BOSCH GGC 18V-12 Professional - бормашина

GGC 18V-12 Professional - бормашина BOSCH - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството GGC 18V-12 Professional BOSCH в PDF формат.

📄 297 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice BOSCH GGC 18V-12 Professional - page 192
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за GGC 18V-12 Professional BOSCH

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия бормашина в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си GGC 18V-12 Professional - BOSCH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. GGC 18V-12 Professional на марката BOSCH.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ GGC 18V-12 Professional BOSCH

Български ...... Страница 191

Указания за сигурност

Общи указания за безопасност за електроинструменти

ПРЕДУПРЕЖ- ДЕНИЕ Прочетете всички предупрежде- ния, указания, запознайте се с фигурите и техническите харак-

теристики, приложени към електроинструмента. Пропуски при спазването на указанията по-долу могат да предизвикат токов удар и/или тежки травми.

Съхранявайте тези указания на сигурно място.

Използваният по-долу термин "електроинструмент" се отнася до захранвани от електрическата мрежа електроинструменти (със захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна батерия електроинструменти (без захранващ кабел).

Безопасност на работното място

▶ Пазете работното си място чисто и добре осветено. Разхвърляните или тъмни работни места са предпоставка за инциденти.

▶ Не работете с електроинструмента в среда с повишена опасност от възникване на експлозия, в близост до леснозапалими течности, газове или прахообразни материали. По време на работа в електроинструментите се отделят искри, които могат да възпламенят прахообразни материали или пари.

Дръжте деца и странични лица на безопасно разстояние, докато работите с електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите контрола над електроинструмента.

Безопасност при работа с електрически ток

▶ Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага. Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар.

Безопасен начин на работа

Бъдете концентрирани, следете внимателно действията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не използвайте електроинструмента, когато сте уморени или под влиянието на наркотични вещества, алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсеяност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания.

Работете с предпазващо работно облекло. Винаги носете предпазни очила. Носенето на подходящи за ползвания електроинструмент и извършваната дейност лични предпазни средства, като дихателна маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен грайфер, защитна каска или шумозаглушители (антифони), намалява риска от възникване на трудова злополука.
▶ Избягвайте опасността от включване на електроинструмента по невнимание. Преди да включите щепсела в контакта или да поставите батерията, както и при пренасяне на електроинструмента, се уверявайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключено". Носенето на електроинструменти с пръст върху пусковия прекъсвач или подаването на захранващо напрежение, докато пусковият прекъсвач е включен, увеличава опасността от трудови злополуки.
▶ Преди да включите електроинструмента, се уверявайте, че сте отстранили от него всички помощни инструменти и гаечни ключове. Помощен инструмент, забравен на въртящо се звено, може да причини травми.
▶ Избягвайте неестествените положения на тялото. Работете в стабилно положение на тялото и във всеки момент поддържайте равновесие. Така ще можете да контролирате електроинструмента по-добре и побезопасно, ако възникне неочаквана ситуация.
Работете с подходящо облекло. Не работете с широки дрехи или украшения. Дръжте косата и дрехите си на безопасно разстояние от движещи се звена. Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.
Ако е възможно използването на външна аспирационна система, се уверявайте, че тя е включена и функционара изправно. Използването на аспирационна система намалява рисковете, дължащи се на отделящи се при работа прахове.
Доброто познаване на електроинструмента вследствие на честа работа с него не е повод за намаляване на вниманието и пренебрегване на мерките за безопасност. Едно невнимателно действие може да предизвика тежки наранявания само за части от секундата.
▶ Не претоварвайте електроинструмента. Използвайте електроинструментите само съобразно тяхното предназначение. Ще работите по-добре и по-безопасно, когато използвате подходящия електроинструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване.
▶ Не използвайте електроинструмент, чиито пусков прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ремонтиран.

Грижливо отношение към електроинструментите

▶ Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента, напр. настройване, смяна на работен инструмент, както и когато го прибирате, изключвайте щепсела от контакта, респ. изваждайте батерията, ако е възможно. Тази мярка премахва опасността от задействане на електроинструмента по невнимание.

Съхранявайте електроинструментите на места, където не могат да бъдат достигнати от деца. Не допускайте те да бъдат използвани от лица, които не са запознати с начина на работа с тях и не са прочели тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни потребители, електроинструментите могат да бъдат изключително опасни.

Поддържайте добре електроинструментите си и аксесоарите им. Проверявайте дали подвижните звена функционират безукорно, дали не заклинват, дали има счупени или повредени детайли, които нарушават или изменят функциите на електроинструмента. Преди да използвате електроинструмента, се погрижете повредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди.

▶ Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове оказват по-малко съпротивление и се водят по-леко.

▶ Използвайте електроинструментите, допълнителните приспособления, работните инструменти и т. н., съобразно инструкциите на производителя. При това се съобразявайте и с конкретните работни условия и операции, които трябва да изпълните. Използването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повишава опасността от възникване на трудови злополуки.

▶ Поддържайте дръжките и ръкохватките сухи, чисти и неомаслени. Хлъзгавите дръжки и ръкохватки не позволяват безопасната работа и доброто контролиране на електроинструмента при възникване на неочаквана ситуация.

Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти

За зареждането на акумулаторните батерии използвайте само зарядните устройства, препоръчвани от производителя. Когато използвате зарядни устройства за зареждане на неподходящи акумулаторни батерии, съществува опасност от възникване на пожар.
▶ За захранване на електроинструментите използвайте само предвидените за съответния модел акумулаторни батерии. Използването на различни акумулаторни батерии може да предизвика трудова злополука и/или пожар.
▶ Предпазвайте неизползваните акумулаторни батерии от контакт с големи или малки метални предмети, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто-

ве и др.п., тъй като те могат да предизвикат късо съединение. Последствията от късото съединение могат да бъдат изгаряния или пожар.

▶ При неправилно използване от акумулаторна батерия от нея може да изтече електролит. Избягвайте контакта с него. Ако въпреки това на кожата Ви попадне електролит, изплакнете мястото обилно с вода. Ако електролит попадне в очите Ви, след незабавно обилно изплакване потърсете помощ от лекар. Електролитьт може да предизвика изгаряния на кожата.
▶ Не използвайте акумулаторна батерия или електроинструмент, които са повредени или с изменена конструкция. Повредени или изменени акумулаторни батерии могат да се възпламенят, експлодират или да предизвикат наранявания.
▶ Не излагайте акумулаторната батерия на високи температури или огън. Излагането на огън или температури над 130 °C могат да предизвикат експлозии.
Спазвайте всички указания за зареждане на акуму- латорната батерия; не я зареждайте, ако темпера- турата й е извън диапазона, посочен в инструкции- те. Неправилното зареждане или зареждането при температури извън допустимия диапазон могат да ув- редят батерията и увеличават опасността от пожар.

Поддържане

Допускайте ремонт на електроинструментите Ви да се извършва само от квалифицирани специалисти и само с използването на оригинални резервни части. По този начин се гарантира съхраняване на безопасността на електроинструмента.
▶ Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва да се извършва само от производителя или от оторизиран сервис.

Указания за безопасност за ръчни електроинструменти при използване на висока позиция

Спазвайте при използване на електроинструмента на висока позиция препоръките на производителя за свързване на инструмента и аксесоарите. Използването на непрепоръчителни методи или аксесоари за връзване може да увеличи риска от падане от височина, което може да доведе до сериозни наранявания на страничните наблюдатели.
▶ При използване на електроинструмента на висока позиция не постаййте принадлежности към инструмента, които биха довели до превишаване на товароносимостта [kg (lb(s))] на областта за закрепване. Ако масата на инструмента, акумулаторната батерия, приставките и принадлежностите превишава максимальната товароносимост на областта на закрепване на средството за обезопасяване срещу падане върху електроинструмента, то може да откаже при падане и

така да се стигне до тежки наранявания за хората нао- коло.

Указания за безопасност за уред за нарязване на резба

BOSCH GGC 18V-12 Professional - Указания за безопасност за уред за нарязване на резба - 1

Работете с предпазни очила. Вашите очи така са защитени от разчупващи се частици материал.

BOSCH GGC 18V-12 Professional - Указания за безопасност за уред за нарязване на резба - 2

Пазете ръцете си далеч от режещите челюсти и подвижните части. Пръстите могат да се захванат от режещия механизмъм и да се стигне до сериозни наранявания.

▶ Пазете лицето си далеч от режещия механизмъм. По време на рязане отчупени парченца от лоста с резба могат да отхвърчат и да доведат до наранявания.
He обработвайте материал под напрежение и дръжте електроинструмента за изолираните повърхности за захващане. При контакт с материал под напрежение то може да се предаде на металните елементи на електроинструмента и това да предизвика токов удар.
▶ При обработка на лоста носете ръкавици. Ръбовете и стружките от обработвания детайл са остри и могат непосредствено след обработка да са вс още горещи.
Осигурявайте обработвания детайл. Детайл, захванат с подходящи приспособления или скоби, е застопорен по здраво и сигурно, отколкото, ако го държите с ръка.
За сигурна обработка на дълги или големи лостове с резба електроинструментът може да се постави с помощта на опорни повърхности върху водоравна повърхност. Напр. той не трябва да бъде захващан в менгеме или монтиран неподвижно на работен плот.
▶ Не поставяйте електроинструмента върху стружки от обработвания детайл. Може да се стигне до повреда и неизправност на електроинструмента.
Винаги внимавайте за сигурна позиция преди всичко при работа на повдигната позиция. Дръжте здраво лоста с резба по време и след рязането, за да предотвратите падането на отрязания лост. Отрязаният лост с резба може да причини сериозни наранявания.
▶ Обезопасете електроинструмента при работа на повдигната позиция достатьчно добре със средства за обезопасяване срещу падане и внимавайте под работната зона да няма хора. Носете при работи над главата защита за главата. Така можете да избегнете материални щети и персонални наранявания при неволно падане на електроинструмента.
▶ При повреждане и неправилна експлоатация от акумулаторната батерия могат да се отделят пари. Акумулаторната батерия може да се запали или да експлодира. Погрижете се за добро проветряване и при оплаквания се обърнете към лекар. Парите могат да раздразнят дихателните пътища.

▶ Не променяйте и не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува опасност от възникване на късо съединение.
▶ Акумулаторната батерия може да бъде повредена от остри предмети, напр. пирони или отвертки, или от силни удари. Може да бъде предизвикано вътрешно късо съединение и акумулаторната батерия може да се запали, да запуши, да експлодира или да се прегрее.
▶ Използвайте акумулаторната батерия само в продукти на производителя. Само така тя е предпазена от опасно за нея претоварване.

