CECOTEC PrecisionCare 5in1 - Navaja

PrecisionCare 5in1 - Navaja CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PrecisionCare 5in1 CECOTEC en formato PDF.

📄 256 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CECOTEC PrecisionCare 5in1 - page 6
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PrecisionCare 5in1 CECOTEC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PrecisionCare 5in1 - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PrecisionCare 5in1 de la marca CECOTEC.

MANUAL DE USUARIO PrecisionCare 5in1 CECOTEC

Manual de instrucciones

Instruction manual

Instrucciones de seguridad 6

  1. Piezas y componentes 84

  2. Antes de usar 84

  3. Funcionamiento 86

  4. Limpieza y mantenimiento 89

  5. Especificaciones técnicas 9

  6. Reciclaje de aparatos eléctricos y

electrónicos

  1. Garantía y SAT

  2. Copyright

  3. Declaración UE de conformidad simplificada

INDEX

129 e eletrónicos 163

132 7. Garantia e SAT 163

133 8. Copyright 164

ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios.

- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años o más y por personas con capacidades físicas, sensoriales

o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, si han sido sometidos a vigilancia o instrucciones relativas al uso del aparato con total seguridad y siempre que comprendan los peligros que entrañan. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.

  • El aparato debe estar alimentado a muy baja tensión de seguridad establecida en el marcado del producto.
  • El aparato solo se tiene que usar con la unidad de alimentación suministrada con el aparato.
  • Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable de alimentación está dañado,

debe ser sustituido por un cable o conjunto especial a suministrar por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec o por su servicio posventa para evitar cualquier tipo de peligro.

- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas.

  • Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.
  • No sumerja el cable, el enchufe o cualquier parte del producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el

producto.

  • Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. Riesgo de asfixia.
  • Compruebe frecuentemente que no haya signos de desgaste y que el dispositivo no está dañado. Si se presentaran signos visibles o se hubiera utilizado el dispositivo de forma inapropiada, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec.

No intente reparar el dispositivo por su propia cuenta.

  • En caso de defecto o mal funcionamiento, apague y desconecte el dispositivo inmediatamente.
  • No utilice accesorios ni piezas que no hayan sido proporcionadas por Cecotec.
  • No deje el producto sin supervisión durante su funcionamiento.
  • Mantenga el dispositivo lejos de fuentes

de calor.

  • No utilice cables alargadores con este producto.
  • No lo utilice en el exterior ni cerca de sustancias inflamables, por ejemplo, aerosoles.
  • No intente abrir, desmontar o reparar el producto por su cuenta. Ninguna de las partes de dentro del dispositivo pueden repararse.

  • Este dispositivo está diseñado exclusivamente para cortar pelo natural. No lo utilice para cortar pelo artificial o de animales.

  • No utilice el dispositivo sobre cueros cabelludos dañados o que presenten algún tipo de lesión o enfermedad.
  • Apague y desconecte el dispositivo de la toma de corriente antes de montar

o desmontar alguna de sus partes o accesorios.

Instrucciones de la batería

  • Este aparato contiene una batería que no puede ser reemplazada.
  • El aparato incluye una batería de ion-litio, no la queme ni la exponga a temperaturas altas, ya que podría explotar.

  • ADVERTENCIA: para la recarga de la batería, utilice únicamente la unidad de alimentación suministrada con el aparato, con referencia KH6-050100EUF.

  • Las baterías no recargables no deben ser recargadas.
  • Tanto la batería como las pilas pueden presentar fugas en condiciones extremas. Si la batería gotea, no toque el líquido.

Si el líquido entra en contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua y jabón. Si el líquido entra en contacto con los ojos, láveselos de forma inmediata con abundante agua limpia durante un mínimo de 10 minutos y busque asistencia médica. Utilice guantes para manejar la batería y deséchela inmediatamente de acuerdo con la normativa local.

  • Mantenga fuera del alcance de los niños las pilas y baterías que tengan riesgo de ser ingeridas.
  • La ingestión de pilas y baterías puede provocar quemaduras, perforación de partes blandas y la muerte. Pueden provocarse quemaduras graves en las dos horas siguientes a la ingesta.

- En caso de ingerir pilas o baterías acuda rápidamente a su centro médico más cercano.

SAFETY INSTRUCTIONS

  1. Cabezal de afeitado
  2. Interruptor de encendido
  3. Indicador LED de carga
  4. Cabezal de afeitado corporal
  5. Cabezal para nariz y orejas
  6. Cabezal de afeitado laminado
  7. Botella de aceite
  8. Cargador
  9. Cepillo de limpieza

  10. Peine guía para barba

  11. Base de almacenamiento

Nota:

Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y pueden no coincidir exactamente con el producto.

2. ANTES DE USAR

- Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire

ESPAÑOL

todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente.

- Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec.

