BPK558370M - Vestavěná trouba AEG-ELECTROLUX - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BPK558370M AEG-ELECTROLUX ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně BPK558370M AEG-ELECTROLUX
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vestavěná trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BPK558370M - AEG-ELECTROLUX a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BPK558370M značky AEG-ELECTROLUX.
NÁVOD K OBSLUZE BPK558370M AEG-ELECTROLUX
Dekujeme vam, ze jste si zvolili vyrobek značky AEG. Aby vam bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomoci inovativnich technologii, které usnadnují Život, a vybavili funkcemi, které u obycejnéch spotřebrču nespíš nenajdete. Aby vam sloužil co nejlépe, stačí věnovat pár minut Čtení.
Navstivte naše webově stránky:

Rady k používání, brožury, poradce pri potížích a informace o servisu a opravách ziskáte na:
www.aeg.com/support
Zaregistrujte svuj spotrebič a ziskejte lepsi servis:
www.registeraeg.com



Nákup príslušenství, spotřebního materiálu a originánnich náhradnich dlù pro vás spotřebič:
www.aeg.com/shop
Stáhněte si aplikaci My AEG Kitchen, kde naleznete dalí recepty, rady a poukyny pro odstrańovány potíź.

V pripadé kontaktoványá našeho autorizovaného servisniho střediska mějte u sebe následujíci udaje: Model, vyrobní Číso, sérióve Číso.
Tyto informace naleznete na typovém stitiku.
Varovani/Dulezitebezpechnostni informace
Vseobecné informace a rady
Informace o ochranéŽivotniho prostredi
Změny vyhrazeny.
OBSAH
- BEZPEČNOSTNI INFORMACE 86
1.1 Bezpečnost dětí a zranitelnych osob.... 86
1.2 Vseobecne bezpečnostní informace 86
2.BEZPECNOSTNIPOKNY 87
2.1 Instalace 87
2.2 Pripojeni kelektrické siti 88
2.3 Pouzijte 89
2.4 Cisteni a udrzba. 90
2.5 Pyrolyticke ciisteni 90
2.6 Vinitrni osvětlení 91
2.7 Obsluha 91
2.8 Likvidace. 91
- POPIS SPOTREBICE 91
3.1 Celkový pohled 92
3.2 Prisluosenstvi 92
- JAK ZAPNOUT A VYPNOUT TROUBU....93
4.1 Zasunovaci ovladače. 93
4.2 Ovladaci panel. 93
5.PRED PRVNIMPOUZITIM. 95
5.1 První Čistěné
5.2 První predehrátí 95
5.3 Bezdrátové pripojeni
5.4 Softwarové licence. 96
6. DENNI POUZIVANI 96
6.1 Jak nastavit: Pečić fungce 97
6.2 Pečići funkce 97
6.3 Poznámky: Vlhký horkovzduch....99
6.4 Jak nastavit: Podporované Vařeni 99
6.5 Podporované Varenis recepty.... 100
7. FUNKCE HODIN 105
7.1 Funkce hodin 105
7.2 Jak nastavit: Funkce hodin 106
8. POUZITI: PRISLUSENSTVI 107
8.1 Vkladani priślušenství 107
8.2 Pečić sonda 108
9. DOPLNKOVÉ FUNKCE 110
9.1 Zamek 110
9.2 Automatické vypnutí 110
9.3 Chladici ventilador 111
10. TIPY A RADY 111
10.1 Vlhký horkovzduch 111
10.2 Vlhký horkovzduch - doporučença príslušenstvi... 111
10.3 Tabulky va'rení pro zkušebny.....112
11. CIŠTENI A UDRZBA 114
11.1 Poznámky k cistěné 114
11.2 Jak provadět Čišění: Vyryta Čast vnitřku trouby... 115
11.3 Jak vyjmout: Dražky na rosty .... 115
11.4 Pokyny k použiti:
Pyrolytická cisticí... 115
11.5 Pripomínačistěné 117
11.6 Jak odstranit a nainstalovat: Dvirka...117
11.7 Jak vyménit: Osvétlení... 118
12. ODSTRUÑOVÁNÍ ZÁVAD. 118
12.1 Co dělat, když 119
12.2 Servisni udaje 120
13. ENERGETICKÁ UČINNOST. 120
13.1 Informace o vyrobku a list s udaji o vyrobku* 120
13.2 Uspora energia 121
14. STRUKTURA NABIDKY 122
14.1 Nabidka 122



AEG

My AEG Kitchen app

Available on the
App Store

GETITON
Google Play
1. BEZPECNOSTNI INFORMACE
Tento námod si pečlivě prěctěte jestě prěd instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Vyrobce nenese opovědnost za zádný uraz ani škodu v dusledku nasprávné instalace nebo použití. Námod k použití vždy uchovávejte na bezpečnéma pristupném mistě pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost detí a zranitelnych osob
- Neneche děti hrát si se spotřebičem a mobilními zařízeními s My AEG Kitchen.
Vsechny obaly uschovejte mimo dosah deti a radne je zlikvidujte.
VAROVÁNÍ: Je-li spotřebič v provozu neboPokud chladne, nedovolte détem a domácim zviřatúm,aby se k ní príblžovaly. Pristupné (£ásti se pri použití zahrivají na vysokou teplotu. - Je-li spotbrebič vybaven detskou bezpečnostné pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
- Čišění a uživatelskou údržbu spotřebiece by naměly provádět déti bez dozoru.
1.2 Vseobecné bezpečnostní informace
- Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádet Jen kvalifikovaná osoba.
- Nepoužívejte spotřebič, dokud není nainstalován do vestavné konstrukce.
- Před provaděním jakékoli udržby vždy spotřebič odpojte od napájení.
- Vestlige je poskozeny napajeci kabel, smí ho vyměnit pouze vyrobce, autorizované servisné středisko nebo osoba s podobnou príslušnou kvalifikác, jinak by mohlo dojít k urazu.
VAROVÁNÍ: Pred výměnou zárovky senejprve présvěděcte, ze je spotřebic vypnuty, abyste prédešli riziku urazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné Části se mohou během používání zahrát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topnych Članků.
- Pri vkladani Či vyjímání príslušenství Či nádobí vždy používejte kuchyneyské chnapky.
- Používejte pouze pečić sondu doporučenou k tomuto spotřebiči.
K odstraněni dražek na rosty nejprove odtáhněte prědní a poté zadné konec dražek na rosty od stěny trouby. Dražky rostů instalujte stejnám postupem v opačné mpořadi.
- K Čišění spotřebiče nepoužívejte Čisharp zářizení na páru.
- Nepoužívejte drsné Čistici prostředky nebo ostré kovové škrabky k Čistěni skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následné věst k rozbití skla.
- Před pyrolytickým Čištěním je nutné odstranit nadměrné zbytky jídel. Vyjměte z trouby věsechno príslušenství.
2. BEZPECNOSTNI POKNY
2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!
Tento spotbreic smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
- Odstrańte veśkery obalovy material.
- Poškozený spotřebic neinstalujte ani nepoužívejte.
- Rid'te se pokyny k instalaci dodanymi spolu s tímto spotbrebičem.
- Pri premistovani spotrebice budte vždy opatrni, protoze je tězký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
- Netahejte spotřebić za držadlo.
- Spotbrebič nainstalujte na bezpečnéma vchodné místě, které splnuje požadavky na instalaci.
Dodržujte minimálny vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku. - Před instalaci spotřebricé oveřte, zda se dvířka trouby otevíraj bez omezení.
- Spotbrebič je vybaven elektrickým chladićím systémem. Musí bít zapojen do elektrické sítě.
| Minimálné výška skříny (minimálné výška skříny pod pracovné deskou) | 578 (600) mm |
| Šižka skříny | 560 mm |
| Hloubka skříny | 550 (550) mm |
| Výška prědní chásti spotřebiče | 594 mm |
| Výška zadní chásti spotřebiče | 576 mm |
| Šižka prědní chásti spotřebiče | 595 mm |
| Šižka zadní chásti spotřebiče | 559 mm |
| Hloubka spotřebiče | 567 mm |
| Vestavná hloubka spotřebiče | 546 mm |
| Hloubka s otevřenými dvířky | 1027 mm |
| Minimálné velikost ventilacného otvoru. Otvor umí-stěné na spodní zadní straně | 560 x 20 mm |
| Délka napájecího sítového kabelu. Kabel se na-chází v pravém rohu zadní strany | 1500 mm |
| Montážné šrouby | 4 x 25 mm |
2.2 Připojení k elektrické siti

