MSZ-AY35VGK - Климатизация MITSUBISHI - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството MSZ-AY35VGK MITSUBISHI в PDF формат.
Въпроси на потребители за MSZ-AY35VGK MITSUBISHI
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Климатизация в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си MSZ-AY35VGK - MITSUBISHI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. MSZ-AY35VGK на марката MITSUBISHI.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ MSZ-AY35VGK MITSUBISHI
Значения на символите, показани на вътрешното тяло и/или на външното тяло
| ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ(Опасност от пожар) | Това тяло използва запалим хладилен агент.Ако има изтичане на хладилен агент и той влезе в контакт с огън или нагревателна част, това щесъздаде вреден газ и има опасност от пожар. | |
| Преди работа прочетете внимателно РЪКОВОДСТВОТО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ. | ||
| Обслужващият персонал е задължен да прочете внимателно РЪКОВОДСТВОТО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ и РЪКОВОДСТВОТО ЗА МОНТАЖ преди работа. | ||
| Допълнителна информация е достъпна в РЪКОВОДСТВОТО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ, РЪКОВОДСТВОТО ЗА МОНТАЖ и други подобни. | ||
- Поради наличието на въртящи се части и компоненти в уреда, които могат да предизвикат токов удар, преди работа внимателно прочетете настоящите Инструкции за безопасност.
- Посочените по-долу предупреждения са важни за Вашата безопасност и е необходимо да ги спазвате.
- След като се запознаете с ръководството, го запазете заедно с Ръко- водство за монтаж и го дръжте на място, удобно за бъдещи справки.
- Wi-Fi® e регистрирана търговска марка на Wi-Fi Alliance®.
При неправилна експлоатация на този продукт има голяма вероятност да се стигне до сериозни последици за Вашето здраве, наранявания и др. или дори смърт.
ВНИМАНИЕ:
При неправилна експлоатация може да възникнат опасности, в зависимост от условията.
Значение на символите, използвани в това ръководство

: В никакъв случай не правете това.

: Следвайте инструкциите.

: Забранява се пипането с пръсти, вмъкването на продълговати предмети и др.

: Забранява се стъпването върху вътрешното/външното тяло, както и поставянето на каквито и да било предмети върху тях.

: Опасност от токов удар. Бъдете внимателни.

: Уверете се, че сте изключили щепсела на захранването от контакта.

: Уверете се, че сте изключили захранването.

: Опасност от пожар.

: Никога не докосвайте с мокри ръце.

: Никога не пръскайте с вода устройството.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не свързвайте захранващия кабел към разклонител или удължител, както и множество електрически уреди към един захранващ мрежов контакт.
• Това може да предизвика прегряване, пожар или токов удар.
Уверете се, че щепсельт на захранващия кабел е чист и го пъхнете докрай в контакта.
Замърсеният щепсел може да предизвика пожар или токов удар.
Не навивайте, дърпайте, повреждайте или изменяйте захранващия кабел. Не го подлагайте на топлина и не поставяйте върху него тежки предмети.
Това може да предизвика пожар или токов удар.
По време на работа се забранява изключването/включването на пре- късвача или изваждането/свързването на щепсела от захранването. • Това може да доведе до пожар в следствие на искри.
- След като вътрешното тяло е изключено от дистанционното управление, не забравяйте да изключите прекъсвача или да извадите захранващия кабел.
Не излагайте тялото си продължително време на директното въздействие на студената струя въздух.
• Това може да окаже неблагоприятно въздействие върху здравето Ви.
Уредът не трябва да се инсталира, премества, демонтира, изменя или ремонтира от потребителя.
- Неправилно инсталираният или обслужван климатик може да предизвика пожар, токов удар, нараняване или теч на вода и др. Консултирайте се със своя дилър.
- Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се подмени от производителя или от негов сервизен агент, за да се избегнат рискови ситуации.
При монтаж, преместване, или обслужване на уреда, уверете се, че никое друго вещество освен указаният хладилен агент (R32) не влиза в охладителната верига.
- Всяко наличие на чуждо тяло, като въздух, може да доведе до пре- комерно повишаване на налягането, което да причини експлозия или нараняване.
- Употребата на хладилен агент, различен от определения за системата, що причини механична повреда, неизправност или повреда на тялото. В най-лошия случай това може да доведе до сериозна пречка за осигуряване на безопасността на продукта.
Този уред не е предназначен за използване от лица (включително деца) с ограничени физически, сетивни или умствени способности, или с недоста- тъчен опит и знания, освен ако те не са наблюдавани или инструктирани относно използването на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност.
Да не се позволява на деца да играят с устройството.

