Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CTL44LE FESTOOL au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Aspirateur industriel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CTL44LE - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CTL44LE de la marque FESTOOL.
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation suivants: EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 tel que stipulé dans les directives européennes 2006/42/ CE et 2004/108/CE. CE-Declaración de conformidad. Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto corresponde a las siguientes normas o documentos normalizados: EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 conforme a las especificaciones de las directrices 2006/42/ CE y 2004/108/CE. CE-Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto è conforme alle norme e ai documenti normativi seguenti: EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 secondo le disposizioni delle Direttive 2006/42/CE, 2004/108/CE. EG-conformiteitsverklaring. Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten. EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2006/42/EG, 2004/108/EG. EG-konformitetsförklaring. Vi förklarar i eget ansvar, att denna produkt stämmer överens med följande normer och normativa dokument: EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 enligt bestämmelserna i riktlinjerna 2006/42/ EG, 2004/108/EG. EY-standardinmukaisuusvakuutus. Vakuutamme yksinvastuullisina, että tuote on seuraavien
Декларация соответствия ЕС. Мы заявляем с исключительной ответственностью, что данный продукт соответствует следующим нормам или нормативным документам: EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 согласно нормам Директив 2006/42/ EG, 2004/108/EG. ES prohlášení o shodě. Prohlašujeme s veškerou odpovědností, že tento výrobek je ve shodě s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 dle předpisů směrnic 2006/42/ES, 2004/108/EG. Oświadczenie o zgodności z normami UE. Niniejszym oświadczamy na własną odpowiedzialność, że produkt ten spełnia następujące normy lub dokumenty normatywne: EN 60335-1, EN 603352-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 zgodnie z postanowieniami wytycznych 2006/42/EG, 2004/108/EG. Longueur du câble du secteur Degré de protection Capacité de la cuve CTL 44 E/CTL 44 LE CTL 55 E Dimensions P x l x H CTL 44 E/CTL 44 LE CTL 55 E Poids CTL 44 E/CTL 44 LE CTL 55 E
(respectez les dispositions nationales sur la sécurité au travail). - N’aspirez pas les étincelles ou la limaille incandescente. - A l’exception de la poussière de bois, n’aspirez jamais de poussière inflammable ou présentant un risque d’explosion (par exemple, poussière de magnésium, d’aluminium etc.) - Danger d’explosion ! - N’aspirez pas de liquides inflammables ou explosifs (p. ex. essence, diluant, etc.) - Danger d’explosion !
Légendes des figures Attention, danger ! Lire les instructions, les consignes ! Avertissement: Cet appareil contient des poussières nocives. 1 Conformément à EN 60335-1 et EN 60335-2-69, les aspirateurs sont conçus pour supporter de fortes sollicitations en utilisation professionnelle. 2 Informations de sécurité - Utiliser uniquement les accessoires Festool.
- Cet aspirateur mobile est conçu pour l’aspiration de poussières de peintures. - En cas de non utilisation et avant de procéder à l’entretien, retirez la fiche de la prise. - Ne tirez pas sur le câble pour retirer celui-ci de la prise. - Protégez le câble de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives. - Vérifiez régulièrement l’état de la fiche et du câble et faites-les changer par un spécialiste s’ils sont défectueux. - Ne jamais exposer l’appareil à la pluie. - Ne pas soulever et transporter l’appareil par la poignée au moyen de crochets de grue ou d’un engin de levage. - L’utilisation de l’appareil est strictement réservée à des personnes qui ont appris sa manipulation et qui sont chargées de l’utiliser. - Si des poussières nocives ont été aspirées, l’aspirateur et tous ses accessoires doivent être entièrement nettoyés (à l’intérieur et à l’extérieur) par aspiration et essuyage avant de l’enlever de la zone polluée. Les pièces qui ne peuvent pas être totalement nettoyées doivent être conditionnées pour le transport dans sac un en plastique étanche à l’air. - L‘appareil doit, pour des raisons de sécurité, être uniquement branché sur une prise de courant dotée d‘une protection de mise à la terre.