VAROVÁNÍ!
Hrozi nebezpeci pozaru nebo urazu elektrickym proudem.
- Veskerá elektrická prípojení by měla byt provedena kvalifikovaným elektrárám.
- Spotbrebič musi byt uzemněn.
Zkontrolujte, zda udaje na typovém stítku souhlasís parametry elektrické site.
Vždy používejte správně instalovanou sítovou zásuvku s ochranou proti urazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovaci zástréky ani prodlužovaci kabely. - Dbejte na to, abyste nepoškodili napáćić kabel a sit'ovu zástrčku. jestlje potřebujete privodní kabel vyměnit, musí vyměnu provost námí autorizované servisné stredisko.
- Sǐt'ové kabely se nésmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebićne bovyklenku pod spotřebicem, obzvlástě je-li spotřebić v provozu nebo jsou-li dvířka horká.
-
Ochrana prêd urazem elektrickým proudem uživych ā izolovaných Časti musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nastrojú.
-
Sít'ovou zástrčku zapojte do sít'ové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí züstat sít'ová zástrčka nadále dostupné.
- Pokud je sítová zásuvka uvolněné, nezapojujte do ni sítovou zástrčku.
- Neodpojute spotbrebic ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
- Používejte pouze správná izolačné zařízení: ochrannes vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držák), ochrannes zemplníjiste a stykačě.
- Je nutné instalovat vchodný vypínač nebo izolačné zařizení k rádnému odpojení vsech napájecích vodičú spotřebieč. Toto izolačné zařizení musí mit mezeru mezi kontakty alespón 3 mm širokou.
- Pred zapojením sítove zástrčky do sítove zásuvky zcela zavřete dvířka spotřebače.
- Spotbrebič se dodáva se sítovou zástrčkou a napajecim kabelem.
2.3 Pouzijte

VAROVÁNÍ!
Hrozi nebezpeci zraneni, popaleni, urazu elektrickym proudem ci vybuchu.
- Tento spotřebič je určen pouze k domácím (vinitříním) použítí.
- Neměnte technické parametry spotřebieč.
Ujistete se, ze vetracitovry nejsou zablokované. - Během provozu nenechávejte spotřebič bez dozoru.
- Po kaźdem použití spotřebic vypněte.
- Pokud je spotbrebič v provozu, budte pri otevirání跟他 dvířek opatrné. Múze uniknout horny vzduch.
- Nepoužívejte spotřebrić, mate-li vlhké ruce, nebo když je v kontaktu s vodou.
- Na otevřená dvířka netlăcte.
- Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkláDACÍ plochu.
- Dvīrka spotřebiče otvírejte opatrně. Používáte-li prísady obsahujíci alkohol, můze vzniknout směs alkoholu a vzduchu.
- Pri otvirání dvírek nesmi být v blízkosti spotřebiej jiskry ani otevřeny ohen.
- Do spotřebie, do jeho blízkosti nebo na spotřebieč neumist'ujte hořlavé prědměty nebo prědměty nasákle hořlavinami.
Sve heslo k siti Wi-Fi s nikym nesdilejte.

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebrane.
- Aby nedoslo k poškození nebo změnám barvy smaltu:
Nepokladejte nádoby ani jiné prědměty prímo na dno spotřebie.
Nepokladeje t hlinikovou folii primo na dno vnitru spotbreiie.
- Nenalévejte vodu prímo do horkého spotřebiče.
- Po dokončeni prípravy jidla nenechávejte ve spotřebici vlhké talîre ani jidlo.
- Pri vkladani nebo vyjimani prisluosenstvi budte opatrni.
- Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na vykon spotřebieče.
- Pri pečeni vláčných moučníků použijte hluboký plech. Ovocné štávy mohou zanechat trvalé skýrný.
-
Spotrebič je určen vyhradné pro pripravu jídel. Nesmí být používán k jinám účelúm, například k vyтápéni mistnosti.
Vzdy peche se zavrenymi dviiky trouby. -
Je-li spotbrebić instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmi být nikdy zavřena, když je spotbrebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem muže docházet k nárustu horka a vlhka, což muže následné poskodit spotbrebič, pouzdro nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotbrebič po použití zcela nevychladne.
2.4 Čišění a udžržba

VAROVÁNÍ!
Hrozi nebezpeci poraneni, pozaru nebo poškozeni spotbrebiče.
- Před Čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte sítovou zástrčku ze zásuvky.
- Prśvěděcte se, ze spotřebrić už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněn'ych panelu.
- Poškozené skleněné panely okamžitě vyměnte. Kontaktujte autorizované servisné středisko.
- Pri snímáni dvírek spotřebiće budte opatrní. Dvička jsou těžká!
- Spotbrebic cristete pravidelné, abyste zabranili poškození materialu jeho povrchu.
Vycistete spotrebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutralní mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými cásticemi, dratěnky, Rozpoustědla nebo kovóvé prědměty. - Použijete-li sprej do trouby,福建省 bezpečnostnimi pouky uvedenymi na jeho baleni.
2.5 Pyrolyticke Čistěné

VAROVÁNÍ!
V pyrolyticke m rezimu hrozizriziko poranen / pozaru / chemickych emisi (vyparu).
-
Před použitím samočisticí pyrolytické funkce nebo funkce prvního použítí z vinitěku trouby odstraťné následujíci:
-
jakékoliv zbytky ci nanosy jidla, olejü ci tuku.
-
jakékoliv vyjímatelné prěděty (včetné rostů, bočnich kolejnicěk, apod. dodanjch spolu se spotřebiečem), obzvlástě pak hrnce, pánve a jiné náčini s nepírlnavým povrchem.
-
Pečívie si pročěte věchnyPokyny ohledné pyrolytického Čišěné.
- Držte děti z dosahu spotřebiče během chodu pyrolyticné Čišěné.
V prüběhu tétó funkce bude spotřebič velmi horký a z prědnich větracích otvorů bude vycházet horký vzduch.
Pyrolyticke cišěné je proces, pří kterém se diky vysoký teplotám mohou uvolnovat vypary ze zbytků potravin Č konstrukčnich materialů, a zákaznikům se proto dürazné doporučuje následujíci:
- během kaźdého pyrolytického Čišěné a po jeho dokončéní zajistit dobré větrání.
-
během prvního použít iž maximálné teplote a po jeho dokončéní zajistit dobré větrání.
-
Na Rozdil od lidí mohou být některi plazi ā ptáci velmi citliví na výpary, k jejichž tvorbě mûze docházet během Čisticího procesu u všech pyrolytických trub.
-
Během chodu pyrolytickeho Čišěné odstraťe z blízkosti trouby věchna domáci zviřata (obzvlástě ptactvo) a maximálné teplotu Čišěné poprůpové použijte v dobre větraném prostoru.
-
Malá domácí zviřata mohou být také velmi citlivá na mistemí změny teploty, ke kterym dochází během samočisticího pyrolytickeho programu v blízkosti všech pyrolytických trub.
- Pri yvsokoteplotním pyrolyticém Čišěné může u všech pyrolytických trub dojit k poškození nepřilnavého povrchu hrncu, pánví, plechu, náčiní apod. a může také věst ke tvorbě meně škodlivých vyparú.
Vypary uvolnovane z pyrolytickych trub / zbytky jidel nejsou dle jejich popisu skodlivé pro cloveka, deti nebo osoby se zdravotnimi problemy.
2.6 Vnitří osvětlení

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí urazu elektrickým proudem!
- Pokud jde o Žárovku (žárovky) v toto spotbrebiči a samostnatě prodávané nahradní Žárovky: Tyto Žárovky jsou navrženy tak, aby odolány extrémnim fyzický podminkám v domácích spotbrebičích, at' už jde o teplatu, vibrate āvihlkost, nebo jsou určeny k signalizaci informaci o provozním stavu spotbrebiče. Nejsou určeny k použítí v jiných spotbrebičích a nejsou vchodné k osvětlení místicanosti v domácnosti.
- Používejte pouze šárovky se stejnými vlastnostmi.
2.7 Obsluha
- Pro opravu spotřebrane se obratte na autorizované servisné středisko.
- Používejte výhradně originální náhradní dily.
2.8 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozi nebezpeci urazu ci uduşeni.
- Odpjte spotbrebič od elektrické sîte.
- Odřízněte sítový kabel v blízkosti spotřebače a zlikvidujte jej.
- Odstraţe dveřné západku, abyste zabrànili uvezzněni deti a domácich zviřat ve spotřebiči.
3. POPIS SPOTČREBICI
3.1 Celkový pohled

1 Ovladaci panel
2 Volic pečićích funkci
3 Displej
4 Ovladač
5 Zásuvka pro pečić sondu
6 Topné t'éloso
7 Osvetleni
8 Ventilator
9 Zasouvaci mrižka, vyjimatelné
10 Vlis vnitfku trouby
11 Polohymirizky
3.2 Príslušenství
Tvarovany rost
Pro nádoby na pečeni, kolácové formy, pečene.