Не пъхайте пръстите си или каквито и да било продълговати предмети в отворите за входящ или изходящ въздух.
• Това може да доведе до нараняване, тъй като по време на работа вентипаторът се върти с висока скорост.

В случай, че забележите някакви необичайни признаци (при миризма на изгоряло например), спрете климатика и издърпайте щепсела на захранващия кабел от контакта или изключете прекъсвача.
- Продължаването на експлоатацията на климатика при възникнало анормално състояние може да доведе до повреда, пожар или токов удар. В такива случаи се обърнете към своя дилър.

В случай, че климатикът не охлажда или отоплява, е възможно това да се дължи на изтичане на хладилен агент. Ако отприете теч на хладилен агент, спрете работата, добре проветрете помещението и се консультирайте с вашия дилър веднага. В случай че ремонтът изисква презареждане с хладилен агент, за подробна информация се обърнете към сервисните техници.
• Хладилният агент, зареден в климатика, не е вреден. Той не изтича при нормалии обстоятелства. Въпреки това, ако има изтичане на хладилиен агент и той влезе в контакт с огън или нагревателна част на вентилаторна печка, керосинова печка или готварска печка, това ще създаде вреден газ и има опасност от пожар.
Не се опитвайте сами да миете вътрешното тяло. Ако вътрешността на уреда се нуждае от почистване свържете се със своя дилър.
- Употребата на неподходящ препарат може да причини увреждане на пластмасовия материал в устройството, което може да доведе до изтичане на вода. Ако препаратът влезе в контакт с електрически части или с двигателя, това ще доведе до неизправност, дим или пожар.
- Уредът трябва да се съхранява в помещение без постоянно действащи източници на запалване (напр. открити пламъци, работещ газов уред или работещ електрически нагревател).
- Имайте предвид, че хладилните агенти може да не съдържат миризма.
- Не използвайте средства за ускоряване на процеса на размразяване или за почистване на уреда, различни от тези, препоръчани от производителя.
Вътрешното тяло трябва да се монтира в помещения, които надвишават даденото подово пространство. Моля, консултирайте се с вашия дилър.
- AY25/35: 2,0 m², AY42: 2,5 m², AY50: 3,2 m²
Този уред е предназначен за използване от експерти или обучени потребители в магазини, в леката промишленост и във ферми, или за търговска употреба от неспециалисти.

