SS-10061 - Forn de pizza Sogo - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu SS-10061 Sogo en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre SS-10061 Sogo
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Forn de pizza en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual SS-10061 - Sogo i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. SS-10061 de la marca Sogo.
MANUAL D'USUARI SS-10061 Sogo
Descarrega el teu manual
ref. SS-10061
CAZUELA ELECTRICA MULTIUSOS
MULTI USE ELECTRIC PAN
CASSEROLE ELECTRIQUE MULTI-USAGES
CAÇAROLA ELECTRICA MULTIUSO
- Llegeixi sempre atentament el llibre d'instrukcions abans d'utilizar-lo.
- Aquest manual pot descarregar-se de la nostra-pagea web www.sogo.es
- Conservi aquestes instruccions per a futures consultes.
2. Instruccions de segumentat per a l'usuari
GENERAL PRECAUTIONS Precautions generals durant l'us d'equips electrics
- Noutilizil'aparellperafinsdistinctsdelsdescritsenaquestmanual.
- No utilitzi ni guardi l'aparell a l'aire liure.
Colloquiemerplel'aparellsobreuna superficieplanaiuniforme. - Aquest produit està destinat a un uls interior, no industrial, no commercial i exclusivament domèstic.
- No utilitzi l'aparell a l'aire lliure ni per a cap alte fi. L'us indegut o la manipulacion Incorrectaoden causar problemes en l'aparell i provocar lesions a I'usuari.
- L'aparell només ha d'utilizar-se per als fins previstos. No s'accepta cap responsabilitat per danys derivats d'un us inadequat o una manipulacion incorrecta.
- Asseguri's que la tensio indica en la plac de caractéristiques coincideix amb la tensio de xarxa abans d'endollar l'aparell.
- Desconnecti sempre l'endoll de la presa de corrent quam no utilitzi J'aparell. No dei xi I'aparell sense vigilancia quam estigui encès.
- Es nécessaria una estrella supervisión quan qualsevol aparell sigui utilizes per nensi o prop d'ells.
- Abans de netejar o guardar l'aparell, desendolli都是非常 de la xarxa electrica ideoqui que es refredi.
- L'aparell no está completeness desconnectat de la font d'alimentació, fins i tot després d'apagar-lo. Per a disconnectar-ho completeness, desendolli-ho de la presa de corrent.
- Els aparells no estan dissenyats per a funciona mitjancant un temporitzador extern o unsystema de control remot independent.
- Aquest aparell esta destinat a ser utiliser en aplicaciones domestiques i similars com ara:
- Zones de cuina per al personal en botigues, oficines i autres entorns de treball;
- Cases de camp i per clients en hotels, motels i autres entorns de tipus residencial;
- Entorns tipus bed and breakfast;
- Restauración i aplicaciones no commercials similars.
!Restriccions d'us per a eatar danys personals
-
No deixi que l'aparell funzioni sense vigilancia.
-
No colloquii ni faci funciona aquest aparell prop de fonts d'aigua.
- No colloquini faci funciona l'aparell i'el seu cable d'alimentazio sobre o prop de superficies calentes (per exemple, plaques de cuina) o flames obertes.
- No deixi el cable d'alimentaci o penjant de vores esmolades i mantingui'll allunyat d'objectes calents i flames. No enrotli el cable al voltant de l'aparell ni el doblegui.
- No utilizzi mai'accessoris no recomanats pel fabricant.
- L'us d'accessoris no recomanats o venuts pel fabricant de l'aparell pot provocar incendis, descarrques electrolytes o lesions personals.
- Quan desitgi disconnectar l'endoll del contacte de la paret, facile en el propi endoll i no tirant del cable o del propi aparell.
- Per a evacar descarregues electriques, asseguri's de tener les mans seques abans d'endollar o desendollar.
- No utiliser l'aparell amb les mans mullades, sobre sôls humits o quan l'ambient siqui humit, existéix risc de descàrrega électrique.
- Quan utilizes l'aparell, asseguri's que el cable d'alimentaci no quedi atrapat ni aixafat.
Vagi'amb compte en manipular aparells electrics, ja que la superficie de la resistencia esta subjecta a calor residual despres del seu us. Qualsevol u's indegut pot causar possibles lesions a l'usuari i pot danvar I'aparell. - No toqui la superficie exterior de l'aparell, ja que pot escalfar-se molt durant el functioment. En el seu lloc, utilise i'ansa o les manyoples.
- No submergeixi mai l'aparell ni l'endoll en aigua ni en cap autre liquid. En cas que l'aparell caiguda en l'aigua, disconnecti'l immediatamente de la xarxa elctrica i porti' a un servei ttenic autoritzat per a la seva reparacion abans de tornar a utilizezar-lo.
- Noutilizizi l'aparell si s'ha caigut a terra, si presenta danys visibles o si te fugides.
- No utilizes l'aparell si el cable o l'endoll estan danyats. En cas que el cable estigui danyat, només ha de ser substituit pel fabricant, el seu agent de servei o personnes amb qualificació similar amb la finalitat d'avitar riscos.
- En cas de mal funciona de l'aparell, o si aquest ha sofert algo mal, retomil al servei ttenic autoritzat més proxim per al seu examen, reparacion o ajust.