Contenido de la caja

- PrecisionCare 5in1

- 4 cabezales intercambiables

  • Peine ajustable de 0.5-10 mm
  • Adaptador
  • Base de almacenamiento
  • Bote de aceite
  • Cepillo de limpieza
  • Este manual de instrucciones
  • Antes de utilizarlo por primera vez, cárguelo durante 2 horas para asegurar un funcionamiento óptimo.

No retire el número de serie del producto, para poder mantener una correcta trazabilidad de su equipo en caso de solicitar asistencia.

ESPAÑOL

3. FUNCIONAMIENTO

  1. Seleccione el accesorio dependiendo de sus necesidades.
  2. Coloque el accesorio o cabezal deseado en la parte superior del cuerpo del dispositivo.
  3. Para retirar el cabezal de afeitado o cualquier otro accesorio que haya utilizado anteriormente, sujete la parte inferior del cuerpo del dispositivo con una mano y con la otra gire el accesorio ligeramente en sentido contrario a las agujas del reloj.
  4. Para colocar otro de los accesorios, inserte el accesorio en la

ranura del cortapelos y gírelo ligeramente en el sentido de las agujas del reloj hasta fijarlo en su posición.

  • Para colocar el peine guía para barba, introduzca la parte superior del dispositivo con el cabezal de afeitado dentro del peine guía y encaje la pestaña de fijación en su posición.
  • El peine guía para barba, cuenta con un selector de ajuste de longitud. Se puede ajustar desde 0,5 mm hasta 10 mm y adaptarlo al corte de pelo que se desee.
  • Para retirar el peine guía para barba, tire de la parte trasera para extraer la pestaña de fijación del producto y luego deslice la parte del peine hasta sacarlo.

ESPAÑOL

  1. Deslice el interruptor hacia arriba para encender la máquina y hacia abajo para apagarla.

Aviso

La longitud del corte puede variar dependiendo del ángulo de la posición al cortar. Empiece con un ajuste más largo del peine y vaya acortándolo progresivamente a medida que vaya cortando el pelo.

Consejos

- Nariz y orejas: al utilizar el cabezal para recortar el pelo de la nariz y las orejas, no inserte el accesorio más de 6 mm. Enciéndalo y muévalo cuidadosamente hacia dentro y hacia

fuera del orificio de la nariz o la oreja.

- Nuca/cuello: es necesario utilizar un espejo de mano para cortarse el pelo a uno mismo. Recoja el pelo cercano a la nuca y al cuello y coloque el dedo índice sobre el pelo que no desea cortar para protegerlo. Con cuidado, coloque las cuchillas sobre la superficie del cuello y mueva el cortapelos de abajo a arriba hasta topar con el dedo.

- Afeitar: encienda el dispositivo. Realice movimientos rectos cerca de la superficie de la piel que desee afeitar. Utilice el cabezal de afeitado sin el peine guía cuando el pelo esté más corto de 1 mm. No mueva el dispositivo en movimientos circulares.

ESPAÑOL

Afeitar sobre mojado

El dispositivo también se puede utilizar como depiladora facial con la piel húmeda o ligeramente mojada.

  1. Mójese la cara con agua.
  2. Aplique espuma o jabón de afeitar sobre su piel.
  3. Enjuague la afeitadora con agua para asegurarse de que se deslice suavemente sobre su piel.
  4. Mueva el cabezal de afeitado en movimientos rectos sobre su piel.
  5. Séquese la cara y limpie el cabezal de afeitado a fondo.

Cortar el pelo con el accesorio peine guía

  • El peine guía de precisión permite cortar el pelo a diferentes longitudes.
  • Al cortarse el pelo por primera vez, comience con el ajuste más largo para familiarizarse con el producto y luego seleccione la longitud deseada.

- Deslice siempre el dispositivo en la dirección de las púas del peine de precisión, asegurándose de que la parte lisa del peine está completamente en contacto con la piel. Así asegurará unos resultados perfectos.

Afeitado corporal

El dispositivo se puede utilizar también como un afeitador corporal para cortar el pelo de la espalda, de los hombros, del pecho, de los abdominales, de las axilas, de los brazos y de las piernas. Cuenta con una superficie de diseño único que protege la piel y previene arañazos y rasguños.

4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Apague y desconecte el dispositivo de la toma de corriente antes de limpiarlo, de montar o de desmontar alguna de sus partes.
  • No utilice aire comprimido, esponjas, polvos o productos de limpieza abrasivos para limpiar el producto.
  • No sumerja el cuerpo del dispositivo en agua ni en ningún otro líquido.
  • Para limpiar los accesorios, primero retírelos, luego cepíllelos con el cepillo de limpieza.
  • Los accesorios son resistentes al agua; por lo tanto, se pueden

ESPAÑOL

lavar con agua si fuera necesario. Séquelos cuidadosamente antes de guardarlos o de utilizarlos de nuevo.

  • Limpie el cortapelos y los accesorios después de cada uso con el cepillo de limpieza. Retire el accesorio y enjuáguelo en agua tibia. No utilice agua caliente.
  • Advertencia: No enjuague el cabezal de afeitado laminado ya que está permanentemente lubricado.

