Sogo SS-8695 - Altaveu

SS-8695 - Altaveu Sogo - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu SS-8695 Sogo en format PDF.

📄 104 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA
Notice Sogo SS-8695 - page 99
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Preguntes dels usuaris sobre SS-8695 Sogo

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Altaveu en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual SS-8695 - Sogo i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. SS-8695 de la marca Sogo.

MANUAL D'USUARI SS-8695 Sogo

3 efecte sonore (egalizator)

  • Llegeixi sempre atentament el llibre d'instruccions abans d'utilitzar-lo.
  • Aquest manual pot descarregar-se de la nostra página web www. sogo.es
  • Conservi aquestes instruccions per a futures consultes.

Sogo SS-8695 - 1

2. Instruccions de seguretat per a l'usuari

I. Restriccions

  • No submergeixi mai el dispositiu (durant la càrrega) ni el cable de càrrega en aigua ni en cap altre líquid.
  • No col·loqui ni utilitzi l'aparell sobre o prop de superfícies calentes (per exemple, plaques d'estufa) o flames obertes.
  • En cas de problemés de maquinari, no intenti reparar el producte vostè mateix. Les reparacions només han de ser realitzades per tècnics qualificats.
  • No utilitzi mai accessoris no recomanats pel fabricant.
  • L'ús d'accessoris no recomanats o venuts pel fabricant de l'aparell pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o danys irreparables en el producte.
  • No utilitzi l'aparell per a fins distints dels descrits en aquest manual.
  • No deixi l'aparell carregant més temps del recomanat pel fabricant, ja que podria danyar la bateria o el propi aparell.
  • No utilitzi el dispositiu mentre està en càrrega, en cas contrari també pot danyar el dispositiu.
  • No déixi caure, desmunt, deformi, modifiqui ni insereixi cap objecte en aquest producte, ja que podrien produir-se danys de funcionament.
  • No intenti reparar, modificar o desmuntar él producte vostè mateix. Aquest producte no conté cap component reparable per l'usuari i pot anul·lar la garantia.
  • No netegi el productè amb alcohol, netejadors a base d'amoníac ni netejadors abrasius.
  • No col·loqui aquest producte en contacte amb objectes esmolats, ja que podrien

produir-se esgarrapades i danys de funcionament.

  • No intenti substituir la bateria del producte, ja que està incorporada i no pot ser canviada per l'usuari.
  • No utilitzi el producte mentre condueix un cotxe, per a no interferir en la seguretat de la conducció.
  • En llocs mèdics, compleixi les normes o reglaments pertinents. En la zona pròxima a l'equip mèdic, tancament el producte.
  • Apagui els productes en embarcar per a no interferir amb els senyals de control de l'aeronau.
  • Prop d'utilitzar components electrònics d'alta precisió, apagui el producte o pot provocar fallades en els components electrònics.
  • Mantingui el producte allunyat del dispositiu magnètic, les radiacions del qual esborren la informació emmagatzemada en el dispositiu magnètic.
  • No utilitzi els productes a altes tèmperatures, on hi hagi gas inflamable, per exemple, prop de gasolineres.
  • Mantingui el producte fora de l'abast dels nens i no permeti que l'utilitzin sense supervisió.
  • Els nens han de ser vigilats per a evitar que juguin amb l'aparell.
  • La neteja i el manteniment de l'usuari no han de ser realitzats per nens.
  • Quan utilitzi aquest producte, compleixi les lleis i normatives pertinents, i respecti la privacitat i els drets legals de tercer.

II. Precaucions durant l'ús d'aquest aparell

- Mantingui l'aparell allunyat de la llum solar directa, del foc o d'altres equips d'alta tensió.

- ADVERTIMENT: el dispositiu pot escalfar-se durant la càrrega. Assegura't sempre que l'altaveu estigui apagat quan endolls i desendollis el dispositiu. Si el dispositiu no està apagat, podries danyar l'altaveu o fer-te mal.

- Respecti tots els senyals i cartells que obliguin a apagar un dispositiu elèctric o un producte de radiofrequència en les zones designades.

- Rebutgi el producte i la bateria del producte d'acord amb les lleis i normatives locals.

- En cas de mal funcionament de l'altaveu, o si s'ha danyat d'alguna manera, retorni'l al servei tècnic autoritzat més pròxim perquè l'examinin, reparin o ajustin.

3. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES

Potència de sortida de l'altaveu (RMS): 5 W màx.

Nom de la connexió Bluetooth: SOGÓ SS-8690 / SOGO SS-8695

Resistent a l'aigua: IP67

Bateria: 3,7 V / 1200 mAh

Temps de càrrega: 2-3 hores

Cable de càrrega de tipus C (inclòs)

3 Efectes de so (equalitzador)

Funció TWS, Funció lliure de la mà

SNR: ≥ 80 dB

Sensibilitat: -90,5 dB

Abast de treball: 10m

Longitud del cable de càrrega: 50 cm

Distorsió: <6%.