Plech na pečeni
Pro koláče a sušenky.
Hluboký pekáč/plech
K pečeni a opěkáni jidel nebo jako plech na zachytávání tuku.
Pecici sonda
Slouží k měřeni teploty uvnitPokru.
Teleskopiek vysuvy
Chcete-li spotbrebič použít, stisknéte ovladač. Ovladač se vysune.
4.2 Ovladaci panel
| Senzorová tlačítka ovládacího panelu | Stisknéte | Otočte ovlada-čem | ||||
| Časovač | Rychlé zahrátí | Osvě-tlení | Pečić sonda | OK | žim | |
| Senzorová tlačitka ovladacího panelu | Stisknéte | Otočte ovladačem |
| K zapnutí trouby zvolte pečić funkci. | ||
| Troubu vypnete otočením ovladače pečićích funkci do polohy vypnuto. | ||
| 12:34 | Když je ovladač pečićích funkći v poloze vy- pnuto, displeje se prěpne do pohotovostného re- žimu. |
| 12:34 180° | Pri pečeni se na displejezi zobrazije nastavená teplota,+denni ěcas a další dostupné funkce. |
| 88:88:88:888g h:min:s STOP | Displej s maximálím počtem nastavených Funkći. |
| Ukazatele na displeji | ||||
| Zámek | Podporované Vařeni | Čištěné | Nastavení | Rychlé zahrátí |
| Ukazatelečasovače: | STOP | |||
| WiFi ukazatel – bliká, když lze troubu prípojit k Wi-Fi. | Ukazatel Dálkové ovladání – troubu lze ovladat na dáltku. | |||
| Připojení k siti WiFi je zapnuté. | Dálkové ovladání je zapnuté. | |||
| Stavová lišta – pro teplotu nebo Čas. | |
| Ukazatel pečeni v páře | III |
| Pečić sonda kontrolka | IV |
5. PRED PRVNÍM POUŽITÍM