ВНИМАНИЕ

Не докосвайте входните отвори за въздух или алуминиевите ребра на вътрешното/външното тяло.
• Това може да доведе до нараняване.
Не използвайте инсектициди или запалителни спрейове върху уреда. • Това може да доведе до пожар или деформация на уреда.
Не излагайте домашни любимци или растения на прякото въздействие на въздушната струя.
• Това може да доведе до заболяване на растенията или животните.
Не поставяйте електроуреди или мебели под вътрешното/външното тяло.
- От телата може да прокапе вода, която да доведе до повреда или неизправност.
Не оставяйте уреда върху повредена инсталационна стойка. • Уредът може да падне и да причини нараняване.
Не стъпвайте върху нестабилна плоскост за обслужване или почистване на уреда.
• В случай на падане можете да получите наранявания.
Не дърпайте захранващия кабел.
- Това може да предизвика разкъсване на проводника на кабела и да доведе до прегряване или пожар.
Не зареждайте или разглобявайте батериите и не ги изхвърляйте в огън
- Това може да доведе до протичане на батериите, да причини пожар или експлозия.
Не оставяйте уреда да работи над 4 часа в условия на висока влажност (80% относителна влажност или повече), например при отворена врата или прозорец.
- Кондензиралата вода в климатика може да започне да капе и да причини овлажняване или повреда на мебелите.
- Кондензацията на вода в климатика може да доведе до развитието на гъбички, като мухъл.
Не използвайте уреда за специализирани цели като съхранение на хранителни продукти, отглеждане на животни, растения, опазване на прецизна апаратура или произведения на изкуството.
- Това може да доведе до влошаване на качеството или неблагоприятно въздействие върху животни и растения.
Не излагайте съоръжения, използващи процеси на горене, на прякото въздействие на въздушна струя.
• Това може да доведе до непълно изгаряне.
При никакви обстоятелства не поставяйте батериите в устата си, за да не ги погълнете.
• Това може да доведе до задавяне и/или натравяне.

Преди почистване на уреда е необходимо да го изключите, да издърпате захранващия щепсел от контакта или да поставите прекъсвача в положение ИЗКЛ.
• Това може да доведе до нараняване, тъй като по време на работа вентилаторът се върти с висока скорост.
Когато уредът няма да бъде използван за продължителен период от време, издърпайте захранващия щепсел от контакта или поставете прекъсвача в положение ИЗКЛ.
- Уредът може да акумулира замърсявания, които да причинят прегряване или пожар.
Винаги заменяйте едновременно всички батерии на дистанционното управление с нови батерии от един и същи тип.
- Едновременното използване на стари и нови батерии може да предизвика прегряване, теч или експлозия.
В случай на контакт на течност от батерията с кожата или дрехите е необходимо замърсяването да се отмие с обилно количество вода.
- В случай на контакт на течност от батерията с очите е необходимо те да се изплакнат с обилно количество чиста вода и незабавно да се потърси пекарска помощ.
При съвместна работа на уреда с апарат, използваш процес на горене вземете мерки за доброто проветряване на помещението.
- Лошата вентилация може да доведе до понижаване на концентрацията на кислород.
В случай че чуете звука на гръмотевици или има опасност от светкавица, поставете прекъсвача в положение ИЗКЛ.
• Токовият удар от светкавицата може да повреди уреда.
След като климатикът е използван в продължение на няколко сезона, в допълнение на обичайните процедури за почистване, извършете проверка и обслужване.
- Замърсяване или прах в уреда могат причинят неприятен мирис и да допринасат за развитието на пъбички, като мухъл, както и да запушат канала за оттичане и да причинят изтичане на вода от вътрешното тяпо. Консультирайте се със своя дилър за проверка и поддръжка, която изисква специализирани знания и умения.

Не работете с превключвателите с мокри ръце. • Това може да доведе до токов удар.
Не почиствайте климатика с вода и не поставяйте върху него съдове с вода, като вази например.
• Това може да предизвика пожар или токов удар.

Не стъпвайте и не поставяйте предмети върху външното тяло.
- В случай че Вие или предметът паднете, е възможно да получите нара- нявания.

ВАЖНО
Мръсните филтри водят до конденз в климатика, което допринася за развитието на гъбички, като мухъл. Затова се препоръчва филтрите да се почистват на всеки 2 седмици.
Преди започване на работа се уверете, че хоризонталните ламели са в затворено положение. Ако системата се включи, докато хоризонталните ламели са в отворено положение, те може да не се върнат в правилната позиция.
За инсталиране

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

За инсталиране на климатика се обърнете към своя дилър.
- Инстапацията на климатика изисква специализирани познания и умения, поради което тя не може да бъде извършена от потребителя. Неправильно инсталираният климатик може да предизвика течове на вода, пожар или токов удар.
Осигурете електрозахранване, специално предназначено за климатика. - Захранване, което не е специално предназначено за климатика, може да предизвика прегряване или пожар.
Не инсталирайте уреда в участьци, в които е възможно изтичане на възпламеним газ.
• В случай че изтече газ, той се натрупва по цялото външно тяло и така може да се получи експлозия.

