SS-8695 - Haut-parleur Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-8695 Sogo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur Sogo SS-8695, puissance de 10W, fréquence de réponse de 20Hz à 20kHz, impédance de 4Ω. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique, regarder des films ou jouer à des jeux vidéo avec une qualité sonore améliorée. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, vérifier les câbles pour des signes d'usure. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques, ne pas utiliser près de l'eau. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils audio, garantie de 1 an, poids léger pour une portabilité facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SS-8695 Sogo
Questions des utilisateurs sur SS-8695 Sogo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-8695 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-8695 de la marque Sogo.
MODE D'EMPLOI SS-8695 Sogo
- Lisez toujours attentivement le mode d’emploi avant de l’utiliser.
- Ce manuel peut être téléchargé à partir de notre page web www. sogo.es
- Conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement.
2. Consignes de sécurité pour l’utilisateur
- N’immergez jamais l’appareil (en cours de chargement) ou le câble de chargement dans l’eau ou tout autre liquide.
- Ne placez pas et ne faites pas fonctionner l’appareil sur ou à proximité de surfaces chaudes (par exemple, plaques de cuisson) ou de ammes nues.
- En cas de problèmes matériels, n’essayez pas de réparer le produit vous-même. Les réparations ne doivent être eectuées que par des techniciens qualiés.
- N’utilisez jamais d’accessoires non recommandés par le fabricant.
- L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant de l’appareil peut entraîner un incendie, une électrocution ou des dommages irréparables à l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que celles décrites dans ce manuel.
- Ne laissez pas l’appareil en charge plus longtemps que ce qui est recommandé par le fabricant, car cela pourrait endommager la batterie ou l’appareil lui-même.
- N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il est en charge, sinon vous risquez de l’endommager.
- Ne pas laisser tomber, ne pas démonter, ne pas déformer, ne pas modier ou ne pas insérer d’objets dans ce produit, sous peine d’endommager le fonctionnement de l’appareil.
- N’essayez pas de réparer, de modier ou de démonter le produit vous-même. Ce produit ne contient aucun composant pouvant être réparé par l’utilisateur, ce qui pourrait annuler la garantie.20 FRANÇAIS
- Ne pas nettoyer le produit avec de l’alcool, des nettoyants à base d’ammoniaque et des nettoyants abrasifs.
- Ne mettez pas ce produit en contact avec des objets pointus, car cela pourrait provoquer des rayures et endommager le fonctionnement de l’appareil.
- N’essayez pas de remplacer la batterie du produit, elle est intégrée et n’est pas modiable par l’utilisateur.
- N’utilisez pas le produit lorsque vous conduisez une voiture, an de ne pas nuire à la sécurité de la conduite.
- Dans les lieux médicaux, se conformer aux réglementations en vigueur. À proximité d’un équipement médical, veuillez fermer le produit.
- Éteindre les produits lors de l’embarquement pour ne pas interférer avec les signaux de contrôle de l’avion.
- À proximité de l’utilisation d’appareils électroniques de haute précision, éteignez le produit, car cela pourrait entraîner une défaillance de l’électronique.
- Tenir le produit éloigné du dispositif magnétique, dont le rayonnement eace les informations stockées sur le dispositif magnétique.
- Ne pas utiliser les produits à des températures élevées, dans des endroits où des gaz inammables sont présents, par exemple à proximité de stations-service.
- Veuillez tenir le produit hors de portée des enfants et ne pas les laisser utiliser le produit sans surveillance.
- Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants.
- Lorsque vous utilisez ce produit, veuillez vous conformer aux lois et réglementations en vigueur et respecter la vie privée et les droits légaux d’autrui.
II. Précautions à prendre lors de l’utilisation de l’appareil
- Tenir l’appareil à l’écart de la lumière directe du soleil, du feu ou d’autres équipements à haute tension.