Interrupteur de marche/arrêt (1.3) En position 0, l’aspirateur est arrêté et la prise de l’appareil (1.2) n’est pas sous tension. Deux modes de fonctionnement sont possibles: a) Commutateur sur position „MAN“ La prise de l’appareil n’est pas sous tension. Le moteur d’aspiration démarre immédiate-ment. b) Commutateur sur position „Auto“ La prise de l’appareil est conductrice. Avant de tourner le commutateur sur la position „Auto“, veiller à ce que l’appareil raccordé soit arrêté. Le moteur d’aspiration démarre à la mise sous tension de l’outil raccordé. 3.3 Réglage de la puissance d’aspiration (1.4) Le réglage de la puissance d’aspiration permet de varier la puissance d’aspiration, ce qui permet une adaptation précise aux différentes matières à aspirer. 3.4 Protection thermique Une protection contre les surchauffes inactive l’aspirateur avant que la température critique soit atteinte - inactiver l’aspirateur et le laisser se refroidir pendant 5 minutes environ. Si, à la suite de cette phase de refroidissement, il n’est pas possible de remettre l’aspirateur en marche, veuillez contacter un atelier SAV Festool. 3.5
Respecter la valeur de raccordement maximale indiquée sur la prise de courant intégrée (voir „caractéristiques techniques“)! Veiller à ce que l’outil soit arrêté lors du branchement et du débranchement. Raccorder l’outil électrique à la prise de courant intégrée (1.2).
Les accessoires sont livrés à plat dans le conteneur (2.10); ils doivent être retirés avant la première utilisation. 3.1
La tension secteur et la fréquence doivent correspondre aux indications sur la plaque signalétique! Avant de brancher le câble du secteur, vérifiez que l’aspirateur est coupé. Le système Antistatic (AS) L’aspiration provoque des charges statiques par frottement dans le tuyau d’aspiration. L’utilisateur peut les ressentir par des chocs électriques désagréables. Pour décharger ces charges électrostatiques, l’aspirateur est équipé en série d’un système antistatique. Il est cependant nécessaire d’utiliser un tuyau antistatique. La fonction antistatique est uniquement garantie si la fiche a été branchée sur une prise de courant dotée d‘une protection de mise à la terre.
Vérifiez que l‘outil pneumatique est inopérant avant tout montage ou démontage. Grâce au montage du module pneumatique (1.8) (452829; fait partie de la livraison du CTL 44 LE), la mise en marche automatique de l’aspirateur fonctionne également avec des appareils pneumatiques. Nous recommandons en outre le montage de l’unité d’alimentation VE (452797). Celle-ci filtre et huile l’air comprimé et règle la pression de l’air. Un raccord IAS (454757) est disponible pour le raccordement d’outils pneumatiques Festool. La pression de service de l’outil doit atteindre 6 17
Nettoyage de l’élément de filtre Pour nettoyer cet élément, actionner la poignée (2.1) environ 10 fois vers l’avant et l’arrière. Remarque : le nettoyage de l’élément de filtre est uniquement nécessaire si l’aspirateur est utilisé sans sac filtre.
4 Manipulation La fermeture s’effectue dans l’ordre inverse. Il faut soulever légèrement la partie supérieure avant de pouvoir enfoncer ou dégager le support. 4.2
Vidage de la cuve de collecte (2.10) Il faut toujours retirer la partie supérieure de l’aspirateur avant de vidanger la cuve! - ouvrir l’aspirateur, - soulever légèrement la partie supérieure, appuyer sur le support (2.5), - pivoter la partie supérieure vers le haut jusqu’en butée (position verticale), - retirer la partie supérieure horizontalement vers l’avant, - viser la cuve, - mettre la partie supérieure en place. Attention : Introduire les deux goujons de la partie supérieure complètement dans les évidements (1.5)! - fermer l’aspirateur.
Lors des travaux suivants, veiller à ne pas soulever inutilement des tourbillons de poussières. Porter un masque respiratoire P2 en cas de poussières nocives !
Changer le sac filtre (3.4) - insérer un nouveau sac filtre (voir inscription sur le sac filtre). Important: enfoncer fortement le manchon de sac filtre (3.3) sur la bouche d’aspiration (3.2) ! - fermer l’aspirateur.