Правилно заземете уреда.
- Не свързвайте заземяването към газопроводи, водопроводи, гръмоотводи или към заземителни кабели на телефонната мрежа. Неправилното заземяване може да доведе до токов удар.

ВНИМАНИЕ

Инсталирайте дефектнотокова защита, в зависимост от мястото, където ще бъде монтиран климатикът (например в участьци с висока влажност).
- В случай че не бъде инсталирана дефектнотокова защита, може да се получи токов удар.
Уверете се, че всичката вода се оттича правилно през отводнителния канал.
- При неправилно изграден отводнителен канал, водата може да прокапе от външното/вътрешното тяло, вследствие на което да овлажни и повреди мебелировката.
При анормално състояние
Незабавно спрете климатика и се свържете със своя дилър.
За Wi-Fi® интерфейс

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
(Неправилната работа с устройството може да доведе до сериозни последствия, включително тежки наранявания или смърт.)

Това устройство може да се използва от деца на възраст над 8 години включително и лица с намалени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит и знания, ако са под наблюдение или са инструктирани относно използването на устройството по безопасен начин и разбират възможните опасности.
Деца не бива да играят с устройството. Почистването и потребителска та поддръжка не бива да се извършват от деца без надзор.
Не използвайте Wi-Fi ^2 интерфейса близо до медицинско електрическо оборудване или до хора с поставено медицинско изделие, като например сърдечен пейсмейкър или имплантируем кардиовертердефибрилатор.
• Това може да доведе до злополука поради неизправна работа на медицинското оборудване или изделие.
- Това може да доведе до злополуки вследствие на неизправно функциониране.

Не докосвайте Wi-Fi® интерфейса с мокри ръце.
• Това може да доведе до повреда на устройството, токов удар или пожар.

Не пръскайте с вода Wi-Fi ^® интерфейса и не го използвайте в баня.
• Това може да доведе до повреда на устройството, токов удар или пожар.

Ако Wi-Fi ^® интерфейсът падне или държачът или кабельт се повредят, извадете щепсела на захранването от електрическия контакт или изключете прекъсвача.
- Това може да предизвика пожар или токов удар. В такива случаи се обърнете към своя търговец.

ВНИМАНИЕ
(Неправилната работа може да доведе до последствия, включително нараняване или щети по сградата.)

Не стъпвайте върху нестабилни степенки, за да настройвате или почиствате Wi-Fi® интерфейса.
• Ако паднете, може да се нараните.
Не използвайте Wi-Fi ^® интерфейса близо до други безжични устройства, микровълнови фурни, безжични телефони или факс машини.
• Това може да доведе до неизправности.
Изхвърляне

Fig. 1
Преди да изхвърлите уреда се консултирайте със своя дилър.
Забележка:
Този символ се отнася само за страните от Европей- ския съюз.
Този символ е в съответствие с директивата 2012/19/EC Член 14 Информация за потребителя и Анекс IX, и/или в съгласие с директивата 2006/66/EO Член 20 Информация за крайните потребители и Анекс II.
Вашият уред MITSUBISHI ELECTRIC е проектиран и произведен с високо-качествени материали и елементи, които могат да се рециклират и/или да се използват отново.
Този символ означава, че електрическото и електронното оборудване, батерии и акумулатори, които не могат да се употребяват повече и „виротът им е изтекъп”, трябва да се изхърлят отделно от Вашия битов отпадък. Ако химично обозначение е отпечатано под символа (Fig. 1), то означава, че батерията или акумулаторът съдържат тежък метал с определена концентрация. Това ще бъде посочено по следния начин:
Hg: живак (0,0005%), Cd: кадмий (0,002%), Pb: олово (0,004%)
В страните от Европейския съюз има системи за разделно събиране на употребявани електрически и електронни продукти, батерии и акумулатори. Моля, изхвърлете това оборудване, батерии и акумулатори във вашето местно сметище за събиране/рециклиране на отпадъци.
Призоваваме Ви да запазим планетата чиста – тя е нашият дом!
ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ
Вътрешно тяло Външно тяло

