BPK558370M - уграђена рерна AEG-ELECTROLUX - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj BPK558370M AEG-ELECTROLUX u PDF formatu.
Preuzmite uputstvo za vaš уграђена рерна u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik BPK558370M - AEG-ELECTROLUX i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. BPK558370M marke AEG-ELECTROLUX.
KORISNIČKI PRIRUČNIK BPK558370M AEG-ELECTROLUX
Goveđe peče‐ nje, slabo pe‐ čeno
Goveđe peče‐ nje, srednje pečeno
Goveđe peče‐ nje, dobro pe‐ čeno
vi. Dodajte tekućinu. Stavite u pećnicu.
Isključite pećnicu i pričekajte da se ohladi.
Uđite u izbornik: Čišćenje
ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте изабрали овај AEG производ. Створили смо га тако да пружа изванредне перформансе током много година рада, уз иновативне технологије које олакшавају живот и функције које нећете наћи код обичних уређаја. Одвојте неколико минута да прочитате како да од њега добијете максимум. Посетите наш сајт да: Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавање проблема, сервис и поправку: www.aeg.com/support Региструјте производ ради боље услуге: www.registeraeg.com Купите прибор, потрошни материјал и оригиналне резервне делове за свој уређај: www.aeg.com/shop За још више рецепата, савета и метода решавања проблема преузмите апликацију My AEG Kitchen. КОРИСНИЧКА ПОДРШКА И СЕРВИС Увек користите оригиналне резервне делове. Када контактирате овлашћени сервисни центар, водите рачуна да код себе имате следеће податке: Модел, број производа, серијски број. Подаци могу да се пронађу на плочици са техничким карактеристикама. Упозорење/опрез – информације о безбедности Опште информације и савети Информације о животној средини Задржано право измена.
2.6 Унутрашње осветљење.............453
2.7 Услуга......................................... 453
1.1 Безбедност деце и осетљивих
2.2 Прикључење на електричну
2.4 Нега и чишћење......................... 452
4.2 Командна табла......................... 455
2.5 Пиролитичко чишћење.............. 452
5.1 Прво чишћење............................457
11.1 Напомене у вези са
6. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА.................458
чишћењем.........................................476
6.1 Како да подесите: Функције
11.2 Како да очистите: Удубљења у
загревања......................................... 459 унутрашњости.................................. 477
6.2 Функције загревања................... 459
11.3 Како да извадите: Подршке за
6.3 Напомене у вези са: Влажно
чишћење........................................... 477 припрема.......................................... 461
11.5 Подсетник за чишћење............479
6.5 Потпомогнута припрема са
11.6 Како да скинете и монтирате:
7.2 Како да подесите: Функцијe
12.1 Шта учинити ако.......................481
сата................................................... 468
12.2 Подаци о сервисирању............482
8. КАКО ДА КОРИСТИТЕ: ПРИБОР......... 470 13. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ............. 482
8.1 Убацивање прибора...................470
9. ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ........................... 472
13.1 Информације о производу и Лист
са информацијама о производу*.... 483
13.2 Уштеда енергије.......................484
9.1 Контролна брава........................ 472 14. СТРУКТУРА МЕНИЈА.......................... 484
9.2 Aутоматско искључивање......... 472
ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штету које су резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење.
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа
Децу треба контролисати како се не би играла са уређајем и мобилним уређајима са My AEG Kitchen. Држите сву амбалажу даље од деце и одложите је на одговарајући начин. УПОЗОРЕЊЕ: Постарајте се да деца и кућни љубимци не буду близу уређаја док уређај ради или се расхлађује. Доступни делови постају врели током Ако овај апарат има уређај за безбедност деце, треба га активирати. 448/648 ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ
Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора.
Само квалификована особа може да монтира овај уређај и замени кабл. Не користите овај уређај пре него што га уградите. Искључите уређај из струје пре било каквог одржавања. Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да замени произвођач, одговарајући Овлашћени сервисни центар или лица сличне квалификације, како би се избегла опасност од електрицитета. УПОЗОРЕЊЕ: Уверите се да је уређај искључен пре него што замените сијалицу како бисте избегли могућност да дође до електричног шока. УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Треба бити пажљив како би се избегло додиривање грејних елемената. Увек користите заштитне рукавице кад вадите прибор или посуђе из рерне или их стављате у рерну. Користите само температурни сензор (сензор температуре у средини печеног меса) који је препоручен за овај уређај. Да бисте уклонили шине за подршку решетки прво повуците предњи део шина за подршку а затим задњи део од бочних зидова. Постављање шина за подршку решетке врши се обрнутим редоследом. Немојте користити парочистач за чишћење уређаја. Немојте користити груба абразивна средства за чишћење или оштре металне сунђере за чишћење стаклених врата јер они могу изгребати површину због чега може доћи до распрскавања стакла. Пре пиролитичког чишћења морате уклонити вишак просуте хране. Уклоните све делове из рерне. 449/648 БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
Само квалификована особа може да инсталира овај уређај.
