PrecisionCare X-Trimm Triple - Navalla CECOTEC - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu PrecisionCare X-Trimm Triple CECOTEC en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre PrecisionCare X-Trimm Triple CECOTEC
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Navalla en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual PrecisionCare X-Trimm Triple - CECOTEC i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. PrecisionCare X-Trimm Triple de la marca CECOTEC.
MANUAL D'USUARI PrecisionCare X-Trimm Triple CECOTEC
Instruccions de seguretat 73
- Peces i components 188
- Abans de l'ús 188
- Funcionament 189
- Neteja i manteniment 192
- Especificacions tècniques 195
- Reciclatge d'aparells elèctrics i electrònics 196
- Garantia i SAT 196
- Copyright 197
EYPETHPIO
CT · La codificació d'aquest manual és genèrica i s'aplica a totes les variants de codis de l'electrodomèstic.
Llegiu les instruccions següents atentament abans d'utilitzar el producte. Deseu aquest manual per a futures referències o nous usuaris.
- Aquest aparell només està previst per a ús domèstic.
- Aquest aparell està dissenyat exclusivament per a ús domèstic i queda
exclòs el seu ús en bars, restaurants, granges, hotels, motels i oficines.
- Aquest aparell conté bateries que no poden ser reemplaçades.
- Aquests aparells poden ser usats per nens de 3 anys o més sota supervisió.
- Aquests aparells poden ser usats per nens de 8 anys o més i per persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals
reduïdes, o amb manca d'experiència i coneixement, sempre i quan hagin estat sotmesos a vigilància o instruccions relatives a l'ús de l'aparell amb total seguretat i comprenguin els perills que comporta. Els nens no han de jugar amb l'aparell. La neteja o el manteniment de l'usuari no han de ser realitzats per nens sense supervisió.
- L'aparell ha d'estar alimentat a molt
baixa tensió de seguretat, establerta al marcatge del producte.
- Inspeccioneu el cable d'alimentació regularment a la recerca de danys visibles. Si el cable d'alimentació està malmès, ha de ser substituït per un cable o conjunt especial a subministrar pel Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec o pel seu servei postvenda, per tal d'evitar qualsevol tipus de perill.
- Assegureu-vos que el voltatge de xarxa coincideixi amb el voltatge especificat a l'etiqueta de classificació del producte i que l'endoll tingui presa de terra.
- No submergiu el cable, l'endoll o qualsevol part del producte en aigua o qualsevol altre líquid, ni exposeu les connexions elèctriques a l'aigua. Assegureu-vos que teniu les mans completament seques
abans de tocar l'endoll o engegar el producte.
- Mantingueu els nens allunyats del material d'embalatge. Risc d'asfíxia.
- Comproveu sovint que no hi hagi signes de desgast i que el dispositiu no està malmès. Si es presenten signes visibles o s'hagués utilitzat el dispositiu de manera inapropiada, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Atenció Tècnica Oficial de
Cecotec. No intenteu reparar el dispositiu pel vostre compte.
- En cas de defecte o mal funcionament, deixeu d'utilitzar el dispositiu i apagueulo immediatament.
- No feu servir accessoris ni peces que no hagin estat proporcionades per Cecotec.
-
No deixeu el producte sense supervisió durant el seu funcionament.
-
Mantingueu el dispositiu lluny de fonts de calor.
- No l'utilitzeu a l'exterior ni prop de substàncies inflamables, com per exemple aerosols.
- No colloqueu el dispositiu directament sobre superfícies sensibles a la calor mentre estigui connectat a la presa de corrent o en funcionament.
- No intenteu obrir, desmuntar o reparar el
producte pel vostre compte. Cap de les parts de l'interior del dispositiu pot ser reparada.
- Aquest dispositiu està dissenyat exclusivament per tallar cabells naturals. No l'utilitzeu per tallar els cabells artificials o d'animals.
- Cecotec no es fa responsable de cap dany causat pel mal ús del producte.
- No utilitzeu el dispositiu a prop d'aigua ni en llocs on hi hagi risc que es mulli.
- No utilitzeu el dispositiu sobre cuirs cabelluts danyats o que presentin algun tipus de lesió o malaltia.
- Apagueu i assegureu-vos que el dispositiu està desconnectat de la presa de corrent abans de muntar o desmuntar alguna de les parts o accessoris.
Instruccions de la bateria
- Aquest aparell conté una bateria que no pot ser reemplaçada.
- L'aparell inclou una bateria d'ió-liti. No la cremeu ni l'exposeu a temperatures altes, ja que podria explotar.
- La bateria pot presentar fuites en condicions extremes. Si la bateria degota, no toqueu el líquid. Si el líquid entra en contacte amb la pell, renteu-
la immediatament amb aigua i sabó. Si el líquid entra en contacte amb els ulls, renteu-los de forma immediata amb abundant aigua neta durant un mínim de 10 minuts i busqueu assistència médica. Utilitzeu guants per manejar la bateria i llenceu-la immediatament d'acord amb la normativa local.