text_image
Преден панел Въздушен филтър Филтър за пречист- ване на въздуха (В-блокиращ филтър) Табелка със спе- цификации *1 Хоризонтална ламела Предпазител за вентилатор Въздушен отвор – изходящ въздух Топлообменник Работни индикатори Приемник за дистан- ционно управление Въздушен отвор за входящ въздух Устройство а пре- чистване на въздуха (само от тип VGKP) Wi-Fi интерфейс Бутон за авар *2 Когато функцията за OPERATION ( При всяко ната Аварийно ОХЛАЖДАН (Emergency COOL)
text_image
Въздушен отвор входящ въздух (отзад и отстрани) Табелка със спецификации *1 Тръбопровод за хладилен агент Дренажен маркуч Въздушен отвор – изходящ въздух Дренажен отворВъншните тела може да са с различен външен вид.
*1 Годината и месецът на производство са обозначени на табелката със спецификации.
^*2 Когато дистанционното управление не може да се използва...
Функцията за Авариен режим може да бъде активирана при натискане на бутона EMERGENCY OPERATION (E.O. SW) на вътрешното тяло.
При всяко натискане на Е.О. SW бутона режимът на работа се променя в следния ред:

text_image
Аварийно ОХЛАЖДАНЕ (Emergency COOL) → Аварийно ОТОПЛЕНИЕ (Emergency HEAT) → Стоп (Stop) ● : Свети ○ : Не свети Зададена температура: 24°C Скорост на вентилатора: средна Хоризонтална ламела: Автома- тичен режимПреди включване в работен режим: Вкарайте щепсела за захранване в контакта и/или включете прекъсвача.
Поставяне на батериите в дистан-
ционното управление

text_image
4. Натиснете RESET. 1. Премахнете пред- ния капак. 2. Първо поставете отрицателния полюс на алкалните бате- рии AAA. 3. Поставете предния капак.Настройка на час

text_image
1. Натиснете бутона CLOCK. 2. Натиснете бутона TIME или TIMER, за да въведете желания час. 3. Натиснете бутона DAY, за да настрои- те дени. 4. Натиснете бутона CLOCK отново. Mon CLOCK 13:00Подготовка на уреда за експлоатация
text_image
Индикатор за смяна на батерията Дисплей MITSUKONI ELECTRICO 38°C BEYTONI за KONTROL NA ТЕМПЕРАТУРАТА SET CLOCK ON 1234 ON OFF 88:88=88:88 BETON за избор на операционен режим MODE ECONO COOL FAN VANE PURIFIER i save NIGHT MODE EORT/SEND SET CANCEL DAY 1~4 ON/OFF TIME DELETE CLEAN CLOCK RESET BETON SELF CLEAN (Camopo- чистване) BETON за настройка на час (CLOCK) Секция за излъчване на сигнала Разстояние на сигна- ла: около 6 m Вътрешното тяло издава звукови сигнали (бийп) при получаване на сигнал. OFF/ON byton за из- ключване/включване Бутон за управление скоростта на венти- латора Бутон WIDE VANE Бутон за управление на ламелите Бутон за функция за пречистване на възду- ха (само от тип VGKP) Бутони за настройка на таймера бутон напред бутон назад Седмичен таймер бутони за настройка Бутон за рестартиране Капак Пъзнете капака надогу, за да от- ворите дистанционното управление. Пъзнете го по-надогу, за да получи- те достъп до бутоните за настройка на садмичен таймер.Бутон за настройка на часа и таймера — Увеличава/намалява времето
ON (ON таймер) : Тялото се включва в зададеното време.
OFF (OFF таймер) : Тялото се изключва в зададеното време.
Натиснете (напред) и (назад), за да настроите времето на таймера.
Седмичен таймер бутони за настройка —
Натиснете за да влезете в режима за настройка на седмичния таймер.
Натиснете ФАУ, за да-изберете ден и номер.

