CECOTEC PrecisionCare 5in1 - Navalla

PrecisionCare 5in1 - Navalla CECOTEC - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu PrecisionCare 5in1 CECOTEC en format PDF.

📄 256 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA
Notice CECOTEC PrecisionCare 5in1 - page 71
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Preguntes dels usuaris sobre PrecisionCare 5in1 CECOTEC

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Navalla en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual PrecisionCare 5in1 - CECOTEC i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. PrecisionCare 5in1 de la marca CECOTEC.

MANUAL D'USUARI PrecisionCare 5in1 CECOTEC

Instruccions de seguretat 71

  1. Peces i components 226

  2. Abans de fer servir 226

  3. Funcionament 228

  4. Neteja i manteniment 231

  5. Especificacions tècniques 232

  6. Reciclatge daparells elèctrics i electrònics 233

  7. Garantia i 5AT 233

  8. Copyright 234

  9. Declaració UE de conformitat simplificada 234

EYPETHPIO

CAT · La codificació d'aquest manual és genèrica i s'aplica a totes les variants de codis de l'electrodomèstic.

Llegiu les instruccions següents atentament abans d'utilitzar el producte. Deseu aquest manual per a futures referències o nous usuaris.

- Aquest aparell el poden utilitzar nens amb edat de 8 anys o més i per persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes, o manca dexperiència

i coneixement, si han estat sotmesos a vigilància o instruccions relatives a lús de laparell amb total seguretat i sempre que comprenguin els perills que comporten. Els nens no han de jugar amb laparell. La neteja i el manteniment a realitzar per l'usuari no els han de fer els nens sense supervisió.

- L'aparell ha d'estar alimentat a molt baixa tensió de seguretat establerta al

marcatge del producte.

  • L'aparell només s'ha de fer servir amb la unitat d'alimentació subministrada amb l'aparell.
  • Inspeccioneu el cable d'alimentació regularment a la recerca de danys visibles. Si el cable d'alimentació està malmès, ha de ser substituït per un cable o conjunt especial que ha de subministrar el Servei d'Assistència Tècnica oficial de

Cecotec o el servei postvenda per evitar qualsevol tipus de perill.

  • Aquest aparell està dissenyat exclusivament per a ús domèstic i en queda exclòs l'ús en bars, restaurants, granges, hotels, motels i oficines.
  • Assegureu-vos que el voltatge de xarxa coincideixi amb el voltatge especificat a l'etiqueta de classificació del producte i que l'endoll tingui presa de terra.

  • No submergiu el cable, l'endoll o qualsevol part del producte en aigua o qualsevol altre líquid, ni exposeu les connexions eléctriques a l'aigua. Assegureu-vos que teniu les mans completament seques abans de tocar l'endoll o engegar el producte.

  • Mantingueu els nens allunyats del material d'embalatge. Risc d'asfíxia.
  • Comproveu sovint que no hi hagi signes

de desgast i que el dispositiu no està malmès. Si es presenten signes visibles o s'hagués utilitzat el dispositiu de manera inapropiada, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica oficial de Cecotec. No intenteu reparar el dispositiu pel vostre compte.

- En cas de defecte o mal funcionament, apagueu i desconnecteu el dispositiu immediatament.

  • No utilitzeu accessoris ni peces que no hagin proporcionat Cecotec.
  • No deixeu el producte sense supervisió durant el seu funcionament.
  • Mantingueu el dispositiu lluny de fonts de calor.
  • No utilitzeu cables allargadors amb aquest producte.
  • No l'utilitzeu a l'exterior ni a prop de substàncies inflamables, per exemple, aerosols.

  • No intenteu obrir, desmuntar o reparar el producte pel vostre compte. Cap de les parts de dins del dispositiu no es poden reparar.

  • Aquest dispositiu està dissenyat exclusivament per tallar cabells naturals. No l'utilitzeu per tallar els cabells artificials o d'animals.
  • No utilitzeu el dispositiu sobre cuirs cabelluts danyats o que presentin algun

tipus de lesió o malaltia.

- Apagueu i desconnecteu el dispositiu de la presa de corrent abans de muntar o desmuntar alguna de les parts o accessoris.

Instruccions de la bateria

- Aquest aparell conté una bateria que no pot ser reemplaçada.

- L'aparell inclou una bateria d'ion-liti, no

la cremeu ni l'exposeu a temperatures altes, ja que podria explotar.

- ADVERTIMENT: per a la recàrrega de la bateria, utilitzeu únicament la unitat d'alimentació subministrada amb l' aparell, amb referència KH6-050100EUF.