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 První Čiastěné
| Před prvním použitím vyčistěte prázdnou troubu a nastavte ČAS: | |||
| 00:00 Nastavte ČAS. Stisknéte tlačítko OK. | |||
5.2 První prędehráti
| Před prvním použitím prázdnou troubu prědehřejte. | |
| Krok 1 | Z trouby odstraťveškeré príslušenstvá a vyjímatelné drážky na rošty. |
| Krok 2 | Nastavte maximálné teplotu pro funkci Neche trubu pracovat jestnu hodinu. |
| Krok 3 | Nastavte maximálné teplotu pro funkci Neche trubu pracovat 15 minut. |
| ①. Během prědehřivání může z trouby vycházet zámach a kouř. Místnost musí být větraná. | |
5.3 Bezdrátové pripojeni
K priopojeni trouby potrebujete:
- Bezdrátová sít's připojením k internetu.
- Mobilní zařizení prípojené k vaší bezdrátové siti.
| Krok 1 | Stáhněte si mobilní aplikaci My AEG Kitchen a v dalšík och krocích se Žid'te pokyny. |
| Krok 2 | Otočením ovladače zvolte: ≅. |
| Frekvence | 2,4 GHz WLAN | 5 GHz WLAN |
| 2400–2483,5 MHz | 5150–5350 MHz 5470–5725 MHz | |
| Protokol | IEEE 802.11b DSSS, 802.11g/n OFDM | IEEE 802.11 a/n OFDM |
| Maximální vykon | EIRP < 20 dBm (100 mW) | EIRP < 23 dBm (200 mW) |
| Modul Wi-Fi | NIU5-50 | |
| Frekvence Bluetooth | 2400–2483,5 MHz |
| Protokol | LE: DSSS |
| Maximálné výkon | EIRP < 4 dBm (2,5 mW) |
Členské státy EU, na které se vztahuji ustanovení směrnice 2014/53/EU: Belgie, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Německo, Estonsko, Irsko, Recko, Španělsko, Francie, Chorvatsko, Itálie, Kypr, Lotýšsko, Litva, Lucembursko, Mačársko, Malta, Nizozemsko, Rakousko, Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovensko, Slovensko, Finsko, Švédsko, Norsko, Švýcarsko, Velká Britária, Turecko.
5.4 Softwarové licence
| Software tohoto produktu obsahuje současti založené na bezplatném softwareu a softwaru z ote-vrěného zdroje. Společnost AEG potvrzuje prínos otevřného softwaru a robotických komunit do projektu vyvoje. |
| Chcete-li získat prístup ke zdrojovému kódu těchto bezplatnéch softwarevých současti a softwaro-vych současti z otevřného zdroje, jejichž licenci podminky vyžadují publikování, a prohlédnout si veškeré informace o autorském právu a príslušné licenci podminky, navšítve: http://aeg.open-softwarerepository.com (složka NIU5). |
6. DENNI POUZIVÁNÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
6.1 Jak nastavit: Pečići funkce
| Zahájení vařeni | |
| Krok 1 | Krok 2 |
| Nastavte pečić funkci. | Nastavte teplotu. |
| Pečeni v páře | |||
| Přesvěděte se,že je trouba chladná. | |||
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 | Krok 4 |
| Předehřeje prázd-nou troubo po do-bu 10 minut k vy-tvořeni vlhkosti.Vložte jidlo do trou-by. | |||
| Naplěte vlis vnitěku troubyvodou z ko-houtku. | Nastavte parní pečić funkci. | Nastavte te-plotu. | |
| ①Maximálné objem vlisu vnitěku trouby je 250 ml.Naplěte vlis vnitěku troubyvodou během pečé-ní, nebo když je trouba horká. | |||
| Po dokončeni pečeni v páře: | ||
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 |
| Troubu vypnete otočením ovladače pečićích funkác do polohy vypnuto. | Opatrně otevřete dvířka. Uvolně něné vlhkost muže zpúsobit po-páleniny. | Přesveděcte se, ze je trouba chladné. Odstraťte zbývajćí vodu z vlùs u vinitřku trouby. |
6.2 Pečići funkce
Standardni pečić funkce
| Pečić funkce | Použití |
| Pravý horký vzduch | K pečeni jidel na třech urovnich současně a k sušeni potravin. Nastavte teplotu o 20–40 °C nižsí než pro Horní/spodní ohřev. |
| Horní/spodní ohřev | K pečeni a opěkáni jídel na{jedné úrovni trouby. |
| Nízká vlhkost | K dodání vlhkosti během pečeni. K získáni správné barvy a křupavé kürky během pečeni. K zajištěné větě šťavnatosti pri opětovném ohřevu. K zařovány ovoce āzeleniny. |
| Pizza | K pečeni pizzy. K intenszivnéjšimu opěcení dozlatova a dosaženi křupavé-ho korpusu. |
| Spodní ohřev | K pečeni koláčú s křupavým korpusem a zavařovány potravin. |
| Mražené potraviny | K prípravě polotovarů do křupava (např. hranolek, amerických brambor nebo jarních závitků). |
| Vlhký horko-vzduch | Tato funkce slouží k úspěre energia pri pečeni. Pri použítí títo funkce se teplota ve vinitřku trouby může lišit od nastavené teploty. Je využito zbyt-kové teplo. Můze dojit ke sníženi tepelného vykonu. Daláí informace nale-znete v kapitole „Denní používány“, Poznámky: Vlhký horkovzduch. |
| Grid | Ke grilovány tenkych kusu potravin a opěkáni chleba. |
| Turbo gril | K pečeni velkých kusu masa nebo drůbeže s kostmi na{jedné úrovni. K zapěkáni a pečeni dozlatova. |
| Nabídka | Otevřeni nabídky: Podporované Vařeni, Čištěné, Nastavení. |
6.3 Poznámky: Vlhký horkovzduch
Tato funkce byla použita ke splněni energetické tridy a požadavků na ekodesign podle směrnice EU 65/2014 a EU 66/2014. Testy podle normy EN 60350-1.
Dvička trouby by měla být během pečeni zavřena, aby nedoslo k prerušeni funkce a aby trouba fungovala co nejúsporněji.
Pokud používáte tutu funkci, osvětlení se automaticicky vypne po 30 sekundách.
Pokyny k pečeni majdete v kapitole „Tipy a rady“, Vlhký horkovzduch. Pro obecná doporučeni ohledné úspory energia viz kapitolu „Energetická Účinnost“, Üspora energia.
6.4 Jak nastavit: Podporované Vařeni
KaždýPokrm v tétó podnabídce má doporučenou funkci a teplotu. Čas a teplotu lze během pečeni upravovat.
| U některych tokrmù műzete také páct po-moci: | Ároven, na kterou je tokrm prípraven: |
| • Pečić sonda | • Nepropečené • Středně velké • Dobře propečené |
| Podporované Vařeni – tutofunkci použijte k rychlé priapravě tokrmů s výchozími nastavení-mi: | |||
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 | Krok 4 |
| = | × | 1 - 45 | OK |
| Otevřete nabídku. | Zvolte Podporované Vařeni. Stiskněte OK. | Zvolte tokrm. Stis-kněte tlacítko OK. | Vložte jidlo do trouby. Potvrd'te nastavení. |
6.5 Podporované Varení's recepty
| Legenda | |
| ? | Pečić sonda k dispozici. Umistěte Pečić sonda do nejsilnéjši Časti po-krmu.Trouba se vypne, když se dosáhne nastavené teploty Pečić sonda. |
| ω | Množství vody pro parní funkci. |
| || | Před započetím pečeni troubu předehrějte. |
| - | Poloha roštu. |
Když funkce skonči, zkontrolujte, zda je jidlo hotové.
| Jídlo | Hmotnost | Poloha roštu / príslušenství | Doba trványi | |
| Hověží | ||||
| P1 | Hověží pečě- ně, neprope- Čená | 1–1,5 kg; 4–5 cm silné kousky | 2: plech na pečeni Maso pod dobu několika minut osmahrné- te na horké pánvi. Vložte do trouby. | ~ 40 min. |
| P2 | Hověží pečě- ně, středně propečená | ~ 50 min. | ||
| P3 | Hověží pečě- ně, dobře propečená | ~ 60 min. | ||
| P4 | Steak, střed- ně propečený | 180–220 g na jedem kus; 3 cm silné plátky | 3: pečić misa na tvarova- ném roštu Maso pod dobu několika minut osmahrné- te na horké pánvi. Vložte do trouby. | ~ 15 min. |
| P5 | Hověží pečě- ně / dušená (kvalitní Žebír- ka, spodní šál, silné bok) | 1,5–2 kg | 2: pečić misa na tvarovaném roštu Maso pod dobu několika minut osmahrné- te na horké pánvi. Přideje tekutinu. Vlož- te do trouby. | ~ 120 min. |
| P6 | Hovězi pečěně, nepropečěná (nizkote-plotní pečeni) | 1-1,5 kg; 4-5 cm silné kousky | 2; plech na pečeni Použijte své oblibené kořeni nebo jakoduše sūl a Čerstvous mletou papriku. Ma-so pod dobu několika minut osmahrnéte na horké pánvi. Vložte do trouby. | ~75 min. |
| P7 | Hovězi pečěně, středné propečěná (nizkoteplotní pečeni) | ~85 min. | ||
| P8 | Hovězi pečěně, dobře propečěná (nizko-teplotní pečeni) | ~130 min. | ||
| P9 | Filet, nepro-pečený (nizko-teplotní pečeni) | 0,5-1,5 kg; 5-6 cm silné kousky | 2; plech na pečeni Použijte své oblibené kořeni nebo jakoduše sūl a Čerstvous mletou papriku. Ma-so pod dobu několika minut osmahrnéte na horké pánvi. Vložte do trouby. | ~75 min. |
| P10 | Filet, středné propečěný (nizkoteplotní pečeni) | ~90 min. | ||
| P11 | Filet, propečěný (nizkote-plotní pečeni) | ~120 min. | ||
| Telecí | ||||
| P12 | Telecí pečěně (např. plecko) | 0,8-1,5 kg; 4 cm silné kousky | 2; pečićí mía na tvarovaném roštu Použijte své oblibené kořeni. Pridejte te-kutinu. Pečte zakryté. | ~80 min. |
| Vepřové | ||||
| P13 | Pečěně z ve-próvě krkovi-ce nebo plečka | 1,5-2 kg | 2; pečićí mía na tvarovaném roštu V polovině doby pečeni maso obrat'te. | ~120 min. |
| P14 | Trhané vepřo- né LTC | 1,5-2 kg | 2; plech na pečeni Použijte své oblibené kořeni. V polovině doby pečeni maso obrat'te, aby bylo rov- noměrně opečenié. | ~ 215 min. |
| P15 | Kýta, Čerstvá | 1-1,5 kg; 5-6 cm silné kousky | 2; pečić misa na tvarovaném roštu Použijte své oblibené kořeni. | ~ 55 min. |
| P16 | Vepřová Že- birka | 2-3 kg; pou- žijte syrová, 2-3 cm ten- ká vepřová žebírka | 3; hluboký pekác Přidejte tekutinu k zakrytí spodní cásti pokrmu. V polovině doby pečeni maso obrat'te. | 90 min. |
| Jehněci 9° | ||||
| P17 | Jehněci steh- no s kostmi | 1,5-2 kg; 7-9 cm silné kousky | 2; pečić misa na plechu na pe- čeni Přidejte tekutinu. V polovině doby pečeni maso obrat'te. | ~ 130 min. |
| Drůbež 9° | ||||
| P18 | Celé kuře | 1-1,5 kg; čerstvé | 2; 200 ml; zapěkaci misa na plechu na pe- čeni Použijte své oblibené kořeni. V polovině doby pečeni kuře obrat'te, aby bylo rov- noměrně opečenié. | ~ 60 min. |
| P19 | Pálka kuřete | 0,5-0,8 kg | 3; plech na pečeni Použijte své oblibené kořeni. | ~ 40 min. |
| P20 | Kuřecí prsa | 180-200 g na jeder kus | 2; zapěkaci misa na tvarova- ném roštu Použijte své oblibené kořeni. Maso pod dobu několika minut osmahrnéte na horké pánvi. | ~ 25 min. |
| Jídlo | Hmotnost | Poloha roštu / príslušenství | Doba trvání | |
| P21 | Kuřecí steh-na, Čerstvá | - | 3; plech na pečeni Pokud jiste kuřecí stehna nejprve marino-vali, nastavte nižsí teplotu a peće je dé-le. | ~ 30 min. |
| P22 | Kachna, celá | 2-3 kg | 2; pečić misa na tvarovaném roštu Použijte své oblibené kořeni. Vložte ma-so do pečić nádoby. V polovině doby pečné kachnu obrat'te. | ~ 100 min. |
| P23 | Husa, celá | 4-5 kg | 2; hluboký pekác Použijte své oblibené kořeni. Vložte ma-so do hlubokého plechu na pečeni. V po-lovině doby pečné husu obrat'te. | ~ 110 min. |
| Jiné | ||||
| P24 | Sekaná | 1 kg | 2; tvarovaný rost Použijte své oblibené kořeni. | ~ 60 min. |
| Ryba | ||||
| P25 | Celá ryba, gri-lovaná | 0,5-1 kg na rybu | 2; plech na pečeni Rybu naplěte máslem a použijte své obli-bené kořeni a bylinky. | ~ 30 min. |
| P26 | Rybi filé | - | 3; zapékaci misa na tvarovaném rostu Použijte své oblibené kořeni. | 20 min |
| Sladké pečivo /dezerty | ||||
| P27 | Tvarohový koláč | - | 2; 28cm Rozkládací forma na pečeni na tvarovaném rostu | 90 min. |
| P28 | Jablečný ko-láč | - | 2; 100-150 ml; plech na pečeni | 60 min. |
| Jídlo | Hmotnost | Poloha roštu / príslušenství | Doba trványi | |
| P29 | Jablečný ko-láč | - | 2; forma na koláč na tvarovaném ro-stu | 40 min. |
| P30 | Jablečný ko-láč | - | 2; 100–150 ml; 22cm forma na koláč na tvarovaném roštu | 60 min. |
| P31 | Brownies - Čokolárové sušenko | 2 kg | 3; hluboký pekác | 30 min. |
| P32 | Čokolárové muffiny | - | 2; 100–150 ml; plech na muffiny na tvarovaném roštu | 30 min. |
| P33 | Biskupský chlebíček | - | 2; forma na biskupský chlebíček na tvarovaném roštu | 50 min. |
| Zeleninové tokrzy / prilohy | ||||
| P34 | Pečené brambory | 1 kg | 2; plech na pečeni Vložte celé brambory ve slapce na plech na pečeni. | 50 min. |
| P35 | Americké brambory | 1 kg | 3; plech na pečeni vyložený pečićim papírem Použijte své oblibené kořeni. Brambory nakrájefte na kousky. | 35 min. |
| P36 | Grilovaná ze-lenina | 1–1,5 kg | 3; plech na pečeni vyložený pečićim papírem Použijte své oblibené kořeni. Zeleninu nakrájefte na kousky. | 30 min. |
| P37 | Krokety,zmražené | 0,5 kg | 3; plech na pečeni | 25 min. |
| P38 | Brambory,zmražené | 0,75 kg | 3; plech na pečeni | 25 min. |
| Zapékaná jidla, chléb a pizza | ||||
| P39 | Lasagne / du-šená/zapéka-ná jidla s nu-dlemi | 1-1,5 kg | 2; zapékaci mísa na tvarovaném ro-STu | 45 min |
| P40 | Zapečenébrambory | 1-1,5 kg | 1; zapékaci mísa na tvarovaném ro-STu | 50 min. |
| P41 | Čerstvá pizza,tenká | - | 2; 100 ml; plech na pečenivyloženy pečićim papírem | 15 min |
| P42 | Čerstvá pizza,silná | - | 2; 100 ml; plech na pečenivyloženy pečićim papírem | 25 min. |
| P43 | Slaný koláč | - | 2; forma na pečeni na tvarovaném rostu | 45 min |
| P44 | Bageta / cia-batta / bíly chléb | 0,8 kg | 3; 150 ml; plech na pečenivyloženy pečićim papíremPro bíly chléb je třeba vice Času. | 30 min. |
| P45 | Celozrnný/žitný/tmavychléb ve for-mě na biskup-ský chlebiček | 1 kg | 2; 150 ml; plech na pečenivyloženy pečićim papírem / tvarovaný rost | 45 min |
7. FUNKCE HODIN
7.1 Funkce hodin
| Funkce hodiny | Použití |
| Minutka. Po uplynuti Času na Časovači zazní zvukový signál. | |
| Čas pečeni. Po uplynuti Času na Časovači zazní zvukový signál a pečić funkce se vypne. | |
| Časový odklad. K odloženi spušěné nebo ukončeni pečeni. | |
| 1 | Časovač. Maximum je 23 h 59 min. Tato funkce nemáŽádný vliv na provoz trouby. Pro zapnutí a vypnutí Časovač zvolte: Nabídka, Nastavení. |
7.2 Jak nastavit: Funkce hodin
| Jak nastavit: Denní Čas | ||
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 |
| Pro změnu Denního Času otevřete nabídku a zvolte Nastavení, Denní Čas. | Nastavte hodiny. | Stisknéte: OK. |
| Jak nastavit: Minutka | ||||
| Krok 1 | Na displeji se zobrazi: 0:00 | Krok 2 | Krok 3 | |
| Stisknéte: | Nastavte Minutka | Stisknéte: OK. | ||
| i Časovač začne okamžitě odpočítávat. | ||||
| Jak nastavit: Čas pečeni | ||||
| Krok 1 | Krok 2 | Na displeji se zobraží: 0:00 STOP | Krok 3 | Krok 4 |
| Zvolte pečici funkci a nastavte te-plotu. | Opakovaně tis-kněte: Œ. | Nastavte dobu prípravy. | Stisknéte: OK. | |
| Časovač začne okamžitě odpočítát vasit. | ||||
| Jak nastavit: Časový odklad | |||||||
| Krok 1 | Krok 2 | Na dis- pleji se zobrazi: penní Čas ZA-PNOUT | Krok 3 | Krok 4 | Na dis- pleji se zobrazi: --- VY-PNOUT | Krok 5 | Krok 6 |
| Zvolte pečići funkci. | Opakova-né tiskné-te: Œ. | Nastavte Čas spu-šěné. | Stisknéte: OK. | Nastavte Čas ukoněné. | Stiskné-te: OK. | ||
| i Časovač začne odpočítávat v nastavený Čas spušěnéí. | |||||||
8. POUZITI: PRISLUSENSTVI
8.1 Vkladani prisluosenstv
Malý záře nahoře zajišťuje vyší bezpečnost. Tyto zářezy také funguji jako zařizení proti prěklopení. Vysoký okraj kolem rostu slouží jako ochrana proti sklouznú tivarnych nádob z rostu.
| Tvarovaný roš: Roš zasuťte mezi vodicí lišty drážek ro- štu . | |
| Plech na pečeni /Hluboký pekác: Zasuťte plech mezi drážky zvolné úrovně roštu. | |
| Tvarovaný roš, Plech na pečeni /Hlubo- ký pekác: Plech zasuťte mezi drážky zvolné úrovně roštu a tvarovaný roš v drážkám nad nimi. |
8.2 Pečić sonda
Pečić sonda- měři teplou uvnitřPokru.
| Lze nastavit dvě teploty: | |
| °C Teplota trouby. | Teplota ve středuPokrmu. |
| Pro dosaženi nejlepsích výslédkú: | ||
| Přísady by měly mít pokojo- vous teplotu. | Nepoužívejte pro tekutéPokrmy. | V průběhu prípravy musí zústatvPokrmu. |
Pokyny k použití: Pečić sonda
| Krok 1 | Zapněte troubu. | |
| Krok 2 | Nastavte pečić Funkci a v pripadě potřeby teplotu trouby. | |
| Krok 3 | Vložte: Pečić sonda. | |
| Maso, drůbež a ryby | Dušená/zapěkaná jídla | |
| Zasuţe špěčku Pečić sonda do středu masa nebo ryby,Pokud možno do nejsilnéjí stevi. Ujistěte se,že alespoř 3/4 Pečić sonda jsou vsunuty do tokrmu. | Zasuţe špěčku Pečić sonda prěsně do středu mísy. Během pečeni musí Pečić sonda držet stabilné na Jednom mistě. Abyste toho dosáhli, použijte pevnou prísadu.Okraj zapěkác mísy použijte k podepřeni silikonové rukojeti Pečić sonda. Špěčka Pečić sonda by se měla dotýkat dna zapěkác mísy. | |
| Krok 4 | Zapojtte Pečić sonda do zásuvky na prědní straně trouby. DispJEJ zobrazi aktuálné teplotu: Pečić sonda. | |
| Krok 5 | - stisknutím nastavíte teplotu pečić sony de středu tokrmu. | |
| Krok 6 | OK - stisknutím potvrděte. Jakmile tokrm dosáhne nastavené teploty, zazníz vukový signál. Múžete se rozhod-nout skončit nebo tokračovat v prípravě jidla, abyste zajistili,že je tokrm dobre pro-pećený. | |
| Krok 7 | Zástrčku Pečić sonda vytáhněte ze zásuvky a tokrm vyjměte z trouby. | |
| VAROVÁNÍ! Pečić sonda může být velmi horký a hrozí nebezpećí popálenin. Při vytahovány zástrčky a vyjmutí sondy z tokru mu budte opatrní. | ||
9. DOPLNKOVÉ FUNKCE
9.1 Zámek
| Tato funkce brání náhodné zmrěně funkce trouby. | ||
| Pokud ji zapnete, když trouba pracuje, nastavená príprava jidla bude tokračovat a ovláDACi panel bude zablokovaný. Pokud ji zapnete, když je trouba vypnutá, troubu nepújde zapnout a ovláDACi panel bude zabloko- vaný. | ||
| OK | OK - stisknutím a podržením funkci zapnete. Zazní zvukový signál. | OK - stisknutím a podržením funkci vypnete. |
| 3x - blíká prí zapnutí zámku. | ||
9.2 Automatické vypnutí
Pokud je spustěna nějaká pečić fungce a vy nezměnité zhádné nastavení, trouba se po určité době z bezpečnostních důvodů vypne.
| (℃) | (h) |
| 30 - 115 | 12.5 |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 245 | 5.5 |
| 250 - maximálné | 3 |
Automaticé vypnuti nefunguje s funkcemi: Osvětlení, Pečici sonda, Časový odklad.
9.3 Chladici ventilador
Když je trouba v provozu, chladici ventilátor se automatický zapne, aby udržoval povrch trouby chladný. jestlje troubu vypnete, bude chladici ventilátorPokračovat v chlazení až do upného ochlazení trouby.
10. TIPY A RADY
10.1 Vlhký horkovzduch
Nejlepsich vysledku dosahnete, budete-li se ridit doporučenou dobou pečeni v tabulce nizé. Použijte třeti polohu rostu.
| (℃) | (min) | |
| Zapečné těstoviny | 200 - 220 | 45 - 55 |
| Zapečné brambory | 180 - 200 | 70 - 85 |
| Moussaka | 170 - 190 | 70 - 95 |
| Lasagne | 180 - 200 | 75 - 90 |
| Zapečné cannelloni | 180 - 200 | 70 - 85 |
| Chlebový pudink | 190 - 200 | 55 - 70 |
| Ryžový pudink | 170 - 190 | 45 - 60 |
| Jablečné koláč z piškotového těsta (kulatá do-rtová forma na pečeni) | 160 - 170 | 70 - 80 |
| Bíly chléb | 190 - 200 | 55 - 70 |
10.2 Vlhký horkovzduch - doporučená príslušenství
Používejte formy a nádoby z tmavého kovu a s povrchovou vrstvou. Pohlcují teplo lépe než nádoby ze světlého kovu a s reflexní úpravou.
| Plech na pizzu | Zapékaci misa | Pečić šáky | Dortový korpus |
| Tmavý, nereflexné Prümér 28 cm | Tmavý, nereflexné Prümér 26 cm | Keramika Prümér 8 cm, výška 5 cm | Tmavý, nereflexné Prümér 28 cm |
10.3 Tabulky vařeni pro zkušebny
Informace pro zkušebny
Testy podle normy: EN 60350, IEC 60350.
| PEČENÍ NA JEDNÉ ÚROVNI. Pečeni ve formě | ||||
| (℃) | (min) | |||
| Piškotový koláč bez tuku | Pravý horký vzduch | 140 - 150 | 35 - 50 | 2 |
| Piškotový koláč bez tuku | Horní/spodní ohřev | 160 | 35 - 50 | 2 |
| Jablečný koláč, 2 formy na pečeni, Ø 20 cm | Pravý horký vzduch | 160 | 60 - 90 | 2 |
| Jablečný koláč, 2 formy na pečeni, Ø 20 cm | Horní/spodní ohřev | 180 | 70 - 90 | 1 |
| PEČENÍ NA JEDNÉ ÚROVNI. Sušenko | |||
| Použijte třeti polohu roštu. | |||
| (℃) | (min) | ||
| Máslové sušenko / Proužky těsta | Pravý horký vzduch | 140 | 25 - 40 |
| Máslové sušenko / Proužky těsta, prědehřejte prázdnou troubu | Horní/spodní ohřev | 160 | 20 - 30 |
| PEČENÍ NA JEDNÉ ÚROVNI. Sušenky | |||
| Použijte třeti polohu roštu. | |||
| (℃) | (min) | ||
| Malé koláče, 20 kouskú na plech, prědehřejte prázdnou troubu | Pravý horký vzduch | 150 | 20 - 35 |
| Malé koláče, 20 kouskú na plech, prědehřejte prázdnou troubu | Horní/spodní ohřev | 170 | 20 - 30 |
| PEČENÍ NA VICE ÚROVNÍCH. Sušenky | ||||
| (℃) | (min) | 14 | ||
| Máslové sušenky / Prouž-ky těsta | Pravý horký vzduch | 140 | 25 - 45 | 1/4 |
| Malé koláče, 20 kouskú na plech, predehřejte prázdnou troubu | Pravý horký vzduch | 150 | 23 - 40 | 1/4 |
| Piškotový kolák bez tuku | Pravý horký vzduch | 160 | 35 - 50 | 1/4 |
| GRIL | |||
| Prédehřejte prázdnou troubu po dobu pěti minut. | |||
| Gril s maximálínim nastavením teploty. | |||
| (min) | |||
| Topinky | Gril | 1-3 | 5 |
| Hovězí steak, v polovině doby obrat'te | Gril | 24-30 | 4 |
11. ČISTěNÍ A UDRžBA

