CTL44LE - Průmyslový vysavač FESTOOL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma CTL44LE FESTOOL ve formátu PDF.
| Značka | FESTOOL |
| Model | CTL44LE |
| Typ produktu | Mobilní průmyslový vysavač |
| Třída prachu | L (IEC 60335-2-69) |
| Příkon | 350 - 1200 W |
| Max. výkon připojeného nářadí | 2400 W (CE) |
| Max. průtok vzduchu | 228 m³/h |
| Max. podtlak | 23000 Pa |
| Plocha filtru | 14000 cm² |
| Objem nádoby | 44 l |
| Rozměry (D x Š x V) | 710 x 380 x 935 mm |
| Hmotnost | 20 kg |
| Délka kabelu | 7,5 m |
| Sací hadice | Ø 27 mm x 3,5 m |
| Hladina hluku | 72 dB(A) |
| Stupeň krytí | IP X4 |
| Sání kapalin | Ano |
| Funkce Auto (zásuvka nářadí) | Ano |
| Integrovaný pneumatický modul | Ano |
| Antistatický systém | Ano (s antistatickou hadicí) |
| Čištění filtru | Ruční páčkou |
| Ref. filtračního sáčku | 452972 |
| Ref. filtračního elementu | 452923 |
| Záruka | 24 měsíců (EU) |
Často kladené otázky - CTL44LE FESTOOL
Dotazy uživatelů ohledně CTL44LE FESTOOL
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Průmyslový vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CTL44LE - FESTOOL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CTL44LE značky FESTOOL.
NÁVOD K OBSLUZE CTL44LE FESTOOL
| Technické udaje Mobilní vysavače | ||
| Příkon | 350 - 1200 W | |
| Jmenovitý príkon na prístrojové zásvuce max.: | CE | 2400 W |
| CH, DK | 1100 W | |
| GB 240 V/ 110 V | 1800 W/ 500 W | |
| AUS | 1200 W | |
| Množství proudu (vzduchu) max., turbina | 228 m³/h | |
| Podtlak max., turbina | 23000 Pa | |
| Sací hadice | 14000 cm² | |
| Povrchová plocha filtru | Ø 27 mm x 3,5 m | |
| Hladina tlaku vzduchu dle EN 60704-2-1 | 72 dB(A) | |
| Délka sítového prívodního kabelu | 7,5 m | |
| Způsob ochrany | IP X4 | |
| Objem námody | CTL 44 E/CTL 44 LE | 44 l |
| CTL 55 E | 55 l | |
| Rozměry H x Š x V | CTL 44 E/CTL 44 LE | 710 x 380 x 935 mm |
| CTL 55 E | 710 x 380 x 935 mm | |
| Hmotnost | CTL 44 E/CTL 44 LE | 20 kg |
| CTL 55 E | 22 kg | |
Uváděné obrázky jsou umistěny na začátku ná-vodu k obsluze.
Obrázkový symbol

Pozor, nebezpečí!

Čtěte námod,Pokyny!

Varovani: Tento pristroj obsahoje zdraví skodiivé prachy.
1 Používáni k určenému účelu
Mobilní vysavače jsou na základě svého určenivhodné pro vysávání odsávání zdraví škodlivého prachu s hodnotami MAK do 1 mg/mt odpovídají-cho tridě prachu 'L' podle IEC 60335-2-69. Vysavacižinstroje jsou dle ustanoveného použitívhodné pro nasávány vody.
Vysavaci pristroje jsou dle EN 60335-1 a EN 60 335-2-69 vchodné pro zvyšené namáhání pri pru-mys-lovém použití.
2 Bezpečnostní poukyny
- Používejte Jen originální príslušenství Festool.