- Mantingueu fora de l'abast dels nens les bateries que tinguin risc de ser ingerides.
- La ingestió de bateries pot provocar cremades, perforació de parts toves i la mort. Poden provocar-se cremades greus en les dues hores següents a la ingesta.
- En cas d'ingerir piles o bateries acudiu ràpidament al vostre centre mèdic més proper.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
- Tapa protectora
- Capçal d'afaitat
- Botó d'encès/apagat
- Tallapatilles
- Cable de càrrega
- Raspall d'autoneteja
NOTA:
Els gràfics d'aquest manual són representacions esquemàtiques i potser no coincideixen exactament amb els del producte.
2. ABANS DE L'ÚS
- Aquest aparell presenta un embalatge dissenyat per protegir-lo durant el transport. Traieu l'aparell de la caixa i tot el material d'embalatge. Podeu conservar la caixa original i altres elements de l'embalatge en un lloc segur per prevenir danys a l'aparell si necessiteu transportar-lo en el futur. Si voleu llençar l'embalatge original, assegureu-vos de reciclar tots els elements correctament.
- Assegureu-vos que totes les peces i els components estiguin inclosos i en bon estat. Si faltés alguna peça o no estigués en bon estat, contacteu amb el Servei d'Atenció Tècnica Oficial de
CATALÀ
- No retireu el número de sèrie del producte, per poder mantenir una correcta traçabilitat del vostre equip en cas de sollicitar assistència.
Contingut de la caixa
- PrecisionCare X-Trimm Triple
- Tapa protectora de la fulla
- Raspall d'autoneteja
- Aquest manual d'instruccions
3. FUNCIONAMENT
Ús de l'afaitadora per primera vegada
Atenció: Abans d'utilitzar l'afaitadora per primera vegada, carregueu-la completament durant aproximadamente 1,5 hores amb el dispositiu apagat.
- Inseriu el cable al port de càrrega a la part inferior de l'afaitadora.
- Connecteu l'altre extrem del cable a un adaptador compatible i després a la presa de corrent.
CATALÀ
- Durant la càrrega: La pantalla mostrarà una icona d'endoll vermell i el percentatge de càrrega (de 00 a 100, en intervals de 05).
- Durant l'ús: La pantalla mostrarà el nivell de bateria (de 100 a 00, en intervals de 05).
- Bateria baixa: La icona de l'endoll vermell parpellejarà indicant que heu de carregar l'afaitadora.
- Neteja: Després de 30 minuts d'ús, la icona de l'aixeta d'aigua parpellejarà, indicant que heu de netejar-la.
Afaitat
Recomanem afaitar-se amb la cara completament seca.
- Treure la tapa: Retireu la tapa protectora.
- Engegar l'afaitadora: Premeu la icona d'encès/apagat.
- Estirar la pell: Utilitzeu la mà lliure per estirar la pell de l'àrea a afaitar.
- Afaitat: Moveu el capçal perpendicularment a la direcció del creixement del pèl, aplicant una lleu pressió.
- Comprovar: Després d'unes quantes passades, verifiqueu el resultat amb la mà lliure i repetiu el pas 4 si cal.
- Continuar l'afaitat: Repetiu els passos 3 i 4 segons sigui necessari.
- Perfilar: Utilitzeu el tallapatilles per perfilar les vores si ho necessiteu.
CATALÀ
- Apagar l'afaitadora: Apagueu l'afaitadora en acabar.
- Neteja i emmagatzematge: Netegeu l'afaitadora i deseu-la al seu embalatge original per evitar danys.
Ús del tallapatilles
Nota: El tallapatilles sempre genera un tall recte. Per a un tall diferent, sostingueu l'afaitadora en angle.
- Treure la tapa: Retireu la tapa protectora.
-
Posicionar el tallapatilles: Desplaceu el tallapatilles cap amunt fins a la posició de perfilat. Escoltareu un clic quan estigui correctament collocat.
-
Engegar l'afaitadora: Premeu el botó d'encès/apagat i assegureu-vos que el tallapatilles estigui en funcionament. Si no funciona, significa que no l'heu desplaçat completament cap amunt.
- Perfilat: Guieu la perfiladora lentament fins als cabells que voleu tallar.
- Apagar: Apagueu l'afaitadora després de perfilar.
- Neteja i posicionament: Netegeu el tallapatilles i desplaceu-lo cap avall prement la part superior.
Bloqueig de seguretat
L'afaitadora compta amb un bloqueig de seguretat que preveu
CATALÀ
enceses accidentals durant el transport.
