MSZEF25VGKS - Климатизация MITSUBISHI - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството MSZEF25VGKS MITSUBISHI в PDF формат.
Въпроси на потребители за MSZEF25VGKS MITSUBISHI
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Климатизация в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си MSZEF25VGKS - MITSUBISHI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. MSZEF25VGKS на марката MITSUBISHI.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ MSZEF25VGKS MITSUBISHI
Significat iation des symboles affi chés sur l'unité interne et/ou sur l'unité externe
| AVERTISSEMENT (Risque d'incendie) | Cette unité utilise un réfrigerant infl ammable. Si le réfrigerant fait et entre en contact avec une flamme ou une piece chaude, il produit un gaz toxique et un incendie risque de se déclenger. | |
| Veuillez lire la NOTICE D'UTILISATION avec soin avant utilisation. | ||
| Le personnel d'entretien est tenu de lire avec soin la NOTICE D'UTILISATION et le MANUEL D'INSTALLATION avant utilisation. | ||
| De plus amples informations sont disponibles dans la NOTICE D'UTILISATION, le MANUEL D'INSTALLATION et documents similaires. | ||
- Avant toute utilisation, veuliez dire les "Consignes de sécurité" car cet appeareil contient des pieces rotatives ou autres pouvant entrainer des risques d'électrocution.
- Les consignes contenues dans cette section sont importantes pour la sécurité et doivent donc imperativement être respectées.
- Àprouvávoirlu cette notice,conservez-la avec le manuel d'installation à portée de main pour pouvoir la consulter aisément.
Symboles et leur signifi cation
AVERTISSEMENT:
toute manipulation incorrecte peut avoir des conséquences graves, provoquer des blessures corporelles voir la mort de l'utilisateur.
PRECAUTION:
toute manipulation incorrekte peut avoir des conséquences graves selon les circonstances.
AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser de raccord intermédiaire ou de ballonge pour brancher le cordon d'alimentation et ne pas brancher plusieurs apparéels à une même prise secteur Ceci pourrait provoquer une surchauffe de l'appareil, un incendie ou un risque d'électrocution.
Nettoyer la fi che d'alimentation electrique et l'inserer prudemment dans la prise secteur.
- Une fi che d'alimentation electrique encrassee peut entrainer un risque d'incendie ou d'électrocution.
Ne pas enrouler, tendre de façon excessive, endommager, modifi er ouchauffer le cordon d'alimentation, et ne rien poser dessus. Ceci pourrait provoquer un risque d'incendie ou d'électrocution.
Ne pas enclencher/ couper le disjoncteur ou débrancher/brancher la fi che d'alimentation électrique pendant le fonctionnement de l'appareit
- Des étincelles pourrait se produit et provenquer un risque d'incendie.
- Toutjours couper le disjoncteur ou débrancher la fi che d'alimentation électriche suite à l'arret de l'unité interne avec la télécommande.
Il est déconseilé à toute personne de s'exposer au flux d'air froid pendant une période prolongée.
- Ceci pourrait entrainer des problèmes de santé.
L'utilisateur ne doit enaucun cas installer,deplacer,demonter, modifier et u'tenter de réparer le climatisateur.
- Touta manipulation incorrekte du clairismeur pourrait provoquer un risque d'incidence, d'électrocution, de blessure ou de fuite d'eau, etc. Contacter un revenduer.
- Si le cordon d'alimentation est endommgale, il doitetre remplacep sur la fabricant ou la service après-vente du fabricant pour éviter tout risque potentiel.
Lors de l'installation, du déplacement ou de l'entretien de l'appareil, veiller à ce qu'aucune substance autre que le réfrigerant spécifique (R32 R410A) ne penètre dans le circuit de réfrigeration.
- La présence d'une substance étrangère, comme de l'air dans le circuit, peut provoquer une augmentation anormale de la pression et cause une explosion, voire des blessures.
L'utilisation de réfrigerant autre que celui qui est spécifique pour le système provoquera une défaillance mécanique, un mauvais fonctionnement du système, ou une panne de l'appareil. Dans le pire des cas, la sécurité du produit pourrait êtregraveirement mise en danger.
Cet apparell n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne seront supervises ou aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l' apparell par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés de manière à ce qu'ilns puissen pas jouer avec l' apparell.
Ne jamais insérer le doigt ou tout autre objet dans les entretes ou sorties d'air.
- La vitesse de rotation extrémené rapide du ventilateur pendant le fonctionnement du climatiseur pourrait provquer un accident.
En cas d'anomalie (odeur de brule, etc.), arreré le climatiseur et débrancher la liée che d'allentiation electrolyque ou couper le disjoncteur.
- Si le climatiseur continue à fonctionner en présence d'une anomalie, une defaillance technique, un risque d'incendie ou d'électrocution ne sont pas à excrule. Dans ce cas, consulter un revendeur/agree.
Signification des symboles utilisés dans ce manuel

