BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Maquina de cafe

CEG3192B - CEG 3192 B - Maquina de cafe BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CEG3192B - CEG 3192 B BEKO en formato PDF.

📄 286 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 13 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - page 90
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Potencia1 350 W
Presión de la bomba19 bar
Capacidad del depósito de agua1,2 L
Capacidad del contenedor de granos125 g
Tipo de molinilloMuela de acero
Ajustes de molienda5 posiciones
Bebidas disponiblesEspresso, Lungo, Agua caliente, Espuma de leche
Sistema de lecheBoquilla de vapor manual
PreinfusiónAutomática
Panel de controlDigital táctil
Depósito removible
Apagado automático
Ancho18,6 cm
Altura32,0 cm
Profundidad41,0 cm
Peso7,75 kg
ColorNegro

Preguntas frecuentes - CEG3192B - CEG 3192 B BEKO

¿Cómo preparar un expreso con la BEKO CEG3192B?
Llene el depósito de agua (1,2 L) y el contenedor de granos (hasta 125 g). Seleccione el programa Expreso en el panel táctil y coloque su taza debajo del dispensador. La máquina muele los granos automáticamente y realiza una preinfusión antes de la extracción.
¿Cuántos ajustes de molienda ofrece el molinillo integrado?
El molinillo de muelas de acero ofrece 5 posiciones de molienda, desde muy fina hasta más gruesa. Un ajuste fino da un café más intenso y concentrado, un ajuste grueso un café más ligero. Ajuste según sus preferencias y el tostado utilizado.
¿Cómo hacer espuma de leche con la boquilla de vapor?
Sumerja la boquilla de vapor manual en una jarra de leche fría, abra la válvula de vapor y gire la jarra para incorporar aire. Limpie y purgue la boquilla después de cada uso para evitar depósitos de leche seca.
¿Qué es la preinfusión automática?
La preinfusión humedece el café molido con un débil flujo de agua unos segundos antes de la extracción completa. Este paso mejora la homogeneidad de la extracción y reduce el amargor. En la CEG3192B, es completamente automático y no requiere ajustes.
¿Se puede usar café molido (sin granos) en la CEG3192B?
No, esta máquina está diseñada exclusivamente para funcionar con granos de café. No tiene una trampilla de pre-dosificación para café molido. Evite los granos demasiado aceitosos (tipo café expreso muy oscuro) que pueden obstruir el molinillo.
¿Qué bebidas se pueden preparar con la CEG3192B?
La máquina permite realizar:
  • Expreso
  • Lungo (café largo)
  • Agua caliente para té o infusiones
  • Espuma de leche a través de la boquilla de vapor manual
El capuchino se obtiene combinando un expreso y la espuma realizada con la boquilla.
¿Cómo limpiar la boquilla de vapor y evitar obstrucciones?
Después de cada preparación de espuma, purgue brevemente el vapor y limpie la boquilla con un paño húmedo. Desmonte regularmente la boquilla para un enjuague completo. Un mantenimiento negligente provoca bloqueos y una espuma de mala calidad.
¿Cómo realizar el descalcificado de la máquina?
Cuando aparezca la indicación de descalcificado, use un producto descalcificante compatible con máquinas de expreso. Llene el depósito con la solución diluida, inicie el ciclo de descalcificado y luego enjuague con dos depósitos de agua limpia. La frecuencia depende de la dureza de su agua.
El molinillo hace un ruido inusual o no muele más, ¿qué hacer?
Verifique que el contenedor de granos no esté vacío y que no haya granos atascados. Nunca use azúcar, cápsulas o café demasiado aceitoso que bloqueen las muelas. Si el problema persiste, apague la máquina, vacíe el contenedor de granos y límpielo antes de reiniciar.
La máquina se apaga sola: ¿es un defecto?
No, es completamente normal. La CEG3192B está equipada con un apagado automático que corta la alimentación tras un período de inactividad para ahorrar energía. Presione el botón de encendido para reiniciarla.
¿Cómo retirar y llenar el depósito de agua?
El depósito de 1,2 L es removible: tire de él hacia usted para extraerlo. Llénelo con agua fría del grifo o, preferiblemente, con agua filtrada para limitar la cal. Reemplácelo hasta oír un clic antes de iniciar la máquina.
¿Cuáles son las dimensiones y el peso de la BEKO CEG3192B?
La máquina mide 18,6 cm de ancho, 32,0 cm de alto y 41,0 cm de profundidad, con un peso de 7,75 kg. Su formato compacto la hace adecuada para encimeras de cocina pequeñas.

Preguntas de los usuarios sobre CEG3192B - CEG 3192 B BEKO

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo reiniciar la cafetera BEKO CEG3192B?
Preguntas Frecuentes - 12/03/2026
Respuesta Notice-Facile

Hay dos formas de reiniciar su cafetera BEKO CEG3192B según sus necesidades:

1. Reinicio simple (configuraciones temporales)

Este procedimiento corrige pequeños fallos temporales:

  • Apague la máquina con el botón de encendido del panel táctil digital
  • Desenchufe el aparato de la toma de corriente y espere de 2 a 3 minutos
  • Vuelva a enchufar la máquina a la toma de corriente
  • Enciéndala de nuevo con el botón de encendido

2. Reinicio de fábrica

Utilice este procedimiento si desea restablecer los volúmenes de café y agua caliente almacenados en memoria, o si el reinicio simple no ha resuelto el problema:

  • Apague la máquina presionando el botón de encendido
  • Retire las bandejas de goteo interior y exterior
  • Retire la tapa de servicio (ubicada debajo del dispensador de café)
  • Retire la jarra
  • Vuelva a colocar la tapa de servicio
  • Presione el botón de encendido/apagado durante 5 segundos hasta escuchar dos pitidos - esta es la señal de que el reinicio está en progreso
  • Abra la tapa de servicio
  • Vuelva a colocar la jarra
  • Cierre la tapa de servicio
  • Vuelva a colocar las bandejas de goteo

Una vez que se escuchen los dos pitidos en el paso 6, la máquina se ha reiniciado a los ajustes de fábrica. Comience con el primer procedimiento para la mayoría de los problemas. Si sigue experimentando fallos después de estos reinicios, verifique el estado del filtro extraíble, que el tanque de agua (1,2 L) esté correctamente lleno y que el recipiente de granos de 125 g contenga granos de café frescos.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CEG3192B - CEG 3192 B - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CEG3192B - CEG 3192 B de la marca BEKO.