Натиснете ON/OFF, ти, за да настроите включване/изключване, час и температура.
Натиснете EDIT/SEND SET, за да завършите и изпратите настройките на седмичния таймер.
Натиснете WEEKLY TIMER, за да включите седмичния таймер. ( WEEKLY светва.)
Натиснете WEEKLY TIMER COLD отново, за да изключите таймера. ( WEEKLY се изключва.)
BG-4
OFF/ON
OFF/ON бутон за изключване/включване
MODE
Бутон за избор на операционен режим

⊕
Бутони за контрол на температурата

Всяко натискане повишава или понижава температура- та с 1°C.
FAN
Бутон за управление скоростта на вентилатора

WIDE VANE
Бутон за регулиране на въздушния поток ляво-дясно

VANE
Бутон за регулиране на въздушния поток горе-долу

flowchart
graph LR
A["→"] --> B["→"]
B --> C["→"]
C --> D["→"]
D --> E["→"]
E --> F["→"]
F --> G["→"]
G --> H["SWING"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333
note1["(AUTO)"]
ECONO COOL
Зададената температура и посоката на въздушния поток се променят автоматично от микропроцесора.
i save
Опростената функция за възстановяване на предпочитаните предварително зададени настройки може да бъде активирана с едно натискане на бутона При повторно натискане на бутона ще се върнете към предишните настройки.
NIGHT MODE
Операцията NIGHT MODE (НОЩЕН РЕЖИМ) променя яркостта на работния индикатор, деактивира звуковите сигнали и ограничава нивото на шума на външното тяло.
PURIFIER
Бутон AIR PURIFYING (Пречистване на въздуха) <само от тип VGKP>
При функцията за пречистване на въздуха устройство, вградено във вътрешното тяло, намалява въздушно-пренасяните плесени, вируси, прах и алергени.
Почистване
Инструкции:
- Преди почистване изключете захранването или прекъсвача.
• Внимавайте да не докосвате металните части с ръце. - Не използвайте бензин, разредител, полиращ прах или инсектицид.
-
При наличие на замърсяване, измийте го с кухненски неутрален почистващ препарат, разреден с хладка вода до определената концентрация, след което избършете почистващия препарат с влажна кърпа.
-
Не използвайте абразивна четка, твърда гъба или подобен предмет.
- Не накисвайте и не изплаквайте хоризонталната ламела.
- Не използвайте вода по-топла от 50°C.
- При изсушаване не излагайте частите на въздействието на пряка слънчева светлина, топлина или пламък.
- Не упражявайте твърде голям натиск върху вентилатора, тъй като това може да доведе до напукване или счупване.

Въздушен филтър (Филтър за пре- чистване на въздуха)
Почиствайте на всеки 2 седмици
- Отстранете замърсяването с прахосмукачка или измийте с вода.
- След измиване с вода подсушете добре на сянка.
Преден панел

text_image
Панта Отвор- Повдигнете предния панел, докато се чуе щракване.
- Задръжте пантите и изтеглете, за да го свалите, както е показано на илюстрацията по-горе.
- Избършете с мека, суха кърпа или го изплакнете с вода.
- Не накисвайте във вода за повече от два часа.
- Изсушете добре на сянка преди монтиране.
- Инсталирайте предния панел, като изпълните в обратен ред процедурата за неговото демонтиране. Затворете предния панел и натиснете на местата, обозначени със стрелки.

-Устройство за пречистване на въздуха (само от тип VGKP)
На всеки 3 месеца:
- Отстранете замърсяването с прахосмукачка.
Когато замърсяването не може да бъде отстранено с прахосмукачка:
- Накиснете филтъра и рамката му в хладка вода и го изплакнете.
- След измиване подсушете добре на сянка.