BOSCH GGC 18V-12 Professional - Указания за безопасност за уред за нарязване на резба - 3

Предпазвайте акумулаторната батерия от високи температури, напр. вследствие на продължително излагане на директна слънчева светлина, огън, мръсотия, вода и овлажняване. Има опасност от експлозия и късо съединение.

Описание на продукта и дейността

BOSCH GGC 18V-12 Professional - Описание на продукта и дейността - 1

Прочетете внимателно всички указания и инструкции за безопасност. Пропуски при спазването на инструкциите за безопасност и указанията за работа могат да имат за последние токов удар, пожар и/или тежки травми.

Моля, имайте предвид изображенията в предната част на ръководството за работа.

Предназначение на електроинструмента

Електрическият инструмент е предназначен за рязане на резбови пръти.

Изобразени елементи

Номерирането на изобразените компоненти се отнася до изображението на електроинструмента на графичната страница.

(1) Челна страна
(2) Подвижна стойка
(3) Режеща челюст (2x)
(4) Стационарна поставка
(5) Водач на щанги с резба
(6) Акумулаторна батерия ^a)
(7) Бутон за отключване на акумулаторната батерия ^a)
(8) Шестостенен ключ
(9) Бутон за преместване на дълбочинния ограничител

(10) Дълбочинен ограничител

(11) Референтна повърхност на дълбочинния ограни- чител

(12) Опорна повърхност (3 x)

(13) Превключвател (рязане, заключен, отваряне)

(14) Пусков превключвател

(15) Кука за окачване
(16) Работна лампа
(17) Ръкохватка (изолирана повърхност за захвашане)
(18) Винтове за режещи челюсти (2x)
(19) Линия на срез
(20) Щанга с резба ^b)
(21) Област на закрепване средство за обезопасяване срещу падане върху електроинструмента
(22) Средство за обезопасяване срещу падане ^b)

(23) Фиксирана анкерна точка средство за обезопасяване срещу падане ^b)

a) Тази принадлежност не е включена в стандартната окомплектовка на доставката.
b) стандартен инструмент (не е включен в окомплектовка- та)

Технически данни

Резач на резба GGC 18V-12
Каталожен номер3 601 JM8 0..
Номинално напрежение V= 18
Мощност на рязане
– Мека стомана M 6 x 1M 8 x 1,25M 10 x 1,5M 12 x 1,75
– Висококачествена сто-манаM 6 x 1M 8 x 1,25M 10 x 1,5
Размери (Д x Ш x В) mm 221 x 133 x 272
ТеглоA)kg 3,4
препоръчителна температу-ра на околната среда при зареждане°C 0 ... +35
разрешена температура на околната среда при рабо-таB) и при съхранение°C -20 ... +50
съвместими акумулаторни батерииGBA18V...GBA 18V...ProCORE18V...EXPERT18V...EXBA18V...CORE18V...
препоръчителни зарядни устройстваGAL18...GAL 18...GAL 36...GAL12V/18...GAL 12V/18...

Резач на резба GGC 18V-12

GAX 18... EXAL18...

A) Без акумулаторна батерия (теглото на акумулаторната батерия ще откриете на адрес www.bosch-professional.com)
В) ограничена производителност при температури под < 0 °C Стойностите могат да варират според продукта и да зависят от условията на употреба и на околната среда. Допълнителна информация на www.bosch-professional.com/wac.

Информация за излъчван шум и вибрации

Стойностите на емисии на шум са установени съгласно EN 62841-1.

Равницето А на генерирания шум от електроинструмента обикновено е: равнище на звуковото налягане 83 dB(A); мощност на звука 91 dB(A). Неопределеност K = 3 dB.

Стойностите на вибриране a_n (постоянни вибрации), p_F (повтарящи се ударни вибрации) и неопределеността K са установени съгласно EN 62841-1:

$$ a _ {n} = 1, 1 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2}, K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2}, p _ {F} = 2 1 0 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} (K = 1 3 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2}) $$

Посочените в това ръководство за експлоатация ниво на вибрациите и стойност на емисия на шум са измерени съгласно процедура, определена и може да служи за сравняване с други електроинструменти. Те са подходящи също така за предварителна оценка на емисиите на вибрации и шум.

Посочените ниво на вибрациите и стойност на емисии на шум са представителни за основните приложения на електроинструмента. Ако обаче електроинструментът бъде използван за други дейности, с различни работни инструменти или без необходимото техническо обслужване, нивото на вибрациите и стойността на емисии на шум може да се различават. Това би могло значително да увеличи вибрациите и шума през периода на ползване на електроинструмента.

За по-точното оценяване на вибрациите и шума трябва да се отчитат и периодите, в които електроинструментът е изключен или работи на празен ход. Това би могло значително да намали емисите на вибрации и шум през периода на ползване на електроинструмента.

Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на работащия с електроинструмента от въздействието на вибрациите, например: техническо обслужване на електроинструмента и работните инструменти, поддържане на ръцете топли, целесъобразна организация на работните стъпки.