MANUAL DE USUARIO CEG3192B - CEG 3192 B BEKO

jLea el Manual del usuario antes del uso!

Estimados Clientes,

Gracias por elegir un producto Beko. Esperamos que Obtenga los最好的 resultados con su producto, el which has sido fabricado con altas calidades y la ultima Tecnología. Por lo tanto, le rogamos quelea detenidamente este manual de usuario y todos losDEMAsdocumentos que lo accompanies antes de utiliser el producto y que lo conserve como referencia para un uso futuro. Si entrega el producto a另一 persona, fácilmente también el manual de usuario. Siga todas las advertencias e información del manual de usuario.

Significados de los@simbólicos

Los siguientesvinculos seutilizan en lasdistinctas secciones de este manual:

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Significados de los@simbólicos - 1

Información adicional o consejos útiles sobre el uso.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Significados de los@simbólicos - 2

PELIGRO: Advertencia para situaciones de riesgo con disrespect a la vida y la propidad.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Significados de los@simbólicos - 3

ADVERTENCIA: Advertencia indica una situacion potencialmente peligrosa.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Significados de los@simbólicos - 4

PRECAUCION: Advertencia indica posibles daños materiales.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Significados de los@simbólicos - 5

Materiales destinados a entrada en contacto con alimentos.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Significados de los@simbólicos - 6

Este produit se ha producido en instalaciones de ultima generación respetuosas con el medio ambiente.

1 Instrucciones importantes respecto aseguidad y medio ambiente

Esta sección incluye las instrucciones de seguridad que ayudan a proportionsar proteccion contra lesiones personales y los riesgos de perdida de material. El incumplimiento de estas instrucciones causara la perdida de la garantia.

1.1 Peligro de corriente electrica

;Peligro de muerte por corriente electrica!

jElcontacto con cables o componentes bajo tensioncouldeprovocarlesiones graves eincluso lamuerte!

Observe las siguientes precauciones de seguridad para evaporar descargas electricas:

  • No utilise el aparato si el cable de corriente o el aparato está dañados. Comúniquese con el servicios técnico autorizzato.

  • No abra la carca sa de la cafeteria. Peligro de descarga electrica si se tocan las conexiones electricas y/o se cambia la configuracion electrica y mecánica.

  • Antes de limpiar el contentedor de granos de café, descenthuce el aparato de la toma de corriente. Peligro por rotacion del molino de café!

1.2 Peligro de quemadas o escaladadas

Las partes de la cafeteria peuvent calentarse mucho durante el funciona! Las bebidas dispensadas y el vapor de escape está muy calientes! Observe las siguientes precauciones de seguridad para evaporar quemarse/escaldarse a su mismoy/o aOthers:

  • No toque ninguno de los manguitsos metálicos de las dos boquillas de salidas del café.

1 Instrucciones importantes respecto aseguidad y medio ambiente

  • Evitar el contacto directo de la piel con el vapor de escape o el agua caliente de lavado, limpieza y descalcificacion.

1.3 Precauciones tíbasicas de seguridad

Observe las siguientes precauciones de seguridad para garantizar una Manipulación segura de la cafeteria:

  • Nunca jugue con el embalaje. Riesgo de asfixia. Mantenga todos los materiales de embalaje lejos de los niños.
  • Antes de utiliser la cafeteria, revisela para ver si tiene algunos daño visible. No utilizes una cafeteria dañada. Contacte con un service de atencion al cliente autorizzato.

  • Si el cable de connexion está dañado, sólo debe sustituirse por un agente de mantenimiento recommendado por el fabricante para evitar cualquier peligro. Póngase en contacto con el fabricante o con su servicios de atencion al cliente.

  • La reparación de la cafeteria sólo debe ser realizada por un especialista autorizada o por el servicios de asistencia技术水平. Las reparaciones noULDrarconocualificadas poder suponer un peligro considerable para el usuario. Internacional anularán la garantía.
    Las reparaciones de laquina de café durante el periodo de garantía sólo peuvent ser realizadas por los centers de servicios autorizados por el fabricante, de lo contrario la garantía quedará anulada en caso de daños posteriores.
    Las piezas defectuosas solo deben sustituirse por piezas de repuesto originales. Solo las piezas de repuesto originales garantan el cumplimiento de los requisitos de seguridad.

1 Instrucciones importantes respecto aseguidad y medio ambiente

  • Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de los 8 años, como como por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o con poça experiencia y/o conocimientos, si estas personas son supervisas o han sido instruidas sobre el uso del aparato de forma segura y han sentidolospeligros que pueda derivarse de su uso. Los niños no deben usar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que Sean mayores de 8 años y estén supervisados.
  • Este aparato está destinado al uso dométrico y aplicaciones similares tales como:

  • cocinas para uso del personal de tiendas, ofecinas y otros entornos laborales,
    -casa rurales,

  • a trovés declientes en hoteles, hostales o qualquier除外o tipo de entorno residencial,

  • entornos de tipo "habitatación y desayuno".

  • Proteja la cafeteria de los efectos del clima, como la lluvia, las heladas y la luz solar directa. No utilise la cafeteria al aire libre.