Restrricions d'us en nens i ancians
- Els nens han de ser vigilats per a evitar que juguin amb l'aparell.
- La neteja i el mantenimiento de l'usuari no han de ser realizzats per nensi sense supervisió.
- Els nens no han deugalr amb l'aparell.
-
Aquest aparell pot ser utiliser per nems a partir de 8 anys i per personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o amb falta d'experience i coneixements si han rebut supervisiono o instruccions sobre l'us de l'aparell de manière segura i comprenen que
-
La neteja i el mantenimiento no han de ser realizzats per nens, tret que siquin majors de 8 anys i estiquin supervisats.
- Mantingui l'aparell i el seu cable fora de l'abast dels nens mensors de 8 anys.
- L'aparell no ha de ser'utilizzat per personnes (inclosos nens) amb capacités fisiques, sensorials o mentals reduides o amb falta d'expérience i coneixements, tret que hagin rebut instruccions de supervisio.

- Aquest aparell no pot utiliser-se per a rostir a la graella o al forn.
- Amb la connexión electrica subministrada i en una presa amb presa de terra en un entorn sec.
- Cuidi regularment l'endoll, el cable d'alimentació, el regulator i la connexión electrolytica.
- Extremi les precauciences quant utiliszi un aparell que contingui oli calent o autres liquids calents.
- Quan utilitzi aquest aparell, deixi un espai d'aire de 4 a 6 polzades en tots els costats perquè circuli l'aire.
- No ho utilitzi en superficies on la calor pugui causar problemas. Utilitzi la unitat unicament sobre una superficie resilient a la calor.
- S'aconsella col·locar un revestiment résistant a la calor entre la taula i l'aparell per a evitar qualsevol cremada.
- Connecti sempre la sonda a l'aparell abans d'endollar el cable a la presa de corrent.
- Per a disconnectar-ho, giri el comandament de control de la temperatura a la posicio "OFF" i desendolli-ho de la presa de corrent.
- No submergeixi el connector (sonda de control) en aigua ni en cap autre liquid.
- L'aparell només ha d'utilizar-se amb el connector subministrat. Només ha d'utilizar-se el connector adequat.
- El connector ha de retiring-se abans de netejar l'aparell i l'entrée de l'aparell ha d'assecar-se abans de tornar a utilizezarlo.
- Es recomana una ventilacion adequada o un extractor.
- No deixi utensilis de plastic en contacte amb l'aparellimente cuina.
- Només utiliser l'aparell complètement muntat amb totes les peces correctament col·locades, tal com s'especifica en aquest libre d'instruuccions.
- No toqui mai parts d'aquest aparell que puguin escalfar-se molt durant el seu uS, existex risc de cremades.
- Asseguri's que les parts calentes de l'aparell no entrin mai en contacte amb materials inflamables com a cortines, teles, etc.
dontreestigui en fonctionament,jaque podria provoc un incendi.
- No cobreixi l'aparell ni colloqui res damunt.
- Asseguri's de no ratllar el revestiment especial de la placac de coccio, ja que: petits fragments d'aquest revestiment podrien barrejar-se amb els alimenti s la superficie sofriria danys irreparables. PER A EVITAR-HO,utilizzi una espataula de fusta o de plastic resistent a la calor.
- Aquest aparell te un revestiment ceramic d'alta qualitat. Frec l'aparell amb una mica d'oli abans d'usr-lo per primera vegada, pero després no es necessari.
- La presa de corrent ha d'estar correctament connectada a terra.
- Eviti vessaments en el connector.
- Per a evacitar una sobrecarrega del circuit en utilizing aquest producte, no faci funciona un autre produit d'alt voltatge en el mateix circuit electric.
- Amb aquest produit se subministra un cable d'alimentació curt. No es recomana utiliser un cable allargador amb aquest produit, pero si és necessari utiliser un:
- La capacité électriquearda marcada del cable ha de ser almenys igual a la del producte.
- Colloqui el cable allargador de manière que no peni d'un loc en el qual es pugui ensopegar o del qual es pugui tirar involuntariament.
- No toqui la superficie calenta.
- Abans d'endollar l'apore à la xarxa électrica, asseguri's que el régulador està en posició "0".
- No toqui les peces metal⋅liques de l'exterior de l'aparell. Poden escalfar-se molt durant el functiOnament.
- Es absolutment nécessari Maintenir aquest aparell net en tot moment, ja que entra en contacte amb els alimentes.
- No mogui mai l'aparell tirant del cable d'alimentació. Asseguri's que el cable d'alimentació no pugui quedar atrapat de cap manera.
- No enrotlli ni doble el cable d'alimentació al voltant de l'aparell.
- Asseguri's que el cable d'alimentacion mai entri en contacte amb la placac de coccioc ni amb cap part calenta d'aquest aparell.
- Extremi les precauctions, ja queels preparats d'oli i greix所提供 incendiar-se si se sobreescalfen.