Уклоните комплетну амбалажу. Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај. Придржавајте се упутстава за монтирање које сте добили уз уређај. Увек водите рачуна приликом померања уређаја зато што је тежак. Увек користите заштитне рукавице и затворену обућу. Не вуците уређај за ручицу. Инсталирајте уређај на сигурно и прикладно место које испуњава захтеве за инсталацију. Неопходно је придржавати се минималног растојања од других уређаја и кухињских Пре монтаже уређаја, проверите да ли се врата пећнице отварају без задршке. Овај уређај је опремљен системом за електрично хлађење. Мора се употребљавати са извором електричног напајања. Минимална висина кухињског елемента (мини‐ мална висина елемента испод радне плоче) 578 (600) мм Ширина кухињског елемента 560 мм Дубина кухињског елемента 550 (550) мм Висина предње стране уређаја 594 мм Висина задње стране уређаја 576 мм Ширина предње стране уређаја 595 мм Ширина задње стране уређаја 559 мм Дубина уређаја 567 мм Дубина уграђеног уређаја 546 мм Дубина са отвореним вратима 1027 мм Минимална величина вентилационог отвора. Отвор постављен на доњој задњој страни Дужина кабла за напајање. Кабл је постављен у десном углу са задње стране 450/648 560 x 20 мм 1500 мм БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА Монтажни завртњи 4 x 25 мм
2.2 Прикључење на електричну мрежу
Ризик од пожара и струјног удара.
Сва прикључивања струје треба да обави квалификован електричар. Уређај мора да буде уземљен. Уверите се да су параметри на плочици са техничким карактеристикама компатибилни са одговарајућим параметрима електричне мреже за напајање. Увек користите прописно уграђену утичницу са заштитом од струјног удара. Немојте да користите адаптере са више утичница и продужне каблове. Проверите да нисте оштетили главно напајање и кабл за напајање. Уколико струјни кабл треба да се замени, то треба да обави наш овлашћени сервисни центар. Не дозволите да кабл за напајање додирује или дође близу вратима уређаја или ниши испод уређаја, нарочито када уређај ради или када су врата врела. Заштита од удара делова под напоном и изолованих делова мора да се причврсти тако да не може да се уклони без алата. Прикључите главни кабл за напајање на зидну утичницу тек на крају инсталације. Водите рачуна да постоји приступ мрежном утикачу након инсталације. Ако је зидна утичница лабава, немојте да прикључујете мрежни утикач. Не вуците кабл за напајање како бисте искључили уређај. Кабл искључите тако што ћете извући утикач из утичнице. Користите само исправне раставне прекидаче: заштитне прекидаче, осигураче (осигураче са навојем треба скинути са носача), аутоматске заштитне прекидаче и контакторе. У електричној инсталацији мора постојати раставни прекидач који вам омогућава да искључите све фазе напајања уређаја. Размак између контаката на раставном прекидачу мора да износи најмање 3 mm. Потпуно затворите врата на уређају пре него што повежете мрежни утикач у зидну Уређај се испоручује са струјним утикачем и струјним каблом.
Постоји ризик од повређивања, опекотина и струјног удара или експлозије.
Овај уређај је намењен само за кућну употребу (у затвореном простору). Немојте да мењате спецификацију овог уређаја. Водите рачуна да отвори за вентилацију не буду запушени. Не остављајте уређај без надзора током рада. Уређај треба искључити након сваке употребе. Будите опрезни кад отварате врата уређаја док он ради. Може се десити да изађе врео ваздух. Немојте руковати уређајем када су вам мокре руке или када је он у контакту са водом. Немојте излагати отворена врата великом оптерећењу. 451/648 БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
Немојте користити уређај као радну површину или простор за одлагање. Пажљиво отворите врата уређаја. Коришћење састојака који садрже алкохол може довести до испаравања алкохола и мешања са ваздухом. Варнице или отворени пламен не смеју да буду у близини уређаја када отварате Запаљиве материје или предмете натопљене запаљивим материјама немојте стављати унутар и поред уређаја или на њега. Не делите своју лозинку за Wi-Fi. Постоји ризик од оштећења уређаја.
Да бисте спречили оштећење или губитак боје на емајлираним површинама: – Немојте стављати посуђе из рерне или друге предмете у уређају директно на дно. – Не стављајте алуминијумску фолију директно на дно унутрашњости уређаја. – Немојте сипати воду директно у врућ уређај. – Немојте држати у уређају влажно посуђе и храну након завршетка кувања. – Будите пажљиви када скидате или постављате прибор. Губитак боје на емајлираним површинама или нерђајућем челику не утиче на сам рад Користите дубоки плех за заливене колаче. Воћни сок може да остави трајне мрље. Овај уређај је намењен само за кување. Немојте га користити у друге сврхе, на пример за загревање просторије. Док спремате јело, врата рерне треба увек да буду затворена. Ако је уређај монтиран иза панела намештаја (нпр. врата), обезбедите да приликом рада врата никада не буду затворена. Иза затвореног панела намештаја могу да се накупе топлота и влага и проузрокују накнадно оштећење уређаја, кућишта или пода. Не затварајте панел намештаја све док се уређај у потпуности не охлади након
Постоји ризик од озлеђивања, пожара или оштећења уређаја.