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
11.1 Poznámky k Čištěné
| Čistici pro-středky | Předné stranu trouby otrête měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a šetrného myciho prostředku. |
| Kovové plochy očistěte pomoci Čisticího roztoku. | |
| Skvrny vyčistěte pomoci šetrného Čisticího prostředku. |
| Každodenní použití | Vnitřek trouby očistěte po každém použítí. Hromaděné mastnoty āzbytků jídel mûže zpùsobit požár. |
| Neuchovávejte potraviny v troubě déle než 20 minut. Osušte vnitřek měkkým hadrem po každém použítí. | |
| Príslušenství | Vycistěte věchochno príslušenství po každém použitá nechte jej vysušit. Použijte měkký hadr a vlažnou vodu s šetrnám mycím prostředkem. Nečistěte príslušen-ství v myčce nádobí |
| Nepřilnavé príslušenství nečistěte pomoci abrazivnéch Čisticích prostředkú nebo ostrych předmětu. |
11.2 Jak provadět Čištěné: Vyrytá Čast vnitřku trouby
Po pečeni v páře vyčistěte vlis vnitřku trouby a odstraťte usazeniny vodniho kamene.
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 |
| Nalijte do vlisu vnitřku trouby 250 ml bílého octa. Použijte maximálné 6% ocet bez ja-kychkoliv prísad. | Nechte ocet Rozpustit usazenii-ny vodniho kamene pri poko-jové teplotě po dobu 30 minut. | Vnitřek trouby umyjte vlăznouvodou a měkkým hadrem. |
| V przypadě funkce: Nízká vlhkost Čistěte troubu každych 5–10 cyklù pečeni. | ||
11.3 Jak vyjmout: Dražky na rošty
K yciisteni trouby vyjmete drazky na rosty.
| Krok 1 | Vypněte troubu a vyčejte, do-kud nevychladne. | |
| Krok 2 | Odtáhněte prědní Část drážek na rosty od stěny trouby. | |
| Krok 3 | Odtáhněte zadní konec drážek na rosty od stěny trouby a vy-táhněte je ven. | |
| Krok 4 | Drážky na rosty instalujte stej-nym postupem v opačné mpo-rajdi. Zarážky na teleskopických vy-suveych musí směřovat dopře-du. |
11.4 Pokyny k použiti: Pyrolytická Čistić
Vycistete troubu pomoci Pyrolyticka cisticic.

