
5.6 Horká voda Zařízení může vydávat horkou vodu jednoduchým stisknutím tlačítka horké vody. Tlačítko horké vody a osvětlení se rozsvítí, což znamená, že zařízení ohřívá vodu. Když se tlačítko horké vody a osvětlení vypnou, voda je připravena k podávání.
126 / CS Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka
5 Obsluha 5.7 Výběr režimu Stroj má tři různá nastavení: výchozí nastavení, režim ECO a rychlý režim. V režimu ECO přístroj šetří více energie. V rychlém režimu může uživatel kávu zrychlit jako je nastaveno ve výchozím nastavení. Světlo
Režim ECO Rychlý režim
Čas automatického vypnutí
Funkce předvaření zvlhčuje mleté zrna ve varné jednotce malým množstvím vody před úplným vypuštěním. To rozšiřuje mletou kávu, aby ve varné jednotce vytvořila větší tlak, který pomáhá extrahovat všechny oleje a dosáhnout plnou chuť ze zrn. 1. Když je zařízení v pohotovostním stavu, stiskněte a podržte na 5 sekund. 2. Pak bude blikat ikona a následující tlačítko bude mít následující indikace pro různá nastavení: Tlačítko horké vody
Tlačítko pro silné espresso
Tlačítko pro jemné espresso
Ve výchozím nastavení
3. Stiskněte tlačítko horké vody pro režim ECO, tlačítko silného espressa pro režim rychlosti a tlačítko jemného espressa pro výchozí nastavení. Po volbě režimu uslyšíte dvě pípnutí. (Poznámka: Pokud stisknete tlačítko světel pro každý režim, stroj neposkytne odezvu). 4. Pokud si přejete ponechat nastavení nezměněné, stiskněte znovu nebo počkejte 5 sekund, dokud se zařízení vrátí do pohotovostního stavu.
Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka
6 Čištění 6.1 Čištění spotřebiče 1. Odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky. 2. Vylijte všechnu vodu z vnitřní a vnější odkapávací misky. 3. K čištění skvrn na přístroji použijte navlhčený hadřík nebo čistící prostředek, který neškrábe. UPOZORNĚNÍ: K čištění zařízení nikdy nepoužívejte abrazivní, ocotové nebo odvápňovací prostředky, které nejsou součástí balení. Včasné čištění a údržba spotřebiče jsou velmi důležité při prodloužení jeho životnosti.
2 Vyberte externí odkapávací plech. Odtažením otevřete vnitřní odkapávací plech a nádobu na kávové sedliny.
Kovovou trubku vyberte tahem dolů. Potom odemkněte kryt trysky otočením doleva, abyste rozebrali kryt trysky a kovovou trubici.
Vyprázdněte nádobu na kávové sedliny a externí odkapávač. Kovovou trubici omyjte teplou tekoucí vodou a pomocí jehly nebo štětiny vyčistěte otvor. Umyjte kryt trysky teplou tekoucí vodou a pomocí jehly nebo štětiny vyčistěte otvor. Pak ho osušte.
Znovu namontujte kovovou trubku na kryt trysky. Potom zatlačte vzhůru a nasaďte kryt trysky zpět. Pro upevnění ho otočte doprava.
1 Když se rozsvítí , je třeba vyprázdnit zásobník na kávovou sedlinu. Tato ikona se rozsvítí po každých 10 vaření kávy. Vyčištěním nádoby resetujete ikonu. Pokud je nádoba čistá, nádobu stačí vybrat a vrátit zpět na místo.
128 / CS Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka
1 Stiskněte oblast odemknutí, vysunou se servisní dveře. Potom vytáhněte servisní dveře.
Stiskněte uvolňovací knoflíky a vytáhněte je.
Vyberte varnou jednotku. Varnou jednotku omyjte čerstvou vodou. Poté varnou jednotku vysušte.
Když se rozsvítí kontrolka , znamená to, že varná jednotka chybí / je nesprávně nainstalována. Pokud bliká , znamená to, že servisní dvířka chybějí / jsou nesprávně nainstalované.