Пре чишћења искључите уређај и извуците утикач из зидне утичнице. Проверите да ли је уређај хладан. Постоји ризик да се поломе стаклене плоче. Одмах замените стаклене плоче на вратима ако се оштете. Обратите се Овлашћеном сервисном центру. Будите пажљиви када скидате врата са уређаја. Врата су тешка! Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала. Уређај чистите влажном меком крпом. Користите искључиво неутралне детерџенте. Немојте користити абразивне производе, абразивне јастучиће за чишћење, раствараче или металне предмете. Уколико користите спреј за рерну, придржавајте се упутстава о безбедности на
2.5 Пиролитичко чишћење
Ризик од повреде/пожара/хемијске емисије (гасова) у пиролитичком режиму. 452/648 БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
Пре обављања функције пиролитичког самочишћења или пре прве употребе, из унутрашњости рерне уклоните: – Било какве остатке хране, уље или масноће које су просуте/наталожене. – Све предмете које је могуће уклонити (укључујући полице, бочне шине итд., испоручене с производом) нарочито посуде, плехове, тацне, прибор, итд. које имају нелепљиве површине. Пажљиво прочитајте сва упутства за пиролитичко чишћење. Држите децу подаље од уређаја док ради пиролитичко чишћење. Уређај постаје врео и врео ваздух се ослобађа из предњих отвора за хлађење. Операција пиролитичког чишћења одвија се на високој температури, због чега може доћи до ослобађања испарења насталих од остатака хране и материјала од којих је уређај направљен, те вам стога препоручујемо следеће: – Обезбедите добру вентилацију током и након сваког пиролитичког чишћења. – Обезбедите добру вентилацију у току и након прве употребе на максималној радној температури. За разлику од људи, неке птице и гмизавци могу бити изузетно осетљиви на потенцијална испарења која се емитују у току процеса чишћења свих пиролитичких – Склоните све кућне љубимце (посебно птице) који се налазе у близини уређаја током и након пиролитичког чишћења и прво подесите максималну температуру у добро проветреном простору. Мали кућни љубимци такође могу бити осетљиви на локалне промене температуре у близини пиролитичких рерни када је програм самочишћења пиролизом у току. Нелепљиве површине посуда, плехова, тацни, прибора, итд. могу оштетити високе температуре поступка пиролитичког чишћења у свим рернама са пиролизом и такође могу бити извор слабијих штетних испарења. Испарења која генеришу све пиролитичке рерне/остаци кувања описани су као безбедни за људе, укључујући децу или лица са здравственим проблемима.
2.6 Унутрашње осветљење
Ризик од струјног удара.
Када се ради о сијалицама унутар производа и резервних делова, сијалице које се продају засебно: Ове сијалице су намењене да издрже екстремне физичке услове у кућним апаратима, као што су температура, вибрације, влага, или су намењене да сигнализирају информације о радном стању уређаја. Нису предвиђене за употребу у другим уређајима и нису погодне за осветљавање просторија у домаћинству. Користите само сијалице које имају исту спецификацију.
Ради оправке уређаја обратите се овлашћеном сервисном центру.. Користите само оригиналне резервне делове.
Искључите утикач кабла за напајање уређаја из мрежне утичнице. Исеците мрежни електрични кабл на месту које је близу уређаја и одложите га. 453/648 ОПИС ПРОИЗВОДА
1 Командна табла 2 Командно дугме за функцијe загревања 3 Дисплеј 4 Командно дугме 5 Утичница температурног сензора 6 Грејни елемент 7 Лампа 8 Вентилатор 9 Носач решетке, покретни 10 Утиснути делови унутрашњости 11 Положаји решетке
454/648 КАКО СЕ УКЉУЧУЈЕ И ИСКЉУЧУЈЕ РЕРНА Плех за печење За колаче и кексе. Грил/дубоки тигањ За печење теста и меса или као посуда за скупљање масноће. Температурни сензор За мерење температуре унутар хране. Телескопске вођице За лакше убацивање и вађење плехова и решеткастих полица.
4. КАКО СЕ УКЉУЧУЈЕ И ИСКЉУЧУЈЕ РЕРНА
4.1 Дугмад која се увлаче
За коришћење овог уређаја притисните командно дугме. Командно дугме се извлачи.
Сензорска поља командне табле
455/648 КАКО СЕ УКЉУЧУЈЕ И ИСКЉУЧУЈЕ РЕРНА Притискајте
Сензорска поља командне табле Окрените ко‐ мандно дугме Изаберите функцију загревања да бисте уључили пећницу. Окрените командно дугме за функције загревања у положај „искључено” да бисте ис‐ кључили пећницу. Када је командно дугме за функције загре‐ вања буде у положају „искључено”, дисплеј прелази у режим приправности. Када кувате, на дисплеју се приказује под‐ ешена температура, доба дана и друге до‐ ступне опције. Дисплеј са максималним бројем подешених
Вај-фај индикатор – трепери када пећница мо‐ же да се повеже на Wi-Fi. Вај-фај веза је укључена. Трака напретка – за температуру или време. 456/648 Даљинско управљање индикатор – рерном може да се управља даљински. Даљинско управљање је укључен. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ Индикатор за кување на пари Температурни сензор индикатор
5. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ
Погледајте поглавља о безбедности.
Пре прве употребе, очистите празну пећницу и подесите време: 00:00 Подесите тајмер. Притисните
Претходно загрејте рерну пре прве употребе. Корак 1 Уклоните сав прибор и подршке решетки из рерне. Корак 2 Подесите максималну температуру за функцију: Оставите рерну да ради 1 сат.
Корак 3 Подесите максималну температуру за функцију: Оставите рерну да ради 15 минута.
Рерна може да испушта мирис и дим током предгревања. Уверите се да је просторија проветрена.