- Varování: Tento prístroj obsahoje zdraví škodiivé prachy. Vyprázdnéni, jakoz i udrzbařské práce,
včetni vyměny filtru smí byt provádené pouze autorizovanými odbornými pracovníký s príslúšnám ochranným vybavením. Před zapnutím je nutné kompletní instalace filtracného systému.
- Toto zařízení nesmí používat osoby (včetné děti) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez príslušných zkušeností a/nebo vědomostí, kromě prípadů, kdy na jejich bezpečnost dohlíží kompetentní osoba nebo je tato osoba instruujé, jak se zařízení používa. Na děti je nutné dohlížet, aby bylo zajistěno, ze si se zařízením nebudou hrát.
- Prístroj smí byt použitý pouze v prostorech s dostatečnám větráním (dbeje steatnéch směrnic pro pracovné ochranu).
- Nenasávejte jiskry nebo horké třísky.
- Kromě dřeνného prachu neodsávejte hořlavý nebo vybusný prach (např. horčík, hliník atd.) - Nebezpečí vybuchu!
- Nenasávat Žádné hořlavé anebo explozivné kapaliny (napr. benzín, redidlo a pod.) - Nebezpečí výbuchu!
- Nenasávat Žádné agresivné kapaliny/pevné látky (kyseliny, louhy, směsi a pod.)
- Tento mobilí vysavaè je vhodný pro odsávání a vysávání prachu z laku.
- Při nepoužíváni anebo prěd údržbářskými pra-cemi je nutné vytáhnout zástrčku ze zásvuky.
- Zástrčku prí vytahování ze zásuvky netáhnout za kabel.
- Chrahte kabel prêd vysokymi teplotami, olejem a ostrymi hranami.
- Kontrolujte pravidelné zástrčku a kabel a v případě poskození je nechejte autorizovanou servisné dílnou obnovit.
- Prístroje nevystavujte dešti.
- Netransportujte a nezvedejte prístroje pomoci jeřábového háku, zavěseného na rukojeti.
- Prístroj smí používat pouze osoby, které jsou seznámene s obsluhou a které jsou pověrené použitím.
- Při nasát prachu ohrožujících zdrávi musí být prístroj a veskeré príslušenství dūkladné vycistěné odsáním a vytréním (zevnitř i zevné) a to predtím, než se odstrani ze znečistěného obvodu. Časti, které nemohly být zcela vycistěné, se museji transportovat ve vzduchotěsne uzavřeném sáčku z umělé hmoty.
- Naśrady smí byt z bezpečnostnich důvodů zapojeno jen na uzemnéou sítovou zásuvku.
3 Prirpava stroje a uvedenido provozu
Při dodáni je príslušenstvú uloženo ve sběrné ná-době (2.10) a prěd prvním uvedením do provozu musí byt odtud vyjmuto.
3.1 Elektrické pripojení

Napétí a kmitočet musí souhlasit s udají na typovém štítku!
Pri zastrčeni sítového privodniho kabelu je třeba dbát na to, aby byl vysavaci pristroj vypnutý.
Antistaticky systém (AS)
Pri sání vznikají trením v odsávací hadici elektrostatické naboje. Ty jsou pro obslužnou osobu neprijemné. Pro odvedeni těchto statickych naboju je odsávací prístroj sériove vyavený antistatickým systémem. K tomuto učelu je třeba použit antistatické hadice. Antistatická funkce je zarucena pouze tehdy, když je zástrčka zapojena do uzemné sítové zásuvky.
3.2 Centrální vypínač (1.3)
Możné jsou dva druhy provozu:
a) Poloha přepínače “MAN”
Prístrojová zásuvka bez napěti.
Sací motor ihned běží.
b) Poloha prępinaće "Auto"
Prístrojová zásuvka je pod napětím.

Před prepnutím prepínače do polohy "Auto" je třeba dbát na to, aby byl pripojený prístroj vypnutý.
3.3 Regulátor intensity sání (1.4)
Na regulatoru intensity sání se dá regulovat SACI výkon. To umožouje présné prizpúsobení pro rúzné SACI účely.
3.4 Tepelná ochrana
K ochraně prěd prehrátím vypne teplotní pojistka vysavač dříve, než dosáhne kritické teploty - vysavač vypněte a nechte asi na 5 minut zchladnout. Pokud pak nebude možno vysavač zapnout, obratte se na opravnu firmy Festool.
Dbát na to, aby byl elektrický nastroj pri zastrčeni a vytáhnutí zăstrčky vypnuty.
Dbeje na to, aby pri pripojováni a odpojováni odsávání bylo pneumaticke náradi vypnuté.
Zabudováním pneumatickeho modulu (1.8) (452829; u CTL 44 LE současti dodávky) fungu je zapínaci automatika vysávacího prístroje i ve spojení s nastroji pro stlačeny vzduch. Dodatečné doporučujeme instalaci napajeci Jednotky VE (452797). Napajeci Jednotka filtruje a olejúwe stlačeny vzduch a umožouje regulaci tlaku vzduchu. Pro prípoj nastrojú pro stlačeny vzduch firmy Festool pomoci systému IAS je k dispozici prípiojovác (£ánek IAS (454757). Pro zarucéní funkce zapínaci autkomatíky musí mit provozní tlak nastroje 6 barů.
4 Obsluha
4.1 Vysávací prístroj otevřit/uzavřit
- Otevřit uzavírací spony (2.2)
- Horní Část (2.4) vyklopit nahoru až na doraz podpěry (2.5).
Uzavrení se koná v opacném pořadi. Ke zmačknúti, prípadné uvolnéni podpěry se musí horní Čast lehce nadzvednout.
4.2 Vyměna filtru