  • Nosumerja nunca la cafeteria, el cable de alimentacion o el enchufe de red en agua u或者其他 liquidos.
  • No limpie la cafeteria o los accesorios en un lavavajillas.
  • No vierta ningún和其他 liquido aparte del agua o colque productos alimentarios en el tanque de agua.
  • No llenar el deposito de agua por encima de lamarca maxima (borde inferior del orificio dehlenado).
  • Utilice laquina únicamente cuando estén instalados el deposito de residuos, la bandeja de goteo y la revilla paraVASOS.

1 Instrucciones importantes respecto aseguidad y medio ambiente

  • No tire del cable para retirar el enchufe de la toma de corriente ni lo toque con las manos mojadas.
  • No sostenga la cafeteria con el cable de red.
  • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.
  • La cafeteria sólo se pueda usar para preparar café.
  • Debe vigilarse a los niños a fin de asegurar que no juguen con el aparato.
    Desenchufe el aparato antes de cada limpieza y cuando el aparato no está en uso.
  • Coloque el aparato demania que el enchufe sea siempre accesible.
  • Siempre use el aparato en una superficie estable, plana, limpia, seca y antideslizante.

-Esta cafetera no es empotrable y por tanto no debe utilizesndeAMDueblesatalefecto.Tampocosedeberacolocarlacafeteradento de ningun mueble,mientras este en uso.
- No apriete ni doble el cable de corrient; no lo roce con bordes aflados para evaporar que se dañe. Manténgalo alejado de las superficies calientes y de las llamas.
- Su fuente de alimentación debe ser conforme a la información que se indica en la placá de datos del aparato.
- Utilice el aparato sólo con una toma de corriente con conexión a tierra.
- No utilise este aparato con un cable alargador.
- No toque el enchufe si sus manos están mojadas o humedes cuando el aparato está enchufado.

1 Instrucciones importantes respecto aseguidad y medio ambiente

1.4 Uso previsto

La cafeteria complemente automatica Beko está disénada para su uso en el hogar y aplicaciones similares, por exemple en cocinas de personal, tiendas, ofecinas y areas similares o por pacientes en habitaciones de huéspedes, hoteles, moteles y除外 alojamenti.Estaquina de café no está disénada para uso comercial. Laquina solo está disénada para preparar café y calentar leche y agua. Cualquier除外 usodistinct del indication anteriormente se considera como uso indefinido.

jPeligro por uso inadecido!

Si no se utilizes para el uso previsto o se usa de cadaquier otheraforma,lacafeterapeuede ser o convertirse enuna fuente depeligro.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - jPeligro por uso inadecido! - 1

ADVERTENCIA: Por lo tanto, laquina de café solo puede'utilarse para el uso previsto.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - jPeligro por uso inadecido! - 2

ADVERTENCIA: Observe los procedimientos descritos en este manual de instrucciones.

No se aceptará reclamaciones de ningún tipo por daños o lesiones como consecuencia del uso de laquina de café para finesDistinctos alos previstos.

El riesgo tiene que ser asumido exclusivamente por el propietario de laquina.

1.5 Limitación de responsabilidad

Toda la información técnica, los datos y las instrucciones de instalación, funciona y mantenimiento de la cafeteria que se encontrartran en estas instrucciones de servicios representan el estado actual en el momento de la impresión y se basan en losreatestconocimientos y experiencias adquiridas.

Las informaciones, ilustraciones y descricciones contentsadas en este manual de instructuciones no son susceptibles de reclamacion.

El fabricante no asumeyinguna responsabilidad por daños o lesiones que resulten del incumplimiento del manual de usuario, uso parafines distinctos al previsto, reparaciones no profesionales, modificaciones no autorizadas o el uso de piezas de repuesto no autorizadas.

1 Instrucciones importantes respecto aseguidad y medio ambiente

1.6 Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil:

Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificacion selectiva para los residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE).

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil: - 1

Este?simbolo indica que este productono debe eliminarse conothersdesechosdomesticos al final de su vidautil.Eldispositivo uso debe ser devuelto alpunto de recogida oficial para el

reciclaje de los dispositivos electricos y electrónicos. Para encontrar这些东西 sistemas de recogida, por favor,pongase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminación adecuada de los aparatos usados可以帮助 a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana.

1.7 Conformidad con la Direcita RoHS

El producto que ha adquirido cumple con la directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No contiene materiales peligioso ni prohibidos especialcados en la Directiva.

1.8 Información de embalaje

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Información de embalaje - 1

El embalaje del producto está fabricado a partir de material reciclable de acuerdo con la Normativa nacional sobre medio ambiente. No se deshaga materiales de embalaje jusqu'à lo dos domesticos o de othero tipo. Llevelos a los e recogida de material de embalaje os por las autoridades locales.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Información de embalaje - 2

  1. Cubierta de Recipiente de Granos de Café
  2. Recipiente de Granos de Café
  3. Panel de Control
  4. Botón de Encendido/Apagado
  5. Boquilla de Vapor
  6. Cubierta de Boquilla
  7. Boquilla de café ajustable
  8. Tubode metal
  9. Conteditor de Poso de Café
  10. Bandeja Interna de Goteo
  11. Bandeja Externa de Goteo
  12. Cepillo de Limpieza
  13. Tapa de Servicio
  14. Mezclador
  15. Cable de corriente
  16. Depóstito de agua
  17. Aguja de limpieza

Datos téncinos

Corriere:

220-240V\~,50-60Hz

Corriente: 1350 W

Modificaciones技术水平 de Diseño reservadas.

Todo los valores declarados sobre el producto y en los folletos impuestos fueeron recopilados cuando de las medicaciones de laboratorioio realizadas conforme a los estandares relacionados. Estos valores coulden variar en funcion del uso y las conditiones ambientales.

