SS-8670 - Reproduktor Sogo - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SS-8670 Sogo ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně SS-8670 Sogo
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Reproduktor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SS-8670 - Sogo a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SS-8670 značky Sogo.
NÁVOD K OBSLUZE SS-8670 Sogo
- Před použitím si vždy pečlivě přečtěte návod k použití.
- Tuto příručku si můžete stáhnout z našich webových stránek www.sogo.es.
- Tyto pokyny si uschovejte pro budoucí použití.
2.
GENERAL RECAUTIONS
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO UŽIVATELE
I. Omezení
- Nikdy neponořujte zařízení ani nabíjecí kabel do vody nebo jiné tekutiny. V případě pádu reproduktoru do vody jej před opětovným použitím odneste k opravě do autorizovaného servisu.
- Přístroj neumístujte ani nepoužívejte na horké povrchy (např. plotýnky sporáku) nebo v jejich blízkosti, ani v blízkosti otevřeného ohně.
- V případě hardwarových problémů se nepokoušejte výrobek opravovat sami. Opravy by měli provádět pouze kvalifikovaní technici.
- Nikdy nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno výrobcem.
- Použití příslušenství, které není doporučeno nebo prodáváno výrobcem spotřebiče, může vést k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo neopravitelnému poškození výrobku.
- Zařízení nepoužívejte k jiným účelům, než je popsáno v této příručce.
- Nenechávejte zařízení nabíjet déle, než doporučuje výrobce, protože může dojít k poškození baterie nebo samotného zařízení.
- Zařízení nepoužívejte, pokud je nabité, jinak může dojít k jeho poškození.
- Tento výrobek neupouštějte, nerozebírejte, nedeformujte, neupravujte ani do něj nevkládejte žádné předměty, protože by mohlo dojít k provoznímu poškození.
-
Nepokoušejte se výrobek sami opravovat, upravovat nebo rozebírat. Tento výrobek neobsahuje žádné součásti, které by mohl uživatel opravovat, a může dojít ke ztrátě záruky.
-
Výrobek nečistěte alkoholem, čisticími prostředky na bázi čpavku a abrazivními čisticími prostředky.
- Nedávejte tento výrobek do kontaktu s žádnými ostrými předměty, protože by mohlo dojít k poškrábání a provoznímu poškození.
- Nepokoušejte se vyměnit baterii výrobku, je vestavěná a nelze ji uživatelsky vyměnit.
- Děti by měly být pod dohledem, aby si se spotřebičem nehrály.
- Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti.
II. Bezpecnostní opatření při používání tohoto zařízení
- Přístroj uchovávejte mimo dosah přímého slunečního záření, ohně nebo jiných zařízení s vysokým napětím.
- UPOZORNĚNÍ: zařízení se může během nabíjení zahřát. Vždy se ujistěte, že je reproduktor vypnutý, když jej připojujete a odpojte zařízení od sítě. Pokud zařízení nevypnete, můžete reproduktor poškodit nebo se zranit.
- Dodržujte všechny značky a displeje, které vyžadují vypnutí elektrického zařízení nebo rádiového výrobku v určených oblastech.
- Výrobek a jeho baterii zlikvidujte v souladu s místními zákony a předpisy.
- V případě poruchy reproduktoru nebo jeho poškození jej vraťte do nejbližšího autorizovaného servisu. ke kontrole, opravě nebo seřízení.
3. TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Verze bezdrátového připojení BT: 5.3
Rozsah pracovní vzdálenosti: až 10 m.
Výstupní výkon: 5 W.
Frekvenční rozsah: 40Hz-18KHz.
Doba nabíjení: 4 hodiny
Doba hraní: až 8 hodin.
- Ovládací panel.
- LED displej.
- Nabíjecí port a indikátor nabíjení.
- Slot pro kartu TF a mikrofon.
1. OVLÁDACÍ PANEL:
1.1 Tlačítko slouží k nastavení jasu a také k nastavení režimu TF.
1.2 Tlačítko slouží ke snížení hlasitosti / ke snížení nastavení času / k přechodu na předchozí skladbu.
1.3 Tlačítko slouží k zapnutí/vypnutí napájení, přehrávání/pozastavení hudby a volání s hlasitým odposlechem.
1.4 Tlačítko slouží ke zvýšení hlasitosti / ke snížení nastavení času / k přechodu na další skladbu.
1.5 Tlačítko slouží k nastavení nebo zrušení budíku.

2.1 Oblast zobrazení času.
2.2 Indikátor režimu Bluetooth (Bluetooth funguje).
2.3 Indikátor režimu TF (vložená karta TF).
2.4 Indikátor alarmu 1.
2.5 Indikátor alarmu 2.
1 2 3 4 5

text_image
AM PM 求 TF 时 时3. NABÍJECÍ PORT A INDIKÁTOR NABÍJENÍ:
3.1 Toto zařízení je vybaveno nabíjecím portem typu C (5 V, DC).
3.2 Těsně pod nabíjecí štěrbinou se nachází malý indikátor nabíjení kulatého tvaru (jak je znázorněno na obrázku).
(Tip: Červená kontrolka indikuje, že se zařízení nabíjí, zatímco modrá kontrolka indikuje, že je baterie zařízení plně nabitá).

4.1 Toto zařízení je vybaveno slotem pro čtečku karet TF.
4.2 Mikrofon jako malý otvor kulatého tvaru je umístěn těsně nad slotem pro kartu TF.