UPOZORNĚNÍ: Počkejte prosím na dokončení procesu samočištění a potom vypněte stroj. Když bliká , znamená to, že spotřebič musí samo očistit. Spotřebič zůstane v nejlepším stavu, pokud se tato funkce provádí nejméně jednou měsíčně nebo pravidelněji v závislosti na tvrdosti použité vody. Měli byste také 1. Naplňte nádržku na vodu úplně. 2. Do nádrže na vodu přidejte jedno balení čisticího prostředku, které je součástí balení. UPOZORNĚNÍ: Na samočištění tohoto zařízení nepoužívejte ocet ani jiný čistící prostředek. Čistící prostředek může zařízení poškodit. 3. Připojte spotřebič. 4. Pod výtok na kávu a trysku vložte dostatečný velkou nádobu. 5. V pohotovostním režimu stiskněte a podržte tlačítko a tlačítko silného espressa Uslyšíte pípnutí a tlačítko silného espressa bude blikat.
Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka
6 Čištění 6. Stisknutím tlačítka silného espressa potvrďte proces samočištění. Chcete-li se vrátí do pohotovostního stavu, stiskněte tlačítko . 7. Když bliká, znamená, že spotřebič musí vykonat proces samočištění. UPOZORNĚNÍ: Chraňte pokožku / své tělo od horké vody. 8. Když je veškerá voda ve vodní nádrži vyprázdněna, a tlačítko samočištění budou blikat. Vyberte veškerý zbylý roztok z nádrže na vodu a naplňte nádrž normální vodou z vodovodu, dokud se nedosáhne maximální výška. Když je nádrž plná, zhasne. Poté bude spotřebič pokračovat v samočisticí procesu. 9. Po dokončení procesu samočištění se spotřebič automaticky vypne.
6.3 Funkce vyprázdnění systému Funkci vyprázdnění systému používejte před dlouhodobým nepoužíváním, ochranou před mrazem a před kontaktováním opraváře. 1. V pohotovostním stavu stiskněte a podržte a jemné espresso spolu na 5 sekund. 2. začne blikat. 3. Vyberte nádrž na vodu ze zařízení. se rozsvítí, což znamená, že probíhá vyprazdňování systému. Před vyjmutím nádrže na vodu stiskněte , abyste se vrátili zpět do pohotovostního režimu. 4. Po dokončení funkce vyprázdnění systému se spotřebič automaticky vypne. UPOZORNĚNÍ: Po provedení FUNKCE VYPRÁZDNĚNÍ SYSTÉMU; při opětovném použití kávovaru stiskněte tlačítko horké vody, dokud z kávovaru nevytéká voda.
6.4 Manuální propláchnutí Po použití můžete trysku na kávu propláchnout ručně. Pokud jste spotřebič delší dobu nepoužívali, může být dobrý nápad propláchnout ho ručně. 1. V pohotovostním stavu podržte současně tlačítko a tlačítko horké vody . a tlačítko jemného espressa se následně 2. Tlačítko horké vody , tlačítko silného espressa vypnou. Kávová tryska pak vydá malé množství vody, která se použije na oplachování. UPOZORNĚNÍ: Voda z kávové trysky je horká a shromáždí se v odkapávací misce pod ní. Zabraňte kontaktu, nakolik šplíchá kolem. 3. Po opláchnutí se spotřebič vrátí do pohotovostního stavu.
130 / CS Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka
6 Čištění Ruší se režim automatického čištění Váš přístroj se automaticky čistí před a po každém vaření. Podle pokynů uvedených níže můžete režim automatického čištění zrušit. • Zapněte přístroj stisknutím vypínače a počkejte, dokud se nezapne do pohotovostní polohy. • Otevřete servisní kryt. • Stiskněte vypínač na 5 sekund, zazní pípnutí. • Zavřete servisní kryt. • Nyní je operace automatického čištění zrušena. Pro zajištění zdravé provozu doporučujeme aktivně používat režim automatického čištění.
Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka
7 Řešení problémů Problém
Spotřebič nefunguje.
Spotřebič není připojen do síte.
Zapojte ho a stiskněte spínač. Zkontrolujte kabel a zástrčku.
Při několika pokusech o stisknutí funkč- Spotřebič je pod elektromagnetickým Odpojte spotřebič od elektrického naního tlačítka na panelu není žádná nebo rušením. Nečistoty na panelu. pětí. Po několika minutách restartujte. je opožděná odpověď Panel očistěte přiloženou hadříkem. Káva není dost horká.
Sklenice nebyly předehřáté. Varná jednotka je příliš studená.
Před přípravou kávy nebo před opláchnutím šálky horkou vodou zahřejte svůj šálek pomocí funkce páry. Ujistěte se, že voda v nádrži na vodu není příliš studená.