Предпазване от претоварване

При ползване съобразно предназначението и инструкциите в това ръководство електроинструментът не може да бъде претоварен. При твърде голямо натоварване или излизане от допустимия диапазона на температура на акумулаторната батерия той се изключва автоматично. Тогава изключете електроинструмента и прекъснете работа-та, която е причинала претоварване на електроинстру-мента. След това включете отново електроинструмента, за да подновите работния процес.

Указание: Защитата от претоварване се активира, ако опитате рязане на следните видове щанги срезба.

– Щанга с резба, която е по-голяма от размера на реже- щите челюсти.
– Щанга с резба, която има по-висока якост от мощността на рязане на електроинструмента.

Защита от прегряване

Ако електроинструментът прегрее, той ще се изключи автоматично. Оставете електроинструмента да се охалди, преди да го включите отново.

Акумулаторна батерия

Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумулаторна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия електрически инструмент се съдържа акумулаторна батерия, можете да научите от опаковката.

Зареждане на акумулаторната батерия

▶ Използвайте само посочените в раздела Технически данни зарядни устройства. Само тези зарядни устройства са подходящи за използваната във Вашия електроинструмент литиево-йонна акумулаторна батерия.

Указание: Литиево-йонните акумулаторни батерии се доставят частично заредени поради международните предписания за транспорт. За да се гарантира пълната мощност на акумулаторната батерия, заредете я напълно преди първата употреба.

Поставяне на акумулаторната батерия

Вкарайте заредената акумулаторна батерия в гнездото за акумулаторна батерия докато усетите прещракване.

Изваждане на акумулаторната батерия

За изваждане на акумулаторната батерия натиснете бутона за освобождаване и издърпайте акумулаторната батерия. При това не прилагайте сила.

Акумулаторната батерия разполага с 2 степени на застопоряване, с което се предотвратява изпадането й при натискане по невнимание на деблокиращия бутон. Когато акумулаторната батерия е поставена в електроинструмента, се придържа в нужната позиция от пружина.

Индикатор за акумулаторната батерия

Указание: Не всеки тип акумулаторна батерия разполага с индикатор за състоянието на зареждане.

Зелените светодиоди на индикатора за акумулаторната батерия показват степента на зареденост на акумулаторната батерия. Поради съображения за сигурност проверката на степента на зареденост е възможна само когато електроинструментът е в покой.

За да видите степента на зареденост на батерията, натиснете бутона за индикация или. Гова е възможно също и при извадена акумулаторна батерия.

Ако след натискане на бутона за индикация не свети нито един светодиод, акумулаторната батерия е повредена и трябва да бъде заменена.

Акумулаторна батерия модел GBA 18V... | GBA18V...

BOSCH GGC 18V-12 Professional - Индикатор за акумулаторната батерия - 1

BOSCH GGC 18V-12 Professional - Индикатор за акумулаторната батерия - 2

Светодиод Капацитет

Непрекъснато светене 3 × зелено 60–100 %

Непрекъснато светене 2 × зелено 30–60 %

Непрекъснато светене 1 × зелено 5–30 %

Мигаща светлина 1 × зелено 0–5 %

Тип акумулаторна батерия ProCORE18V... | EXPERT18V... | EXBA18V... | CORE18V...

BOSCH GGC 18V-12 Professional - Светодиод Капацитет - 1

BOSCH GGC 18V-12 Professional - Светодиод Капацитет - 2

Светодиод Капацитет

Непрекъснато светене 5 × зелено 80–100 %

Непрекъснато светене 4 × зелено 60–80 %

Непрекъснато светене 3 × зелено 40–60 %

Непрекъснато светене 2 × зелено 20–40 %

Непрекъснато светене 1 × зелено 5–20 %

Мигаща светлина 1 × зелено 0–5 %

Разпознаване на риск от дефект на акумулаторната батерия

EXPERT18V... | EXBA18V...

Светодиодите на индикатора за акумулаторната батерия могат да показват наред със състоянието на зареждане на акумулаторната батерия и риск от дефект на акумулаторната батерия.

За да активирате функцията, задръжте бутона за индикатора за състоянието на зареждане на 3 секунди. Анализът на акумулаторната батерия се сигнализира от светлина на индикатора за акумулаторната батерия. Резултатьт се показва на индикатора за акумулаторната батерия.

BOSCH GGC 18V-12 Professional - EXPERT18V... | EXBA18V... - 1

1 LED: Акумулаторната батерия има висок риск от дефект. Мощността и срокът на ра-

бота вече са намалени. Препоръчва се смяната й.

BOSCH GGC 18V-12 Professional - EXPERT18V... | EXBA18V... - 2

5 LED: Акумулаторната батерия е в добро състояние с нисък риск от дефект.

Моля, имайте предвид: Оценката на риска от дефект на акумулаторната батерия функционира двустепенно и предлага опростена оценка на състоянието. Акумулаторната батерия се оценява или в добро състояние или по- казва увеличен дефект от риск. Няма процентно съотно- шение на състоянието на батерията.

Указания за оптимална работа с акумулаторната батерия

Предпазвайте акумулаторната батерия от влага и вода.

Съхранявайте акумулаторната батерия само в температурния диапазон от -20^ до 50^ . Напр. не оставяйте акумулаторната батерия през лятото в автомобил на слынце.

Периодично почиствайте вентилационните отвори на акумулаторната батерия с мека чиста и суха четка.

