SS8680 - Altaveu Sogo - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu SS8680 Sogo en format PDF.
Descarrega les instruccions per al teu Altaveu en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual SS8680 - Sogo i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. SS8680 de la marca Sogo.
MANUAL D'USUARI SS8680 Sogo
- Llegeixi sempre atentament el llibre d’instruccions abans d’utilitzar-lo.
- Aquest manual pot descarregar-se de la nostra pàgina web www.sogo.es.
- No submergeixis mai el dispositiu ni el cable de càrrega en aigua ni en cap altre líquid. En cas que l’altaveu caigui a l’aigua porta’l a un agent de servei autoritzat per a la seva reparació abans de tornar a utilitzar-ho.
- No col·loqui ni utilitzi l’aparell sobre o prop de superfícies calentes (perexemple,plaquesd’estufa)oamesobertes.
- En cas de problemes de maquinari, no intenti reparar el producte vostè mateix. Les reparacions només han de ser realitzades per personalqualicattècnics.
- No utilitzi mai accessoris no recomanats pel fabricant.
- L’ús d’accessoris no recomanats o venuts pel fabricant de l’aparell pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o danys irreparables danys al producte.
- Noutilitzil’aparellperansdistintsdelsdescritsenaquest manual.
- No deixi el dispositiu carregant més temps del recomanat pel fabricant, ja que podria danyar la bateria o el dispositiu.
- No utilitzi el dispositiu mentre està en càrrega, en cas contrari també pot danyar el dispositiu.
- Nodeixicaure,desmunt,deformi,modiquiniintrodueixicap objecte en aquest producte, ja que podrien produir-se danys de funcionament.
- Nointentireparar,modicarodesmuntarelproductevostè mateix. Aquest producte no conté cap component que l’usuari pugui reparar components i pot anul·lar la garantia.
- No netegi el producte amb alcohol, netejadors a base d’amoníac ni netejadors abrasius.
- No col·loqui aquest producte en contacte amb objectes esmolats, ja que podrien produir-se esgarrapades i danys de funcionament.
- No intenti substituir la bateria del producte, ja que està incorporada i no pot ser canviada per l’usuari.
- No utilitzi el producte mentre condueix un cotxe, per a no interferir en la seguretat de la conducció.88 CATALÀ
- En llocs mèdics, compleixi les normes o reglaments pertinents. Apagui el product en la zona pròxima a l’equip mèdic.
- Apagui els productes en embarcar per a no interferir amb els senyals de control de l’aeronau.
- Apagui el producte, Prop d’utilitzar components electrònics d’alta precisió, o pot provocar fallades en els components electrònics.
- No desmunti els productes i accessoris sense autorització, les reparació han de fer només per les autoritats autoritzades.
- Mantingui el producte allunyat del dispositiu magnètic, les radiacions del qual esborren la informació emmagatzemada en el dispositiu magnètic.
- No utilitzi els productes a altes temperatures, on hi hagi gas inamable,perexemple,propdegasolineres.
- Col·loqui el producte fora del nen i no permeti que l’utilitzi sense supervisió.
- Els nens han de ser vigilats per a evitar que juguin amb l’aparell.
- La neteja i el manteniment de l’usuari no han de ser realitzats per nens.
- Quan utilitzi aquest producte, compleixi les lleis i normatives pertinents, i respecti la privacitat i els drets legals de tercers.
- Segueixi les instruccions d’aquest manual quan utilitzi la línia de càrrega USB o podria danyar el seu producte.
- No utilitzi aquest producte en ambients humits com el bany.
II. Precaucions durant l’ús d’aquest aparell
- Mantingui l’aparell allunyat de la llum solar directa, del foc o d’altres equips d’alta tensió.
- ADVERTIMENT: l’aparell pot escalfar-se durant la càrrega. Asseguri’s sempre que l’altaveu estigui apagat quan endoll i desendolli el dispositiu. Si el dispositiu no està apagat, pot danyar l’altaveu o fer-se mal.
- Respecti tots els senyals i cartells que obliguin a apagar un dispositiu elèctric o un producte de radiofreqüència en les zones designades.
- Rebutgi el producte i la bateria del producte d’acord amb les lleis i normatives locals.