VAROVÁNÍ!
Hrozi nebezpeci popaleni.

POZOR!
Jsou-li ve stejné skrini instalovány dalşí spotřebiče, nepoužívejte je současně s touto funkci. Trouba by se mohla poškodit.
| Před Pyrolytická Čistici: | ||
| Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne. | Vyjměte věchno príslušenstvá a vyjímatelné drážky na rosty. | Dno trouby a vnitřní sklo dvířek otrěte měkkým hadříkem namо-čeným v roztoku teplé vody a še-trného mycího prostředku. |
| Pyrolytická Čistici | ||
| Krok 1 | Vstupte do nabídky: Čištění / . | |
| Funkce | Délka | |
| C1 - Leháké Čištění | 1 h | |
| C2 - Normálíní Čištění | 1 h 30 min | |
| C3 - Dúkladné Čištění | 3 h | |
| Krok 2 | OK - stisknutím vyberete Čistić program. | |
| Krok 3 | OK - stisknutím spustíte Čištění. | |
| Krok 4 | Po Čištění otočte ovladačem pečićích funkć do polohy vypnuto. | |
| Během Čištění je osvétlení vnitřku trouby vypnuté. | ||
| Jakmile trouba dosáhne nastavené teploty, dvířka se zablokuji. Až do odemčeni dvířek je na dis-pleji zobrazeno: ☐. | ||
| Po ukončeni Čištěni: | ||
| Vypněte troubu a vyčeje, dokud nevychladne. | Vnitřek trouby vytrěte měkkým hadříkem. | Ze dna trouby odstraťve šerké zbytky. |
11.5 Pripomínačistěné
| Trouba vás upozorní, kdy je nutné ji vyčistit pomoci pyrolytickeho Čištěné. | |
| m/blinká na displeji po každém pečeni po dobu 5 sekund. | K vypnutí pripomínty zadejte Nabídka a zvolte Nastavení, Pripomínačišťné. |
11.6 Jak odstranit a nainstalovat: Dvirka
Dvička a vnitří skleněné panely lze za učelem Čišěné demontovat. Počet skleněnéch panelu se lišídle modelu.
| 4 | VAROVÁNÍ! Dvítka jsou těžká. |
| 4! | POZOR! Se sklem manipulujte opatrné, predevším u hran prerdniho skleněného panelu. Sklo muže prasknout. |
| Krok 1 | Zcela otevřete dvířka. | |
| Krok 2 | Nadzdvihněte a stisknéte upi-naci páčky (A) na obou dveř-nich závěsech až na doraz. | |
| Krok 3 | Přivřete dvířka trouby do první polohy otevřeni (přibližné do úhlu 70°). Podržte dvířka na obou stranách a vytáhněte je směrem šikmo vzhůru od trouby. Dvířka položte vněj-ší stranou dolú na měkkou látku na rovné podložce. | |
| Krok 4 | Uchopte okrajovou listu (B) na horní straně dvířek na ob-ou stranách a zatlačenímsměrem dovnitř uvolnětesvorku těsněné. | |
| Krok 5 | Vytáhněte okrajovou listu do-předu a vyjměte ji. | |
| Krok 6 | Uchopte skleněné panely Jed-nu po druhé na jejich hornístraně a vytáhněte je z drážeksměrem nahoru. | |
| Krok 7 | Skleněný panel omyje vodou s mycím prostředkem. Skleněný panel pečílově osušte. Skleněné panely nemyjte v myčce nádobí. | |
| Krok 8 | Po Čištěné provedťe vyše uve-dené kroky v opačnémo-rá-dí. | |
| Krok 9 | Nejoprův nainstalujte meněsá potom větěsí panel a dvířka. Ujistěte se, ze jsou skleněné panely vloženy do správné polohy, jinak by se mohl po-vrch dvířek prěhřivat. | |
11.7 Jak vyměnit: Osvětlení

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí urazu elektrickým proudem.
Zárovka muže být horká.
| Před výměnou osvětlení: | ||
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 |
| Vypněte troubu. Počkejte, do-kud trouba nevychladne. | Odpojte troubu od elektrické sítě. | Na dno vnitěku trouby položte utěruk. |
Horní Žárovka
| Krok 1 | Skleněnám krytem otočte a sejměte jej. | |
| Krok 2 | Skleněný kryt vyčistěte. | |
| Krok 3 | Žárovku vyměnte za vchodnoužárovkužáruvzdornou do 300 °C. | |
| Krok 4 | Nasad'te skleněný kryt. | |
12. ODSTRUANOVI ZAVAD