Съществено съкратено време за работа след зареждане показва, че акумулаторната батерия е изхабена и трябва да бъде заменена.

Спазвайте указанията за бракуване.

Монтиране

Изваждайте от електроинструмента акумулаторната батерия преди всякакви дейности по електроинструмента (напр. поддръжка, смяна на инструмент и др.). Съществува опасност от нараняване при задействане на пусковия прекъсвач по невнимание.
Винаги се уверявайте преди поставяне на акумулаторната батерия в електроинструмента, че пусковият превключвател (14) функционира правилно и при отпускане се връща в позиция ИЗКЛ.

Монтиране на режещите челюсти (вж. фиг. А-Е)

Монтирайте режещите челюсти (3) винаги в правилното разположение и безупречно осигурени. Грешното или хлабаво поставяне може да причини счуване на режещите челюсти, което може да доведе до персонални щети поради изхвръкнали отломки (вж. фиг. A).

Отстранявайте евентуално наличния грат с пила от режещите челюсти (3).

Винаги използвайте двойка режещи челюсти (3). Тя се състои от режеща челюст, обозначена с точка и режеща челюст, обозначена с две точки (вж. фиг. D). Двойката режещи челюсти може да се сменя между подвижната поставка (2) и стационарната поставка (4).

Проверете дали поставките (2) и (4) на режещите челюсти (3) са докрай отворени. Ако това не е така, поставете акумулаторната батерия и натиснете пусковия превключвател (14), докато поставките не се отворят напълно. Отново отстранете акумулаторната батерия.

Поставете превключвателя (13) на позиция за заключване (вж. фиг. с).

Поставете режещите челюсти (3) правилно в поставките (2) и (4). Обезопасете режещите челюсти (3) обратно с винтовете (18).

Указание: Двойката режещи челюсти (3) може да се за- вие в електроинструмента само ако надписаните челни страни са обърнати една към друга. Разположението на режещите челюсти трябва да се извърши съгласно наряз- ваната големина на резбата (вж. фиг. D).

▶ Сменете режещите челюсти (3), ако режещите ръбове са разцепени или деформирани (вж. фигур. Е). Спазвайте другите указания (вж. „Смяна на режещите челюсти“, Страница 200).
▶ Режещите челюсти (3) са изключително остри. Затова винаги дръжте ръцете си далеч от режещи ръбове и движещи се части. Не режете къси детайли, при които ръцете могат да се доближат до режещите челюсти. Съществува риск от сериозно нараняване или загуба на крайник.
▶ Уверете се, че режещите челюсти (3) с правилния размер са поставени върху върху електроинструмента и че двете челюсти са правилно ориентира- ни. Преди рязане проверете размера на резбата, отпечатан върху режещите челюсти.
▶ Преди натискане на пусковия превключвател (14) поставете щангата с резба така, че нейните ходове на резбата да съвпадат с тези на стационарната режеща челюст. Неправилното подравняване на резбите може да доведе до счупване на режещите челюсти и до нараняване от изхвърлени фрагменти.

Използване със средство за обезопасяване срещу падане

▶ Указания за безопасност за използване на висока работна позиция. Прочетете внимателно всички указания и инструкции за безопасност. Неспазването на указанията и инструкциите може да доведе до тежки наранявания.
▶ Прочетете всички указания за безопасност и инструкции на средството за обезопасяване срещу падане (22) и системата за обезопасяване срещу падане. Неспазването на указанията и инструкциите може да доведе до тежки наранявания.
▶ От работна височина от 1,8 m и по-високо винаги използвайте система за обезопасяване срещу падане.
Закрепвайте инструмента само към здрави, стабилни анкерни точки (напр. скелета). Неосигурените предмети като стълби, кутии с инструменти и др. не могат да бъдат защита при падане. Товароносимостта на анкерната точка трябва да е равна или по-висока от товароносимостта на областта на закрепване на средството за обезопасяване срещу падане върху електроинструмента.

Товароносимостта на областта на закрепване на средството за обезопасяване срещу падане върху електроинструмента ^A) 6 kg (13.2 lbs)
Максимална дължина на средството за обезопасяване срещу падане1,1 m (3.6 ft)

A) Това включва електроинструмента заедно с всички приставки и аксесоари.

Монтаж на средството за обезопасяване срещу падане (вж. фигур. В)

За използване на системата за обезопасяване срещу падане закрепете средството за обезопасяване срещу падане (22) върху областта на закрепване на средството за обезопасяване срещу падане върху електроинструмента (21). За средства за обезопасяване срещу падане с клуп увийте областта на закрепване, както е показано на фиг. В. Затегнете клупа и внимавайте за това, клупът да не се усуче.