За повезивање рерне потребни су вам:
- Бежична мрежа са интернет везом.
- Мобилни уређај повезан на вашу бежичну мрежу. 457/648 СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА Корак 1 Преузмите мобилну апликацију My AEG Kitchen и пратите упутства за даље ко‐
Корак 2 Окрените дугме да бисте изабрали: Фреквенција
LE: DSSS Максимална снага EIRP < 4 dBm (2.5 mW) Земље чланице ЕУ обухваћене одредбом Директиве 2014/53/ЕУ: Белгија, Бугарска, Чешка, Данска, Немачка, Естонија, Ирска, Грчка, Шпанија, Француска, Хрватска, Италија, Кипар, Летонија, Литванија, Луксембург, Мађарска, Малта, Холандија, Аустрија, Пољска, Португал, Румунија, Словенија, Словачка, Финска, Шведска, Норвешка, Швајцарска, Велика Британија, Турска.
5.4 Софтверске лиценце
Софтвер у овом производу садржи компоненте засноване на бесплатном софтверу и соф‐ тверу отвореног кода. Компанија AEG са захвалношћу прихвата допринос заједница отворе‐ ног софтвера и роботике развоју пројекта. Да бисте приступали изворном коду ових бесплатних софтверских компоненти отвореног ко‐ да, чији услови лиценцирања захтевају објављивање, као и да бисте видели пуне информа‐ ције о њиховим ауторским правима и важеће услове лиценцирања, посетите странице: http://aeg.opensoftwarerepository.com (фасцикла NIU5).
6. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
Погледајте поглавља о безбедности. 458/648 СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
6.1 Како да подесите: Функције загревања
Почните да кувате Корак 1 Корак 2 Подесите функцију загревања. Подесите температуру. Кување на пари Проверите да ли је пећница хладна. Корак 1 Корак 2 Испуните удубљења у унутрашњо‐ сти водом са чесме.
температуру. Корак 4 Загрејте празну пећницу током 10 мин да би се ство‐ рила влага. Ставите храну у
Максимални капацитет удубљења у унутрашњости рерне је 250 ml. Немојте да допуња‐ вате удубљења у унутрашњости током кувања или када је пећница врућа. Када се кување на пари заврши: Корак 1 Корак 2 Корак 3 Окрените командно дугме за функције загревања у по‐ ложај „искључено“ да бисте искључили пећницу. Пажљиво отворите врата. От‐ пуштена влага може да изазо‐ ве опекотине. Проверите да ли је пећни‐ ца хладна. Уклоните прео‐ сталу воду из удубљења у унутрашњости.
6.2 Функције загревања
459/648 СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА Стандардне функције загревања Функција загрева‐
За печење на највише три положаја решетке истовремено и за суше‐ ње хране. Подесите температуру да буде нижа за 20–40°C него за Загрев. одозго/одоздо. За печење на једном положају решетке. Загрев. одозго/
Ниска влажност За додавање влаге током кувања. За добијање праве боје и хрскаве корице током печења. За већу сочност при поновном загревању. За очување воћа или поврћа. За печење пице. За интензивно запецање и добијање хрскавог дна. Функција за пицу За печење колача са хрскавим дном и за конзервисање хране. Загревање одоз‐ За припрему полуспремљене хране (нпр. помфрита, исеченог кром‐ пира или пролећних ролница), тако да буде хрскава. Смрзнута храна Влажно печење уз вентилатор Ова функција је предвиђена за уштеду енергије током кувања. Када користите ову функцију, температура унутар рерне може да се разли‐ кује од задате температуре. Користи се заостала топлота. Снага за‐ гревања може бити умањена. За више информација погледајте по‐ главље „Свакодневна употреба”, напомене у вези са: Влажно печење уз вентилатор. За гриловање танких комада хране и тостирање хлеба.
460/648 СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА Функција загрева‐
За печење великих комада меса или живине са костима на једнoj ре‐ шетки. За спремање гратинираних јела и за запецање. Турбо гриловање Да бисте ушли у Мени: Потпомогнута припрема, Чишћење, Подеша‐
6.3 Напомене у вези са: Влажно печење уз вентилатор
Ова функција је коришћена за усклађивање са класом енергетске ефикасности и захтевима екодизајна у складу са стандардима EU 65/2014 и EU 66/2014. Тестови према стандарду EN 60350-1. Врата пећнице треба да буду затворена током кувања како функција не би била прекидана и како би пећница радила на највишем могућем степену енергетске ефикасности. Када користите ову функцију, лампица се аутоматски искључује након 30 сек. За упутства за кување погледајте одељак „Напомене и савети”, Влажно печење уз вентилатор. За опште препоруке у вези са уштедом енергије погледајте одељак „Енергетска ефикасност”, Уштеда енергије.
6.4 Како да подесите: Потпомогнута припрема
Свако јело у овом подменију има препоручену функцију и температуру. Можете да подесите време и температуру током кувања. Приликом кувања неких јела, можете да користите и: Степен до ког се јело кува:
Температурни сензор Слабо печено Добро печено Потпомогнута припрема – користите за брзу припрему јела са подразумеваним под‐ Корак 1 Корак 2 Корак 3 Корак 4
461/648 СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА Потпомогнута припрема – користите за брзу припрему јела са подразумеваним под‐ Уђите у мени. Изаберите Потпо‐ могнута припрема.