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
12.1 Co délat, když...
Ve všech pripeadech, které nejsou v teto tabulce zahruty, se obrat'te na autorizované servisni středisko.
| Trouba se nezapne nebo se neohřívá | |
| Problém | Zkontrolujte, zda... |
| Troubu nelze zapnout ani používat. | Trouba je správně zapojená do elektrické sítě. |
| Trouba nahřeje. | Funkce automatického vypnutí je vypnutá. |
| Trouba nahřeje. | Dviřka trouby jsou zavřená. |
| Trouba nahřeje. | Není spáléná pojistka. |
| Trouba nahřeje. | Dětská bezpečnostní pojistka je vypnutá. |
| Současti | |
| Problém | Zkontrolujte, zda... |
| Osvětlení je vypnuté. | Vlhký horkovzduch – je zapnuté. |
| Osvětlení nefunguje. | Spálenážárovka. |
| Funkce Pečić sonda nefunguje. | Zástrčka Pečić sonda je zcelazasunutá do zá-suvky. |
| ?Chybové kódy | |
| Na displeji se zobrazije... | Zkontrolujte, zda... |
| Chyba C2 | Vytáhli jste zástrčku Pečić sonda ze zásuvky. |
| Chyba C3 | Dviřka trouby jsou zavřéná nebo není rozbitý zámek dveří. |
| Chyba F102 | Dviřka trouby jsou zavřéná. |
| Chyba F102 | Zámek dveří není Rozbitý. |
| 00:00 | Došlo k výpadku proudu. Nastavte Denní Čas. |
| Pokud se na displeji zobrazije chybový kód, který není obsažen v títo tabulce, restartujte troubu vypnutím a opětovnám zapnutím domovné pojistky. Pokud se chybový kód zobrázi znovu, kontak-tujte autorizované servisné středisko. | |
| Čištěné | |
| Problém | Zkontrolujte, zda... |
| Z vlisu vnitřku trouby vyteká voda. | Ve vlisu vnitřku trouby je príliš mnoho vody. |
12.2 Servisni udaje
Pokud problém nemužete vyřěsit sami, obrte se na svého prodejce nebo autorizované servnisné stredisko.
Potrebné udaje pro servisni stredisko najdete na typovém šitiku. Typový šitěk se nacházá na predním rámu vnitří Časti trouby. Nesundávejte typový šitěk z vnitří Časti trouby.
| Doporucujeme, abyste si udaje napsali zde: | |
| Model (MOD.) | .................. |
| Výrobní Čísló (PNC) | .................. |
| Sériové Čísló (SN) | .................. |
13. ENERGETICKÁ UČINNOST
13.1 Informace o vyrobku a list s udaji o vyrobku\*
| Název dodavatele | AEG | |
| Označeni modelu | BPE558370M 944188511 BPK558370M 944188512 | |
| Index energetické Účinnosti | 81.2 | |
| Třída energetické Účinnosti | A+ | |
| Spotěba energia se standardním zatižením, konvenčné režim | 1.09 kWh/cyklus | |
| Spotěba energia se standardním zatižením, intenszivné horkovzdušné režim | 0.69 kWh/cyklus | |
| Počet pečićích prostoru | 1 | |
| Tepelný zdroj | Elektrická energia | |
| Objem | 71 I | |
| Typ trouby | Vestavná trouba | |
| Hmotnost | BPE558370M | 35.0 kg |
| BPK558370M | 35.0 kg | |
- Pro Evropskou unii v souladu se směrniciemi EU 65/2014 a 66/2014.
Pro Běloruskou republicu v souladu s STB 2478-2017, príloha G; STB 2477-2017, dodatky A a B. Pro Ukrajinu v souladu s 568/32020.
Trida energetické učinnosti neplatí pro Rusko.
EN 60350-1 - Elektrické spotřebie na vařeni pro domácnost - Čast 1: Sporáky, trouby, parní trouby a grily - Metody měřeni funkce.
13.2 Uspora energia

Trouba je vybavena funkemi, které vám pomohou usetřit energii pri každodenním pečeni.
Při provozu spotřebie se prěsvěděte,Že jsou dvířka trouby zavřéná. Během pečěné neotvírejte dvířka trouby prilis Často. Těsněné dvířek udržujte Čisté a kontrolujte, zda je na svémmistě rádně uchyceno.
Pro učinnějsí USporu energia používejte kovové nádobí.
Je-li to mozné, troubu préd pečením nepředehrívejte.
Připravujete-li několik jídel najednou, snažte se, aby prodlevy pri pečeni byly co nejkratsí.
Horkovzdu-sné pečeni
Je-li to mozné, pro usporu energia používejte funkce pečeni's ventilátorem.
Zbytkové teplo
Ventilator osvetleni nadale pracuji. Po vypnuti trouby se na displeji zobrazuje zbytkové teplo.
Toto teplo muzete vyuzit k udrzeni teploty jidla.
Je-li doba pečeni delsí než 30 minut, snizte teplotu trouby na minimum 3-10 minut prěd koncem pečeni. Pečeni budePokračovat i díky zbytkovému teplu uvnitř trouby.
Uchováni teploty jidla
Chcete-li vyuzit zbytkové teplo k uchováni teplotyPokru, zvolte nejnižsí mozné nastavení teploty. Na displeji se zobrazi ukazatel zbytkového tepla nebo teplota.
Pečeni's vypnutým osvětlením
Při pečeni vypněte osvětleni. Zapněte ho pouze tehyd, když ho skutečné potřebujete.
Vlhký horkovzduch
Tato funkce slouží k uspore energia pri pečeni.
Pokud používáte tutu funkci, osvětlení se automaticicky vypne po 30 sekundách. Osvětlení můžete znovu zapnout, ale omezité tím prědpokládanou úsporu energia.
14. STRUKTURA NABÍDKY
14.1 Nabidka
| - zvolte pro zadání Nabídka. |
| Nabídka struktura | ||
| Podporované Vařeniý | Čišěnéřín / | Nastavení |
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 | Krok 4 | Krok 5 |
| 三 | OK | 01-015 | OK | |
| Zvolte Nabídka, Nastavení. | Potvrde nasta- vení. | Zvolte nastave- né. | Potvrde nasta- vení. | Upravte hodnotu a stisknéte OK. |
| Nastavení | |||||
| O1 | Denní Čas | Změnit | O2 | Displej jas | 1 - 5 |
| O3 | Tóny tlacítek | 1 – Pípnítí 2 – Cvaknutí 3 – Zvuk vy- pnutý | O4 | Hlasitost zv. signali- zace | 1 - 4 |
| O5 | Pečić sonda Krok | 1 – Alarm a vypnuti 2 – Alarm | O6 | Časovač | Zap/Vyp |
| O7 | Osvětlení | Zap/Vyp | O8 | Rychlé zahrátí | Zap/Vyp |
| O9 | Připomína Čišteiní | Zap/Vyp | O10 | WiFi | Zap/Vyp |
| O11 | Automatický chod na dálku | Zap/Vyp | O12 | Zapomenout sít' | Ano/Ne |
| O13 | Režim demo | Aktivační kód: 2468 | O14 | Verze software | Kontrola |
| O15 | Zrušit věchna nasta-vení | Ano/Ne | |||
15. POZNÁMKY K OCHRANE ZIVOTNIHO PROSTREDA
Recyklujte materiały označené symbolem. Obaly vyhod'te do príslušnych opadnić h kontejnerú k recyklaci. Pomáhejte chránitŽivotné prostředí a lidské zdravá recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené príslušnám symbolem nelikvidujte spolu s domovím opadem. Spotřebič odevzdejte v mistrém sběrném dvoře nebo kontaktujte mistrínú ċrad.
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS
6.2 Kupsetusrežiimid
Tavalised kupsetusrežiimid
Navstíve našu stránku, kde najdete:

1.1 Bezpečnost detí a zranitelných osob. 489
1.2 Vseobecná bezpečnost' 490
- BEZPEČNOSTNÉ POKNY. 491
2.1 Montáz. 491
2.2 Elektrické zapojenie 492
2.3 Pouzitie 492
2.4 Starostlivost' a cistenie 493
2.5 Pyrolyticke cistenie 493
2.6 Vnutorne osvetlenie 494
2.7 Servis. 494
2.8 Likvidácia 494
- POPIS VYROBKU 494
3.1 Vseobecn y prehlad 495
3.2 Prisluosenstvo 495
4.AKO ZAPNU'T A VYPNU'T RURU. 496
4.1 Zasúvacie ovládače 496
4.2 Ovladaci panel. 496
5.PRED PRVYMPOUZITIM. 498
5.1 Pré cisterie 498
5.2 Pociatocny predohrev. 498
5.3 Bezdrótové pripojenie 498
5.4 Licencié na softver. 499
6. KAZDODENNE POUZIVANIE 499
9.1 Blokovanie 512
9.2 Automatické vypinanie 513
9.3 Chladiaci ventilator. 513
10. TIPY A RADY 513
Pred instalaciou a použivaním spotrebica si pozorne prečitajte priložený námod na použivanie. Vyrobca nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobné nasprávnou montážou alebo použivaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a pristupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnut'.
1.1 Bezpečnost' detí a zraniteǐních osǒb
1.2 Vseobecná bezpečnost'
2.2 Elektrické zapojenie

VAROVANIE!
- Ak používate sprej načistenie rúr, dodráziavajte bezpečnostnéPokyny na jeho obale.
2.5 Pyrolyticke cistenie

VAROVANIE!
Hrozi nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
- Ak treba dat' spotrebič opravit, obratte sa na autorizované servisné stredisko.
- Používajte iba originé náhradné diely.
2.8 Likvidácia

VAROVANIE!
3.1 Všeobecný prehlad

1 Ovladaci panel
2 Ovladač funkci ohrevu
3 Displej
4 Otočné ovládač
5 Zásuvka pre teplotné sondu
6 Ohrevny prvok
7 Osvetlenie
8 Ventilator
9 Zasúvacia lista, odstrániteíná
10 Priehlbina dutiny
11 Urovne rostu v rure
3.2 Prísluěnsstvo
Droteny rost
Pre kuchynsny riad, kolacové formy, nádoby na pečenie.