Указания за използване

– Осигуряването срещу падане е предвидено за използване от квалифицирани и експертни лица.
– Закрепете средството за обезопасяване срещу падане само върху предвидената за това област на закрепване на средството за обезопасяване срещу падане върху електроинструмента.
– Не използвайте за закрепване на средството за обезопасяване срещу падане други части на електроинструмента и не изменяйте електроинструмента, за да създавате области на закрепване.
– Използвайте само средство за обезопасяване срещу падане с равна или по-висока товароносимост от посочената по-горе товароносимост на областта на закрепване на средството за обезопасяване срещу падане върху електроинструмента.
– Използвайте само средство за обезопасяване срещу падане с край с клуп или карабинер.
– Използвайте за предпочитане средство за обезопасяване срещу падане с омекотяване при падане.
– Използвайте само средства за обезопасяване срещу падане съгласно ANSI ISEA 121:2018. Не използвайте въжета, канапи, стоманени въжета или кабели като средства за обезопасяване срещу падане.
– Уверете се, че средството за обезопасяване срещу падане е правилно закрепено от двете страни, преди да започнете работа на висока позиция.
– Не използвайте средството за обезопасяване срещу падане по никакъв начин, който застрашава защитните покрития, превключвателите и застопоряванията в нормалния им начин на работа.
– Не използвайте повече от един инструмент на средство за обезопасяване срещу падане.
– Използвайте обезопасяването срещу падане така, че електроинструментът при падане да се движи далеч от потребителя. Падащите електроинструменти при падане се завъртат в осигуряването срещу падане. Това може да доведе до наранявания или загуба на равновесие.
– Не опъвайте омекотяващо падането средство за обезопасяване срещу падане при употреба. Винаги използвайте средство за обезопасяване срещу падане в необтегнато състояние.
– Не използвайте средство за обезопасяване срещу падане за повдигане на електроинструмента или за из- тегляне на височина.

  • Не използвайте средството за обезопасяване срещу падане за лично осигурявнае.
    – Не сменяйте аксесоари на висока позиция.
  • Сменяйте само аксесоари, които са предвидени за работа на висока позиция и са посочени в настоящата инструкция за експлоатация.
  • Пазете средството за обезопасяване срещу падане далеч от зони на високо напрежение или електрически проводници. Съществува опасност от токов удар.
    – Не променяйте областта на закрепване на средството за обезопасяване срещу падане върху електроинструмента и не го използвайте по начин, различен от описания в настоящата инструкция за експлоатация.
    – Не използвайте осигуряването срещу падане в близост до подвижни части. Средството за обезопасяване срещу падане може да се захване, което да доведе до смачквания.
    – Дръжте средството за обезопасяване срещу падане далеч от остри ръбове, остриета, стружки, искри и други неща, които могат да доведат до повреди.
  • Избягвайте омотване в средството за обезопасяване срещу падане.
  • Не носете електроинструмента за средството за обезопасяване срещу падане или за областта на закрепване на средството за обезопасяване срещу падане.
  • Сменяйте електроинструмента само в сигурна позиция от едната в другата ръка.
    – Не опитвайте да улавяте падащ електроинструмент.
    – Инспектирайте областта на закрепване на средството за обезопасяване срещу падане и средството за обезопасяване срещу падане преди всяка употреба и след падане за повреди, за да се гарантира безупречна функция. Не използвайте електроинструмента и средството за обезопасяване срещу падане в случай на повреди (напуквания, повреди по шефовете и др.) или при неправилно функциониране. Повредите по областта на закрепване на средството за обезопасяване срещу падане включват наред с другото избеляване на пластмасови части, напуквания, счупвания и деформации.
    – Ако електроинструментът е паднал в обезопасяването срещу падане от височина, той трябва да се обозначи и да се извади от активна употреба.
    – Ако използвате средството за обезопасяване срещу падане с индикатор за активиране и индикаторът се вижда, то средството не е готово за работа.

Превключвател (вж. фигур. С)

Поставяйте превключвателя (13) винаги на позиция на заключване уако няма да използвате електроинструмента.
▶ Преди работа осигурявайте правилната позиция на превключвателя (13).

▶ Не местете превключвателя (13), ако пусковият превключвател (14) се задейства. Това може да доведе до повреда на електроинструмента.

За да стартирате режим на рязане, поставете превключвателя (13) на положение за рязане (позиция а, щи натиснете пусковия превключвател (14). За да промените посоката на движение, поставете превключвателя (13) на позиция за обръщане (позиция в, щи задръжте превключвателя в тази позиция натиснат докато задействате пусковия превключвател. Ако отпуснете превключвателя и пусковия превключвател, електроинструментът самостоятельно ще превключи на позиция на заключване ⚠Ако пусковият превключвател (14) се задържи натиснат, електроинструментът преминава през пълен цикъл и спира автоматично на напълно отворена позиция. За да заключите пусковия превключвател (14), поставете превключвателя (13) на позиция за заключване ⚠В тази позиция пусковият превключвател (14) не може да се натиска.

Указание: Не режете резбови пръти по време на обърната посока на движение! Това води до повреда на електроинструмента. Работете с електроинструмента само в посока, обратна на движението, когато работи на празен ход и за пълно отваряне на режещите челюсти (3).

Указание: Ако отпуснете пусковия превключвател (14) след рязането докато режещите челюсти (3) се отварят и поставите превключвателя (13) на позиция на обръщане, режещите челюсти ще се затворят. Те ще се отворят отново, ако отново натиснете пусковия превключвател.

Включване и изключване

Настройте върху водача за щанга с резба (5) размера на резбата, която ще се нарязва. Така опорната повърхност М6/М8 и М10/М12 се поставя в правилно разположение за щангата с резба.

Поставете щангата с резба преди натискане на пусковия превключвател (14) така, че ходовете на резбата й да съвпадат с тези на режещата челюст (3) върху стационарната поставка (4). Грешно подравняване на ходовете на резбата може да доведе до счупване на режещите челюсти (3) и да причини персонални щети поради изх-върляни отломки или да повреди режбата на щангата, така че да не може вече да се завинтва гайка.