Káva nemůže vycházet z výlevky.
Možná předtím byla použita funkce vy- Stiskněte tlačítko horké vody, dokud z prazdňování systému. výtoku jehlou nevytéká voda. Výpusť kávy nemusel být vyčištěn a je Vyčistěte výpust kávy. zablokovaný zbytky kávy.
První šálek kávy je nízké kvality.
První spuštění mlýnku nenamele dosta- Vyprázdněte kávu. Další šálky tečné množství prášku kávy do varné budou lepší. jednotku.
Nádrž na vodu je odstraněna / hladina vody v nádrži na vodu je velmi nízká, ale není žádné varování.
Oblast v blízkosti připojení nádrže na vodu je mokrá.
Otřete vodu kolem připojení nádrže na vodu
Vnitřní odkapávací vanička je naplněna Mletá káva je příliš jemná, což blokuje Během provozu mlýnku upravte jemvelkým množstvím vody. vytékání vody. nost kávy na hrubší. Káva vytéká příliš pomalu nebo po kap- Příliš jemný prášek na kávu, který bloku- Během provozu mlýnku upravte jemkách. je vytékání vody. nost kávy na hrubší. Kontrolka bliká, že není dostatek kávo- Vnitřní vývod umleté kávy je zablokován. Postupujte podle kroků popsaných v vých zrn, ale uvnitř nádoby je dostatek. části Čištění výstupu kávových zrn. Varnou jednotku nebo misku na mletou Spotřebič nedokončil proces samočiště- Znovu zapněte zařízení a nechte ho dokávu nelze odstranit. ní a byl vypnutý. končit proces automatického čištění. Spotřebič nebude provádět proplacho- Příčinou může být nesprávná manipula- 1. Když je spotřebič zapnutý, odstraňte vací cyklus, když je zapnutý nebo vy- ce při údržbě spotřebiče. servisní dvířka. pnutý. 2. Stiskněte a podržte tlačítko zapnutí / vypnutí, dokud neuslyšíte 2 pípnutí. 3. Vyměňte servisní dveře. Dotyková tlačítka nejsou citlivé.
132 / CS Nemačkejte dotykové tlačítko z přední Stiskněte spodní část ikony dotykového strany spotřebiče. tlačítka z přední strany přístroje.
Plně automatický kávovar / Uživatelská příručka
Leggere come prima cosa questo manuale dell'utente! Gentile Cliente, Grazie per aver scelto un prodotto Beko. Ci auguriamo tu ottenga i migliori risultati dal tuo prodotto, che è stato fabbricato con standard di alta qualità e tecnologia all'avanguardia. Per questo motivo, ti preghiamo di leggere attentamente tutto il presente manuale d'uso e tutti gli altri documenti forniti in dotazione prima di utilizzare il prodotto, e di conservarli come riferimento per l'uso futuro. Se si dovesse consegnare il prodotto a qualcun altro, consegnare anche il manuale d'uso. Osservare tutte le avvertenze e le informazioni nel manuale dell'utente.
2 Váš plne automatický kávovar 17
1. Obal nádoby na kávové zrná 2. Nádoba na kávové zrná 3. Kontrolný panel 4. Tlačidlo Zapnutia/Vypnutia 5. Parná tryska 6. Kryt trysky 7. Nastaviteľný výtok kávy 8. Kovová trubica 9. Nádoba na kávu 10. Vnútorná odkvapkávacia vanička 11. Externá odkvapkávacia vanička 12. Čistiaca kefa 13. Servisné dvere 14. Varná jednotka 15. Napájací kábel 16. Nádrž na vodu 17. Ihla na čistenie
Nedostatok kávových zŕn
Vyberte zásobník na vodu.
Dajte šálku pod výlevku kávy a upravte výšku výlevky tak, aby vošla do šálky.
Režim ECO Rýchly režim
Čas automatického vypnutia
V predvolenom nastavení
Vyprázdnite nádobu na kávové usadeniny a externý odkvapkávač. Kovovú trubicu umyte teplou tečúcou vodou a pomocou ihly alebo štetiny vyčistite otvor. Umyte kryt trysky teplou tečúcou vodou a pomocou ihly alebo štetiny vyčistite otvor. Potom ho osušte.
Stlačte uvoľňovacie gombíky a vytiahnite ich.
Zapojte ho a stlačte spínač. Skontrolujte kábel a zástrčku
Notice Facile