Bamba PrecisionCare All Drive - Navaja CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Bamba PrecisionCare All Drive CECOTEC en formato PDF.
| Tipo de producto | Afeitadora eléctrica |
| Marca | Cecotec |
| Modelo | Bamba PrecisionCare All Drive |
| Alimentación | Recargable mediante adaptador de corriente (100-240 V) |
| Autonomía | Aproximadamente 60 minutos |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 8 horas |
| Tipo de cuchilla | Cuchillas de acero inoxidable autoafilables |
| Cabezal de afeitado | Cabezal pivotante multidireccional |
| Guía de corte ajustable | Sí, de 1 a 10 mm |
| Uso | En seco y bajo la ducha (impermeable) |
| Visualización | LED de carga |
| Limpieza | Cabezal y cuchilla lavables con agua corriente |
| Mantenimiento | Lubricación periódica de las cuchillas |
| Seguridad | Apagado automático en caso de sobrecalentamiento |
| Piezas de repuesto | Cabezal de afeitado, peine guía, adaptador |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - Bamba PrecisionCare All Drive CECOTEC
Preguntas de los usuarios sobre Bamba PrecisionCare All Drive CECOTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bamba PrecisionCare All Drive - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bamba PrecisionCare All Drive de la marca CECOTEC.
MANUAL DE USUARIO Bamba PrecisionCare All Drive CECOTEC
Manual de instrucciones
Instruction manual
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga tama de ligra.
- Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No lo utilice para fines industriales o comerciales ni en el exterior.
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo
de peligra
- No utilice el dispositivo si su cable o alguna de sus partes están dañadas. En este caso, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec.
- Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. Riesgo de aslixia.
- Compruebe frecuentemente que no haya signos de desgeste y que el dispositivo no está dañado. Si se presentaran signos visibles o se hubiera utilizado el dispositivo de forma inapropiada, póngase en contacto con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. No intente reparar el dispositivo por su propie cuente.
- En caso de defecto o mal funcionamiento, apague y desconecte el dispositivo inmediatamente.
- No utilice accesorios ni piezas que no hayan sido proporcionadas por Cecotec.
F01: A-CONA 411 D257 5
ESPANOLESPANDL
- No deje el producto sin supervisión durante su funcionamiento.
- No intente abrir, desmontar o reparar el producto por su cuenta. Ninguna de las partes de dentro del dispositivo pueden repararse.
- Este dispositivo está diseñado exclusivamente para cortar pelo natural. No lo utilice para cortar pelo artificial o de animales.
- Cecotec no se hará responsable de ningún daño causado por el mal uso del producto.
- No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto.
- No utilice el dispositivo cerca de agua ni en

lugares donde exista riesgo de que se moje.
- No utilice el dispositivo sobre cueros cabelludos dañados o que presenten algún tipo de lesión o enfermedad.
- Asegúrese de que la tapa protectora de las cuchillas está colocada siempre que el dispositivo no se esté utilizando.
- Apague y desconecte el dispositivo de la toma de corriente antes de montar o desmontar alguna de sus partes o accesorios.
-
Este producto no puede ser usado por niños/as ni personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento. Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto.
-
PIEZAS Y COMPONENTES

text_image
1 2 3





-
Diodepreción
-
Interruptor de motor dos/assogado
- Indicador de cargo
- Subtotal amount
- Fairing guide (1 10 mm)
- Capillo en el molaza
- Ausste kalkische
- Cable on saturation

PHCPCNCALA 12091 FHLPCNEAL SAH D050
ESPANOLESPAND
3. ANTES DE USAR
-
"Seque is producible de la cesta."
-
Fati s'ado el materialles supraclas. Cuarte de la case original.
-
¿Señagás de a la toja: los componentes, salár, incuidas y el faltas, asuna
2.1. Setanca n. 3. lase sekala contactes con el Servicio de la telefónica Técnica
adicial de Categoría inmediación para
- Actualmente sobre las cuch las antes de suñez o producto por primera vez
ATENCIÓN: Acague el dispositivo artes de recombiner o cambiar cualquiera de los el. P. 1978.
4. FUNCIONAMIENTO
Instalar el cabezal
- Escregreso de que el dispositivo esta sepaado antes de insteir o merto,lar
[Unreadable]
- Alvce ambos ydes del Belize con las renuras situadas en el cuerpo del
dipodly
- Inario el local se el 10.00 pm principal del dispositivo (en) se muestra en
[1] 2014年1月1日

Retiror el cabezal.
-
Arezúreso de que el dispositivo esta apazado antes de manipulas el cabeza
-
Sufesa el cuerpo del dispositivo írammente y presión hacia aruba sobre la
-
Con tarrato, muestra la Sierra y recite v. ramesod us. que pu prominent de la castilla infera (inquire).