Поставете щангата с резба преди рязането под прав ъгъл на линията на среза (19) (вж. фиг. G) и внимавайте щангата с резба да е в добър контакт с преди това настроения водач на щангата.

За стартиране на режима на рязане се уверете, че превключвателят (13) е в положение за рязане (позиция а, ☑ж. фиг. С) и натиснете продължително пусковия прекъсвач (14). Режещата челюст върху подвижната поставка (2) се припокрива с режещата челюст върху стационарната поставка (4) и след това се връща. Ако пусковият превключвател (14) се отпусне преди завършване на среза, режещите челюсти (3) спират.

Указание: Ако режете щанга с резба от пластичен метал, като напр. неръждаема стомана, могат да се образуват

неравности в края на среза. В този случай отстранете неравностите с пила.

функция за автоматично спиране

Ако натиснете продължително пусковия превключвател (14), поставките (2) и (4) на режещите челюсти (3) се затварят веднъж преди да се върнат към напълно отворена позиция и след това да спрат. Отпуснете пусковия превключвател (14) и го натиснете повторно, за да започнете следващата поредност на рязане.

Съхранение на шестостенния ключ

Включеният в окомплектовката шестостенен ключ (8) може да се съхранява върху електроинструмента сигурно срещу загубване. За да извадите шестостенния ключ, свалете акумулаторната батерия и издърпайте шестостенния ключ. След употреба прибирайте шестостенния ключ отново в електроинструмента и поставяйте акумулаторната батерия.

Работна лампа

Работната лампа (16) позволява осветяване на работната зона при неблагоприятни светлинни условия.

Повишено внимание: Не гледайте непосресредствено в лампата!

Натиснете пусковия превключвател (14) леко, за да включите работната лампа (16) без да включвате мотора. Натиснете докрай пусковия превключвател, ако желаете да режете щанги с резба. Работната лампа по време на работа се включва автоматично. Лампата свети докато пусковият превключвател е натиснат. Работната лампа угасва приблизително 15 секунди след отпускане на превключвателя.

За да извършвате прецизни срезове, поставете водача на щанги с резба (5) според диаметъра на щангата с резба за рязане на позиция (M6/M8 или M10/M12).

Поставете щангата с резба преди рязането отвесно на линията на среза (19). Внимавайте ходовете на резбата на щангата и на стационарната челюст за рязане да влязат един в друг (вж. фиг. K). Внимавайте също щангата с резба да има добър контакт с двете повърхности на водача (вж. фиг. G) и дръжте здраво щангата в тази позиция. Чрез процеса на рязане възниква реакционна сила, която може да обърне щангата. Обръщането на щангата може да доведе до пошо качество на среза, заклещване на щангата, повреди по режещите челюсти или щангата. Ето защо дръжте щангата по време на среза в описаното положение.

Регулиране на дълбочинния ограничител (вж. фиг. H-I)

Изпозлвайте дълбочинния ограничител (10), ако искате да режете щанги с резба с еднаква дължина или ако иска-те да отрежете щангите с определено изпъкване към по-върхност.

Натиснете бутона (9) и вкарайте дълбочинния ограничител. Внимавайте при това за това, зъбчатата страна на дълбочинния ограничител да сочи към зъбчатата страна на бутона. Дълбочинният ограничител (10) има две мерителни скали (милиметри и инчове). Можете да обръщате дълбочинния ограничител (10), за да използвате желана-та скала. Ориентирайте стойността на Вашата желана дължина върху дълбочинния ограничител (10) според референтната повърхност на дълбочинния ограничител (11) (вж. фиг. I). За да фиксирате дълбочинния ограничител, отпуснете отново бутона (9).

Не пренасяйте електроинструмента за дълбочинния ограничител (10). В противен случай електроинструментът може да падне и да причини персонални щети и/или повреда по електроинструмента.

Указания за работа

Предсрочно прекратяване на среза

Никога не опитвайте със сила да изтегляте електроинструмента от щангата с резба. Така може да се причини неочакван старт, който може да причини персонални наранявания или повреда по режещите челюсти (3) и електроинструмента.

Ако искате да прекъснете среза предсрочно, отпуснете пусковия превключвател (14). Електроинструментът се изключва. Поставете превключвателя (13) на позиция за обръщане (позиция в, ги до задръжте натиснат докато натискате пусковия превключвател (14) докато щангата с резба напълно се освободи от режещите челюсти (3) и електроинструментът автоматично достигне до спиране в напълно отворената позиция.

Кука за окачване (вж. фиг. J)

С куката за окачване (15) можете да закачате електроин- струмента напр. на стълба. За целта завъртете куката за окачване (15) навън.

Отново върнете куката за окачване (15) докато не се фиксира, ако използвате електроинструмента.

Куката за окачване (15) не е подходяща за закрепване на електроинструмента към човек (напр. на колан). При никакви обстоятелства не окачвайте електроинструмента на ветровито място или на потенциално нестабилна повърхност.

Рязане на фиксирани щанги с резба (вж. фигур. К)

Процедирайте както следва, ако искате да режете фиксирана щанга с резба (напр. монтирана върху таван или стена на сграда щанга с резба).