3.1 Panel de mandos

Parpadeando: Bajo nivel de agua/Ausencia de depósito de agua
No suficientes granos de café
Luz de advertencia constante: El contentedor de granos de café está lleno Luz intermitente: Ausencia de bandeja interna de goteo y contentedor de posos de café.
Luz de advertencia constante: Falta/ instalado Incorrectamente el mezclaro Luz intermitente: La tapa de service está abierta / instalada Incorrectamente
Luz de advertencia constante: Requiere descalcificación Luz intermitente: Descalcificación está en camino
La Función de Vaciado del Sistema está en marcha
Botón de ENCENDIDO/APAGADO
Botón de Vapor
Botón de Agua Caliente
Botón de Espresso Fuerte (25-40 ml de café pulsando un solo botón)
Botón de Espresso Suave (51-69 ml de café pulsando un solo botón)

4 Preparación

4.1 Instalación

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Instalación - 1

Quite todas las láminas protectoras, pegatinas y其中之一 material de embalaje del aparato.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Instalación - 2

Elijuna superficie segura y estable con una fuente de alimentacion de fácil acces ydea la minima distancia possible dellosladosdelasmaquinas.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Instalación - 3

Inserte la bandeja externa de goseo. Asegüre de que está insertada adecuadamente.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Instalación - 4

Afloje y tense el cable de alimentacion e inserte el enchufe en la toma situada en la parte posterior de laquina. Inserte el除外 extremo del cable de alimentacion en una toma de corrente con la tension de alimentacion adecauda.

4.2 Llenado del deposito de agua

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Llenado del deposito de agua - 1

Sobre el programa de proteccion: En caso de que el tanque de agua no este Completely introducido en laquina, seactivar un modo de proteccion en 15 segundodurante el proceso de mezcla. En el panel de control se iluminar el boton de agua caliente.

  1. Asegürese de que el depuesto de agua está Completely insertado en laquina.
  2. Pulse el botón de agua caliente. Una vez que se haya dispensado el agua caliente, laquina se pondrá en estado de espera.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Llenado del deposito de agua - 2

ADVERTENCIA: Si parpada, el deposito de agua se encuesta a un nivel bajo de agua y requires ser llenado.

4 Preparación

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Preparación - 1
Eleve el deposto de agua utilizing la tapa como asa.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Preparación - 2
Retire el depuesto de agua.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Preparación - 3
Enjuague el depuesto de agua con agua fresca y bajo rellene el depuesto hasta el nivel Max ypongalo de nuevo en laquina. Asegurese de que este totalmente insertado.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Preparación - 4

No agregue agua directamente al aparato con otro recipiente con el fin de evaporar que se desbörde el agua del deposito.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Preparación - 5

ADVERTENCIA: Nunca llene el deposito de agua con agua caliente o tibia, agua con gas oQUALquier othero liquido que pudiera darar el deposito de agua y laquina.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Preparación - 6
Vuela aponer el deposito de agua en su lugar utilizing la tapa como asa.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Preparación - 7
Cierre el deposto de agua utilizing la tapa.

5 Operación

5.1 Ajuste de Molienda

Puede ajustar la molienda para que se adapte al sabor del café girando la perilla de ajuste que se enquiryra en el recipiente de granos:

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Ajuste de Molienda - 1

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Ajuste de Molienda - 2

ADVERTENCIA: Nunca ajuste el molino cuando esté en uso.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Ajuste de Molienda - 3

La finura del molido se indica mediante los+puntos de la perilla del ajustador.

5.2 Llenado del contentedor de granos

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Llenado del contentedor de granos - 1

Si parpadea, el aparato debeIllnarse con granos de cafe.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Llenado del contentedor de granos - 2
Quite la tapa del contentedor de granos.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Llenado del contentedor de granos - 3
Vierta poco a poco los granos de café.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Llenado del contentedor de granos - 4
Vuela a colocar la tapa del recipient.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Llenado del contentedor de granos - 5

ADVERTENCIA: Llene el recipiente de granos de café solo con granos de café. Café molido, café instantáneo, café caramelizado o cualquier(other elemento pueda darñar laquina.

5 Operación

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Operación - 1

Antes del primer uso, pulse el botón de agua caliente para limpiar el interior de la cafeteria.

5.3 Preparación de Su Café

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Preparación de Su Café - 1

Encienda el aparato pulsando el botón de encendido/apagado. El aparato se enciende en el modo de espera y esta lista para su uso fluyendo un poco de agua caliente de la boquilla de café.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Preparación de Su Café - 2

Ponga una taza debajo de la boquilla de café y ajuste la alta de la boquilla de acuerdo con el tiempo de la taza.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Preparación de Su Café - 3

Pulse el botón de espresso y la luz se encenderá, y la iluminación indica que el aparato está preparando una taza de café. Una vez que el aparato vuelva a ponerse en espera, el café estara lista para菽.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Preparación de Su Café - 4

Apague el aparato pulsando el botón de encendido/apagado.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Preparación de Su Café - 5

Pulse el botón de espresso fuerte o el botón de espresso suave, según el sabor de café que prefería.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Preparación de Su Café - 6

Antes del primer uso, pulse el botón de agua caliente para limpiar el interior de la cafeteria.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Preparación de Su Café - 7

El aparato dispone de un sistema de autopagado. En función del modo que haya的选择acion, el aparato tendrá differsentes tiempos de apagado automatico.

5.4 Ajuste de Cantidad de Café/Agua Caliente

LaULD de cafe desada para el espressor fuerte y el espressor suave, asi como el agua caliente se suepe guardar entre 25 y 250 ml.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Ajuste de Cantidad de Café/Agua Caliente - 1

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Ajuste de Cantidad de Café/Agua Caliente - 2

Al preparar el café (ya sea un espresso fuerte o un espresso suave), mantenga pulsado el botón que ha seleccionado. Mientras se mantiene pulsado el botón, el aparato continua preparando el café.

Una vez que se alcance la calidad de café deseada, suelete el botón. La emisión de dos pitidos indica que la láquina ha guardado la calidad de café queusted prefiere.

