SS-8670 - Głośnik Sogo - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SS-8670 Sogo w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SS-8670 Sogo
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SS-8670 - Sogo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SS-8670 marki Sogo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SS-8670 Sogo
PL Instrukcja użycia
RO Instructiuni de folosire
Pobierz swoją instrukcję
- Przed użyciem należy zawsze uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
- Niniejszą instrukcję można pobrać z naszej strony internetowej www.sogo.es.
- Zachowaj te instrukcje na przyszłość.
2. GENERAL PRECAUTIONS
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA JŻYTKOWNIKA
I. Ograniczenia
- Nigdy nie należy zanurzać urządzenia ani kabla do ładowania w wodzie lub innym płynie. Jeśli głośnik wpadnie do wody, przed ponownym użyciem należy oddać go do autoryzowanego serwisu w celu naprawy.
- Nie należy umieszczać ani używać urządzenia na gorących powierzchniach (np. płytach kuchennych) lub w ich pobliżu, ani też w pobliżu otwartego ognia.
- W przypadku problemów sprzętowych nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy produktu. Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych techników.
- Nigdy nie używaj akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta.
- Korzystanie z akcesoriów niezalecanych lub sprzedawanych przez producenta urządzenia może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub nieodwracalne uszkodzenie produktu.
- Nie należy używać urządzenia do celów innych niż opisane w niniejszej instrukcji.
- Nie należy pozostawiać urządzenia do ładowania dłużej niż jest to zalecane przez producenta, ponieważ może to spowodować uszkodzenie baterii lub samego urządzenia.
- Nie używaj urządzenia, gdy jest naładowane, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
- Nie upuszczaj, nie demontuj, nie deformuj, nie modyfikuj ani nie wkładaj żadnych przedmiotów do tego produktu, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
- Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy, modyfikacji lub demontażu produktu. Ten produkt nie zawiera żadnych elementów, które mogą być naprawiane przez użytkownika, co może
spowodować utratę gwarancji.
- Nie czyścić produktu alkoholem, środkami czyszczącymi na bazie amoniaku ani środkami ściernymi.
- Nie należy umieszczać produktu w kontakcie z ostrymi przedmiotami, ponieważ może to spowodować zadrapania i uszkodzenie urządzenia.
- Nie należy próbować wymieniać baterii produktu, ponieważ jest ona wbudowana i nie może być wymieniana przez użytkownika.
- Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
- Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci.
II. Środki ostrożności podczas korzystania z urządzenia
- Urządzenie należy przechowywać z dala od bezpośredniego światła słonecznego, ognia lub innych urządzeń pod wysokim napięciem.
- OSTRZEŻENIE: podczas ładowania urządzenie może się nagrzewać. Zawsze upewnij się, że głośnik jest wyłączony po podłączeniu i naładowaniu. odłącz urządzenie. Jeśli urządzenie nie zostanie wyłączone, może dojść do uszkodzenia głośnika lub obrażeń ciała.
- Należy przestrzegać wszystkich znaków i wyświetlaczy, które wymagają wyłączenia urządzenia elektrycznego lub produktu radiowego RF w wyznaczonych obszarach.
- Produkt i akumulator należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami i regulacjami.
- W przypadku nieprawidłowego działania głośnika lub jeśli został on w jakikołwiek sposób uszkodzony, należy zwrócić go do najbliższego autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia, naprawy lub regulacji.
3. SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Wersja połączenia bezprzewodowego BT: 5.3
Zasięg roboczy: do 10 m.
Moc wyjściowa: 5 W.
Zakres częstotliwości: 40Hz-18KHz.
Czas ładowania: 4 godz.
Czas gry: do 8 godzin.
Wejście zasilania: DC 5.0V, 1A
Bateria: 1200 mAh
4. OPIS CZEŚCI:
- Panel sterowania.
- Wyświetlacz LED.
- Port ładowania i wskaźnik ładowania.
- Gniazdo kart TF i mikrofon.
1. PANEL STEROWANIA:
1.1 Przycisk służy do regulacji jasności oraz trybu TF.
1.2 Przycisk służy do zmniejszania głośności / zmniejszania ustawień czasu / przechodzenia do poprzedniego utworu.
1.3 Przycisk służy do włączania/wyłączania zasilania, odtwarzania/wstrzymywania odtwarzania muzyki i prowadzenia rozmów w trybie głośnomówiącym.
1.4 Przycisk słuzy do zwiększania głośności / zmniejszania ustawień czasu / przechodzenia do następnego utworu.
1.5 Przycisk służy do ustawiania lub anulowania alarmu.