Ставите посуду у пећницу. Потврдите подешавање.
6.5 Потпомогнута припрема са рецептима
Температурни сензор је доступно. Поставите Температурни сензор у најдебљи део јела. Пећница се искључује када се достигне подешена температура Тем‐ пературни сензор. Количина воде за функцију на пари. Загрејте пећницу пре кувања. Ниво решетке. Када се функција заврши, проверите да ли је храна спремна.
~ 40 мин 1–1,5 кг; ко‐ љине 4–5
2; плех за печење Пржите месо неколико минута на вру‐ ћем тигању. Ставите у пећницу. ~ 50 мин ~ 60 мин СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
3; посуда за печење на ре‐ шеткастој полици Пржите месо неколико минута на вру‐ ћем тигању. Ставите у пећницу. ~ 15 мин
динстано (ре‐ бра прве кла‐ се, округли одрезак, де‐
1,5–2 кг 2; посуда за печење на решет‐ кастој полици Пржите месо неколико минута на вру‐ ћем тигању. Додајте течност. Ставите
~ 75 мин 1–1,5 кг; ко‐ љине 4–5
2; плех за печење Користите своје омиљене зачине или једноставно со и свежу млевену па‐ прику. Пржите месо неколико минута на врућем тигању. Ставите у пећницу. ~ 85 мин
0,5–1,5 кг; дебљине 5– 6 цм 2; плех за печење Користите своје омиљене зачине или једноставно со и свежу млевену па‐ прику. Пржите месо неколико минута на врућем тигању. Ставите у пећницу. ~ 90 мин ~ 120 мин 463/648 СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
0,8–1,5 кг; дебљине 4
2; посуда за печење на решет‐ кастој полици Користите омиљене зачине. Додајте течност. Печење покривено. ~ 80 мин
1,5–2 кг 2; плех за печење Користите омиљене зачине. Окрените месо након половине времена кувања да бисте постигли равномерно запеца‐
2; посуда за печење на решет‐ кастој полици Користите омиљене зачине. ~ 55 мин P16
3; дубоки тигањ Додајте течност да бисте покрили дно посуде. Окрените месо након полови‐ не времена кувања. 90 мин 1,5–2 кг; ко‐ љине 7–9
P19 Пола пилета P20 Пилеће груди P21 Пилећи бата‐
200 ml; посуда за касе‐ ролу на плеху за печење Користите омиљене зачине. Окрените пиле након половине времена кувања да бисте постигли равномерно запеца‐
~ 60 мин 3 ; плех за печење Користите омиљене зачине. ~ 40 мин 2; посуда за касеролу на решеткастој полици Користите омиљене зачине. Пржите месо неколико минута на врућем тига‐
3; плех за печење Ако сте прво маринирали пилеће бата‐ ке, подесите нижу температуру и ку‐ вајте их дуже. ~ 30 мин Патка, цела 2–3 кг 2; посуда за печење на решет‐ кастој полици Користите омиљене зачине. Ставите месо на посуду за печење. Окрените патку након половине времена кува‐
~ 100 мин Гуска, цела 4–5 кг 2; дубоки тигањ Користите омиљене зачине. Ставите месо на дубоки плех за печење. Окре‐ ните гуску након половине времена ку‐
~ 110 мин 2; решеткаста полица Користите омиљене зачине. ~ 60 мин 0,5–0,8 кг 180–200 г
Ниво решетке/Прибор 2 ; плех за печење Испуните рибу маслацем и користите омиљене зачине и зачинско биље. 3; посуда за касеролу на решет‐ кастој полици Користите омиљене зачине.
~ 30 мин 20 мин Печење слаткиша/дезерти P27 Колач од си‐
1 кг 3; плех за печење обложен папи‐ ром за печење Користите омиљене зачине. Исеците кромпире на комаде. 35 мин P36
1–1,5 кг 3; плех за печење обложен папи‐ ром за печење Користите омиљене зачине. Исеците поврће на комаде. 30 мин P37 Крокети, за‐
0,5 кг 3; плех за печење 25 мин P38 Помфрит, за‐
0,75 кг 3; плех за печење 25 мин Гратинирана јела, леб и пица P39 Лазање/Касе‐
100 ml; плех за печење обложен папиром за печење 25 мин P43
150 ml; плех за печење обложен папиром за печење За бели хлеб је потребно више време‐
Хлеб са це‐ ражени хлеб/ црни хлеб са целим зрном у посуди за
Тајмер. Када тајмер заврши са одбројавањем, оглашава се звучни Време кувања. Када тајмер заврши са одбројавањем, чује се звучни сигнал и функција загревања се зауставља. Време одлагања. За одлагање старта и/или краја кувања. Тајмер током рада. Максимално је 23 ч 59 мин. Ова функција не утиче на рад пећице. За укључивање и искључивање Тајмер током рада изаберите: Ме‐ ни, Подешавања.
7.2 Како да подесите: Функцијe сата
Како да подесите: Доба дана Корак 1 Корак 2 Да бисте променили доба дана, уђите у мени и изаберите опције Подешавања,
ФУНКЦИЈE САТА Како да подесите: Тајмер Корак 1 Корак 2 Корак 3 Дисплеј при‐ 0:00 Притисните: Подесите Тајмер
Притисните: Дисплеј при‐ 0:00 Изаберите функ‐ цију загревања и подесите темпе‐
469/648 КАКО ДА КОРИСТИТЕ: ПРИБОР Како да подесите: Време одлагања Тајмер почиње да одбројава у подешено време почетка.