- Les bateries no recarregables no han de ser recarregades.

- Tant la bateria com les piles poden presentar fugides en condicions

extremes. Si la bateria degota, no toqueu el líquid. Si el líquid entra en contacte amb la pell, renti's immediatament amb aigua i sabó. Si el líquid entra en contacte amb els ulls, renti'ls de forma immediata amb abundant aigua neta durant un mínim de 10 minuts i busqui assistència mèdica. Utilitzeu guants per manejar la bateria i llenceu-la immediatament d'acord amb la normativa local.

  • Mantingueu fora de l'abast dels nens les piles i bateries que tinguin risc de ser ingerides.
  • La ingestió de piles i bateries pot provocar cremades, perforació de parts toves i la mort. Poden provocar-se cremades greus en les dues hores següents a la ingesta.
  • En cas d'ingerir piles o bateries acudiu ràpidament al vostre centre mèdic més proper.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

  1. Capçal d'afaitat
  2. Interruptor d'encesa
  3. Indicador LED de càrrega
  4. Capçal d'afaitat corporal
  5. Capçal per a nas i orelles
  6. Capçal d'afaitat laminat
  7. Ampolla d'oli
  8. Carregador
  9. Raspall de neteja

  10. Peine guia per a barba

  11. Base d'emmagatzematge

Nota:

Els gràfics del manual són representacions esquemàtiques i poden no coincidir exactament amb el producte.

2. ABANS DE FER SERVIR

- Aquest aparell presenta un embalatge dissenyat per protegirlo durant el transport. Traieu l'aparell de la caixa i traieu tot

CATALÀ

el material d'embalatge. Podeu desar la caixa original i altres elements de l'embalatge en un lloc segur per prevenir danys a l'aparell si necessiteu transportar-lo en el futur. Si voleu desfer-vos de l'embalatge original, assegureu-vos de reciclar tots els elements correctament.

- Assegureu-vos que totes les peces i els components estan inclosos i en bon estat. Si en faltés algun o no estigués en bon estat, contacteu de forma immediata amb el Servei d'Atenció Tècnica oficial de Cecotec.

Contingut de la caixa

  • PrecisionCare 5in1
  • 4 capçals intercanviables

  • Peine ajustable de 0.5-10 mm

  • Adaptador
  • Base d'emmagatzematge
  • Pot d'oli
  • Raspall de neteja
  • Aquest manual d'instruccions
  • Abans d'utilitzar-lo per primera vegada, carregueu-lo durant 2 hores per assegurar un funcionament òptim.

No traieu el número de sèrie del producte, per poder mantenir una correcta traçabilitat del vostre equip en cas de sol·licitar assistència.

CATALÀ

3. FUNCIONAMENT

  1. Seleccioneu l'accessori depenent de les vostres necessitats.
  2. Col·loqueu l'accessori o capçal desitjat a la part superior del cos del dispositiu.
  3. Per retirar el capçal d'afaitat o qualsevol altre accessori que hågiu utilitzat anteriorment, subjecteu la part inferior del cos del dispositiu amb una mà i amb l'altra gireu l'accessori lleugerament en sentit contrari a les agulles del rellotge.
  4. Per col·locar un altre dels accessoris, inseriu l'accessori a la ranura del tallapells i gireu-lo lleugerament en el sentit de les

agulles del rellotge fins a fixar-lo en la seva posició.

  • Per col·locar la pinta guia per a barba, introduïu la part superior del dispositiu amb el capçal d'afaitat dins la pinta guia i encaixeu la pestanya de fixació en la vostra posició.
  • La pinta guia per a barba, compta amb un selector d'ajust de longitud. Es pot ajustar des de 0,5 mm fins a 10 mm i adaptarlo al tall de pèl que es vulgui.
  • Per retirar la pinta guía per a barba, estireu la part posterior per extreure la pestanya de fixació del producte i després feu lliscar la part de la pinta fins a treure'l.

  • Feu lliscar l'interruptor cap amunt per engegar la màquina i cap avall per apagar-la.

CATALÀ

Avis

La longitud del tall pot variar segons l'angle de la posició en tallar. Comenceu amb un ajustament més llarg de la pinta i aneu escurçant-lo progressivament a mesura que aneu tallant els cabells.