Уверете се, че водачът на щангата с резба (5) е подходящо настроен към рязаната резба и режещите челюсти (3) са напълно отворени. Позиционирайте електроинструмента така, че щангата с резба да се намира между режещите челюсти (3). Докато щангата с резба докосва водача (5), подравнете резбата на щангата с тази на стационарната режеща челюст.

Хванете със свободната си ръка частта от щангата, която след процеса на рязане може да падне. Дръжте здраво електроинструмента и отчитайте силите на реакция.

Дръжте натиснат пусковия превключвател (14) докато процесът не завърши.

Можете да използвате дълбочинен ограничител (10) за

удължаване на щангата с резба до дефинирано разстояние към повърхност. Преди да поставите дълбочинния ограничител (10) в контакт с повърхността, уверете се, че върхът на дълбочинния ограничител (10) и челната страна (1) на електроинструмента са без мръсотия. В противен случай можете да замърсите повърхността. Настройте дълбочинния ограничител (10) на желания размер. Позиционирайте електроинструмента така, че върхът на дълбочинния ограничител, който е в контакт с повърхността, да се подава от щангата с резба и продължете както е описан по-горе процеса на рязане.

Рязане на свободни щанги с резба (вж. фигур. L-M)

При проста работа можете да режете щанги с резба като вземете в ръка електроинструмента и с другата ръка водите щангата. За целта процедирайте както следва.

Уверете се, че водачът на щангата с резба (5) е подходящо настроен към рязаната резба и режещите челюсти (3) са напълно отворени.

Позиционирайте електроинструмента така, че щангата с резба да се намира между режещите челюсти (3). Докато щангата с резба докосва водача (5), подравнете резбата на щангата с тази на стационарната режеща челюст. Помислете за това, че частта след рязането пада. Дръжте здраво електроинструмента и щангата и отчитайте силите на реакция.

Дръжте натиснат пусковия превключвател (14) докато процесът не завърши. Ако режете дълги щанги с резба или големи размери резба, които трудно се задържат на ръка, поставете електроинструмента със страничните опорни повърхности (12) върху водоравна повърхност (вж. фиг. М).

Използвайте с една ръка електроинструмента докато с другата водите здраво щангата с резба. За целта процедирайте както следва. Уверете се, че водачът на щангата с резба (5) е подходящо настроен към рязаната резба и режещите челюсти (3) са напълно отворени. Позиционирайте щангата с резба така, че щангата с резба да се намира между режещите челюсти (3). Докато щангата с резба докосва водача (5), подравнете резбата на щангата с тази на стационарната режеща челюст. Дръжте здраво електроинструмента и щангата и отчитайте силите на реакция. Дръжте натиснат пусковия превключвател (14) докато процесът не завърши.

За да удължите до предварително определен размер свободни щанги с резба, извършете допълнително следните стъпки. Настройте дълбочинния ограничител (10) на желания размер. Поставете подходящ предмет така, че да докосва дълбочинния ограничител (10). Позиционирайте щанга с резба както е описано по-горе към електроинструмента и следете допълнително за това, тя да докосва предмета. Внимавайте за това, да не изместите поставения предмет.

Съхраняване на електроинструмента

Ако съхранявате електроинструмента, извадете акумула- торната батерия (6).

Смяна на режещите челюсти

Двойка режещи челюсти се състои винаги от две режещи челюсти (3), от които една челюст е обозначена с точка, а другата с две точки. Сменяйте износените или повредени режещи челюсти винаги по две (вж. „Монтиране на режещите челюсти (вж. фигур. А-Е)“, Страница 196).

Двойката режещи челюсти може да се сменя между подвижната поставка (2) и стационарната поставка (4).

Указание: Внимавайте двете режещи челюсти (3) да са разположени съгласно размера на резбата (вж. фигур. D).

Режеща челюст (3) за метрични размери резба има по един режещ ръб на размер резба. Той се намира върху надписаната страна на челюстта (3). Режещите челюсти (3) могат да се завинтват само в правилно положение, при това двете надписани страни сочат една към друга.

Поддържане и сервис

Клиентска служба и консултация относно употребата

България

Линкът към нашите сервисни адреси и гаранционни условия ще откриете на последната страница.

Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изписан на табелката на уреда.

Бракуване

Електроинструментите, акумулаторните батерии и допълнителните приспособления трябва да бъдат предавани за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.

BOSCH GGC 18V-12 Professional - Бракуване - 1

Не изхвърляйте електроинструменти и акумулаторни или обикновени батерии при битовите отпадъци!

Само за страни от ЕС:

Електрическите и електронни уреди или използваните акумулаторни/обикновени батерии, които вече не могат да се използват, трябва да се събират разделно и да се изхвърлят по екологичносьобразен начин. Използвайте обозначените системи за събиране. Грешното изхвърляне може да е вредно за околната среда и за здравето поради възможно съдържащите се опасни вещества.

Македонски

LED-светилки Капацитет

Трајно светло 3 × зелено 60–100 %
Трајно светло 2 × зелено 30–60 %
Трајно светло 1 × зелено 5–30 %
Трепкаво светло 1 × зелено 0–5 %

LED-светилки Капацитет

Совети при работеьето

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : BOSCH

Модел : GGC 18V-12 Professional

Категория : бормашина