Quan s'utiliza aquest"simbol,significa "PRECAUCIO:SUPERFICIES CALENTES"
NETEJA I MANTENIMENT Consulti la seccio de neteja i manteniment per a tener informaci detallada sobre com netejar les superficies que entreprises en contacte ambels alimentes.
3. ESPECIFICACIONS TECNIQUES
| Tensión Frequence Potência | Profunditat Diàmetre | |||
| AC 230V | 50 Hz 1500W 4,5 cm 42 cm | |||
4. DESCRIPCION DE PARTES
Ansa de la tapa
- Tapa de cristall
- Ansadecassola
- Superficie cassola (amb revestiment ceramic)
- Part exterior de la cassola
- Endoll
- Presa de current
- Sensor de temperatura
- Boto de temperatura
- Llum pilot
- Cable d'alimentacion
- Endoll


5. INSTRUCTIONS D'US
- Connecti l'aparell a la presa de corrent. Asseguri's que el voltatge de la seva llar es correspond amb la tensio de la unitat.
- Es normal que surti una mica de fum o olor de l'aparell enutilizar-lo per primera vegada.
Giri el termostat a la posicio desitjada. El pilot s'encendra, indicant que I'aparell esta escalfant. (El pilot s'encendra i s'apagarà, segons el funciona del termostat). - Esperi entre 5 i 10 Minutes al fet que l'aparell es precalfi. Després, ja pot comencar a cuinar.
- Si es necessari,'utiliz la tapa de l'aparell. Es aconsellable utilizesar-la si enforna pizza, bistec, hamburgueses, etc.
Si el pilot s'encen i s'apaga, no es tracta d'une avaria. Indica que el termostat funciona correctamente.
Si sent algoon soroll durant la coccio, no indica mal fonctionament, simplement es deu al fet que la placas s'este alfscalfant.
No toqui l'exterior de la unitat; no colloqui cap material facilement inflamable sobre la safata.



- Després del seu uS, colloquiel termostat en la posicio 0.
- En primer lloc, desendolli l'aparell de la presa de corrent. A continuaci, retiri la unitat de regulacion de la temperatura de la presa de I'aparell.