Plech na pečenie
Pre koláče a piskótové koláče.
Hlboky pekac
4.1 Zasuvacie ovládače
Ak chcete spotrebič použit, stlačte ovládač. Ovládač sa vysunie.
4.2 Ovladaci panel
| Senzorové polia ovládacieho panela | Stláčajte | Otočte otočný ovládac | ||||
| Časovač | Rychle zohrieva-nie | Osve-tlenie rúry | Teplotná sonda | OK | ||
| Senzorové polia ovládacieho panela | Stláčajte | Otočte otočný ovládac |
| Rúru zapnete zvolením funkcie ohrevu. | ||
| Rúru vypnete otočením ovládacă funkcii ohrevu do polohy Vyp. | ||
| Ukazovatele na displeji | ||||
| Blokovanie | Sprievodca pečením | Cistenie | Nastavenia | Rýchle zohrievanie |
| Ukazovate-le Časova-ça: | STOP | |||
| WiFi ukazovatel –blinká, ked'može byt' rúra pripo-jená k WiFi sieti. | Dialkové ovládanie Ukazovatel – ovláda-nie rúry na dialku. | |||
| WiFi pripojenie je zapnuté. | Dialkové ovládanie je zapnuté. | |||
| Lišta priebehu – pre teplotu alebo šas. | |
| Ukazovatel pečenia s parou | © |
| Teplotné sonda ukazovatel | © |
5. PRED PRVYMPOUZITIM

VAROVANIE!
| Pred prvym použitim prázdnu rúru vyčistite a nastavte ČAS: | |||
| 0:00 Nastavte ČAS. Stlačte tlačidlo: OK. | |||
Pokyny ohladom varenia najdete v kapitole „Rady a tipy“, Vlhký horúc vzduch. Vseobecné odporučania na úsporu energie si pozrite v kapitole „Energetická učinnost“, v Časti Üspora energia.
Ked' funkcia skonci, skontrolujte, cis jePokrm hotovy.
| Nastavenie: Časomer | |||
| Krok Č. 1 | Na displeji sa zobraź: 0:00 | Krok Č. 2 | Krok Č. 3 |
| Stlăchte tlačidlo: . | Nastavte funkciu Časo-mer | Stlăchte tlačidlo: OK. | |
| i Časovač začne ihné" odpočitavat". | |||
| Nastavenie: Čas priapravy | |||||||
| Krok Č. 1 | Krok Č. 2 | Na displeji sa zobraź: 0:00 STOP | Krok Č. 3 | Krok Č. 4 | |||
| Vyberte funkciu ohrevu a nastavte teplotu. | Opakovane stlačte: Œ. | Nastavte Čas va-renia. | Stlačte tlacidlo: OK. | ||||
| Časovač začne ihné odpočitavat'. | |||||||
| Nastavenie: Odklad nastavenia Času | |||||||
| Krok Č. 1 | Krok Č. 2 | Na di-spleji sa zobrazi: presný Čas ŠSTART | Krok Č. 3 | Krok Č. 4 | Na di-spleji sa zobrazi: ČSTOP | Krok Č. 5 | Krok Č. 6 |
| Vyberte funkciu ohrevu. | Opakova-ne stlačte: Č. | Nastavte Čas spu-stenia. | Stlachte tlacidlo: OK. | Nastavte Čas skoně-nia. | Stlachte tlacidlo: OK. | ||
| Časovač začne odpočítavat' v nastavenom Čase spustenia. | |||||||
8. POUZÍVANIE: PRÍSLUŠENSTVO
Male zaraky na vrchu zvyšuju bezpečnost'. Tieto zaraky zaroveš zabrañuju prevrhnutiu. Vysoký okraj okolo rostu zabrañuje zošmyknutiu kuchynského riadu z rostu.
9.2 Automatické vypínanie
V záujme co najlepsích yósledkov sa riad'te tipmi v tabulke nižsie. Použite tretiu úroven v rúre.
| (°C) | (min) |
| Zapečné cestoviny | 200 - 220 |
| Zapečné zemiaky | 180 - 200 |
| Moussaka | 170 - 190 |
| Lasagne | 180 - 200 |
| (°C) | (min) | |
| Cannelloni | 180 - 200 | 70 - 85 |
| Chlebový puding | 190 - 200 | 55 - 70 |
| Ryžový puding | 170 - 190 | 45 - 60 |
| Jablkový koláč z piškótového cesta (okráhla forma na koláče) | 160 - 170 | 70 - 80 |
| Biely chlieb | 190 - 200 | 55 - 70 |
| Krok Č. 1 | Krok Č. 2 | Krok Č. 3 |
| Do priehlbiny dutiny nalejte 250 ml bieleho octu. Použite maximálne 6 %-ný ocot bez pridavněch látok. | Počkajte 30 minút, kým ocot nerozpustí zvyšky vodného kameña pri teplote okolia. | Dutinu vyčistite teplou vodou a mäkkou handričkou. |
| Pre funkciu: Vlhkost' Nízka vyčistite rúru po každých 5 – 10 cykloch pečenia. | ||
11.3 Vybratie: Zasúvacie listy
Vybertezasuvacie listy,aby ste mohli očistit' rúru.
| Po skončeni Čistenia: | ||
| Rúru vypnite a počkajte, kým nevychladne. | Vnútro vyčistite mäkkou hand-ričkou. | Zdna rúry odstránte zvyšky po Čisteni. |
11.5 Pripomienka Čistenia
| Rúra vám pripomenie, Že ju treba vyčistit' pyrolyzou. | |
| m/blinká na displeji 5 sekünd po každom pečeni. | Na vypnutie pripomienky vstúpte do Ponuka a vyberte Nastavenia, Pripomienka Čistenia. |
11.6 Vybratie a instalacia: Dvierka
Dvierka a vnutorné sklenené paneley možete vybrat', aby ste ich vyčistili. Počet sklenenych panelov dvierok je pre rozne modely odlišné.

VAROVANIE!
Dvierka su t'azké.

UPOZORNENIE!
Hrozi nebezpečenstvo zásahu elektrickým prudom.
Ziarovka moze byt' horica.
Horné osvetlenie
| Pred výmenou Žiarovky v osvetlení: | ||
| Krok Č. 1 | Krok Č. 2 | Krok Č. 3 |
| Vypnite rúru. Počkajte, kým nebude rúra studená. | Rúru odpojte zo siete. | Na dno dutiny položte hand-ričku. |
| Krok Č. 1 | Otočte skleneny kryt a vyberte ho. | |
| Krok Č. 2 | Skleneny kryt vyčistite. | |
| Krok Č. 3 | Nahradťte Žiarovku inou vchodnou Žiarovkou odolnou teplotám do 300 °C. | |
| Krok Č. 4 | Nasadťte skleneny kryt. | |
12. RIEŠENIE PROBLEMOV

VAROVANIE!
| Komponenty | |
| Problém | Skontrolujte, Či... |
| Osvetlenie je vypnuté. | Vlhký horúci vzduch – je zapnuté. |
| Žiarovka nefunguje. | Žiarovka je vypáléná. |
| Teplotné sonda nefunguje. | Konektor Teplotné sonda je plnezasunutý do zásuvky. |
| ?Chybové kódy | |
| Displej zobrazije... | Skontrolujte, Či... |
| Err C2 | Vytyahli ste zástrčku Teplotná sonda zo zásuv-ky. |
| Err C3 | Dvierka rúry su zatvorené alebo jePokazenéblokovanie dvierok. |
| Err F102 | Dvierka rúry su zatvorené. |
| Err F102 | Blokovanie dvierok nie jePokazené. |
| 0:00 | Došlo k výpadku napájania. Nastavte presnýčas. |
| Ak sa na displeji zobrazí chybový kód, ktorý nie je v tabuǐke, vypnite domovú poistku a rešartujterúru. Ak sa chybový kód objaví znova, obrátte sa na autorizované servisné stredisko. | |
| Čistenie | |
| Problém | Skontrolujte, či... |
| Z priehlbiny dutiny rúry vyteká voda. | V priehlbine dutiny rúry je privělá vody. |
12.2 Servisné udaje
Ak problème nedokážete odstránit' sami, kontaktujte predajcu alebo autorizovné servisné stredisko.
| Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto Údaje: | |
| Model (MÓD.) | |
| Číslo výrobku (PNC) | |
| Sériové Číslo (S.N.) | |
13. ENERGETICKÁ UČINNOST
V záujme vyšěj úspory energia použite kovový riad.
Ak je to mozné, ruru pred pecenim nepredhrievajte.
Ked' pripravujete niekoikoPokrmov naraz, zachovajte co najkratsie prestavyk medzi pecenim.
Pecenie's ventilatorom
Ak chcete jaklo uchovat'teplé pomocou zvyškového tepla, zvolte najnizsie možné nastavenie teploty. Na displeji sa zobrazí ukazovatel zvyškového tepla alebo teplota.
Pečenie s vypnutým osvetlením
PoÇas pečenia vypnite osvetlenie. Zapnite ho iba v pripadte potreby.
Vlhký horúci vzduch
Materiały označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hod'te do prislušnych kontajnerov na recykláciu. Chranteživotné prostredie a zdravie ludí a recyklujte opdad z elektrických a elektronicích spotrebicov. Nelikvidujte spotrebice označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Vyrobok odovzdajte v miestnom recyklacnom zariadení alebo sa obrat'te na obecný alebo mestijský urad.
ZA POPOLNE REZULTATE
Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali ta izdelek AEG. Ustvarili smo ga, da bi vam zagotovili dolgoletno brezhibno delovanje z inovativnimi technologijami, ki pomagajo poenostavitiŽiviljenje -s funkcijami, ki jih ne morete najti pri obicajnih napravah. Prosimo, vzemite si nekaj minut za branje, da ga kar njabolje izkoristite.
Presledki med pečenjem vecůj naj bodo Čim krajši.