-Филтър за пречистване на въздуха (В-блокиращ филтър, Тип VGKP: опция)
На всеки 3 месеца:
- Отстранете замърсяването с прахосмукачка.
Когато замърсяването не може да бъде отстранено с пра- хосмукачка:
- Накиснете филтъра и рамката му в хладка вода, преди да го изплакнете.
- След измиване го подсушете добре на сянка. Монтирайте всички табелки на филтъра.
Всяка година:
- Заменете с нов филтър за пре- чистване на въздуха за по-добра работа.
• Номер на част MAC-2470FT-E

Издърпайте, за да премахнете от въздушния филтър
Важно
- Почиствайте редовно филтрите, за да представят най-добрата си производителност и да намалите консумацията на енергия.
- Мръсните филтри водят до конденз в климатика, което допринася за развитието на гъбички, като мухъл. За-това се препоръчва филтрите да се почистват на всеки 2 седмици.
Тази информация се основава на РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 528/2012
| ИМЕ НА МОДЕЛ | Третирани артикули(Име на части) | Активни субстанции(CAS No) | Свойство | Инструкции за употреба(Информация за безопасно боравене) |
| MSZ-AY25/35/42/50VGKPMSZ-AY25/35/42/50VGK | ФИЛТЪР | Диметилоктадецил[3-(триметоксисилил)пропил] амониев хлорид (27668-52-6)Водороден натриев сребърен циркониев фосфат (265647-11-8)2-октил-2Н-изотиазол-3-он (ОІТ)(26530-20-1) | АнтивирусенАнтибактериаленПротив мухъл | • Използвайте този продукт само в съответствие с указанията в ръководството и за предвидената цел.• Да не се поставя в устата. Да се съхранявана място, недостъпно за деца. |
| MAC-2470FT-E ФИЛТЪР | Диметилоктадецил[3-(триметоксисилил)пропил] амониев хлорид (27668-52-6) | АнтивирусенАнтибактериаленПротив мухъл | • Използвайте този продукт само в съответствие с указанията в ръководството и за предвидената цел.• Да не се поставя в устата. Да се съхранявана място, недостъпно за деца. |
НАСТРОЙВАНЕ НА Wi-Fi® ИНТЕРФЕЙСА
Преден панел