- Activar bloqueig: Mantingueu premut el botó d'encès/apagat durant 3 segons. L'afaitadora es desactivarà automàticament i la icona de bloqueig parpellejarà en blau 3 vegades, indicant que el bloqueig s'ha activat correctament.
-
Desactivar bloqueig:
-
Carregant: El bloqueig es desactiva automàticament quan carregueu l'afaitadora.
- Manual: Mantingueu premut el botó d'encès/apagat
durant 3 segons. La icona de bloqueig parpellejarà en blau 3 vegades i l'afaitadora s'encendrà automàticament.
4. NETEJA I MANTENIMENT
Neteja i manteniment
Instruccions generals:
- Apagueu i desconnecteu el dispositiu de la presa de corrent abans de netejar-lo, muntar-lo o desmuntar-lo.
- Netegeu el producte després de cada ús.
CATALÀ
- Utilitzeu un drap sec per netejar la superfície exterior.
- Prohibit: No utilitzeu aire comprimit, esponges o productes de neteja abrasius.
- No submergiu el cos del dispositiu en aigua ni en cap altre líquid.
- No colpegeu el producte o la fulla contra una superfície per eliminar pèls o aigua; això podria causar danys. Reemplaceu les fulles malmeses.
- Greixeu les fulles cada poques tallades de pèl per mantenir l'afaitadora en òptimes condicions.
-
Colloqueu sempre el protector de fulles abans de desar el producte.
-
Deseu el producte en el seu embalatge original per evitar danys.
Neteja diària després de l'afaitat:
- Apagueu l'afaitadora prement el botó d'encès/apagat.
- Subjecteu l'afaitadora sobre el lavabo.
- Premeu ambdós botons d'alliberament per deixar anar el capçal d'afaitat i retireu-lo tirant d'ell cap amunt.
- Colpegeu suaument el capçal sobre el lavabo per eliminar el pèl.
- Enceneu l'afaitadora sense el capçal durant 5-10 segons per eliminar el pèl de les fulles.
CATALÀ
ATENCIÓ: No toqueu les fulles, ja que podrieu tallar-vos.
- Utilitzeu el raspall de neteja per eliminar completament el pèl de les fulles i de la part superior de l'afaitadora.
- Torneu a collocar el capçal; escoltareu un clic quan estigui ben encaixat.
- Colloqueu la tapa protectora a l'afaitadora.
Per mantenir el rendiment i augmentar la vida útil de les fulles, seguiu aquests passos almenys una vegada cada dos mesos:
- Apliqueu una gota d'oli lubricant sobre les fulles.
- Distribuiu l'oli uniformement.
- Sense exercir pressió, fregueu els fulls d'afaitar amb un drap suau i sense borrissol, o amb una mica de paper de cuina.
Emmagatzematge:
- Apagueu l'afaitadora i netegeu totes les peces. Assegureu-vos que estiguin seques abans de tornar a collocar-les.
- Deseu l'afaitadora en un lloc net i sec.
CATALÀ
5. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES
Referència del producte: EU01_100057
Producte: PrecisionCare X-Trimm Triple
Per a la recàrrega de la bateria es recomana utilitzar un adaptador amb les següents característiques:
Entrada: 100-240 V\~, 50/60 Hz
Sortida: 5 V =, 1 A
Les especificacions tècniques poden canviar sense notificació prèvia per millorar la qualitat del producte.
Fabricat a Xina | Dissenyat a Espanya
CATALÀ
6. RECICLATGE D'APARELLS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS

Aquest símbol indica que, d'acord amb les normatives aplicables, el producte i/o la bateria s'han de rebutjar de manera independent als residus domèstics. Quan aquest producte arribi al final de la seva vida útil, caldrà extreure les
piles/bateries/acumuladors i portar-lo a un punt de recollida designat per les autoritats locals.
Per obtenir informació detallada sobre la forma més adequada de llençar els aparells elèctrics i electrònics i/o les bateries correspondents, el consumidor haurà de contactar amb les autoritats locals.
El compliment de les normes anteriors ajudarà a protegir el medi ambient.
7. GARANTIA I SAT
Cecotec respondrà davant l'usuari o consumidor final de qualsevol manca de conformitat que hi hagi en el moment del lliurament del producte en els termes, condicions i terminis que estableix la normativa aplicable.
CATALÀ
Les reparacions han de ser efectuades per personal especialitzat. Si detecteu una incidència amb el producte o teniu algun dubte, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Atenció al Client de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28.
recuperació, transmetre's o distribuir-se per cap mitjà (electrònic, mecànic, fotocòpia, gravació o similar) sense la prèvia autorització de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
8. COPYRIGHT
Els drets de propietat intellectual sobre els textos d'aquest manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Queden reservats tots els drets. El contingut d'aquest manual no podrà, ni en part ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de
PRECISIONCARE X-TRIMM TRIPLE
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
1. MEPH KAI E3APTHMATA
Eik. 1