Para volver a los ajustes por defecto/de fabrica;

Para volver a los ajustes por defecto relativos a la selección del volumen de café y de agua caliente registrados en la memoria, esnecessary restablecer los ajustes de fabrica.

  1. Estando el aparato apagado, quite las bandejas de goteo interior y exterior,
  2. Quite la cubierta de service,
  3. Quite la jarra,
  4. Colque la cubierta de service,
  5. Pulse durante 5 segundos la tecla de encendido-apagado (emite 2 pitidos)
  6. Abra la cubierta de servicios,
  7. Coloque la jarra,
  8. Cierre la cubierta de service,
  9. Coloque la bandeja de goteo.

El aparato ha vuelto a los ajustes de fabrica.

5 Operación

5.5 Preparación de Leche Espumosa para el Café

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Preparación de Leche Espumosa para el Café - 1

Café espresso se debe preparar antes de preparar la leche espumosa ya que la temperatura del vapor es más alta que la temperatura del espresso. En caso contrario, el espresso seoulda quermar.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Preparación de Leche Espumosa para el Café - 2
Prepara el café espresso con una tazamás grande. Gire la boquilla de vaporhacia la Bandeja de goseo.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Preparación de Leche Espumosa para el Café - 3
Pulse el botón de vape. Parpadeará la luz indicadora de vape. Luego el aparo to calentará el agua residual y la drenaré en la bandeja de goteo o en otro contentedor. Una vez que la luz indicadora de vapecede de parpadear y se mantenga constante, ponga un recipientie con leche debajo de la boquilla de vape y sujerma la boquilla de vape aunos 5cm de profundidad en el recipientie. Gire el contentedor cuando sale el vape caliente.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Preparación de Leche Espumosa para el Café - 4
Vierta la leche espumosa caliente en el espresso. Ahora可以选择 disfurter de su café!

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Preparación de Leche Espumosa para el Café - 5

Després de utiliser la boquilla de vape, por favor, limpie los residuos de leche de la boquilla mediante un trapo humedo.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Preparación de Leche Espumosa para el Café - 6

Es recomendable eliminarrialquier residuo de leche que pueda acumularse en la punta de la boquilla medianta la activacion de la funcion de agua caliente de la boquilla.

5.6 Agua Caliente

El aparato pueda suministrar agua caliente simplement pulsando el botón de agua caliente. El botón de agua caliente y la iluminación indica que el aparato está calentando el agua. Cuando el botón de agua caliente y la iluminación se desactivan, el agua está lista para servir.

5.7 SeLECTION de Modelo

Laquina cuenta con tres ajustes differentes: el ajuste predeterminado, el modo ECO y el modo rápido. En el modo ECO, el aparato ahora más energia. En el modo rápido, el usuario可以选择 preparar su café más rápidamente conCTL respecto al ajuste predeterminado.

5 Operación

Modo ECOModo RápidoConfiguración Predeterminada
Luz de iluminaciónNo
Mezcla previa*No
Temorizador de apagado automático10minutos30minutos20minutos
Memoria del volumen de taza

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Operación - 1

La función de mezclaro previo humedece los granos molidos con unaklequeñacantidadde agua antes de la extracion completa. Esto hace que el cafe se expanda para create un mayor presion en la cafeteria, lo que ayud a extraer todos los aceites y sacar todo el sabor de los granos.

  1. Cuando laquina está en modo de esper, mantenga pulsado el botón (D) durante 5 seguidos.
  2. Parpadeará y elARRYbotón tendrá lassiguientesindicaciones para losdifferentesajustes:
Botón de agua calienteBotón de espresso fuerteBotón de espresso suave
En Mode ECOLuces EncendidasParpadeandoParpadeando
En Mode RápidoNoParpadeando
En Configuración Predeter-minadaParpadeandoParpadeandoLuces Encendidas
  1. Para el Modelo ECO pulse el botón de agua caliente, para el modo rápido pulse el botón de café espresso fuerte y para los ajustes predeterminados pulse el botón de café espresso suave. Al selección el modo escuchará dos PITIDs. (Note: Al pulsar el botón de encendido de las luces de cada modo, laquina no responderá.
  2. En caso de que desee que el ajuste no cambie, vuelva a pulsar ① o espere 5 seguidos para que laquina vuelva a la condidion de esper.

6 Limpieza

6.1 Limpieza del aparato

  1. Desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente.
  2. Vierta toda el agua en la bandeja de goteo interna y externa.
  3. Utilice un paño humedo o un limpiador que no raye para limpiar las manchas de agua del aparato.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Limpieza del aparato - 1

ADVERTENCIA: Para limpiar el aparato, nunca utilise agentes abrasivos, vinagre o desincrustantes que no estén incluidos en la caja.

Para prolongar la vida uyil del aparato, es muy importante limpiarlo ymantenerlo a tiempo.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Limpieza del aparato - 2
Retire la bandeja externa de goseo. Abra deslizando la bandeja interna de goseo y el conteditor de posos de café.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Limpieza del aparato - 3
Quite el tubo metalico tirando de el ha- cia abajo. Luego desbloquee la tapa de boquilla girando hacla izquierda para descmountar la tapa de boquilla y el tubo metalico.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Limpieza del aparato - 4
Vacia el contendor de posos de café y la bandeja externa de goteo. Lave el tubo metalico con agua corriente tibiay utilise agua o cepillo para limpiar el orificio. Lave la tapa de boquilla con agua corriente tibiay utilise agua o cepillo para limpiar el orificio. Séquelos posteriormente.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Limpieza del aparato - 5
Vuelte a montar el tubo metálico en la cubierta de la boquilla. Después empuje hacía arriba paravoltar a colocar la tapa de la boquilla. Y girela hacía la derecha para fijarla.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Limpieza del aparato - 6

Cuando se enciende, esnecessaryvacciarel contentedordepososdecafé.Esteicono se encenderadespuesede cada10 preparacionesdecafé.Limpieel contentedorpara restablecer elicono.Si el contentedorestálimpio,bastaraconretirarel contentedoryvolveracolocarlo en su situio.