: à éviter absolument.

: suivre rigoureusement les instructions.

: ne jamais insérer le doigt ou un objet long, etc.

: ne jamais monter sur l'unité interne/externe et ne rien poser dessus.

: risque d'electrocution! Attention!

: veiller à débrancher la fi che d'alimentation électrique de la prise secteur.

: couper l'alimentation au préalable.

: risque d'incendie.

: ne jamais toucher avec les mains mouillées.

: ne jamais éclabousser d'eau sur l'appareil.
| Si la fonction de refroidissement ou de chauffage du climatisateur est inopérante, cela peut indiquer la présence d'une fuite de réfrigerant. Si vous trouvez une fuite de réfrigerant, arrêté l'utilisation, ventiliez bien la pièce et consultez votre revendeur immédiatement. Si la réparation consiste à recharger l'apparéil en réfrigerant, demandez conseil auprès d'un technicien responsable de l'entretien. • Le réfrigerant contenu dans le climatisateur n'est pas toxique. En règle générale, aucune fuite ne doit se produit. Touttefols, si le réfrigerant fuit et ontra en contact avec une flamma ou une pièce chaudi comme un radiateur-ventilateur, un chauffage au kerosène ou une cuisinière, il produit un gaz toxique et un incendie risque de se déclencher. | |
| L'utilisateur ne doit jamais procéder au nettoyage interieur de l'unité interne. Si la partie interieure de l'unité doit être nettoyée, contacter un revendeur. • L'utilisation d'un détergent inapproprié pourrait endommager les surfaces intérieures en plastique de l'unité et provoquer des fuites d'eau. Tout contact entre le détergent et les pièces électriques ou le moteur pourrait entrainer un dysfonctionnement, une émission de fumées, voir un incendie. • L'apparéil doit être range dans une piète ne contenant aucune source d'allumage continue (exampie : fl ammes nues, apparéil à gaz ou chauffage électriche). • Sachez que les réfrigerants peuvent être inodores. • Ne faits usage d'aucun moyen visant à accelerer le processus de dégiavage ou à nettoyer l'apparéil autre que ceux recommends par le fabricant. • Ne percez pas et ne brûlez pas l'apparéil. | |
| L'unité interne doit être installée dans des pièces dont l'espace au sol est supérieur à celui spécifique. Veulilaz consultier libre revendeur. | |
| Cet apparéil est conçu pour être utilisé par des utilisateurs experts ou spécialement formés dans des atteliers, dans l'Industrie légère ou des exploitations agricoles, ou pour une utilisation commerciale par des non-specialistes. | |
| PRECAUTION | |
| Ne pas toucher à l'entrée d'air ou aux ailettes en aluminium de l'unité interne/externe. • Risque de blessures. | |
| Ne vaporiser ni insecticide ni substance infi amable sur l'apparéil. • Ceci pourrait provoquer un incendie ou une déformation de l'apparéil. | |
| Ne pas exposer un animal domestique ou une plante d'intérieur directement sous le courant d'air pulsé. • Le bien-être des animaux et des plantes pourrait en être affecté. | |
| Ne placer ni apparéil électricne ni meuble sous l'unité interne/externe. • De l'eau poursuit s'écouler de l'apparéil et les endommager ou provoquer une panne de leur système. | |
| Ne jamais laisser le climatiseur posé sur un support endommagé. • Il pourrait tomber et provoquer un accident. | |
| Veiller à ne pas monter sur une surface instable pour allumer ou nettoyer le climatisateur. • Risque de chute et de blesssures. | |
| No jamais tirer sur le cordon d'alimentation. • Le fi I central du cordon d'alimentation pourrait se rompre et provoquer un incendie. |
CONSIGNES DE SECURITE
| Ne jamais recharger ou tenter d'ouvir les piles et ne pas les jeter au feu. • Les piles pourraient fuiR et présenter un risque d'incendie ou d'explosion. | |
| Ne pas faire fonctionner le climatisateur pendant plus de 4 heures avec un taux d'humidité important (80% HR ou plus), et/ou lorsqu'une porto ou une fenêtre est ouverte. • Ceci peut provquer de la condensation à l'intérieur du climatisateur, qui risque de s'écouler et de mouiller ou d'endommager le mobilier. • La présence d'humidité dans le climatisateur peut contribuer à la croissance de certains championnons tels que la moisissure. | |
| Ne pas utiliser le climatisateur pour conserver des alimentés, élever des animaux, faire pousser des plantes, ranger des outils de précision ou des objets d'art. • Leur qualité pourrait s'en rassoirir, et le bien-être des animaux et des plantes pourrait en être affecté. | |
| Ne pas exposer des apparells à combustion directement sous la sortie d'air pulsé. • Une combustion imparfaite pourrait en résultat. | |
| Ne mettez jamais des piles dans la bouche pour chaque raison que ce soit pour évierer des les avarer par accident. • Le fait d'ingérer des piles peut entrainer un étouffement et/ou un empoisonnement. | |
| Avant de procédéur au nettoyage du climatisateur, le méttre hors tension et débrancher la fi che d'alimentation électrique ou couper le disjoncteur. • La vitesse de rotation extrémement rapide du ventilateur pendant le fonctionnement du climatisateur pourrait provoquer un accident. | |
| Si le climatisateur doit rester inutilisé pendant une période prolongée, débrancher la fi che d'alimentation électrique ou couper le disjoncteur. • Il pourrait s'encrasser et présenter un risque d'incendie ou d'électrocution. | |
| Remplacer les piles de la télécommande par des piles neuves du même type. • Ne jamais mélanger piles usagées et piles neuves; cécil pourrait provoquer une surchauffe, uneuite ou une Explosion. | |
| Si du liquide provenant des plles entre en contact avec la peau ou les vétements, les rincer abondamment à l'eau claire. • Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux, les rincer abon-damment à l'eau claire et contacter d'urgence un medecin. | |
