Sogo SS-8670 - Altaveu

SS-8670 - Altaveu Sogo - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu SS-8670 Sogo en format PDF.

📄 132 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA
Notice Sogo SS-8670 - page 110
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Preguntes dels usuaris sobre SS-8670 Sogo

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Altaveu en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual SS-8670 - Sogo i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. SS-8670 de la marca Sogo.

MANUAL D'USUARI SS-8670 Sogo

  • Llegeixi sempre atentament el llibre d'instruccions abans d'utilitzar-lo.
  • Aquest manual pot descarregar-se de la nostra página web www.sogo.es.
  • Conservi aquestes instruccions per a futures consultes.

2. GENERAL INSTRUCCIONS DE SEGURETAT PER A L'USUARI

I. Restriccions

  • No submergeixi mai el dispositiu ni el cable de càrrega en aigua ni en cap altre líquid. En cas que l'altaveu caigui a l'aigua, porti'l a un servei tècnic autoritzat per a la seva reparació abans de tornar a utilitzar-lo.
  • No col·loqui ni utilitzi l'aparell sobre o prop de superfícies calentes (per exemple, plaques de cuines) o flames obertes.
  • En cas de problemes de maquinari, no intenti reparar el producte vostè mateix. Les reparacions només han de ser realitzades per tècnics qualificats.
  • No utilitzi mai accessoris no recomanats pel fabricant.
  • L'ús d'accessoris no recomanats o venuts pel fabricant de l'aparell pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o danys irreparables en el producte.
  • No utilitzi l'aparell per a fins distints dels descrits en aquest manual.
  • No deixi l'aparell carregant més temps del recomanat pel fabricant, ja que podria danyar la bateria o el propi aparell.
  • No utilitzi el dispositiu mentre està en càrrega, en cas contrari també pot danyar el dispositiu.
  • No deixi caure, desmunt, deformi, modifiqui ni insereixi cap objecte en aquest producte, ja que podrien produir-se danys de funcionament.
  • No intenti reparar, modificar o desmuntar el producte vostè mateix. Aquest producte no conté cap component reparable per l'usuari i pot anul·lar la garantia.
  • No netegi el producte amb alcohol, netejadors a base d'amoníac ni netejadors abrasius.
  • No col·loqui aquest producte en contacte amb objectes esmolats, ja

que podrien produir-se esgarrapades i danys de funcionament.

  • No intenti substituir la bateria del producte, ja que està incorporada i no pot ser canviada per l'usuari.
  • Els nens han de ser vigilats per a evitar que juguin amb l'aparell.
  • La neteja i el manteniment de l'usuari no han de ser realitzats per nens.

II. Precaucions durant l'ús d'aquest aparell

  • Mantingui l'aparell allunyat de la llum solar directa, del foc o d'altres equips d'alta tensió.
  • ADVERTIMENT: el dispositiu pot escalfar-se durant la càrrega. Asseguri's sempre que l'altaveu estigui apagat quan endoll i desendolli l'aparell. Si l'aparell no està apagat podries danyar l'altaveu o fer-te mal.
  • Respecti tots els senyals i cartells que obliguin a apagar un dispositiu elèctric o un producte de radiofrequència en les zones designades.
  • Rebutgi el producte i la bateria del producte d'acord amb les lleis i normatives locals.
  • En cas de mal funcionament de l'altaveu, o si s'ha danyat d'alguna manera, retorni'l al servei tècnic autoritzat més pròxim per al seu examen, reparació o ajust.

3. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES

Versió de connexió sense fil BT: 5.3

Distància de treball: fins a 10 metres.

Rang de frequències: 40Hz-18KHz.

Temps de càrrega: 4 hores

Temps d'Ús: fins a 8 hores.

Entrada d'alimentació: DC 5.0V, 1A

Bateria: 1200mAh

4. DESCRIPCIÓ DE LES PARTS:

  1. Panell de control.
  2. Pantalla LED.
  3. Port de càrrega i indicador de càrrega.
  4. Ranura per a targeta TF i micròfon.