- Asseguri's que l'aparell esta desendollat i deixi que es refredi abans de comencar a netejar-lo.
- Asseguri's sempre que la unitat de regulacion de la temperatura está desconnectada de l'aparell abans de procedir a la seva neteja.
- Netegi la superficie amb un drap suau i humit. Si és necessari, utilizezi una mica de detergent suau.
- No utilisexiti utensilis esmolats ni fregalls en la plac de coccio, ja que podria danyar la superficie.
- Noutilizmalmaj productescabrasius,ja que podrien danyar la superficie.
- No submergeixi mai l'aparell en aigua ni en cap autre liquid.
- Netegi la coberta amb una esponja suau i una mica de detergent suau.
- Per a netejar la unitat de regulacion de temperatura, utilizez un drap suau i sec.
Note: Netejar i conservar les superficies amb revestiment antiadherent despres del seu Us general:
Aquest producte te un revestiment ceramic antiadherent d'alta qualitat. Ha de tener-se especial cura per a conservar el revestiment antiadherentenville es cuina, en retirar els alimentes per a servir-los i en netejar-los.
Segueixi estrictamente les instruccions de neteja de la seccio anterior. A més, segueixiels procediments que s'indiquen a continuació:
-
Retiri les restes de menjar. Quan l'aparell es refredi i sigui segur tocar-lo, utilise una tovallola de paper o una espàtula de fusta o plastic per a retiring les restes de menjar de la paella. Asseguri's d'utilizar un agafador per a tenerir el manec de la paella si aquesta encara está una mica calenta.
-
Asseguri's d'utilizar un utensil no metallic en la superficie antiadherent. Es recomanen les espétules de fusta o silicone. Els utensilis metallics poder ratllar i eliminar la capa antiadherent de les olles i paelles.
- Si guarda la resta del menjar en la paella, utilizes el seu utensili no metallic per a passar el menjar a un recipient que puqui guardar més tard.
- Quan utiliseti utensilis de plastic o fusta, asseguri's d'usr-los amb les mans suaus en moure o raspar els alimentes en la paella.
- Eviti tener els alimentes en la paella despres de cuinarLos durant molt de temps per a vegetar que esPEGuin i dificultar la seva neteja.
-
NO "emmagatzemi" alimentes en la paella durant llargs periodes de temps. La neteja adequada de la paella antiadherent després de cada uS es crucial per a una maxima longevitat. La garantia NO cobreix la falta de neteja adequada de la paella després de cada uS, la qual casa pot provocar l'accumulacion d'oli i residus d'aliments i la perdua de l'effecte antiadherent.
-
Neteja de la paella. Utilitzi un fregall suau de niló, una esponja o una tovallola de paper ruixada amb una gotes de sabó rentavaixella per a netejar la superficie antiadherent. Asseguri's de netejar totes les zones de l'interior de la paella, netegi también el fons exterior de la paella i l'ansa de la paella. Netegi tots els residus de sabó de la paella.
-
No utilisez fregalls abrasius per a netejar la paella antiadherent. El material abrasiu pot danyar i eliminar el revestiment antiadherent de la paella.
- En cap moment del proces anterior, NO submergeix l'Olla Elctrica directament en aigua ni la posi sota I'auxeta de I'aigura.
CONSELLS PER A L'US I CURA DEL REVESTIMENT CERAMIC
- Per a evacitar ratllar la superficie antiadherent de ceramica, no apili objectes sobre la plac de coccio.
- Utilità una temperatura de mitjana a baixa per a obtaining els millors risultats de cocción. Les temperatures molt altes poder causar descentoloraci i reduir la vidautil de qualsevol superficie antiadherent. Per a acontegir una temperatura alta, precalfi la placà a foc mitjà durant uns minutes.
- Utilizzi únicamente utensilis de nilons o silicone. Si utiliser utensils de plastic o fusta, utilizei's amb les maximes precauancies. Aixi evaporar ratllar la superficie antiadherent.
- Mai tallis alimentes en la plac de coccio.
- Per a eliminar taques dificils, utilisei un fregall de plastic i detergent suau.
NO UTILITZIFREGALLS D'ACER.
Aquest dispositiu complex amb la directiva de baixa tensio 2014/35/CE.
La directiva de Compatabilitat Electromagnetica 2014/30/UE.
La directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la utilitzacion de determinades substantiies perilloses en aparells elctrics.
La directiva 2009/125/CE en els requisits de disseny ecologique aplicables als produits relacionats amb l'energia.




Aquest symbol en el produit o en I'embalge indica que aquest producte no es pot rebutjar com a escombaries normals o residus domestics. Tots eles equipments electrics, electronicis i unitats que fonctionen amb bateries han de reciclarse de manière adequada i d'accord amb les Ileis municipales locals. Pot reciclar-los portant-loa un centre d'eliminacion autoritat pel govern o a contentidors especialitats que pot trobar en qualsevol gran supermercari proxim, botiques de produits electronicis o electrodomestics o centres commercials que tinguin aquest tipus d'installations disponibles.
Dissenyat per: SOGO basada en les normes de qualitat europees
Importat per: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, Espanya
Producte fabricat a LA XINA. Servei postvenda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
1
1
一
一
1
1
一
一
SOGO
Human Technology