| Si le climatisateur est utilisé conjointement avec un applièr à combus-tion, veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée. • Une ventilation insuffi sante pourrait provoquer un manque d'oxygène dans la pièce. | |
| Couper le disjoncteur par temps d'orage. • La foudre pourrait endommager le climatisateur. | |
| Si le climatisateur a été utilisé pendant plusieurs saisons consécutives procédér à une inspection et à un entretien rigoureux en plus du nettoyage normal. • Une accumulation de saletés ou de poussière à l'intérieur du climatisateur peut être à l'origine d'une odour désagréable, contributor au développement de moississeurs ou bloquer l'écoulement des condensats et provoquer une fuite d'eau de l'unité intime. Consulter un revendeur agréé pour procédér à une inspection et des travaux d'entretien nécess-sitant l'intervention de personnel qualifié et compétent. | |
| Ne pas actionner les commandes du climatisateur avec les main mouillées. • Risque d'électrocution ! | |
| Ne pas nettoyer le climatisateur avec de l'eau et ne placer ni vase ni verre d'eau dessus. • Ceci pourrait provoquer un risque d'incendie ou d'électrocution. | |
| No jamais marcher sur l'unité externe et ne rien poser dessus. • Risque de chute et de blessures. |
| IMPORTANT |
| Des fi Itres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le climmatseur, ce qui contribuera à la croissance de certains championons tels que la moississement. Il esdonc recommendé de nettoyer les fi Itres à air toutes les 2 semaines. |
| Avant de démarrer l'opération, veillez à ce que les ailettes horizontales soient en position fermée. Si l'opération démarre lorsque les ailettes horizontales sont en position ouverte, il se pourrait qu'elle ne reviennent pas à la position correcte. |
A propos de l'installation
| AVERTISSEMENT | |
| Consulter un revendeur agréé pour qu'il procède à l'installation du climatiseur. • L'utilisateur ne doit enaucun cas tenter d'installer le climatiseur lui- mème ; seul du personnel qualifié et compétent est en mesure de le faire. Tout installation incorpore du climatiseur pourrait être à l'origine de fuites d'eau et provoquer un risque d'incendie ou d'électrocution. | |
| Prévoir un circuit réservé à l'alimentation du climatiseur. • Dans le cas contraire, un risque de surchauffe ou d'incendie n'est pas à exclore. | |
| Ne pas installer l'appareil dans un endroit susceptible d'être exposé à des fuites de gaz infi amabile. • L'accumulation de gaz autour de l'unité externe peut entraîner des risques d'explosion. | |
| Raccorder correctement le climatiseur à la terre. • Ne jamais raccorder le cable de terre à un tuyau de gaz, une évacuation d'eau, un paratonnerre ou un cable téléphonique de mise à la terre. Une mise à la terre incorrecte pourrait provoquer un risque d'incendie ou d'électrocution. | |
| PRECAUTION | |
| Installer un disjoncteur de fuites à la terre selon l'endoit où le climatiseur sera monté (pièce humide par ex.). • L'absence de disjoncteur de fuites à la terre peut entraîner un risque d'électrocution. | |
| Vériller à ce que l'eau de vidange s'écoule correctement. • Si l'écoulement des condensats est bouché, l'eau de vidange risque de s'écouer de l'unité interne/externe et d'endommager le mobilier. | |
Pour l'interface Wi-Fi
| AVERTISSEMENT (Une manipulation incorrecte peut avoir des conséquences graves, y compris des blessures graves, VOIRE mortilles.) | |
| Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacities mentales, sensorières ou physiques sont réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, lors qu'elles sont supervises ou ont reçu une formation relative à l'utilisation de l' apparéil et comprend le dangers associés à celui-ci. | |
| Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'en-retien ne peuvent pas été effectuels par un infant sans surveillance. | |
| N'utilise pas l'Interface Wi-Fi à proximité d'un apparéil électrique Médicale ou de personnes portant un dispositif Médicale tel qu'un stimulateur cardiaque ou un défi brilliateur automatique implantable. • Il pourrait provoquer un accident en cas de dysfonctionnement de l' apparéil Médicale ou du dispositif. | |
| N'installé pas l'interface Wi-Fi à proximité de dispositifs de commande automatiques comme des portes automatiques ou des alarmes d'Incendie. • Ceci pourrait provoquer un accident à cause de dysfonctionnements. | |
| Ne touche pas l'Interface Wi-Fi avec les mains mouillées. • Vous pourriez endomgarle le dispositif ou provoquer un chocolélectrique ou un incendie. | |
| N'éclaboussze pas d'eau sur l'interface Wi-Fi et ne l'utilise pas dans une salle-de-bain. • Vous pourriez endomgarle le dispositif ou provoquer un chocolélectrique ou un incendie. | |
| En cas de chute de l'Interface Wi-Fi, ou si le support ou le cable est endomgaré, débranche la fi che d'alimentation électrique ou coupez le disjoncteur. • Ceci pourrait provoquer un incendie ou un chocolélectrique. Dans ce cas, consulter un revendeur agré. | |
| PRECAUTION (Toute manipulation incorrecte peut avoir des conséquences, y compris des blessures ou des dommages matériels au bâtiment.) | |
| Ne montez pas sur un tabouret-escabeau instable pour installer ou netoyer l'interface Wi-Fi. • Vous risquè de vous blesser si vous tombez. | |
| N'utilise pas l'Interface Wi-Fi à proximité d'autres disposits sans fi l, de fours à microondes, de téléphones sans fi l ou de télécopieurs. • Ceci pourrait provoquer des dysfonctionnements. | |
MISEAUREBUT