Adaptador de càrrega: 5 V, 1 A (no inclòs)

Perfil: A2DP v1.3, AVRCP v1.6, HFP v1.7, HID v1.1, AVCTP v1.4, AVDTP v1.3 i SSP v1.2

Frequència: 80Hz - 20KHz

4. VISIÓ GENERAL DEL PRODUCTE

Sogo SS-8695 - VISIÓ GENERAL DEL PRODUCTE - 1

text_image 1 2 3 4

Sogo SS-8695 - VISIÓ GENERAL DEL PRODUCTE - 2

  1. Botó d'encesa/apagada
  2. Cançó anterior /'Voï - Button
  3. Botó Reproduir/Pausa/Telèfon
  4. Següent cançó / Vol + Botó
  5. Port de càrrega Tipus-C

Com utilitzar el dispositiu:

  1. Botó d'encesa/apagada: Per a encendre l'altaveu, mantingues premut el botó d'encesa/apagada i el LED blau parpellejarà rápidament. Per a apagar l'altaveu. Mantingues premut el botó d'encesa/apagada.
  2. Cancó anterior / Botó Vol -: Per a tornar a la pista anterior, mantingui premut el botó “-” durant més d'1 segon (pulsació llarga). Per a baixar el volum, prem el mateix botó “-”
  3. Botó Reproduir/Pausa/Telèfon:

A) Acceptar o finalitzar una crida (inclosa la reproducció de música): En sentir el to de crida entrant, prem el botó “>” una vegada per a respondre a la crida. També es posarà en pausa la música. Torna a prémer el mateix botó “>” per a finalitzar la crida. La música es reprendrà.
B) Realitzar una crïda (inclosa la reproducció de música): Prem dues vegades el botó “>” per a tornar a marcar l’últim número anomenat. Aquesta funció pot variar en funció del dispositiu mòbil.
C) Rebutjar una crida (durant la reproducció de música inclosa): En sentir el to de crida entrant, prem el botó “>” durant 1 segon per a rebutjar la crida.
D) Prem el botó “>” per a pausar la música.
E) Torna a prémer el botó “>” per a reprendre la reproducció.
4. Següent cançó / Botó Vol +: Per a passar a la pista següent, mantingues premut el botó “+” durant més d’1 segon (pulsació llarga). Per a pujar el volum, prem el mateix botó “+”.
5. Port de càrrega de tipus C: Utilitza el cable de càrrega de Tipus-C a USB inclòs per a carregar l'altaveu.

Connexió Bluetooth

  1. Activa el mode Bluetooth del teu dispositiu mòbil.
  2. Assegura't que l'altaveu està dins de l'abast del dispositiu mòbil.

  3. Mantingues premut el botó d'encesa/apagada de l'altaveu per a encendre'l. La llum LED blau començarà a parpellejar per a indicar que l'altaveu està llest per a connectar-se.

  4. Seleccioni "SOGO SS-8690 / SOGO SS-8695" en el menú de dispositius Bluetooth. El seu dispositiu es connecta a l'altaveu amb una indicació sonora. (Si és necessari, introdueix el pin 0000)

Mode EQ

Per a gaudir de la millor experiència acústica, aquest altaveu disposa de 3 perfils de so diferents.

A: So pur, B: So equilibrat, C: So greu

Pots triar qualsevol perfil de so segons les necessitats del tipus de cançó.

Mode TWS

Aquest model d'altaveu està proveït de la funció de mode TWS i segons això podem connectar 2 altaveus del mateix model al mateix temps amb qualsevol dispositiu mòbil.

  1. Assegura't que tots dos altaveus no tenen connexió Bluetooth;
  2. Encén els dos altaveus;
  3. Premi “>” en qualsevol dels altaveus, els dos altaveus es connectaran automàticament amb el to indicat. Si el LED de l'altaveu principal parpelleja ràpidament i el de l'altre altaveu roman fix, significa que la connexió TWS s'ha realitzat correctament.
  4. Per a connectar qualsevol dispositiu mòbil, activi Bluetooth i seleccioni “ SOGO SS-8690 / SOGO SS-8695” Quan el dispositiu i les unitats estiguin connectats, la llum LED blau de totes dues unitats romandrà fixa.
  5. Premi prolongadamente "> " per a disconnectar la connexió TWS de les unitats.
  6. Premi prolongadament "> " per a desconnectar l'aparell de la unitat.

Nota: Tingui en compte, una vegada que l'altaveu s'ha connectat al dispositiu mòbil, llavors la unitat es tornarà a connectar automàticament quan encenem el mode Bluetooth dispositiu mòbil i l'altaveu. Només asseguri's que tots dos dispositius estan dins del rang de connexió.

Mode repos i mode apagat

  1. Si l'altaveu està encès i no hi ha cap dispositiu Bluetooth disponible per a aparellar-lo, l'altaveu entrarà en ' Mode de repòs'. Quan el dispositiu Bluetooth estigui disponible, prem el botó d'encesa/apagada per a connectar-lo automàticament.
  2. Si no hi ha cap dispositiu Bluetooth disponible, l'altaveu s'apagarà automàticament passats deu minuts.

Aquest dispositiu compleix amb la Directiva XARXA 2014/53/EU de la UE, la Directiva 2014/30/EU sobre compatibilitat electromagnètica i la Directiva 2015/863/EU.

Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : Sogo

Model : SS-8695

Categoria : Altaveu