8. КАКО ДА КОРИСТИТЕ: ПРИБОР
8.1 Убацивање прибора
Мало удубљење са горње стране повећава безбедност. Удубљења такође спречавају превртање. Уздигнута ивица око полице спречава клизање посуђа на полици. Решеткаста полица: Угурајте полицу између вођица на но‐ сачу решетке . Плех за печење /Дубоки тигањ: Угурајте плех између вођица на подрш‐ ци решетке. Решеткаста полица, Плех за печење / Дубоки тигањ: Гурните плех између вођица на подрш‐ ци за решетке и решеткасту полицу из‐ међу вођица на подршци за решетке из‐
Током кувања мора да остане унутар хране. Како да користите: Температурни сензор Корак 1 Укључите рерну. Корак 2 Подесите функцију загревања и по потреби температуру рерне. Корак 3 Поставите: Температурни сензор. Месо, живина и риба Убаците врх Температурни сензор у цен‐ тар меса, рибе, ако је могуће у најдебљи део. Водите рачуна да барем 3/4 Темпе‐ ратурни сензор буде унутар јела.
Убаците врх Температурни сензор тачно у центар касероле. Температурни сензор треба да стоји стабилно на једном месту током печења. Да бисте то постигли, користите чвр‐ сте састојке. Користите обод посуде за печење као подршку за силиконску ручицу Температурни сензор. Врх Температурни сензор не треба да додирује дно посуде за
471/648 ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ Корак 4 Прикључите Температурни сензор у утичницу с предње стране пећнице. Дисплеј приказује тренутну температуру: Температурни сензор. Корак 5 - притисните да бисте подесили температуру сензора унутар хране. Корак 6 – притисните да бисте потврдили. Када храна достигне подешену температуру, чује се звучни сигнал. Можете иза‐ брати да прекинете или да наставите са кувањем како бисте били сигурни да је храна добро скувана. Корак 7 Извуците утикач Температурни сензор из утичнице и извадите јело из пећнице.
Постоји ризик од опекотина јер Температурни сензор постаје врео. Будите пажљиви када га искључујете и вадите из јела.
Ова функција спречава случајну промену функције пећнице. Укључите је када пећница ради – подешено кување се наставња, командна табла је за‐ Укључите је када је пећница искључена – пећница не може да се укључи, командна табла је – притисните и држите да бисте укључили функцију. Звучни сигнал.
– притисните и држите да бисте је искључили. – трепери када је контролна брава укључена.
9.2 Aутоматско искључивање
Из безбедносних разлога пећница се искључује након неког времена ако функција загревања ради, а ви не промените подешавања. (°C)
Аутоматско искључивање не ради са функцијама: Светло, Температурни сензор, Време
9.3 Вентилатор за хлађење
Док рерна ради, вентилатор за хлађење се аутоматски укључује у циљу хлађења спољних површина рерне. Ако искључите рерну, вентилатор за хлађење може наставити да ради све док се рерна не охлади.
За постизање најбољих резултата, придржавајте се савета наведених у табели у Користите трећи ниво решетке. (°C) (min) Гратинирана тестенина
Колач с јабукама, направљен од смесе за бисквит торту (округли плех за торту)
10.2 Влажно печење уз вентилатор - препоручени прибор
Користите тамне и нерефлектујуће лименке и посуде. Оне бољу апсорбују топлоту него светле боје и рефлектујуће посуде. Плех за пицу Посуда за печење Tаман, нерефлектују‐ Пречник 28 cm Tаман, нерефлектујући Пречник 26 cm Мала посуда
Пречник 8 cm, висина 5 cm Tаман, нерефлектују‐ Пречник 28 cm
10.3 Табеле кувања за институте за тестирање
Информације за институте за тестирање Тестови у складу са: EN 60350, IEC 60350. ПЕЧЕЊЕ НА ЈЕДНОМ НИВОУ. Печење у плеховима (°C) (min) Немасна бисквит торта Печење уз равни
Пита с јабукама, 2 пле‐ ха Ø20 cm Печење уз равни
Пита с јабукама, 2 пле‐ ха Ø20 cm Загрев. одозго/
474/648 КОРИСНИ САВЕТИ ПЕЧЕЊЕ НА ЈЕДНОМ НИВОУ. Кекс Користите трећи ниво решетке. (°C) (min) Шкотски колачић / Пециво у облику трачица Печење уз равни вен‐
Шкотски колачић / Пециво у облику трачица, прет‐ ходно загрејте празну рер‐
Ситни колачи, 20 по пле‐ ху, претходно загрејте празну рерну Печење уз равни вен‐
Ситни колачи, 20 по пле‐ ху, претходно загрејте празну рерну Загрев. одозго/одоздо
ПЕЧЕЊЕ НА ВИШЕ НИВОА. Кекс (°C) (min) Шкотски колачић / Пеци‐ во у облику трачица Печење уз равни вен‐
1/4 Ситни колачи, 20 по плеху, претходно загреј‐ те празну рерну Печење уз равни вен‐
1/4 Немасна бисквит торта Печење уз равни вен‐
Претходно загрејте празну рерну у трајању од 5 минута. Када печете на грилу, температура мора да буде подешена на максимум. (min)
Погледајте поглавља о безбедности.