Fig. 1
Veuiliez prendre conseil après de votre revendeur avant de mesure ce produit au rebut.
Remarque :
Ce symbole est utilisé uniquement pour les pays de l'UE. Ce symbole est conforme à la directive 2012/19/UE Article 14 Informations pour les utilisateurs et à l'Annexe IX, é/tou à la directive 2006/66/CE Article 20 Information de l'utilisateur fi nal et à l'Annexe II.
Votre produit MITSUBISHI ELECTRIC est conçu et fabriqu avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole signe que les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs, à la fin de leur durée de service, doivent être éliminés séparation des ordures menagères.
Si un symbole chimique est imprimé sous le symbole (Fig. 1), il signifie que la batterie ou l'accumulateur contient une certaine concentration de métal lourd. Elle sera indiquée comme suit :
Hg: mercure (0,0005%), Cd: cadmium (0,002%), Pb: plomb (0,004%)
Dans l'Union Européenne, elle est des systèmes当选ifs de collecte pour les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs usages.
Nous vous prions donc de confi er cet équipement, ces batteries et ces accumulateurs à votre centre local de collecte/recyclage.
Aidez-nous à conserver l'environnement dans lequel nous vivons!
Les machines ou apparèts électriques et électroniques contiennent souvent des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée, peuvent s'avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l'environnement. Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre apparèil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre apparèil ou machine usage avec vos ordures menagères.
NOMENCLATURE