2.1 Obszar wyświetlania czasu.
2.2 Wskaźnik trybu Bluetooth (Bluetooth działa).
2.3 Wskaźnik trybu TF (włożona karta TF).
2.4 Wskaźnik alarmu 1.
2.5 Wskaźnik alarmu 2.

3.1 To urządzenie jest wyposażone w port ładowania typu C (5 V, DC).
3.2 Mały, okrągły wskaźnik ładowania znajduje się tuż pod gniazdem ładowania (jak pokazano na ilustracji).
(Wskazówka: Czerwone światło wskazuje, że urządzenie się ładuje, natomiast niebieskie światło wskazuje, że bateria urządzenia jest w pełni naładowana).

4. GNIAZDO KART TF I MIKROFON:
4.1 Urządzenie jest wyposażone w gniazdo czytnika kart TF.
4.2 Mikrofon jako mały okrągły otwór znajduje się tuż nad gniazdem karty TF.

5. INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
Funkcja / działanie urządzenia:
- Jak włączyć/wyłączyć urządzenie?
Naciśnij przycisk przez 2 sekundy, aby włączyć urządzenie i naciśnij ten sam przycisk przez 3 sekundy, aby je wyłączyć.
- Jak ustawić czas?
Nie ma potrzeby ustawiania go osobno. Wystarczy podłączyć urządzenie do telefonu komórkowego przez Bluetooth, a urządzenie automatycznie zsynchronizuje godzinę i dzień telefonu komórkowego.
(Wskazówka: niektóre telefony będą wymagać autoryzacji uprawnień, aby umożliwiać synchronizację między telefonem komórkowym a urządzeniem).
- Jak naładować zegar z głośnikiem Bluetooth?
Kabel do ładowania urządzenia jest kompatybilny ze zwykłym zasilaczem z gniazdem USB.
Urządzenie powinno być podłączone do ładowarki, aby zapewnić jego ciągłą pracę. Wbudowana bateria posiada zabezpieczenie przed przeładowaniem, a urządzenie może pracować nieprzerwanie do 7 godzin przy w pełni naładowanej baterii (Play Music).
- Jak ustawić alarm 1 i alarm 2?
Naciśnij przycisk SET Wskaźnik alarmu 1 jest
włączony Naciśnij przycisk SET przez 2 sekundy.
00:00
Naciśnij przyoisk +/- , aby number flashing

dostosować godziny
Naciśnij przycisk SET
07:00
07:00

Naciśnij przycisk +/- , aby ustawić minuty.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk SET
, aby zapisać ustawienia.
Przełączanie między czterema trybami zegara:
Krótko naciśnij , aby przełączać między trybami zegara.
1) Jeśli wskaźnik jest włączony, jest to tryb alarmu 1.
2) Jeśli wskaźnik jest włączony, jest to tryb alarmu 2.
3) Jeśli wskaźnik i sa włączone, jest to tryb podwójnego alarmu.
4) Jeśli oba wskaźniki są wyłączone, jest to tryb ustawień czasu (tryb bez alarmu).
Uwaga: Kroki konfiguracji dla innych trybów są takie same jak dla trybu Alarm 1.
- Jak wyłączyć dzwoniący alarm?
Każdy alarm jest zaprogramowany z funkcją drzemki, otrzymujesz 5 minut dodatkowego czasu snu za każdą drzemkę i do 3 czasów drzemki. Gdy alarm zadzwoni po raz pierwszy, naciśnij dowolny przycisk, aby włączyć funkcję drzemki. Aby wyłączyć alarm, należy nacisnąć dowolny przycisk 3 razy.
- Jak anulować alarm, który został już ustawiony?
Naciśnij przycisk , aby przełączać między trybami alarmu. Wybierz tryb Bez alarmu, w którym oba wskaźniki
(① i sawyłączone).
- Jak połączyć bluetooth z telefonem komórkowym?
Włącz zegar, automatycznie przejdzie w tryb Bluetooth
. Gdywskaźnik Bluetooth jest włącłony, znajdź
"SOGO SS-8670" w Bluetooth telefonu, połącz się z zegarem radiowym, hasło to "SOGO SS-8670".
- Jak regulować głośność głośnika, przełączać utwór i wstrzymywać/odtwarzać?
Krótkie naciśnięcie przycisków dostosowuje
głośność głośnika, długie naciśnięcie przycisków
przełącza utwór, a naciśnięcie przycisku wstrzymuje/odtwarza odtwarzanie.