text_image
Wi-Fi Wi-Fi antennaWi-Fi® интерфейс
Този Wi-Fi® интерфейс предава информация за състоянието и управлява командите от MELCloud чрез свързване към вътрешното тяло.
Забележка:
- Настройте връзка между Wi-Fi ^® интерфейса и рутера. Вижте пълната версия и SETUP QUICK REFERENCE GUIDE (КРАТЬК СПРАВОЧНИК ЗА НАСТРОЙКА), предоставени заедно с устройството.
- За пълната версия посетете уебсайта по-долу. http://www.mitsubishielectric.com/ldg/ibim/
- За ръководството за потребителя на MELCloud посетете уебсайта подолу. https://www.melcloud.com/Support
| Модел | Вътрешно тяло MSZ-AY25VGK(P) MSZ-AY35VGK(P) MSZ-AY42VGK(P) MSZ-AY50VGK(P) | |||||||||
| Външно тяло | MUZ-AY25VG(H) | MUZ-AY35VG(H) | MUZ-AY42VG(H) | MUZ-AY50VG(H) | ||||||
| Функция | Охлаждане | Отопление | Охлаждане | Отопление | Охлаждане | Отопление | Охлаждане | Отопление | ||
| Захранване | ~/N, 230 V, 50 Hz | |||||||||
| Мощност | kW | 2,5 | 3,2 | 3,5 | 4,0 | 4,2 | 5,2 | 5,0 | 5,5 | |
| Входяща мощност | kW | 0,60 | 0,78 | 0,99 | 1,03 | 1,30 | 1,39 | 1,54 | 1,47 | |
| Тегло | Вътрешно | kg | VGKP: 11, VGK: 10,5 | |||||||
| Външно kg | 27 | 28,5 | 34 | 40,5 | ||||||
| Количество хладилен агент (R32) | kg | 0,55 | 0,55 | 0,70 | 1,00 | |||||
| IP код | Вътрешно | IP 20 | ||||||||
| Външно | IP 24 | |||||||||
| Допустимо работно налягане | LP ps | MPa | 2,77 | |||||||
| HP ps | MPa | 4,17 | ||||||||
| Шум (SPL) | Вътр. (Мн. висок/ Висок/Ср./Ниськ/ Тих) | dB(A) | 42/36/30/ 24/18 | 45/39/34/ 24/18 | 42/36/30/ 24/18 | 45/38/31/ 24/18 | 42/38/34/ 29/21 | 45/40/35/ 29/21 | 44/40/36/ 33/28 | 48/43/38/ 33/28 |
| Външно | dB(A) | 47 | 48 | 49 | 50 | 50 | 51 | 52 | 52 | |
Спецификация на вътрешното пространство за свързване на мултисплит системи РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2016/2281
| Модел Вътрешно тяло MSZ-AY25VGK(P) MSZ-AY35VGK(P) MSZ-AY42VGK(P) MSZ-AY50VGK(P) | ||||||
| Мощност | Охлаждане | За осезаема топлина | kW 2,30 3,08 3,23 3,70 | |||
| За скрита топлина | kW 0,20 0,42 0,97 1,30 | |||||
| Отопление kW 2,90 4,00 4,80 5,70 | ||||||
| Входяща мощност kW 0,026 0,026 0,032 0,032 | ||||||
| Шум(Ниво на звуковата мощност) | Мн. висок/Висок/Ср./Нисък/Тих dB(A) 57/51/45/39/34 57/51/45/39/34 57/53/49/44/36 58/54/50/47/42 | |||||
Гарантиран работен диапазон
| Вътрешно | Външно | ||
| Охлаждане | Горна граница | 32°C DB23°C WB | 46°C DB— |
| Долна граница | 21°C DB15°C WB | -10°C DB— | |
| Отопление | Горна граница | 27°C DB— | 24°C DB18°C WB |
| Долна граница | 20°C DB— | -20°C DB-21°C WB | |
Забележка:
Експлоатационни параметри
Охлаждане — Вътрешно: 27°C DB, 19°C WB
Външно: 35°C DB
Отопление — Вътрешно: 20°C DB
Външно: 7°C DB, 6°C WB
Wi-Fi® интерфейс
| Модел | MAC-577IF2-E |
| Входно напрежение | DC 12,7 V (от вътрешното тяло) |
| Консумирана мощност | МАКС. 2 W |
| Размери В × Ш × Д (mm) | 73,5×41,5×18,5 |
| Тегло (g) (включително ка-бела) | 46 |
| Ниво на мощност на преда-вателя (МАКС.) | 20 dBm @IEEE 802.11b |
| Радиочестотен канал | 1 канал ~ 13 канал(2412 ~ 2472 MHz) |
| Радиопротокол | IEEE 802.11b/g/n (20) |
| Шифроване | AES |
| Удостоверяване | WPA2-PSK |
| Версия на софтуера | XX.00 |
За декларацията за съответствие посетете уебсайта по-долу. http://www.mitsubishielectric.com/ldg/ibim/
DB: Сух балон
WB: Мокър балон
При възникнал проблем
В следните случаи спрете да използвате климатика и се консултирайте със своя дилър.
• Когато тече или капе вода от вътрешното тяло.
• Когато мига работният индикатор.
• Когато прекъсвачът се задейства често.
- Възможно е сигналът на дистанционното управление да не се предава в помещения, където се използва електронна флуоресцентна лампа с ON/OFF прекъсвач (инверторна флуоресцентна лампа и др.).
- Работата на климатика може да пречи на работата на радио или телевизионни приемници. Може да се наложи използването на усилвател за съответния приемник.
- При наличие на необичаен звук.
• Когато бъде открит теч на хладилен агент.