Unité interne Unité externe

L'apparance des unités externes peut varier d'un modele à l'autre.
*1 L'année et le mois de fabrication sont indiqués sur la plaque des spécifiations.
^2 Lorsqu'il est impossible d'utiliser la télécommande...
Vous pouvez lancer le fonctionnement d'urgence en appuyant sur I'interrupteur de secours (E.O. SW) de I'unité interne.
A chaque fois que vous appuyez sur l'interrupteur de secours (E.O. SW), le fonctionnement du climatiseur change dans l'ordre suivant:

Temperauleprogramme: 24^ Vitesse du ventilateur: moyenne Ailette horizontalae auto
PREPARATIF D'UTILISATION
Avant la mise en marche : inserez la fi che d'alimentation electrique dans la prise secteur et/ou enclenchez le disjoncteur.

Insertion des piles dans la télécommande

Réglage de l'heure
PREPARATIF D'UTILISATION
Telecommande

* Le rétroéclairage s'allume lors de l'utilisation de la télécommande.
Le rétroéclairage s'esti si la télécommande n'est pas utilisé pendant un certain temps.
Utilisez unquielement la telecommande fournie avec le climatiseur. N'utilisez pas d'autres. Si 2 unites internes ou plus sont installes cote a cote, il peut que le signal envoye a une unite interne par la telecommande soit execute par une autre unite interne.
Touche de reglage de l'heure, de la minuterie (TIME, TIMER) Avancer/reculer l'heure
ON (Démarrage de la minuteur) : Le climatiseur demarrera (ON) à l'heure programmée.
OFF (Arrêt de la minuteur) : Le climatiseur s'arrête (OFF) à l'heure programmée.
Appuyez sur les touches (avancer) et (reculer pour regler l'heure de la minuterie.
Touches de réglage de la minuterie hebdomadaire (WEEKLY TIMER)
Appuyez sur passer en mode de réglage de la minuterie hebdomadaire.
Appuyez sur éssir pour selectionner le jour et le nombre.

Appuyez sur ON/OFET pour defirnir le mode Marche/Arret (ON/OFF), l'heure et la température.
Appuyez sur SET pour terminer et transmettre le réglage de la minutesie hebdomadaire.
APPUYEZ sur WEEKLY pour activer la minuterie hebdomadaire (ON). (NECKY s'allume.)
WEEKLY Appuyez a nouveau sur le jour desactiver la minuterie hebdomadaire (OFF). (WEEKY s'eteint.)
FR-4

Touché de sélection du mode de fonctionnement

Touches de réglage de la température

Chaque nouvelle pression sur ces touches vous permet d'augmenter ou de diminuer la tempéature de 1^ .