6 Limpieza

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Limpieza - 1

Pulse el area de desbloqueo, la tapa del serviceo saldra. A continuacion, tire de la tapa de serviceo.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Limpieza - 2

Pulse los botones de liberación y tire%.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Limpieza - 3

Retire el mezclador. Lave el mezclador con agua fresca. Seque el mezclador posteriormente.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Limpieza - 4

Cuando se ilumina, indica que falta/mal instalado el mezclador. Cuando parpadea, indica que falta/mal instalada la tapa de serviceo.

6.2 Autolimpieza

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Autolimpieza - 1

ADVERTENCIA: Por favor, espere que termine el proceso de autolimpieza y bajo apague laquina.

Cuando parpadea, indica que el aparato Neededa una autolimpieza. El aparato permanecera en las最好的 conditionesi si esta func tion se ejecta al menos una vez al mes o con mayor regularidad, en func tion de la dureza del agua realizada. Internacionalmente, el aparato permanece en el cierto.

  1. el depóstito de agua.
  2. Agregue un paquete de agente de limpieza en la caja al deposito de agua.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Autolimpieza - 2

ADVERTENCIA: Para la autolimpieza de este aparato no utilise vinagre nithers agentes de limpieza. El agente de limpieza podra dañar el aparato.

  1. Enchufe el aparato.
  2. Ponga un recipiente de suficiente tamaño debajo de la boquilla de café y la saliva.
  3. En el modo de esper, pulse y mantenga pulsado el botón y de café espresso fuerte durante 5 segundos. Escuchará un pitido y el botón de espresso fuerte parpadeará.
  4. A fin de confirmar el proceso de autolimpieza, pulse el botón de espresso fuerte. Con el fin de volver al modo de esper, pulse ①.
  5. Cuando parpadea, significía que el aparato se está autolimpiando.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Autolimpieza - 3

ADVERTENCIA: Proteja laIEL cuerpo contra el agua caliente.

  1. Una vez que se haya vaciado toda el agua del deposito de agua, el botón y botón de autolimpieza parpadeará. Elimine toda la solución que queda en el deposito de agua y llene el deposito con agua corrente hasta la posición max. Una vez que el tanque está lleno, se apagará. Luego el aparato continua el proceso de autolimpieza.
  2. Una vez que el proceso de autolimpieza se complete, el aparato se apagará de forma automatica.

6.3 Función de Vaciado del Sistema

Antes de un长大o periodo de inactividad, para protegerse de las heladas, y antes de comunicarse con un agente de reparacion, utilise la functiOn de vaciado del systema.

  1. En la condidón de esper, pulse y mantenga pulsado el botón y el botón del espresso suave – whilst during the 5 seconds.
  2. comenzará a parpáear a continuación.
  3. Retire el depuesto de agua del aparato. se iluminará indicando que el sistema de vaciado está en marcha. Antes de retiring el depuesto de agua, pulse paravoltar al modo de esper.
  4. Una vez que la funciona de vaciado del sistema se complete, el aparato se apagará de forma automática.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Función de Vaciado del Sistema - 1

ADVERTENCIA: Una vez realizada la FUNCION DE VACIADO DE SISTEMA, pulse el boton de agua caliente hasta que salga agua por la boquilla cuando la cafeteria se vuelva a utiliser.

6.4 Enjuague Manual

Para limpiar la boquilla de café antes de su uso, pueda enjuagarlamanualmente. En caso de que el aparato no se haya utilisé durante un长大o periodo de tiempo, un enjuague manual pueda ser una buena idea.

  1. En modo de esper, pulse y mantenga pulsado el botón y el botón de agua caliente™ jintos.
  2. Entoces se apagarán el botón de agua caliente, el botón de espresso fuerte y el botón de espresso suave. Luego la boquilla de café dispensa una poca*cantidad de agua que se usa para enjuagar.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Enjuague Manual - 1

ADVERTENCIA: El agua que sale de la boquilla de café está caliente y se recoge en la bandeja de goteo que está bajo. Evite el contacto ya que salpica alrededor.

  1. Tras el enjuague, el aparato volverá al modo de espera.

6 Limpieza

Cancelación del modo de limpieza automática

Su aparato se limpia automatically antes y después de cada elaboracion de cerveza. Puede seguir los siguientes pasos para cancelar el m* Encienda el aparato pulsando el interruptor de encendido y apagado y espere hasta que seonga en posicion de esper.

  • Abra la tapa de mantenimiento.
  • Presione el interruptor On-Off durante 5segundos,se escuchará un pitido.
  • Cierre la tapa de maintainimiento.
  • Ahora, la operation de autolimpieza se Cancela.

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - Cancelación del modo de limpieza automática - 1

Le recomendamos usar habitualmente la limpieza automática para un funcionaiento optimo.