- Un systainer peut être fixé sur le plateau (1.9) avec deux fermetures (1.11). Des outils et accessoires peuvent être également rangés sur le plateau et dans les deux compartiments (1.6). - Un support de tuyau (1.10) (487072) peut être enfoncé dans l’ouverture (1.7). Il permet d’amener le tuyau d’aspiration par le haut sur l’outil. Un crochet à tuyau (452998) peut également être fixé pour enrouler le tuyau d’aspiration. - La poignée (2.11) (452921) facilite le transport de l’aspirateur. Des accessoires tels que des tubes d’aspiration peuvent être fixés à la barre (2.9) de la poignée. - En branchant un tuyau d’aspiration dans l’ouverture de sortie d’air (2.7), vous disposez d’air de soufflage
Changer l‘élément filtre (2.3) - nettoyer soigneusement la cuve (2.10) et l’espace (3.1) de la turbine d’aspiration (essuyer avec un chiffon humide), - monter un nouvel élément de filtre usagé (voir inscription sur l’emballage de l’élément de filtre), - fermer l’aspirateur.
Après l’aspiration de liquides, l’élément de filtre est humide. Un élément de filtre humide s’encrasse plus rapidement lorsqu’on aspire des matières sèches. C’est pourquoi il faut sécher l’élément de filtre ou le remplacer par un élément sec avant d’aspirer des matières sèches.
Les mesures de prudence appropriées englobent la décontamination avant le démontage, une ventilation forcée filtrée localement sur le site de démontage, le nettoyage de la zone de maintenance et un équipement de protection personnel approprié. 8 Accessoires, filtre Les références des accessoires et filtre figurent dans le catalogue Festool ou sur Internet sous „www.festool.com“. En cas de fuite de mousse ou de liquide, interrompez immédiatement le travail et videz la cuve. Retirer le sac filtre avant d’aspirer des liquides. Nous recommandons l’utilisation d’un filtre à liquides spécial. Lorsque le niveau de remplissage maximum est atteint, les indicateurs de niveau (2.12) interrompent automatiquement l’aspiration.
Garantie Nos appareils sont couverts par une garantie couvrant les défauts de matière ou de fabrication variable selon les dispositions légales en vigueur dans le pays d’utilisation, mais en tous cas non inférieure à 12 mois. A l’intérieur des pays de la Communauté Européenne, la durée de la garantie est de 24 mois (la facture ou le bon de livraison faisant foi). Ne sont pas couverts par la garantie les dommages résultant d’une usure naturelle, d’une surcharge, d’une utilisation non conforme, ou causés par l’utilisateur, ou qui proviennent d’une utilisation non prévue dans la notice d’utilisation, ou qui étaient connus au moment de l’achat. Sont également exclus les dommages résultant de l‘utilisation d‘accessoires et de consommables (patins de ponçage par exemple) qui ne sont pas d‘origine. Les réclamations ne sont recevables qu’à la condition que l’appareil soit retourné non démonté au fournisseur ou à un service après-vente agréé Festool. Conservez soigneusement la notice d’utilisation, les instructions de sécurité, la liste de pièces de rechange, ainsi qu’une preuve de l’achat. Pour le reste, ce sont les conditions de garantie du fabricant en vigueur qui s’appliquent selon le cas.
Apres le travail - Arrêter l’aspirateur et débrancher la fiche de la prise secteur. - Enrouler le câble d’alimentation (2.6). - Vider la cuve à saleté. - Nettoyer l’aspirateur à l’intérieur et à l’extérieur par aspiration et essuyage. - Entreposer l’appareil dans un local sec, protégé contre une utilisation abusive. 7
Avant d‘entreprendre une quelconque intervention sur la machine, débrancher la prise de courant ! Tout entretien ou réparation qui nécessite l‘ouverture du capot du moteur ne doit être entrepris que par un atelier autorisé. Un contrôle technique de sécurité doit être effectué au moins une fois par an par le fabricant ou une personne formée, qui vérifiera par exemple une éventuelle détérioration du filtre, l’étanchéité de l’appareil et le bon fonctionnement des équipements de contrôle. Pour assurer la maintenance de l’appareil, l’utilisateur doit le désassembler, le nettoyer et effectuer les opérations d’entretien, dans la mesure où cela est possible sans danger pour le
Les démarches continues en recherche et développement peuvent entrainer des modifications dans les caractéristiques techniques figurant ici, et qui sont donc données sous toutes réserves.