Touch de réglage de vitesse du VENTILATEUR

Touche de commande du flux d'air haut-bas


Direction du fl ux d'air gauche-droite
Déplacez manuellement l'ailette verticale avant de faire fonctionner le climatiseur.


Touche i save
Une fonction programmable simplifiée permet de rappeler les réglages favoris (préféctions) à l'aide d'une simple pression sur la touche Lgrave. Une nouvelle pression sur la touche permet de revenir instantanément au réglage précédent.

Touche de refroidissement économique (ECONO COOL)
La température programmée et la direction du flux d'air sont automatiquement modifiées par le microprocesseur.
NETTOYAGE
Instructions :
-
Coupez l'alimentation ou le disjonteur avant de procedé au nettoyage du climatiseur.
Veillez a ne pas toucher les parties metalliques avec les mains.
N'tilisez ni benzine, ni diluant, ni poudre abrasive, ni insecticide.
Utilisez uniquement un détergent doux dilué avec de l'eau.
N'utilisez pas de Brosse dure, d'éponge abrasive ou autre matériel analogue. -
Ne faites pas tremper l'aillette horizontally et ne la passez pas sous l'eau.
N'tutilsez pas d'eau dont la temperature est supérieure a 50^
N'exposez pas les pièces aux rayons directs du soleil, à la chaleur ou à une flammaque pour les faire secher.
N'exercez pas de force excessive sur le ventilateur, car cela pourrait l'endommager ou le casser.

Filtre à air (Filtre purifi cateur d'air)
A nettoyer toutes les 2 seminalnes
- Elimin ez la saleté avec un aspirateur ou lavez le fi titre à l'eau.
- Àpres lavage à l'eau, laisser bien secher à l'ombre.
Panneau frontal

Filtre d'epuration d'air (Filtre purifi cateur d'air à argent ionisé)
Tous les 3 mois :
Enlever la saleté à l'aide d'un aspirateur.
Lorsque cela ne suffit pas:
Faites tremper le fi Itre et son cadre dans de I'eau tiede avant de les nettoyer.
- Àprous lavage, laisser bien secher à l'ombre. Posez toutes les attaches du fi Itre à air.
Tous les ans :
Pour des performances optimes, remplacer le fi Itre d'epuration d'air.
- Référence MAC-2370FT-B

Tirez sur le panneau frontal pour le retarder du fi ttre a air

Important
- Nettoyer régulierement les fiibles pour obtenir des performances optimes et réduire la consommation d'électricité.
- Des filtres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le climatiseur, ce qui contribuera à la croissance de certains championons tels que la moissure. Il est donc recommendé de nettoyer les fi Irités à air toutes les 2 semaines.

Important
- La surface de l'unité interne se rayant facilement, ne frottez et ne heurtez jamais l'unité avec un objet dur. De plus, manipulez le panneau frontal avec précaution lors de son installation ou de son retrait, de façon à éviter de le rayer.
N'utilisez aucun nettoyant abrasif afin d'eviter de rayer la surface de l'unité interne. - Les dolgts marquent très facilement la surface de l'unité interne. Lorsque des traces de dolgts sont visibles, essuyez les avec précaution à l'aide d'un chiffon doux et sec.
- En cas d'utilisation d'une lingette impregnée de produit chimlique disponible dans le commerce, suivièes les instructions qui l'accompagent.
- Ne pas laisser le panneau frontal ouvert de manière prolongée.
Cas informations sont basées sur le RÉGLEMENT (UE) N° 528/2012
| NOM DU MODELE | Article traité (Nom des pièces) | Substances actives (N° CAS) | Propriété | Instructions d'utilisation (Informations concernant la sécurité de mise en œuvre) |
| MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGW MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGB MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGS MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGKW MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGKB MSZ-EF18/22/25/35/42/50VGKS | FILTRE | Zéolithe zinc argent (130328-20-0) Hydrogenophosphate d'argent, de sodium et de zirconium (265647-11-8) 2-octyl-2H-isothiazol-3-one (OIT) (26530-20-1) | Antibactérien Anti-moisils-sure | • Utiliser ce produit conformément aux indications du manuel d'utilisation et uniquement aux fins prévues. • Ne pasmettre en bouche. Ténir à l'écart des enfants. |
| MAC-2370FT-E FILTRE Zéolithe zinc argent (130328-20-0) | Antibactérien | • Utiliser ce produit conformément aux indications du manuel d'utilisation et uniquement aux fins prévues. • Ne pasmettre en bouche. Ténir à l'écart des enfants. | ||
CONFIGURATION DE L'INTERFACE Wi-Fi (type VGK uniquement)