Při následujících pracích je třeba dbát na to, aby se zbytečné nerozviřil prach.
U prachu, které ohrožují zdraví noste ochrannou protiprašnou masku P2!
a) Vyměna filtracného vaku (3.4)
Obj. Č.:
CTL44E/CTL44LE 452972
CTL55E 452973
Vysavaci pristroj otevrit,
- opotrebovaný filtracnévak odebrat (viz obraz na filtracním vaku),
- opotrebovaný filtracnévak odstranit dle státnich směrnic,
- nádobu na nečistoty (2.10) a prostor pro odsávací turbínu (3.1) úplné vycistit (vymyt vlhkým hadrem),
- vložit nový filtracnévak (viz obraz na filtracním vaku). Hrdlo filtracného vaku (3.3) pevně natlačit na sací otvor (3.2)!
Vysavaci pristroj uzavr.it.
b) Výměna filtracného prvku (2.3)
Obj. . 452923

Nevysávejte bez filtracné vložky! Mohlo by tak dojít k poškození motoru.
Vysavaci pristroj otevrit,
- vybrát opotřebovaný filtrovaci šlánek (viz obraz na balení filtracného šlánku),
- opotrebovaný filtrovaci Článek v prachotěsně uzavřeném sáčku dle zákonních prědpisu od-stranit,
- nádobu na nečistoty (2.10) a prostor pro odsávací turbínu (3.1) úplné vycistit (vymyt vlhkým hadrem),
- vložit novy filtracné clánek (viz obraz na balení filtracného translku),
- vysávací prístroj uzavřit.
4.3 Očistit filtračné (£)
K očistěné je třeba pohybovat rukojetí (2.1) asi 10 x dopředu a zpět. Poznámka: Očistěné filtracného translku je nutné pouze tehdy, když se vysávací prístroj používa bez filtracného vaku.
4.4 Vyprázdněni nádoby na nečistoty (2.10)
Před vypráždněm námody na nečistoty musí být vždy odebraná horní Čast vysávacího prístroje!
Vysávací prístroj otevrít,
- horní Část lehce nadzvednout, zmáčknout podpěru (2.5),
- horní Část vyklopit nahoru (do svislé polohy),
- horní cást odebrat vodorovné dopředu,
- nádobu na nečistoty vyprázdnit,
- horní Část znovu nasadit. Pozor: Oba Čepy horní Časti je třeba úplnézasunout do otvorů (1.5)!
Vysavaci pristroj uzavr.it.
4.5 Stojanek/Brzda
Pomoci brzd (2.8) se daji zablokovat kola, cimz se zabraouje nekontrolo-vatelnému ujeti vysavaciho pristroje.
4.6 Ulozný rám pro hadici (častečné součástí dodávky)
Upevnéni uložného rámu pro hadici na vysavač: viz obrázek 4.
Po skončeni práce můžete sací hadici věst otvoREM (4.1) a uložit ji do uložného rámu pro hadici.
Otvorem (4.2) mûžete vestre sítový kabel a rovnězh ho uložit do úlozného rámu pro hadici.
5 Používání
- Na odkládaci plose (1.9) je förné upevni t systa-iner pomoci dvou uzáverú (1.11). Dále se dají odložit na odkládaci plose jakoz i v odkládacích prihrákach (1.6) nástroje anebo príslušenstvi.
- Do otvoru (1.7) se dazasunout držák hadice (1.10) (487072). Pomoci tohoto držáku hadice sesací hadice privádi shora k nastroji. K navinuti sací hadice můze být alternatively upevně hy hadicový hák (452998).
- Pohybová rukoje' (2.11) (452921) ulehčuje transport vysávacího prístroje. Na listě pohybové rukojeti se dají upevnit cásti príslušenstvi, napr. sací tyc.
- Zasunutím SACÍ hadice do výfukového otvoru [2.7] je k dispozici foukác vzduch.
5.1 Odsávání suchých látek