figurer sur la liste des candidats et rentrant dans la composition de nos produits, nous avons créé le site Internet suivant : www.festool.com/reach
Clase de protección Capacidad del depósito para CTL 44 E/CTL 44 LE recoger la suciedad CTL 55 E Dimensiones P x An x Al CTL 44 E/CTL 44 LE CTL 55 E Peso CTL 44 E/CTL 44 LE CTL 55 E - Controlar regularmente el enchufe y el cable y, en el caso de que se detecte algún daño, ordenar su renovación a un taller de servicio de asistencia técnica autorizado. - No exponer la máquina a la lluvia. - No levantar ni transportar la máquina enganchándola por la empuñadura mediante el gancho de una grúa o de un dispositivo elevador. - La máquina solamente debe ser utilizada por personas que han sido instruidas en su manipulación y que han recibido la orden de trabajar con ella. - Cuando se hayan aspirado polvos perjudiciales para la salud, el aspirador y todos los accesorios tienen que ser limpiados completamente (interior y exteriormente) por aspiración y frotamiento, antes de retirarlo del área sucia. Las piezas que no se puedan limpiar completamente, se tienen que meter para el transporte en una bolsa de plástico que tiene que ser cerrada a prueba de aire. - Por razones de seguridad, el aparato sólo debe ponerse en funcionamiento en cajas de contacto con protección por puesta a tierra.
La caja de enchufe de la máquina está sin corriente. El motor de aspiración se pone inmediatamente en marcha. b) Posición del conmutador „Auto“ La caja de enchufe de la máquina conduce corriente. Antes de girar el conmutador a la posición „Auto“ se tiene que observar que la máquina acoplada esté desconectada. El motor de aspiración se arranca al conectar la herramienta conectada. 3.3
(1.4) Por medio del regulador de la fuerza de aspiración se puede variar la potencia de aspiración. De este modo es posible conseguir una adaptación precisa a las diversas funciones de aspiración y succión.
Aquí se tiene que observar, que al enchufar y desenchufar la herramienta eléctrica ésta esté desconectada. Conectar la herramienta eléctrica en la caja de enchufe de la máquina (1.2).
Cambiar la bolsa filtrante (3.4) Núm. de pedido: CTL 44 E/CTL 44 LE 452972 CTL 55 E 452973 Para la conexión o acoplamiento de las herramientas neumáticas Festool con el sistema IAS se pueda adquirir una pieza de conexión IAS (454757). A fin de garantizar un funcionamiento perfecto del dispositivo de conexión automática, la presión de servicio de la herramienta tiene que ser de 6 bar.
Al alcanzar el nivel máximo de llenado se interrumpe automática-mente la aspiración por los indicadores del nivel de llenado (2.12).
Soporte/freno - En la abertura (1.7) se puede meter un soporte para tubos flexibles (1.10) (487072). Con ayuda de este soporte se aproxima el tubo flexible de aspiración por arriba a la herramienta. Como alternativa se puede fijar un gancho para mangueras (452998) para así poder colgar la manguera enrollada del aparato. - La empuñadura (2.11) (452921) simplifica el transporte del aspirador. En la traviesa (2.9) de la empuñadura se pueden fijar accesorios como, p.ej., tubos de succión. - Acoplando una manguera de aspiración en la boca de soplado (2.7) se puede disponer de aire de soplado.
Por lo demás rigen las condiciones de prestación de garantía actuales del fabricante.
Classe de protecção Capacidade do recipiente CTL 44 E/CTL 44 LE CTL 55 E Dimensões P x L x A CTL 44 E/CTL 44 LE CTL 55 E Peso CTL 44 E/CTL 44 LE CTL 55 E