Cette interface Wi-Fi permet de communiquer les informations d'etat et de contrôler les commandes provenant du MELCloud en se connectant à l'appareil interieur.
Remarque :
- Établissez une connexion entre l'interface Wi-Fi et le routeur. Reportez-vous au MANUEL DE CONFIGURATION et au SETUP QUICK REFERENCE GUIDE (GUIDE DE RÉFERENCE RAPIDE DE CONFIGURATION) fournis avec l'appareil.
- Pour le MANUEL DE CONFIGURATION, veuillage consulter le site Web ci-dessous. http://www.melcloud.com/Support
Pour le manuel de l'utiliser de MELCloud, veuillez consulter le site Web ci-dessous. http://www.melcloud.com/Support
FICHE TECHNIQUE
| Modèle | Nom du modele | — | MSZ-EF25VG(H) | MSZ-EF35VG(H) | MSZ-EF42VG | MSZ-EF50VG | ||||||
| Interne | MSZ-EF18VG(K)(W/B/S)MSZ-EF22VG(K)(W/B/S) | MSZ-EF25VG(K)(W/B/S) | MSZ-EF35VG(K)(W/B/S) | MSZ-EF42VG(K)(W/B/S) | MSZ-EF50VG(K)(W/B/S) | |||||||
| Externe | — | MUZ-EF25VG(H) | MUZ-EF35VG(H) | MUZ-EF42VG | MUZ-EF50VG | |||||||
| Fonction | Refroidissement | Chauffage | Refroidissement | Chauffage | Refroidissement | Chauffage | Refroidissement | Chauffage | Refroidissement | Chauffage | ||
| Alimentation | ~ /N, 230 V, 50 Hz | |||||||||||
| Puissance | kW | — | — | 2,5 | 3,2 | 3,5 | 4,0 | 4,2 | 5,4 | 5,0 | 5,8 | |
| Entrée | kW | — | — | 0,54 | 0,700 | 0,910 | 0,950 | 1,200 | 1,455 | 1,540 | 1,560 | |
| Poids | Interne | kg | 11,5 | |||||||||
| Externe | kg | — | 31 | 34 | 35 | 40 | ||||||
| Capacité de remplissage du réfrigérant (R32) | kg | — | 0,62 | 0,74 | 0,74 | 1,05 | ||||||
| Code IP | Interne | IP 20 | ||||||||||
| Externe | — | IP 24 | ||||||||||
| Pression de fon-cIonnement exces-sive autorisée | LP ps | MPa | — | 2,77 | ||||||||
| HP ps | MPa | 4,17 | ||||||||||
| Niveau sonore (SPL) | Interne (Très éle-vée/Elevé/Moyen/Faible/Silencieux) | dB(A) | 42/36/29/23/19 | 45/37/29/24/21 | 42/36/29/23/19 | 45/37/29/24/21 | 42/36/30/24/21 | 46/38/30/24/21 | 43/39/35/31/28 | 48/41/35/30/28 | 43/40/36/33/30 | 49/43/37/33/30 |
| Externe | dB(A) | — | 47 | 48 | 49 | 50 | 50 | 51 | 52 | 52 | ||
Fiche technique de l'unité interne pour la multi-connexion RÉGLEMENT (UE) 2016/2281
| Modèle | Interne | MSZ-EF18VG(K) (W/B/S) | MSZ-EF22VG(K) (W/B/S) | MSZ-EF25VG(K) (W/B/S) | MSZ-EF35VG(K) (W/B/S) | MSZ-EF42VG(K) (W/B/S) | MSZ-EF50VG(K) (W/B/S) | ||
| Puisance | Refroidissement | Sensible | kW | 1,72 | 2,04 | 2,30 | 2,80 | 3,02 | 3,55 |
| Latente | kW | 0,08 | 0,16 | 0,20 | 0,70 | 1,18 | 1,45 | ||
| Chauffage | kW | 2,10 | 2,50 | 2,90 | 4,00 | 4,80 | 5,70 | ||
| Entrée | kW | 0,027 | 0,027 | 0,027 | 0,031 | 0,031 | 0,034 | ||
| Niveau sonore (Niveau de pus-sance acoustique) | Très élevé/Elevé/Moyen/Faible/Silencieux | dB(A) | 60/54/47/41/39 | 60/54/47/41/39 | 60/54/47/41/39 | 60/54/47/42/39 | 60/57/53/49/46 | 60/57/53/50/47 | |