U odsavani latek ohrožujićích zdravi je použití filtraeniho vaku bezpodminéeni põedepsány!
Pred odsavanim suchychlatek by mel byt vzdy v nadobé ulozeny filtracnívak. Nasaty material se da pak snadneji odstranit.
Po odsávání tekutin je filtracné řlánek vlhký. Pri odsávání suchých látek se vlhký filtracné řlánek rychleji zanási. Z tohoto dūvodu by se měl filtracné řlánek préd odsáváním suchých látek vysušit anebo vyměnit za suchý řlánek.
5.2 Sání tekutin

Hořlavé tekutiny se nesmějí nasávat!
U vystupu pěny anebo tekutiny je třeba práci okamžitě ukončit a vyprázdnit nádobu na nečistoty.
Před odsáváním tekutin se musí zásadné odstranit filtracnévak. Doporučuje se použití specialnévlhkostného filtru.
Po dosaženi maximálniho stavu náplné se pomociukazatele stavu náplné (2.12) odsávání automaticky vypíná.
6 Po vykonané práci
- Vysávací prístroj vypnout a vytáhnout sítovou zăstrčku ze zásuvky.
- Navinout sǐtovy prívodní kabel (2.6).
- Nádobu na nečistoty vyprázdnit.
- Prístroj zevnitř i zevné vycistit odsáním a vytréním.
- Vysávací prístroj skladovat v suchém prostoru, chráněném proti neoprávněnému použití.
7 Udržba a peče


Před kazdou prací na stroji je nutné vždy vyтáthnout sítovou zástrčku ze zásvuky!
Vsechny ukony provadene pri udrzbe a opravach, které vyžadují otevřeni krytu motoru, smí provadet pouze autorizovaná servisné dlna.
Nejmène jegnou rocné je nutna bezpečnostné technická inspekce vyrobcem anebo kompetentné osobou, např. kontrola poškození filtru, těsnosti prístroje a funkce kon-trolnéch zařizení.
Za učelem Údržby použivatelem musí byt prístroj rozebráný, vyčištěné y a osetřený, ale pouze za prědpokladu nefrozíciho nebezpećí pro osoby Údržby a jiné osoby. Vhodná bezpečnostní opat-rení obsahuji odstraněné škodlivych látek prěd rozebráním, mistrě filtrované nucné odsávání na miste demontáže, Čištěné mista Údržby a vchodné osobní ochranné vybavení.
8 Príslušenství, filtr
Evidencni cisla objednani pro prislušenstvi a filtr naleznete ve Vašem katalogu Festool, nebo na internetu pod „www.festool.com".
9 Likvidace
Nevyhazujte zařizení do domovního odpadu!
Nechte ekologicky zlikvidovat zařizení, príslušenstvá obaly! Dodržujte platné národní predpisy.
10 Záruka
Pro naše prístroje poskytujeme záruku na materiálné nebo vyrobní vady podle zákonních ustanovení dané země, minimálné však 12 měsćů. Ve státech Evropské unie je záručné doba 24 měsćů (prokázání fakturou nebo dodacím listem). Škody vyplývající z prírozeného opotřubení, pretěžovány, nesprávného zacházení, resp. Škody zaviněné uživatelem nebo způsobené použitím v Rozporu s navodem k obsluze, nebo Škody, které byly pri nákupu známу, jsou ze záruky vyloučeny. Rovné Ž jsou vyloučeny Škody, které byly způsobeny použitím neoriginalného príslušenstvi a spotřebniho materiálnu (např. brusné talíře). Reklamace mohou byt uznány pouze tehy,Pokud bude strojek v nerozebraném stavu zaslán zpět dodavateli nebo autorizovanému servisnímu středisku Festool. Dobře si uschovejte námod k obsluze, bezpečnostné tokyny,seznam nahradních dìlú a doklad o koupi. Jinak platí vždy dané aktuálné záručné podmínky vyrobce.
Poznámka
Díky neustálému vyzkumu a vyvoji jsou změny zde uvádenych technickích udajú vyhrazeny.
Adresa pro vyrobky Festool, jejich przyslušenstvá spotřebné material
REACH je naízení o chemickych latkách, platné od roku 2007 v celé Evrope. Jako následné uživatel, tedy jako vyrobce vyrobků jsme si vědomi své informacné povinnosti vúči zákazníkům. Abychom vás mohlí vždy informovat onejnovějsím vyvoji a o možněch latkách ze seznamu látek v našich vyrobcích, vytvorili jsme pro vás následující webovou stránku: www.festool.com/reach