- AVERTISSEMENT : l’appareil peut chauer pendant la charge. Assurez-vous21FRANÇAIS toujours que le haut-parleur est éteint lorsque vous branchez et débranchez l’appareil. Si l’appareil n’est pas éteint, vous risquez d’endommager le haut-parleur ou de vous blesser.
- Respectez tous les panneaux et achages qui exigent qu’un appareil électrique ou un produit radioélectrique soit éteint dans les zones désignées.
- Mettez le produit et la batterie au rebut conformément aux lois et réglementations locales.
- En cas de dysfonctionnement de l’enceinte, ou si elle a été endommagée de quelque manière que ce soit, renvoyez-la au centre de service agréé le plus proche pour qu’elle soit examinée, réparée ou réglée.
Puissance de sortie des enceintes (RMS) : 5W Max Nom de la connexion Bluetooth : SOGO SS-8690 / SOGO SS-8695 Étanchéité : IP67 Batterie : 3.7V / 1200mAh Temps de charge : 2-3 heures Durée de jeu : 11 heures maximum Câble de chargement de type C (inclus) 3 Eets sonores (Egaliseur) Fonction TWS, Fonction libre de la main SNR : ≥ 80dB Sensibilité : -90,5 dB Portée de travail : 10m Longueur du câble de chargement : 50 cm Distorsion : <6% Adaptateur de charge : 5V, 1A (non inclus) Prol: A2DP v1.3, AVRCP v1.6, HFP v1.7, HID v1.1, AVCTP v1.4, AVDTP v1.3 et SSP v1.2 Frequence: 80Hz - 20KHz22 FRANÇAIS
4. APERÇU DU PRODUIT
1. Bouton marche/arrêt
2. Morceau précédent / Vol - Bouton
3. Bouton lecture/pause/téléphone
4. Morceau suivant / Bouton Vol +
5. Port de charge de type C
Comment utiliser l’appareil :
1. Bouton marche/arrêt : Pour allumer votre haut-parleur, appuyez sur le bouton
marche/arrêt et maintenez-le enfoncé ; la DEL bleue clignote alors rapidement. Pour éteindre votre haut-parleur. Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé.
2. Morceau précédent / Bouton Vol - : Pour revenir à la piste précédente, appuyez
sur le bouton “-” et maintenez-le enfoncé pendant plus d’une seconde (appui long). Pour diminuer le volume, appuyez sur le même bouton “-”.
3. Bouton lecture/pause/téléphone :
A) Accepter ou terminer un appel (y compris la lecture de musique) : Lorsque vous entendez la tonalité de l’appel entrant, appuyez une fois sur le bouton “>” pour23FRANÇAIS répondre à l’appel. La musique sera également mise en pause. Appuyez à nouveau sur le même bouton “>” pour mettre n à l’appel. La musique reprend. B) Passer un appel (y compris la lecture de musique) : Appuyez deux fois sur le bouton “>” pour recomposer le dernier numéro appelé. Cette fonction peut varier en fonction de l’appareil mobile. C) Rejeter un appel (y compris pendant la lecture de musique) : Lorsque vous entendez la tonalité de l’appel entrant, appuyez sur le bouton “>” pendant 1 seconde pour rejeter l’appel. D) Appuyez sur le bouton “>” pour mettre la musique en pause. E) Appuyez à nouveau sur le bouton “>” pour reprendre la lecture.
4. Morceau suivant / Bouton Vol + : Pour passer à la piste suivante, appuyez sur le
bouton “+” pendant plus d’une seconde (appui long). Pour augmenter le volume, appuyez sur le même bouton “+”.
5. Port de charge de type C : Utilisez le câble de charge Type-C vers USB inclus
pour charger votre haut-parleur. Connexion Bluetooth
1. Activez le mode Bluetooth de votre appareil mobile.
2. Assurez-vous que le haut-parleur est à portée de l’appareil mobile.
3. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Marche/Arrêt de votre haut-parleur
pour le mettre sous tension. La lumière LED bleue commence à clignoter pour indiquer que l’enceinte est prête à être connectée.