Consells

  • Nas i orelles: en utilitzar el capçal per retailar els cabells del nas i les orelles, no inseriu l'accessori més de 6 mm. Enceneulo i mogueu-lo acuradament cap a dins i cap a fora de l'orifici del nas o l'orella.
  • Cèrcol/coll: cal utilitzar un mirall de mà per tallar-se els cabells a un mateix. Recolliu els cabells propers al clatell i

al coll i col·loqueu el dit index sobre els cabells que no voleu tallar per protegir-los. Amb cura, col · loqueu les fulles sobre la superfície del coll i moveu el tallapèls de baix a dalt fins topar amb el dit.

- Afeitar: enceneu el dispositiu. Realitzeu moviments rectes prop de la superfície de la pell que vulgueu afaitar. Utilitzeu el capçal d'afaitada sense la pinta guia quan els cabells estiguin més curts d'1 mm. No moveu el dispositiu en moviments circulars.

El dispositiu també es pot utilitzar com a depiladora facial amb la pell humida o lleugerament mullada.

CATALÀ

  1. Mulleu-vos la cara amb aigua.
  2. Apliqui escuma o sabó d'afaitar sobre la pell.
  3. Esbandiu l'afaitadora amb aigua per assegurar-se que llisqui suaument sobre la seva pell.
  4. Moveu el capçal d'afaitat en moviments rectes sobre la pell.
  5. Assequeu-vos la cara i netegeu el capçal d'afaitat a fons.

Tallar els cabells amb l'accessori pinta pinta guia

  • La pinta guia de precisió permet tallar els cabells a diferents longitudes.
  • En tallar els cabells per primera vegada, comenceu amb l'ajust més llarg per familiaritzar-se amb el producte i després

- Feu lliscar sempre el dispositiu en la direcció de les pues de la pinta de precisió, assegurant-se que la part llista de la pinta està completament en contacte amb la pell. Així assegurarà uns resultats perfectes.

Afaitat corporal

El dispositiu es pot utilitzar també com un afaitador corporal per tallar els cabells de l'esquena, de les espatlles, del pit, dels abdominals, de les aixelles, dels braços i de les cames. Compta amb una superfície de disseny únic que protegeix la pell i prevé esgarrapades i esgarrinxades.

CATALÀ

4. NETEJA I MANTENIMENT

  • Apagueu i desconnecteu el dispositiu de la presa de corrent abans de netejar-lo, muntar-lo o desmuntar-lo.
  • No utilitzeu aire comprimit, esponges, pólvores o productes de neteja abrasius per netejar el producte.
  • No submergiu el cos del dispositiu en aigua ni en cap altre líquid.
  • Per netejar els accessoris, primer retira'ls, després raspalli'ls amb el raspall de neteja.
  • Els accessoris són resistents a laigua; per tant, es poden rentar amb aigua si cal. Assequeu-los amb cura abans de desar-los o d'utilitzar-los de nou.

  • Netegeu el tallapèls i els accessoris després de cada ús amb el raspall de neteja. Traieu l'accessori i esbandiu-lo en aigua tèbia. No utilitzeu aigua calenta.

  • Advertiment: No esbandiu el capçal d'afaitat laminat ja que està permanentment lubricat.

Greixar les fulles

- Esbandir els accessoris en aigua requereix que es lubriquen les fulles un cop al mes. En utilitzar olis de petroli lleuger (per exemple, per a màquines de cosir), simplement apliqui 1-2 gotes sobre les fulles i escampa-les amb el dit amb compte. Traieu l'excés d'oli.

CATALÀ

  • Utilitzeu únicament olis de petroli lleuger ja que aquests no s'evaporaran.
  • No utilitzeu oli per als cabells, greixos ni cap barreja d'oli amb querosè ni dissolvents perquè s'evaporaran i alentiran la velocitat de les fulles.

5. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES

Model: PrecisionCare 5in1

Referència del producte: 04741

Carregador: Entrada 100-240 V\~, 50/60 Hz, 0,2 A

Sortida: 5 V = , 1000 mA

Bateria: Li-ió 3,2 V, 500 mAh, 1,6 Wh

IPX5

Les especificacions tècniques poden canviar sense avís previ per millorar la qualitat del producte.

Fabricat a Xina | Dissenyat a Espanya

CATALÀ

6. RECICLATGE DAPARELLS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS

CECOTEC PrecisionCare 5in1 - RECICLATGE DAPARELLS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS - 1

Aquest símbol indica que, d'acord amb les normatives aplicables, el producte i/o la bateria s'han de rebutjar de manera independent dels residus domèstics. Quan aquest producte arribi al final de la seva vida útil, hauràs d'extreure les piles/bateries/acumuladors i portar-lo a un punt de recollida designat per les autoritats locals.