- En cas de mal funcionament de l’altaveu, o si s’ha danyat d’alguna forma, retorni’l al servei tècnic autoritzat més pròxim perquè examen, o per a qual que reparació o ajust.89 CATALÀ
Nom Bluetooth: Potència de sortida (RMS): Capacitat de la bateria: Abast Bluetooth: Sensibilitatacústica: Versió de Bluetooth: Capacitat de la ranura per a targetes USB / TF: Tipus de bateria: Capacitat de la font d’alimentació: Temps de treball: Temps de càrrega: Disposa de ranures: Connexió: SS-8680 20W MAX. 3,7 V , 3600 mAh. 10 mtrs(En espai obert). ≥85dB
2- Connector de càrrega USB,
3- Cable de connexió AUX,
4- Manual de l’usuari.
2- Interfície de targeta TF.
3- Interfície de càrrega.
4- Interfície de ranura USB.
5- Indicador de càrrega.
8- Botó de reproducció / pausa.
Com utilitzar el dispositiu: Carregant:
1. Càrrega el dispositiu a través del cable USB connectant-lo amb un adaptador de càrrega de 5V,
2. Durant el procés d’ús, si us plau carregui a temps quan hi hagi un avís sonor de baixa potència. Si
no es carrega a temps, el so s’apagarà automàticament quan l’energia és massa baixa.
3. si no utilitzes l’altaveu durant molt de temps, assegura’t de carregar-lo almenys dues vegades al
mes per a protegir la bateria i allargar la seva vida útil. NOTA:Siusplau,conrmielvoltatgedesortidadelcarregadorabansdecarregarmésenllàde 5V, en cas contrari es cremarà l’equip d’àudio. La durada de la bateria varia en funció del volum i l’entorn. Encesa/Apagada / Mode LLUM:
1- Encesa: Premi la tecla durant 3 segons per a encendre l’aparell.
2- Apagada: Premi la tecla durant 3 segons per a apagar l’aparell.
3- Mode il·luminació: Prem breument la tecla per a passar al mode d’il·luminació.
Ajust del volum: Mantingues premuda la tecla per a baixar el volum i mantingues premuda la tecla per a pujar-lo. Connexió Bluetooth:
- Canvia l’àudio al mode Bluetooth prement breument el botó ¨M¨.
- Encengui el dispositiu Bluetooth (telèfon mòbil / tauleta, etc) i busqui el nom d’aparellament del dispositiu ¨SS-8680. Toc aquest nom per a connectar el dispositiu amb el dispositiu Soundbar.
- Durant la crida, el volum pot ajustar-se mitjançant les tecles i .
- Premi de nou la tecla peranalitzarlacrida.
- Premi dues vegades la tecla per a tornar a l’última crida.
- Premi prolongadament la tecla per a rebutjar la crida. Reproducció de música:
1. Premi per a pausar / reproduir durant la reproducció de música.
2. Premi breument el botó per a passar a la cançó anterior i per a passar a la següent.
3. Mantingui premuda la tecla ¨M¨ per a Repetir la reproducció d’una o totes les cançons.
Reproducció de música per USB: En el mode d’ús normal, insereixi la memòria USB USB en la ranura USB. La barra de so canviarà automàticament al mode USB i les cançons de la unitat USB començaran a reproduir-se. Si no es reprodueix automàticament, comprovi si el format de l’arxiu USB és MP3 i FAT32. El sistema no admet formats distints de FAT32. Reproducció de música amb targeta TF: Insereixi la targeta TF en la ranura corresponent i canviï al mode de targeta TF per a gaudir delamúsicaquedesitgi.AquestdispositiuadmettargetesTFdensa32GBambelsistema d’emmagatzematge d’arxius FAT32.93
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
Aquest dispositiu compleix amb la Directiva 2014/53/UE relativa a la salut i la seguretat derivades de l’ús de l’espectre radioelèctric en els equips electrònics d’ús domèstic. Directiva de baixa tensió 2014/35/CE. Directiva de compatibilitat electromagnètica 2014/30/UE. Directiva 2015/863/UE sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en el sector elèctric. Directiva 2009/125/CE sobre els requisits de disseny ecològic aplicables als productes relacionats amb l’energia. 2015 / 863 / EU 2015 / 863 / EU2015 / 863 / EU ref. SS-8680
Notice-Facile