4. Sélectionnez “SOGO SS-8690 / SOGO SS-8695” dans le menu des appareils
Bluetooth. Votre appareil se connecte au haut-parleur avec un signal sonore. (Si nécessaire, entrez le code 0000) Mode EQ Pour une expérience d’écoute optimale, ce haut-parleur est doté de 3 prols sonores diérents. A : son pur, B : son équilibré, C : son grave24 FRANÇAIS Vous pouvez choisir n’importe quel prol sonore en fonction des besoins et du type de chanson. Mode TWS Ce modèle d’enceinte est doté de la fonction TWS, qui permet de connecter deux enceintes du même modèle en même temps avec n’importe quel appareil mobile.
1. Assurez-vous que les deux enceintes n’ont pas de connexion Bluetooth ;
2. Mettez les deux enceintes sous tension ;
3. Appuyez sur “> “ sur l’un des haut-parleurs, les deux haut-parleurs se
connectent automatiquement avec la tonalité indiquée. La LED de l’enceinte principale clignote rapidement et l’autre enceinte reste xe, ce qui signie que la connexion TWS a été eectuée avec succès.
4. Pour connecter un appareil mobile, activez la fonction Bluetooth et sélectionnez
“ SOGO SS-8690 / SOGO SS-8695 “ Lorsque l’appareil et les unités sont connectés, la lumière LED bleue des deux unités reste allumée.
5. Appuyez longuement sur “> “ pour déconnecter la connexion TWS des appareils.
6. Appuyez longuement sur “> “ pour déconnecter l’appareil de l’unité.
Remarque : une fois que le haut-parleur a été connecté à l’appareil mobile, l’unité se reconnecte automatiquement lorsque le mode Bluetooth est activé entre l’appareil mobile et le haut-parleur. Assurez-vous simplement que les deux appareils sont à portée de connexion. Mode sommeil et mode arrêt
1. Si l’enceinte est sous tension et qu’aucun appareil Bluetooth n’est disponible
pour l’appairage, l’enceinte passera en “ mode veille “. Une fois que l’appareil Bluetooth est disponible, appuyez sur le bouton On/O pour vous connecter automatiquement.
2. Si aucun appareil Bluetooth n’est disponible, l’enceinte s’éteint automatiquement
au bout de dix minutes.25FRANÇAIS
Problèmes Solution Le haut-parleur ne s'allume pas Chargez le haut-parleur. Le haut-parleur ne se charge pas. Vériez que le câble de charge USB est correctement connecté à l'enceinte et à la source d'alimentation. Vériez que l'ordinateur est sous tension et qu'il est correctement connecté. Si vous utilisez un adaptateur d'alimentation USB acheté séparément, assurez-vous qu'il est correctement connecté. L’enceinte n’est pas appariée. Vérier si le périphérique Bluetooth est sous tension. Vériez si le Bluetooth est activé sur le périphérique Bluetooth. Vériez que l'appareil Bluetooth se trouve à moins d'un mètre de l'enceinte. Vériez que l'appareil Bluetooth est compatible avec l'enceinte.26 FRANÇAIS La musique n’est pas diusée par le haut-parleur. Vériez que l'enceinte et l'appareil Bluetooth sont sous tension. Vériez si la musique est diusée sur votre appareil Bluetooth. Vériez le niveau de volume de votre appareil Bluetooth Son / distorsion / bruit. Vériez si un appareil 2,4 GHz se trouve à proximité de votre haut-parleur ou de votre appareil Bluetooth. Vériez que l'appareil Bluetooth se trouve à moins de 10 mètres (30') de votre haut-parleur. L’appelant n’est pas entendu. Vériez si l'enceinte est connectée à l'appareil Bluetooth. Vériez si le Bluetooth est activé sur votre appareil Bluetooth. Vériez le niveau de volume de votre appareil Bluetooth.27PORTUGUESE
Notice Facile