5. NÁVOD K POUŽITÍ
Funkce zařízení / provoz:
- Jak zapnout/vypnout zařízení?
Stisknutím tlačítka na 2 sekundy zařízení zapnete a stisknutím stejného tlačítka na 3 sekundy jej vypnete.
- Jak nastavit čas?
Není třeba ji nastavovat zvlášť. Stačí zařízení připojit k mobilnímu telefonu přes bluetooth a zařízení automaticky synchronizuje čas a den vašeho mobilního telefonu.
(Tip: Některé telefony vyžadují autorizaci oprávnění k synchronizaci mezi mobilním telefonem a zařízením).
- Jak nabíjet hodiny s reproduktorem Bluetooth?
Nabíjecí kabel zařízení je kompatibilní s běžným napájecím adaptérem do slotu USB.
Abyste zajistili nepřetržitou funkčnost zařízení, nechte jej připojené k nabíječce. Vestavěná baterie má ochranu proti přebití a s plně nabitou baterií může zařízení nepřetržitě pracovat až 7 hodin (přehrávání hudby).
- Jak nastavit budík 1 a budík 2?
Stiskněte tlačítko SET Indikátor alarmu 1 je
zapnutý Stiskněte tlačítko SET na 2s.

00:00
Stisknutím tlačítka +/- nastavíte number flashing

hodiny 07:00
Stiskněte tlačítko SET
07:00
Stiskněte tlačítko +/- pro nastavení minut.
Dlouhým sisknutím tlačítka SET
uložíte nastavení.
Přepínání mezi čtyřmi režimy hodin:
Krátkým stisknutím přepínáte mezi režimy hodin.
1) Pokud svítí indikátor, jedná se o režim Alarm 1.
2) Pokud svítí indikátor, jednáse o režim Alarm 2.
3) Pokud svítí indikátor a , jedná se o režim duálního alarmu.
4) Pokud jsou oba indikátory vypnuté, jedná se o režim nastavení času (bez režimu alarmu). Poznámka: Kroky nastavení pro ostatní režimy jsou stejné jako pro režim Alarm 1.
- Jak vypnout zvonící budík?
Každý budík je naprogramován s funkcí opakovaného buzení, za každé opakované buzení získáte 5 minut spánku navíc a až 3 opakovaná buzení. Když budík zazvoní poprvé, stiskněte libovolné tlačítko pro vstup do funkce snooze. Pokud potřebujete budík zastavit, stiskněte 3x libovolnou klávesu pro zastavení budíku.
- Jak zrušit již nastavený budík?
Stisknutím tlačítka přepínáte mezi režimy budíku. Zvolte režim bez alarmu, který nastane, když jsou oba indikátory
(①a yonuté).
- Jak propojit bluetooth s mobilním telefonem?
Zapněte hodiny, automaticky se přepnou do režimu Bluetooth . Kdyzje indikátor bluetooth zapnutý majděte v
bluetooth telefonu "SOGO SS-8670", připojte se k rádiovým hodinám, heslo je "SOGO SS-8670".
- Jak nastavit hlasitost reproduktoru, prepnout skladbu a pozastavit/prehrát?
Krátkým stisknutím tlačítek nastavíte hlasitost
reproduktoru, dlouhým stisknutím tlačítek přepnete
skladbu a stisknutím tlačítka pozastavíte/přehrajete.
- Jak nastavit jas displeje?
Krátkým stisknutím nastavíte jas světla displeje, 3 úrovně jasu lze nastavit podle vlastní úrovně pohodlí.
- Lze změnit vyzvánění budíku a nastavit jeho hlasitost?
Protože reproduktor Bluetooth a budík jsou 2 samostatné systémy, lze nastavit pouze hlasitost Bluetooth. Hlasitost a vyzvánění budíku nelze měnit také proto, že hlasitost dosahuje 100-105 decibelů a budík je hlasitý pro těžké spáče.
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Při čištění výrobku stačí použít měkký nebo suchý hadřík a v případě silných skvrn použít vlhký hadřík.
Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky, protože mohou poškodit lak, plast nebo dokonce samotný reproduktor.
Chraňte ji před slunečním zářením a neuchovávejte ji v horkém a vlhkém prostředí.
Nezapomeňte odpojit kabel napájecího adaptéru a uchovávejte jej na chladném a suchém místě.
7. LIKVIDACE ELEKTRONICKÉHO ZBOŽÍ
LIKVIDACE BATERIOVÝCH JEDNOTEK
Bateriové jednotky nelikvidujte jako běžný odpad, vždy je třeba je recyklovat vhodným způsobem a v souladu s místními obecními zákony. Můžete je recyklovat tak, že je odnesete do státem autorizovaných likvidačních center nebo do specializovaných kontejnerů, které najdete v jakémkoli blízkém velkém supermarketu, obchodě s elektronikou nebo elektrospotřebiči či v nákupních centrech, které mají tyto typy zařízení k dispozici.
1. VIGTIG MEDDELELSE
Toto zařízení je v souladu se směrnicí EU RED 2014/53/ EU týkající se zdraví a bezpečnosti při používání rádiového spektra v elektronických zařízeních pro domácnost. Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2014/30/EU. Směrnice 2015/863/EU o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrotechnice.



Tento symbol na produktu nebo na obalu znamená, že tento produkt nelze likvidovat jako běžný odpad nebo domovní odpad. Všechna elektrická, elektronická zařízení a baterie musí být recyklovány správným způsobem a v souladu s místními zákony. Můžete je recyklovat tak, že je odnesete do vládních středisek pro likvidaci odpadu nebo do specializovaných popelnic, které můžete najít v jakýchkoli blízkých velkých supermarketech, obchodech s elektronikou nebo domácími elektrospotřebiči nebo nákupních centrech, kde jsou tyto typy zařízení k dispozici.
Design: SOGO na základě evropských standardů kvality Dovoz: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencie, Španělsko
Produkt vyrobený v ČÍNĚ. Poprodejní servis: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