7 Soluciones de problemas

ProblemaCausaSolutión
La cafetera no funciona.El aparato no está conectado a red.Enchufe y pulse el interruptor. Revise el cable y el enchufe.
Ninguna respuesta o respuesta retrasa da tras pulsar varias vezes una tecla de funciona en el panelEl aparato está bajo una interferencia electromagnética. Suciedad en el panel.Desenchufe el aparato. Vuelva a poderlo en marcha despuestos deanos,minutos Limpieel panel con el pañoyo suministrado.
El café no está suficientemente caliente.Las tazas no han sido precalentadas. Launidad de mezcla está demasiado fría.Caliente la taza mediana lamericano de vapor antes de preparar el café o enjuague la taza con agua caliente.Asegúrese de que el agua que está en el depósito de agua no está muy fría.
El café no puede salir por el tubo de sá-lida.Es posible que lamericano de vaciado del sys-tema se haya utilisé antes. Es posible que el tubo de salute de café no haya sido limpiado y obstruido por residuos de café.Pulse el botón de agua caliente hastaque salga agua por la salute.Limpie la salute de café.
La primera taza de café es de mala cal-dad.En el primer ciclo de molienda no se vierté la calidad suficiente de café en launidad de mezcla.Eche el café. LasSIGuerenteszas serán mejor.
El depósito de agua se retira / el nivel de agua es muy bajo en el depósito de agua pero no se emite alerta.La zona cercana al conector del depósito de agua está mojada.Elimine el agua que hay alrededor del co-nector del depósito de agua.
La bandeja interna de goteo estálena de mucha agua.El café molido es muy fino, locular blo-quea la salute del agua.Ajuste la fineza del café a un punto más grande durante el functionamento de la molienda.
La saliva del café es demasiado lenta o una gota a la vez.El café molido es muy fino, locular blo-quea la salute del agua.Ajuste la fineza del café a un punto más grande durante el functionamento de la molienda.
El indicator parpadea indicando que no existen suficientes granos de café, cuando existenchos granos en el contendor.La saliva interna de los posos de café está bloqueada.Para limpar la salute de los posos de café, sigalos pasos que se describen.
Es imposible quitar el mezclador o la ban-deja de posos de café.El aparato no completó el proceso de au-tolimpieza y se apagó.Por favor, encienda laquina de nuevo y permita que complete el proceso de autolimpieza.
Al conectar odisconnectar el aparato, éste no realizamás el ciclo de enjuague.El manejo inapropiado durante el mante-nimiento del aparato pueda ser lacause de este.1. Una vez que el aparato estáencendido,quite la tapa de service.2. Pulse ymantenga pulsado el botón de en-cendiado y apagado hasta que oiga 2 pitidos.3. ColoqueNuevoamente la tapa de service.
Los botones tíctiles no son sensibles.No pulsar el botón táctil desdela direc-cción delantera del aparato.Pulse la parte inferior del icono del botón tíctil desdela dirección frontal del aparato.

CONDICIONES DE GARANTIA - ESPAÑA

El presente certificado cubre la garantía de reparación de su electrodométrico durante dos años, a partir de la Fecha de vente, contra todo defecto de funciona y de fabricación o materiales; o de sustitución del aparato, salvo que una de estas OPCIONES resulte imposible o desproporciónada respecto de la othera. Cuando usted detecte un defecto o anomalia en el aparato contacte de forma immediata con nosotros, un plazo de dos días es el limite para informarnos de la falta de conformidad. El cargo de desplazamento está incluido en la reparación, excepto paraPEGOS electrédométricos que pueda ser transportados al taller del serviceo oficial de lamarca. En caso de sustitución, el plazo de garantía se suspende y el nuevo aparato技术支持rardel periodo de vigencia del aparato sustituido, y como minimum 6 meSES de garantía.

La presente garantíasole sera valida si se presenta factura, ticket de compra o el albaran de entrega del producto correspondiente se está Fuera posterior a la Fecha de factura. La presente garantía es valida en el territorio español y portugues para los aparatos distribuidos por Beko Electronics España S.L.. La garantíasole tendrá validez sobre el primer comprador o adquiriente del producto. La garantía sera valida para aparatos adecuados a las conditiones climáticas y medioambienteles en que estén ubicados.

EXCLUSIONES DE LA GARANTIA

Elcostede la reparacion sera a cargo del usuario en lossiguientescasos:

Los aparatos realizados para uso profesional o no exclusivamente domestico, en establishimientos Públicos, industriales o commerciales.
Los aparatos desmontados o Manipulados por personas ajenas a los servicios技术和icos expresamente autorizados.
Las instalaciones, transporte, sustitución de aparatos, puestos en marcha, cambio de sentido de puertas.
- Interventiones de mantenimiento o de informacion sobre el uso de los aparatos.
- Cambio de inyectores en aparatos de gas.
Las averias provocadas por falta de mantenimiento o limpieza o aquellas provocadas por un uso indefinido, sobrecarga, abandono o de wayna no conforme a las instruetiones de uso o de instalacion de los aparatos.
Las averias produidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de instalacion incorrecta y en general, averias por causas ajenas al propio aparato.
Las averias provocadas por conexiones que pueda presentar fluctuaciones, irregularidades o falta de uniformidad en el suministro, por exemple: suministro de agua impulsado por grupos de presión, energia solar, energia eólica, generadores electricos, u或其他 tipo de suministro no normalizzato.
- La sustitución de materiales rotos o deteriorados por desgaste o uso normal del aparato tales como juntas, plácicos, gomas, correas, cristales, escobillas, bombillas, asas, tiradores, tapas de quemadores, filtros, rejillas, anodos de sacrificio (magnesio o similares) de calentadores o calderas, etc.
Los aparatos que presenten oxidacion, o daños por corrosión en emstalles o pinturas, que podan ser provocados por efectos químicos o electroquímicos del agua oequalier otherustancia, o aceleradas por circunstancias ambientales or climáticas no propicias.
Defectos estéticos en serigrafía o pintura.
- Los días de transporte o Manipulación, golpes, etc.
Los aparatos deben instalarse de forma accesible para su reparacion,deferando asumer el usuario los costes necessarios por el acceso al aparato para su reparacion y sustituation.

La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en el Real Decreto 1/2007, de 16 de noviembre, por el que aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumadores y Usurarios y otheries complementarias, y la Ley 3/2014 que la modifica.

El Servicio Oficial de Asistencia Técnica resolverárialquier incidencia que pudieraEAR acudir su electrodomestico siempre que el aparato este instalado de forma accesible.

Para asegurar que su electrodométrico va a ser intervenido por un técnico oficial autorizzato, rogamos Solicite el carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodométricos) a nuestros技术和es.