11.1 Напомене у вези са чишћењем
Обришите предњу страну рерне меком крпом, топлом водом и благим средством за чишћење. За чишћење металних површина користите раствор средства за чишћење. Средства за
Очистите мрље благим детерџентом. Очистите унутрашњост рерне након сваке употребе. Нагомилана масноћа или други остаци могу проузроковати пожар. Свакодневна
476/648 Не одлажите храну у рерни дуже од 20 минута. Након сваке употребе, осу‐ шите унутрашњост меком крпом. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ Након сваке употребе, очистите сав пибор и оставите га да се осуши. Ко‐ ристите меку крпу са топлом водом и благим детерџентом. Немојте прати прибор у машини за прање судова.
Не чистите прибор са нелепљивим премазом помоћу абразивних средста‐ ва за чишћење или предмета са оштрим ивицама.
11.2 Како да очистите: Удубљења у унутрашњости
Очистите удубљења у унутрашњости да бисте уклонили преостале наслаге каменца након кувања на пари. Корак 1 Корак 2 Корак 3 Сипајте: 250 ml белог сирће‐ та у удубљење у унутраш‐ њости. Користите раствор од 6% сирћета без икаквих
Оставите да сирће раствори наслаге каменца на теме‐ пратури просторије у траја‐ њу од 30 минута. Очистите унутрашњост то‐ плом водом и меком крпом. За функцију: Ниска влажност чистите пећницу на сваких 5–10 циклуса кувања.
11.3 Како да извадите: Подршке за решетке
Извадите подршке решетака да бисте очистили рерну. Корак 1 Искључите рерну и сачекајте да се охлади. Корак 2 Извуците предњи део под‐ ршке решетке из бочног зида. Корак 3 Извуците задњи део подршке решетке из бочног зида и уклоните га. Корак 4 Постављање шина за под‐ ршку решетке врши се обрну‐ тим редоследом. Клинови на телескопским во‐ ђицама морају бити окренути ка предњој страни.
11.4 Како да користите: Пиролитичко чишћење
Очистите печницу користећи Пиролитичко чишћење. 477/648 НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ Постоји ризик од опекотина. Ако су други уређаји инсталирани у исти кухињски елемент, не користите их истовременo кад и ову функцију. То може да изазове оштећење рерне. Пре Пиролитичко чишћење: Искључите рерну и сачекајте да се охлади. Уклоните сав прибор и укло‐ њиве носаче решетке. Очистите дно рерне и унутраш‐ ње стакло врата рерне топлом водом и меком крпом. Пиролитичко чишћење Корак 1 Уђите у мени: Чишћење
C2 - Нормално чишћење 1 h 30 min C3 - Темељно чишћење
Корак 2 – притисните да изаберете програм чишћења. Корак 3 – притисните да покренете чишћење. Корак 4 Након чишћења, окрените дугме функције загревања на положај „искључено”. За време чишћења, лампица у рерни је искључена. Кад рерна достигне подешену температуру, врата се закључавају. Док се врата не за‐ кључају, дисплеј приказује следеће:
Када се чишћење заврши: Искључите рерну и сачекајте да се охлади. 478/648 Обришите унутрашњост ме‐
Уклоните остатке са дна рерне. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
11.5 Подсетник за чишћење
Пећница вас подсећа када да је очистите помоћу пиролитичког чишћења. трепери на дисплеју 5 сек након сваког интервала кувања. Да бисте искључили подсетник, уђите у Мени и изаберите опције Подешавања, Под‐ сетник за чишћење.
11.6 Како да скинете и монтирате: Врата
Врата и унутрашње стаклене плоче можете скинути да бисте их очистили Број стаклених плоча се разликује код различитих модела. Врата су тешка. Пажљиво рукујте стаклом, посебно око ивица предње плоче. Стакло може да Корак 1 Отворите врата до краја. Корак 2 Подигните и притисните стезне полуге (A) на обема шаркама врата.
Корак 3 Затворите врата рерне до првог положаја за отварање (приближно под углом од 70°). Придржите врата са обе стране и повуците их нагоре у односу на рерну ка‐ ко бисте их одвојили. Врата поставите на меку крпу на стабилној површини са спољном страном окренутом надоле. Корак 4 Притисните оквир врата (B) са обе стране горње ивице ка унутра да бисте отпусти‐ ли стезну заптивку. Корак 5 Корак 6 Повуците оквир врата на‐ пред да бисте га уклонили.
Ухватите стаклене плоче за горњу ивицу и једну по јед‐ ну их извуците нагоре из во‐
479/648 РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА Корак 7 Очистите стаклену плочу водом и сапуницом. Пажљи‐ во осушите стаклену плочу. Не перите стаклене плоче у машини за прање судова. Корак 8 Након чишћења, горе опи‐ сани поступак обавите су‐ протним редоследом. Корак 9 Прво поставите мању плочу, а затим већу и врата. Уверите се да су стакла убачена у правилан положај, јер у супротном може доћи до прегревања површине врата.