Gamme opérationnelle garantie
| Interne | Externe | |||
| MUZ-EF25/35/42/50VG | MUZ-EF25/35VGH | |||
| Refroidis-sement | Limite supérieure | 32°C DB23°C WB | 46°C DB- | 46°C DB- |
| Limite inférieure | 21°C DB15°C WB | -10°C DB- | -10°C DB- | |
| Chauf-fage | Limite supérieure | 27°C DB- | 24°C DB18°C WB | 24°C DB18°C WB |
| Limite inférieure | 20°C DB- | -15°C DB-16°C WB | -20°C DB-21°C WB | |
DB: Bulbe sec
WB: Bulbe humide
Remarque:
- Rendement
Refroidissement - Interne : 27°C DB, 19°C WB
External: 35^ DB
Chauffage - Interne : 20°C DB
External: 7^ DB, 6^ WB
- Les modèles EF18/22 ne possédent pas de caractéristiques techniques relatives à une combinaison simple. Ces modèles internes concernent uniquement les climatiseurs multi-systèmes.
Pour connaître les caractéristiques techniques des climatiseurs multi-systèmes, veuillez contacter vous revendeur et/ou consulter le catalogue.
Interface Wi-Fi
| Modèle | MAC-577IF2-E |
| Tension d'entrée | 12,7 V CC (de l'appareil interieur) |
| Consommation | 2 W MAX. |
| Dimensions H×L×P (mm) | 73,5×41,5×18,5 |
| Poids (g) | 46 (câble compris) |
| Niveau de puissance de l'émetteur (MAX.) | 20 dBm @IEEE 802.11b |
| Canal RF | 1 can - 13 can (2 412-2 472 MHz) |
| Protocole radio | IEEE 802.11b/g/n (20) |
| Chiffrement | AES |
| Authentifi cation | WPA2-PSK |
| Version du logiciel | XX.00 |
Pour la Déclaration de conformité, veuillez consulter le site Web ci-dessous. http://www.melcloud.com/Support
EN PRESENCE D'UNE PANNE POTENTIELLE
Dans les cas suivants, arrêtez le climatiseur et consultez votre revendeur.
- Si de I'eau s'ecoue ou goutte de I'unité interne.
- Si le témoin de fonctionnement clignote.
Si le disjoncteur saute regulierement. - L'unité interne peut ne pas receivevoir les signaux de la télécommande dans une pièce dont le système d'éclairage est à lampes fluorescentes (à oscillateur intermittent, etc.).
- Le fonctionnement du climatiseur interfere avec la réception radio ou TV. Il peut s'avérer nécessaire de brancher un amplifi cateur sur l'appareil concerné.
Si I'unite emet un bruit anomal. - Si du réfrigerant fuit.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Tisztitsa ki 2 hetente
erklariert hiermitt auf seine alleinige Verantwortung, dass die Klimaanlagen und Wärmepumpen fur das haußliche, kommerzielle und leicht-industrielle Umfeld wie unter beschieden: declare par la presente et sous sa propre responsabilité que les climatisateurs et les pompes a chaleur décrits ci-dessous, destinés à un usage dans des environnementés résidentiels, commerciaux et d'industrie légere :
buchreiven:
Remarque: Le numero de série de l'appareil se trouve sur la plaque du produit.
Remarque: Le numero de série de l'appareil se trouve sur la plaque du produit.