Las marcas BEKO, ALTUS, ARDEM, BLOMBERG, NORTLINE y GRUNDIG se distribuyen por Beko Electronics Espana S.L.

DATOS APARATO (a rellenar por el Distribuidor):

Titular:Sello Establecimiento:
Modelo:Núm. série:
Establecimiento:Fecha de compra:

El garante e importador de su electrodomestico es: BEKO ELECTRONICS ESPANA S.L. Calle Provenzo n° 388 30 Barcelona 08025, España. El producto ha sido fabricado por ARCELIK A.S (Arcelik A.S.Sutluce Karaagaç Cad. No:2-6 34445 Beyoglu, Istanbul, Turkey).

Conózcanos更好 en nuestra págin: www.beko.es. Conserve este documento, es importante para usted.

CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL

ProblemPrzyczynaRozwiązanie
Ur曹操zie nie dzila.Ur曹操zie nie jest podłaczone do prȩdu.Podlącz i naciść przyłącznik. Sprawdz kabel i wtyczkte.
Brak lub opółzniona reakacja po kilku prozbach naciśćcia klawiszka fungcyjego na paneluUr曹操zie jest narajuzone na zlokćzenia elektramagnetyczne. Brud na panelu.Odlącz ur曹操zie od prȩdu. Ur曹操 ponownie po kilku minutach Wyczyść pa-nel dostarczonę szmatka.
Kawa nie jest wystarczajć goróca.Filipiżanki nie zostaly podgrzane. Zaparzacź jest za zimny.Podgrzej filipiżankę za pomoczekji pary przy zaparzeniem kawy lub opłucz filipiżankę goróca woda. Upewnij są, są woda w zbiorniku na wodź nie jest za zimna.
Kawa nie sągne wypł)—z dozownik.Być sągne zostroiwcześćnej uzyta funk)—cja oprózniania systemu. Dozownik kawy są)—nie zostroić wyczyszczony i jest zablokowyany przy bezresztki kawy.Naciśnj przyczysk畸形j wody, są woda zacznie wypł)—z dozownik. Wyczyść dozownik kawy.
Pierwsza filipiżanka kawy jest kiepskie)—jaku)—sci.Pierwsze uruchomieniec m)—ywnkaNie po—woduje wsypania wystarczaj)—ilosci kawy do zaparzacza.Wylej kawe. Kolejne filipiżanki besteht lepsze.
Zbiornik na wode jest wy)—ty/porziom wody w zbiorniku jest bardzo niski, ale nie ma alarmuObszar w pol)—zu zlok)—za zbiornika wody jest mocry.Wytrzyj wode w)—z—to zlok)—za zbiornika wody.
Wewétrzna tacka ociekowa jest w)—niona du)—ilo)—ci—a wody.Mielona kawa jest zbyt drobna, co blo)—w)—w ydrobna wody.Ustaw stopiéni mielenia kawy do—we)—szej kropki.
Kawa w)—ywa zbyt wolno lub kropla po kropli.Kawa jest zbyt drobno zmielona, co blo)—w)—w ydrobna wody.Ustaw stopiéni mielenia kawy do—we)—szej kropki.
W)—s)—mikra, są"—ni z)—ci z)—rak)—j)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z”—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—ci z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CI z)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz”—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—Cz)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ”—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)——CZ)——CZ)——CZ)——CZ)——CZ)——CZ)——CZ)——CZ)——CZ)——CZ)——CZ)——CZ)——CZ)——CZ)——CZ)——CZ)——CZ)——CZ)——CZ)——CZ)——CZ)——CZ)——CZ)——CZ)——CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CZ)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz) CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIZ)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIZ) CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz)—CIz) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CIZ) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI1) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI2) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI1) CI2) CI10) CI10) CI10) CI10) CI10) CI10) CI10) CI10) CI10) CI10) CI10) CI10) CI10) CI10) CI10) CI10) CI10) CI10) CI10) CI10) CI10) CI10) CI10) CI10) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI10) CI10) CI10) CI10) CI10) CI10) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI18) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI18) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI18) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI18) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI10) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI10) CI10) CI18) CI10) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CI18) CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)— CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZ)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE)—CZE) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2)( CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CZE) CI2) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) Cze) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE)) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI2) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CI3) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZ) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE)\ CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) CZE) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl2) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl3) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6)) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) CZE) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6); Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) CL6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl6) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5)/Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) CZE) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5)} Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) Cl5) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6} CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) Cl6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL6) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5) CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/ CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL5)/CL4); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5) CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CZE); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5; CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); . CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); cl5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL5); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8) CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CZE); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CZE); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL8); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3; CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CZE); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3) CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); ; CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3; CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); (C). CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); Cl3); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE; CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE; Cl3); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); Cl3) CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZ); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); Cl. CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); . CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE; . CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE);. CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE) CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CZE); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3; CL3; CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); ; CL3; CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3; CL3); ; CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3); CL3; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3); ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3);; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3. ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3 ; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL3; ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8; ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL8); ; CL3; ; ; CL3; ; ; CL3; ; ; CL3; ; ; CL3; ; ; CL3; ; ; CL3; ; ; CL3; ; ; CL3; ; ; CL3; ; ; CL3; ; ; CL3; ; ; CL3; ; ; CL3; ; ; CL3; ; ; CL3; ; ; CL3; ; ; CL3; ; ; CL3; ; ; CL3; ; ; CL3; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; ? . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . . ; . . ; . . ; . . ; . . ; . . ; . . . ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ; . . . ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ; . . . . . . ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ; . . ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ; . . ; . . . ; . . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ? ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; - ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; . ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;

Drodzy Klienci,

jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL - 1

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL - 2

aill aay y 1y y 1y y 1y y

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL - 3

Jolsl: aLalogg 0gell Jusla

BEKO CEG3192B  -  CEG 3192 B - CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL - 1

CEG 3192 B

AR

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEKO

Modelo : CEG3192B - CEG 3192 B

Categoría : Maquina de cafe