11.7 Како да замените: Лампица
Ризик од струјног удара. Лампица може бити врућа. Пре замене лампице: Корак 1 Корак 2 Корак 3 Искључите рерну. Сачекајте да се рерна охлади. Искључите утикач кабла за напајање рерне из мрежне
Дно унутрашњости рерне прекријте крпом. Горња лампица Корак 1 Окрените стаклени поклопац како бисте га скинули. Корак 2 Очистите стаклени поклопац. Корак 3 Замените лампицу одговарајућом лампицом која је отпорна на топлоту до 300 °C. Корак 4 Поставите стаклени поклопац. 480/648 РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА
12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА
Погледајте поглавља о безбедности.
12.1 Шта учинити ако...
У свим случајевима који нису обухваћени овом табелом, контактирајте са овлашћеним сервисним центром. Рерна се не укључује или се не загрева
Проверите... Не можете да активирате пећницу нити да њоме управљате. Пећница је правилно прикључена на елек‐ трично напајање. Пећница се не загрева. Функција аутоматског искључивања је деак‐
Пећница се не загрева. Врата пећнице су затворена. Пећница се не загрева. Осигурач није прегорео. Пећница се не загрева. Активирана је опција Блок. за безб. деце.
Проверите... Лампица је искључена. Влажно печење уз вентилатор – је укључен. Лампа не ради. Лампица је прегорела. Температурни сензор не ради. Утикач Температурни сензор је потпуно убачен у утичницу. Шифре грешке Дисплеј приказује... Проверите... 481/648 ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ Шифре грешке Err C2 Уклонили сте утикач Температурни сензор из утичнице. Err C3 Врата пећнице су затворена или закључава‐ ње врата није покварено. Err F102 Врата пећнице су затворена. Err F102 Закључавање врата није покварено. 00:00 Дошло је до нестанка струје. Подесите доба
Ако се на дисплеју прикаже код грешке који није у овој табели, искључите и укључите кућни осигурач да бисте поново покренули пећницу. Ако се код грешке поново појави, обратите се овлашћеном сервисном центру.
Проверите... Цурење воде из удубљења у унутрашњости. У удубљењу у унутрашњости има превише
12.2 Подаци о сервисирању
Уколико не можете сами да пронађете решење проблема, обратите се продавцу или овлашћеном сервисном центру. Подаци потребни сервисном центру налазе се на плочици са техничким карактеристикама. Плочица са техничким карактеристикама налази се на предњој страни оквира унутрашњости рерне. Немојет уклањати плочицу са техничким карактеристикама из унутрашњости рерне. Препоручујемо вам да овде запишете податке: Модел (MOD.)
Серијски број (S.N.)
13. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ
13.1 Информације о производу и Лист са информацијама о
Назив добављача AEG Идентификација модела BPE558370M 944188511 BPK558370M 944188512 Индекс енергетске ефикасности
Класа енергетске ефикасности
Потрошња енергије са стандардним пуњењем, уо‐ бичајен режим
Потрошња енергије са стандардним пуњењем, режим са форсирањем вентилатора
Број шупљина у рерни
Извор топлоте Електрична струја
- За Европску унију у складу са прописима ЕУ 65/2014 и 66/2014. За Републику Белорусију у складу са STB 2478-2017, додатак G; STB 2477-2017, Анекси A и За Украјину у складу са 568/32020. Класа енергетске ефикасности није применљива за Русију. EN 60350-1 – Електрични уређаји за кување у домаћинству – део 1: Шпорети, рерне, рерне на пару и грилови – поступци за мерење учинка. 483/648 СТРУКТУРА МЕНИЈА
13.2 Уштеда енергије
Ова пећница има функције које вам помажу да уштедите енергију током свакодневног кувања. Проверите да ли су врата пећнице затворена када пећница ради. Не отварајте врата пећнице сувише често током кувања. Одржавајте заптивку врата чистом и постарајте се да буде добро причвршћена на свом месту. Користите метално посуђе за кување да бисте повећали уштеду енергије. Кад је то могуће, немојте да загревате пећницу пре кувања. Правите што краће размаке између печења када истовремено припремате неколико јела. Кување са вентилатором Када је могуће, користите функције кувања са вентилатором да бисте уштедели енергију. Преостала топлота Вентилатор и лампица настављају да раде. Када искључите пећницу, дисплеј приказује преосталу топлоту. Можете да користите ту топлоту како бисте храну одржали топлом. Када је време печења дуже од 30 мин., смањите температуру пећнице на минимум, 3–10 минута пре истека краја кувања. Месо ће наставити да се пече користећи преосталу топлоту у рерни. Користите преосталу топлоту за загревање друге хране. Одржавање хране топлом Изаберите најниже могуће подешавање температуре да бисте помоћу преостале топлоте одржали топлоту оброка. На дисплеју се приказује индикатор преостале топлоте или температура. Кување са искљученом лампицом Искључите лампицу током кувања. Укључите је само када вам је потребна. Влажно печење уз вентилатор Функција је предвиђена за уштеду енергије током кувања. Када користите ову функцију, лампица се аутоматски искључује након 30 сек. Можете поново да упалите лампицу, али ће ова активност смањити очекивану уштеду енергије.
Звукови тастера 1 – Звучни 2 – Клик 3 – Звук је
O11 Аутоматско даљин‐ ско управљање
ни кôд: 2468 O14 Верзија софтвера
Рециклирајте материјале са симболом . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у 485/648 СТРУКТУРА МЕНИЈА рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних уређаја. Уређаје обележене симболом немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији. 486/648 OBSAH
Notice-Facile