Instalar el accesorio de peine
-
Assegúve de cui el dispositivo esta acogado antes de instater o maripular e peine para 125
-
Aliace el diel de presión del con el número 100
-
Monte el pino guía acoplado al cuerpo principal como se muestra en la insgre
-
Puesto ajuster el tamaño de corto grande el dist. de precisión (°)

Note: I barmel de un y puede variar depresión del singu de un y. E serveso utilizar duclial de precisión y una nus con masar y paradirem asendos, baraló a módio que corte el oelo
Instrucciones de usa
- Dedice el interlutor a la posición de apograr para capagar el dispositivo
- Monta el plas quic y ajuste el clad de predicción a la calidad desecada
- Dedice el interno plos a sus cón de acordice para accendar el dispositivo
- Losca a contra pole guiera la parte puna de plas sobre la ples
- Leve que o dispositivo se abstuya limpiante y recintan el exceso pole de manera protectoria
Note: La de pertensión agregadas y se el desesidivo relé en las anestricas.
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Seque y deconente el dispositivo en la información concesión sobre de limpieño, de marcer a de descelles a guera de suspectes
- Desar el que los cuestiones de unidad y por la liquidación del sistema. No clínico tipo
- Nue utilía de una transmisión de, esquer la, para suo de el industrialo de limpiezas o anestre el pasta un pixel el producto.
- No sumida el cujo pocr, directivo enega, a la nring, in cbr. Lucido. - Los acoplés con resistentes el agua, pueden ar-arse con agua si ce necesario. Se
ESPANOLESPAND
apalis a rilelosarcteles de y arcellus mirostrales de meso de incen-diam • U mal es clavatico y sus ascescidos desc. es de cada una
Atención: El cuen po del dispositivo: no es laudros, no se me yir.
Lubricación de la cuchilla
- Si, una el sacple de cachillas con agua este recuech que lo talen que el menes una
• Ⅲ. Ⅳ. Ⅴ. Ⅵ. Ⅶ. Ⅷ. Ⅸ. Ⅹ. Ⅺ. Ⅻ. Ⅼ. Ⅽ. Ⅾ. Ⅿ. ⅰ. ⅱ. ⅲ. ⅳ. ⅴ. ⅵ. ⅶ. ⅷ. ⅸ. ⅹ. ⅺ. ⅺ. Ⅱ. Ⅲ. Ⅳ. Ⅴ. Ⅵ. Ⅶ. Ⅷ. Ⅸ. Ⅹ. Ⅺ. Ⅻ. Ⅵ. Ⅶ. Ⅷ. Ⅸ. Ⅹ. Ⅺ. Ⅻ. Ⅵ. Ⅶ. Ⅷ. Ⅸ. Ⅹ. Ⅺ. Ⅻ. Ⅵ. Ⅶ. Ⅷ. Ⅸ. Ⅹ. Ⅺ. Ⅻ. Ⅵ. Ⅶ. Ⅷ. Ⅹ. Ⅺ. Ⅻ. Ⅵ. Ⅶ. Ⅷ. Ⅸ. Ⅹ. Ⅺ. Ⅻ. Ⅵ. Ⅶ. Ⅷ. Ⅸ. Ⅹ. Ⅺ. ①
- No utilios aceite para el, palo, grosa níring, no mazda de aceite con querozano rí dispos mas va que sete se evaparán la el momento.
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nombre del producto President are all laws
No. 10. No. 10.
Marsifan 10245
Theorem 1.2.3. (A) Let () be a finite field and let (x) be the set of all elements of () .
7. RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS
La directo europeo 2012/10/AE sobre Pintunes de Aparatos Eléctricos y Eléctricos (N44E) especifican que los electrodural dos roles debe ser recicados con al resto de los despordios municipales. Oblos electrocomésticos han de ser desactivados de forma separada para optimizar la recuperación y recitiba de motorielles y, de este momento, reducir el imperían que paroles tener en la social humera y el renderedUCTOS.
El sirtimo del rentender barbalo se recuerda su obligarán de esperar este prediar el termo rempeia. El presario es ruedión nueces ram una barcel a plus para su maternaria elicta sea la distena y seve antes de ser osechado y ser deca a parte como un es can de difenente allogeria.
Para obtener información de calidad, aunque de la forma, más adecuado de desechadas, sus electrocomésticos y/o las correspondientes barteries el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.
B. GARANTÍA Y SAT
¿Se preciso leve una garafía de 2 años desde la letra de compra, siempre y cuanta se tempevay en de a barra de compra, el prestar a beste por perfectes, sea fisky sea de un socioeducado taly como se indica en estar manuel de instrucciones. La garafía no cubid:
- S. A producto de 310, usac fue a ce su capacidad o utilizado mult. alado, gelpado, expuesto a la sumedad, sumergido en algo in líquido o substancia
- Si el producto ha sido desanrrado, modificado o reparado por personas no autorizados por el S&T oficial de Ecetera.
- Si ta, nidando ha sido originado por el desgaste normal de los piezas cab do
So en alguna creación detecta una incidencia con el producto o beste sigue consulta, póngato en contexto con el Servicio de Asistencia. Conica chisel, de Lecorca a través del número de julien: +50 SB 521 07 28.
ENGLISH ENGLISH
- Inere lo bistal su cumpar panicale del disposición, que indican
п-Г-тимафите-

Ritirare la testina
text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Beizón de inadista 2. Inocipación del húxén/terában 3. Indicador de caje 4. Cabe elumina yra 5. Fatelegía (10 mm) 6. Obox enelante 7. Elumina y terrában 8. Cabe de alimentación4021 PHC, KINK A 1 CHEN FIB: KINK A 1 CHEN
PORTUCUESPORTUGUES
3. ANTES DE USAR
Assistencia Técnica oficial de Cenotes.
- Aplicado dos nas lamaras artes do premiro uso.
• No. 3126 class yra a ravel, como yias neudles con el expresa para
número de telefone +34 96 321 07 28.
4445 PHCPOKAR A 1 CHEN FHL DENE AR AD 10051
NEDERLANDS NEDERLANDS