1. PANELL DE CONTROL:

1.1 El botó serveix per a ajustar la lluentor i també per al mode TF.
1.2 El botó és per a reduir el Volum / per a disminuir l'Ajust de Temps / Per a anar a la Cançó Anterior.
1.3 El botó és per a Encesa/Apagada, Reproduir/Pausar Música i Anomenada Mans Lliures
1.4 El botó és per a pujar el Volum / per a baixar l'Ajust de Temps / Per a anar a la Cançó Següent.
1.5 El botó permet ajustar o cancel·lar l'alarma.

Sogo SS-8670 - PANELL DE CONTROL: - 1

2.1 Àrea de visualització de l'hora.
2.2 Indicador de mode Bluetooth (Bluetooth funcionant).
2.3 Indicador de mode TF (targeta TF inserida).
2.4 Indicador d'alarma 1.
2.5 Indicador d'alarma 2.

1 2 3 4 5
Sogo SS-8670 - PANELL DE CONTROL: - 2

text_image AM PM 求 TF 时 时

3.1 Aquest dispositiu ve amb un port de càrrega Tipus-C (5V, DC).
3.2 Just sota la ranura de càrrega hi ha un petit indicador de càrrega rodó (com es mostra en la imatge).

(Consell: La llum vermella indica que el dispositiu s'està carregant, mentre que la llum blava indica que la bateria del dispositiu està completament carregada).

Sogo SS-8670 - PANELL DE CONTROL: - 3

4. RANURA PER A TARGETA TF I MICRÒFON:

4.1 Aquest dispositiu ve amb una ranura per a lector de targetes TF.
4.2 Micròfon com un petit forat de forma rodona es proporciona just damunt de la ranura per a targetes TF.

Sogo SS-8670 - RANURA PER A TARGETA TF I MICRÒFON: - 1

5. INSTRUCCIONS D'ÚS

Funció del dispositiu / Operació:

No és necessari configurar-ho per separat. Només ha de connectar el dispositiu al seu telèfon cel·lular a través de bluetooth, el dispositiu se sincronitzarà automàticament l'hora i el dia del seu telèfon cel·lular.

(Consell: Alguns telèfons et demanaran autorització per a permetre la sincronització entre el teu mòbil i el dispositiu).

  1. Com carregar el rellotge amb altaveu Bluetooth?

El cable de càrrega del dispositiu és compatible amb l'adaptador de corrent de ranura USB normal.

Mantingues el dispositiu endollat a la presa de càrrega per a garantir un funcionament continu. La bateria incorporada té protecció contra sobrecàrrega i el dispositiu pot funcionar contínuament fins a 7 hores amb una bateria completament carregada (Play Music).

  1. Com configurar l'alarma 1 i l'alarma 2?

ON Premi la tecla SET durant 2s

Sogo SS-8670 - INSTRUCCIONS D'ÚS - 1

00:00

Premi la tecla #/n hper ajustar number flashing

Sogo SS-8670 - INSTRUCCIONS D'ÚS - 2

les hores

07:00

Premi la tecla SET

Premi

Sogo SS-8670 - INSTRUCCIONS D'ÚS - 3

Sogo SS-8670 - INSTRUCCIONS D'ÚS - 4

07:00

la tecla +/- per ajustar els minuts

Premi prolongadamente la tecla SET

Sogo SS-8670 - INSTRUCCIONS D'ÚS - 5

per a guardar els ajustos.

Canvi entre els quatre modes de rellotge:

Premi breument per a canviar entre els modes de rellotge.

1) Si l'indicador esta encès, es tracta del mode Alarma 1.
2) Si l'indicador esta encès, es tracta del mode Alarma 2.
3) Si els indicadors i estan encesos, es tracta del mode d'alarma Dual.
4) Si tots dos indicadors estan apagats, es tracta del mode d'ajust de l'hora (mode sense alarma).

Nota: Els passos de configuració per als altres modes són els mateixos que per al mode Alarma 1.