Engrasar las cuchillas

- Enjuagar los accesorios en agua requiere que se lubriquen las cuchillas una vez al mes. Al utilizar aceites de petróleo ligero (por ejemplo, para máquinas de coser), simplemente aplique

1-2 gotas sobre las cuchillas y espárzalas con el dedo con cuidado. Retire el exceso de aceite.
- Utilice únicamente aceites de petróleo ligero ya que estos no se evaporarán.
- No utilice aceite para el pelo, grasa ni ninguna mezcla de aceite con queroseno ni disolventes porque se evaporarán y ralentizarán la velocidad de las cuchillas.

ESPAÑOL

5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Modelo: PrecisionCare 5in1

Referencia del producto: 04741

Cargador: Entrada 100-240 V\~, 50/60 Hz, 0,2 A

Salida: 5 V=, 1000 mA

Afeitadora: Entrada: 5 V=, 1000 mA

Batería: Li-ion 3,2 V, 500 mAh, 1,6 Wh

IPX5

Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del producto.

Fabricado en China | Diseñado en España

6. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

CECOTEC PrecisionCare 5in1 - RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS - 1

Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos.

Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.

Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o

ESPAÑOL

las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.

El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.

7. GARANTÍA Y SAT

Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final por las faltas de conformidad que existan en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos establecidos por la normativa aplicable.

Se recomienda que las reparaciones sean realizadas por personal cualificado.

Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.

Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse

ESPAÑOL

en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

9. DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA

CECOTEC PrecisionCare 5in1 - DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA - 1

CECOTEC PrecisionCare 5in1 - DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA - 2

Por la presente, Cecotec Innovaciones declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las normativas aplicables en la Unión Europea. Este producto ha sido

diseñado, fabricado y probado con el cumplimiento de los estándares de seguridad y calidad requeridos. El texto completo de la Declaración de Conformidad de la UE se puede encontrar en la siguiente dirección web: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity

ESPAÑOL

Requisitos de información para las fuentes de alimentación externas
Información publicadaValor y precisiónUnidad Notas
Nombre o marca, número del registro mercantil y dirección del fabricanteNingbo KAM HOI Electronic Appliance Co., Ltd. Sanfengqiao, South-West Street, Yuyao, Zhejiang 315408 P.R. China---
Identificador del modelo KH6-050100EUF ---

ESPAÑOL

Tensión de entrada100-240VSegún especifique el fabricante. Puede ser un valor o un intervalo.
Frecuencia de la CA de entrada50/60 Hz Según especifiqueque el fabricante. Puede ser un valor o un intervalo.
Tensión de salida 5.0 V Tensión nominal de salida. Deberá indicarse si es CA o CC.En caso de que se mida más de una salida física o más de una tensión de salida en la condición de carga 1, se publicarán los conjuntos disponibles de tensión de salida, intensidad de salida y potencia de salida.

ESPAÑOL

Intensidad de salida 1.0 A Intensidad nominal de salida.En caso de que se mida más de una salida física o más de una tensión de salida en la condición de carga 1, se publicarán los conjuntos disponibles de tensión de salida, intensidad de salida y potencia de salida.
Potencia de salida 5.0 W Potencia nominal de salida.En caso de que se mida más de una salida física o más de una tensión de salida en la condición de carga 1, se publicarán los conjuntos disponibles de tensión de salida, intensidad de salida y potencia de salida.

ESPAÑOL

Eficiencia media en activo 74.52 (para 115V, 60Hz);75.11 (para 230V, 50Hz)% Declarada por el fabricante sobre la base del valor calculado como media aritmética de la eficiencia en las condiciones de carga 1-4.En los casos en que se declaran múltiples eficiencias medias en activo para tensiones de salida múltiples disponibles en la condición de carga 1, el valor publicado será la eficiencia media en activo declarada para la tensión de salida más baja.

ESPAÑOL

Eficiencia a baja carga (10%).-- % Declarada por el fabricante sobre la base del valor calculado en la condición de carga 5.Las fuentes de alimentación externas con una potencia nominal de salida igual o inferior a 10 W estarán exentas de este requisito.En los casos en que se declaran múltiples eficiencias medias en activo para tensiones de salida múltiples disponibles en la condición de carga 1, el valor publicado será el declarado para la tensión de salida más baja.
Consumo eléctrico en vacío0.04 (para 115V, 60Hz):0.07 (para 230V, 50Hz)W Declarado por el fabricante sobre la base del valor medido para la condición de carga 6.

ENGLISH

1. PARTS AND COMPONENTS

Fig. 1

seleccioneu la longitud desitjada.

Cecotec Innovaciones S.L.

Av. Reyes Católicos, 60

46910, Alfafar (Valencia)

RP02241114

CECOTEC PrecisionCare 5in1 - Fig. 1 - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CECOTEC

Modelo : PrecisionCare 5in1

Categoría : Navaja