- Jak ustawić jasność wyświetlacza?
Krótkie naciśnięcie przycisku umożliwia regulację jasności podświetlenia wyświetlacza. 3 poziomy jasności można dostosować do własnego poziomu komfortu.
- Czy można zmienić dzwonek alarmu i dostosować jego głośność?
Ponieważ głośnik bluetooth i budzik to 2 oddzielne systemy, można regulować tylko głośność bluetooth. Głośność i dzwonek alarmu również nie mogą być zmieniane, ponieważ głośność osiąga 100-105 decybeli, a alarm jest głośny dla osób śpiących.
6. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Podczas czyszczenia produktu wystarczy użyć miękkiej lub suchej szmatki, a w przypadku poważnych plam należy użyć wilgotnej szmatki.
Nie używaj ściernych środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić farbę, plastik, a nawet sam głośnik.
Przechowywać z dala od światła słonecznego i nie trzymać w gorącej i wilgotnej atmosferze.
Należy odłączyć kabel zasilacza i przechowywać go w chłodnym i suchym miejscu.
7. UTYLIZACJA TOWARÓW ELEKTRONICZNYCH
UTYLIZACJA URZADZEŃ ZASILANYCH BATERYJNIE
Nie wyrzucaj urządzeń zasilanych bateryjnie jako zwykłych śmieci, zawsze należy je poddać recyklingowi w odpowiedni sposób i zgodnie z lokalnymi przepisami miejskimi. Możesz poddać je recyklingowi, oddając je do autoryzowanych przez rząd centrów utylizacji lub specjalistycznych pojemników, które można znaleźć w pobliskich dużych supermarketach, sklepach z elektroniką lub produktami gospodarstwa domowego lub centrach handlowych, które mają dostępne tego typu udogodnienia.

1. NOTIFICARE IMPORTANTĂ
To urządzenie jest zgodne z dyrektywą UE RED 2014/53/UE dotyczącą zdrowia i bezpieczeństwa w związku z wykorzystaniem widma radiowego w sprzęcie elektronicznym gospodarstwa domowego. Dyrektywa 2014/30/UE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej. Dyrektywa 2015/863/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym.

DECLARATIE DE CONFORMITATE
Ten symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie można wyrzucać razem ze zwykłymi śmieciami lub odpadami domowymi. Cały sprzęt elektryczny, elektroniczny i urządzenia zasilane bateryjnie należy poddać recyklingowi w odpowiedni sposób i zgodnie z lokalnymi przepisami prawa. Można je poddać recyklingowi, zanosząc je do autoryzowanych przez rząd ośrodków utylizacji lub wyspecjalizowanych pojemników, które można znaleźć w pobliskich dużych supermarketach, sklepach z elektroniką lub artykułami gospodarstwa domowego lub w centrach handlowych, w których dostępne są tego typu obiekty.
Zaprojektowany przez: SOGO w oparciu o europejskie standardy jakości
Importer: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/Barcas 2, 2, 46002 Walencja, Hiszpania
Produkt wyprodukowany w Chinach. Obsługa
posprzedażna: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