  1. Com apagar una alarma que sona?

Cada alarma està programada amb la funció snooze, amb la qual obtindrà 5 minuts extra de somni per cada snooze i fins a un total de 3 snooze. Quan soni l'alarma per primera vegada, premi qualsevol tecla per a entrar en la funció de repetició. Si necessita detenir l'alarma, premi qualsevol tecla 3 vegades per a detenir-la.

  1. Com anul·lar una alarma ja programada?

Premi la tecla per a canviar entre els modes d'alarma.

Seleccioni el mode Sense alarma que és quan tots dos

indicadors ( i estan apagats).

  1. Com connectar el bluetooth amb el mòbil?

Encengui el rellotge, es posarà automàticament en mode

Bluetooth

Sogo SS-8670 - INSTRUCCIONS D'ÚS - 6

. estigui ENCÈS, busqui "SOGO SS-8670"

en el bluetooth del seu telèfon, connecti's al radi rellotge, la

contrasenya és "SOGO SS-8670".

  1. Com ajustar el volum de l'altaveu, canviar de cançó i pausar/reproduir?

Premi breument per a ajustar la lluentor de la llum de la pantalla, 3 nivells de lluentor es pot ajustar d'acord amb el seu propi nivell de comoditat.

  1. Es pot canviar el to de l'alarma i ajustar el seu volum?

Com l'altaveu bluetooth i el despertador són 2 sistemes separats, només es pot ajustar el volum del bluetooth. El volum i el to de l'alarma no es poden canviar també perquè el volum aconsegueix 100-105 decibels i l'alarma és forta per als quals dormen molt.

6. NETEJA I MANTENIMENT

Per a netejar el producte, utilitzi un drap suau o sec i, en cas de taques greus, un drap humit.

No utilitzi netejadors abrasius, ja que poden danyar la pintura, el plàstic o fins i tot el propi altaveu.

Mantingui-ho allunyat de la llum solar i no ho guardi en un ambient càlid i humit.

Asseguri's de retirar el cable de l'adaptador de corrent i guardi'l en un lloc fresc i sec.

7. ELIMINACIÓ DE PRODUCTES ELECTRÒNICS

ELIMINACIÓ D'UNITATS QUE FUNCIONEN AMB PILES

No tiri les piles com a escombraries normals, sempre cal reciclar- les de manera adequada i d'acord amb les lleis municipals locals.

Pot reciclar-les portant-les a centres d'eliminació autoritzats pel govern o a contenidors especialitzats que trobarà en grans supermercats,

botigues de productes electrònics o electrodomèstics o centres comercials pròxims que disposin d'aquesta mena d'instal·lacions.

DECLARACIÓ DE CONFORMITAT

Aquest dispositiu compleix amb la Directiva 2014/53/UE relativa a la salut i la seguretat derivades de l'ús de l'espectre radioelèctric en els equips electrònics d'ús domèstic. Directiva de compatibilitat electromagnètica 2014/30/UE. Directiva 2015/863/UE sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en el sector elèctric.

Sogo SS-8670 - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - 1

Sogo SS-8670 - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - 2

Sogo SS-8670 - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - 3

Sogo SS-8670 - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - 4

Aquest símbol en el producte o en l'embalatge indica que aquest producte no es pot rebutjar com a escombraries normals o residus domèstics. Tots els equips elèctrics, electrònics i unitats que funcionen amb bateries han de reciclar-se de manera adequada i d'acord amb les lleis municipals locals. Pot reciclar-los portant-los a un centre d'eliminació autoritzat pel govern o a contenidors especialitzats que pot trobar en qualsevol gran supermercat pròxim, botigues de productes electrònics o electrodomèstics o centres comercials que tinguin aquest tipus d'instal·lacions disponibles.

Dissenyat per: SOGO basada en les normes de qualitat europees

Importat per: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 València, Espanya

Producte fabricat a LA XINA. Servei postvenda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-8670 - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - 5

Sogo SS-8670 - DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - 6

SOGO®

Human Technology

Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : Sogo

Model : SS-8670

Categoria : Altaveu