CECOTEC PrecisionCare 5in1 - RECICLATGE DAPARELLS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS - 2

Per obtenir informació detallada sobre la forma més adequada de rebutjar els aparells elèctrics i electrònics i/o les bateries corresponents, el consumidor haurà de contactar amb les autoritats locals.

El compliment de les pautes anteriors ajudarà a protegir el medi ambient.

7. GARANTIA I SAT

Cecotec respondrà davant l'usuari o consumidor final per les faltes de conformitat que hi hagi en el moment del lliurament del producte en els termes, condicions i terminis establerts per la normativa aplicable.

Es recomana que les reparacions siguin realitzades per personal qualificat.

Si detecteu una incidència amb el producte o teniu alguna consulta,

CATALÀ

poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica oficial de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28.

Els drets de propietat intellectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, SL. Queden reservats tots els drets. El contingut d'aquesta publicació no podrà, ni en part ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació, transmetre's o distribuir-se per cap mitjà (electrònic, mecànic, fotocòpia, enregistrament o similar) sense la prèvia autorització de CECOTEC INNOVACIONS, SL

9. DECLARACIÓ UE DE CONFORMITAT SIMPLIFICA-DA

CE Per la present, Cecotec Innovaciones declara que aquest producte compleix els requisits essencials i altres disposicions rellevants de les normatives aplicables a la Unió Europea. Aquest producte ha estat dissenyat, fabricat i provat amb el compliment dels estàndards de seguretat i qualitat requerits. El text complet de la Declaració de Conformitat de la UE es pot trobar a la següent adreça web: https://cecotec.es/es/information/declaration- of-conformity

CATALÀ

Requisits d'informació per a fonts d'alimentació externes
Informació publicadaValor i precisióUnitat Notes
Nom o marca, número del registre mercantil i adreça del fabricantNingbo KAM HOI Electronic Appliance Co, Ltd.Sanfengqiao , South-West Street, Yuyao , Zhejiang 315408 PR Xina---

PRECISIONCARE SIN1

CATALÀ

Identificador del model KH6-050100EUF ---
Tensió d'entrada 100-240 VSegons especifiqueu el fabricant. Pot ser un valor o interval.
Frequència de la CA d'entrada50/60 Hz Segons especifiqueu el fabricant. Pot ser un valor o interval.
Tensió de sortida 5.0 V Tensió nominal de sortida. Cal indicar si és CA o CC.En cas que es mesuri més d'una sortida física o més d'una tensió de sortida a la condició de càrrega 1, es publicaran els conjunts disponibles de tensió de sortida, intensitat de sortida i potència de sortida.

CATALÀ

Intensitat de sortida 1.0 A Intensitat nominal de sortida.En cas que es mesuri més d'una sortida física o més d'una tensió de sortida a la condició de càrrega 1, es publicaran els conjunts disponibles de tensió de sortida, intensitat de sortida i potència de sortida.
Potència de sortida 5.0 W Potència nominal de sortida.En cas que es mesuri més d'una sortida física o més d'una tensió de sortida a la condició de càrrega 1, es publicaran els conjunts disponibles de tensió de sortida, intensitat de sortida i potència de sortida.

CATALÀ

Eficiència mitjana en actiu 74.52 (per a 115V, 60Hz);75.11 (per a 230V, 50Hz)% Declarada pel fabricant sobre la base del valor calculat com a mitjana aritmètica de l'eficiència en les condicions de càrrega 1-4.En els casos en què es declaren múltiples eficiències mitjanes en actiu per a tensions de sortida múltiples disponibles a la condició de càrrega 1, el valor publicat serà l'eficiència mitjana en actiu declarada per a la tensió de sortida més baixa.

CATALÀ

Eficiència a baixa càrrega (10%).-- % Declarada pel fabricant sobre la base del valor calculat a la condició de càrrega 5.Les fonts dalimentació externes amb una potència nominal de sortida igual o inferior a 10 W estaran exemptes daquest requisit.En els casos en què es declaren múltiples eficiències mitjanes en actiu per a tensions de sortida múltiples disponibles a la condició de càrrega 1, el valor publicat serà el declarat per a la tensió de sortida més baixa.
Consum elèctric en buit 0.04(per a 115V, 60Hz);0.07 (per a 230V, 50Hz)

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

1. MEPH KAI E3APTHMATA

Eik. 1

Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : CECOTEC

Model : PrecisionCare 5in1

Categoria : Navalla