CTB 6407 XH - кухненски абсорбатор BEKO - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството CTB 6407 XH BEKO в PDF формат.
Въпроси на потребители за CTB 6407 XH BEKO
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия кухненски абсорбатор в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си CTB 6407 XH - BEKO и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. CTB 6407 XH на марката BEKO.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ CTB 6407 XH BEKO
La presente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut contir des descriptions d'accessoires ne figurant pas dans votre apparéil.
INSTALLATION
- Le fabricant désigne toute responsabilité en cas de dommage d'à une installation non correcte ou non conforme aux règes de l'art.
- La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte doit être de 650 mm au moins (certaines modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure : se reporter aux paragraphs « Encombremment » et « Installation »).
- Verifier que la tension du secteur correspond à la valeur qui figure sur la plaçette apposée à l'intérieur de la hotte.
- Pour les Appareils appartenant à la l'étre Classe, veiller à ce que la mise à la terre de l'installation électrique domestique ait été effectué conformément aux normes en vigueur.
- Connecter la hote à la sortie d'air aspièré à l'aide d'une tuyautorie d'un diamètre égal ou supérieur à 120 mm. Le parcours de la tuyautorie doit être le plus court possible.
- Ne pas connecter la hotte à des conduites d'évacuation de fumées issues d'une combustion tel que (Chaudière, cheminée, etc...).
- Si vous utilise des appareils qui ne fonctionnement pas à l'électricité dans la piece ou est installée la hotte (par exemple: des appareils fonctionnant au gaz), vous devez prévoir une aération suffisante du milieu. Si la cuisine en est dépourvue, pratiquez une ouverture qui communique avec l'extérieur pour garantir l'infiltration de l'air pur. Pour unemploi correct et sans risque, la dépression maximum dans la piece ne doit pas dépasser 0,04 mbar.
- En cas d'endetommagement du cordon d'alimentation, faites-le remplacer par le constructeur ou par le service après-vente, afin de prévenir tout risque.
- Si les instructions de montage pour la plaque de cuisson au gaz spécifique une plus grande distance indiquée ci-dessus, cela doit être pris en compte. Règlement concernant l'évacuation d'air doivent être remplies.
UTILISATION
- La hote a été conque exclusivement pour l'usage domestique, dans le but d'éliminer les odeurs de la cuisine.
- Ne jamais utiliser abusivement la hotte.
- Ne pas laisser les flammes libres à force intensité quand la hotte est en service.
- Toujours regler les flammes de maniere à éviter toute sortie latérale de ces dernières par rapport au fond des marmites.
- Contröler les frituées lors de l'utilisation car l'huile surchauffée pourrait s'enflammer.
- Ne pas préparer d'aliments flambés sous la hotte de cuisine : risque d'accordé
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacité psychiques, sensorielles ou mentales réduitées, ni par des personnes n'ayant pas l'expérience et la reconnaissance de ce type d'apparéils, à moins d'être sous le contrôle et la formation de personnes responsables de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer quels ne jouent pas avec l'appareil.
« ATTENTION : Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes si utilisées avec des produits de cuisson. »
ENTRETIEN
- Avant de procéder à toute opération d'entretien, débrancher la hotte en retardant la fiche ou en actionnant l'interrupteur général.
- Effectuer un entretien scruploux et en temps d'us des Filtres, à la cadence conseillée (Risque d'incendie).
- Pour le nettoyage des surfaces de la hotte, il suffit d'utiliser un chiffon humide et détessif liquide neutre.

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme dechet menager. Il doit plutotetre remis au point de ramassage concemé,se chargeant du recyclage du materiel électrique et electronique.En vous assurant que ce produit est elimine correctement, you favorise la prévention des conséquences négatives pour I'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,veuillez prendre contact avec le bureau municipal de voitre région,vote service d'élimination des déchets menagers ou le magasin ou vous aze achete le produit.








Composants
| Réf. | Q.té | Composants de Produit |
| 1 | 1 | Corps Hotte équipé de:Commandes, Lumière, Groupe Ventilateur, Filtres |
| 8 1 Grille orientée Sortie de l'Air | ||
| 20 1 Profil fermeture | ||
| Réf. | Q.té | Composants pour l'installation |
| 12a | 4 | Vis 4,2 x 44,4 |
| 12e | 2 | Vis 2,9 x 9,5 |
| Q.té | Documentation | |
| 1 | Manuel d'instructions | |
INSTALLATION
Perçage du Plan de support et Montage de la Hotte
MONTAGE AU MOYEN DE VIS
- Le Plan de support de la Hote doit être monté plus en haut de 135mm par rapport au Plan inférieur des Armoires murales.
- Percer un trou de 4,5 mm . sur le support, en utilisant le Gaba-rit de perçage fourni avec l'appareil.
- Percer un trou de 125 mm . sur le Plan de support, en utilisant le Gabarit de perçage fourni avec l'appareil.
Fixer à l'aide des 4 Vis 12a (4,2 x 44,4) fournies avec l'appareil.

PROFIL DE FERMETURE
- Il est possible de boucher l'espace entre le rebord de la Hotte et la Paroi du fond, en appliquant le Profil 20 fourni avec l'appareil, à l'aide des Vis déjà prévus à cet effet.

Branchements
SORTIE AIR VERSION EVACUATION
En cas d'installation en version évacuation, brancher la hotte à la tuyauterie de sortie via un tube rigide ou flexible de 0.120mm , au besoin de l'installateur.
- Fixer le tube par des colliers appropriés. Le matériel nécessaire n'est pas fourni.
- Retirer les évventuels filtres anti-odeur au charbon actif.
SORTIE AIR VERSION RECYCLAGE
- Percer un trou de 125 mm . sur l'eventuelle Tablette qui se trouve au-dessus de la Hotte.
- Connecter la Flamque au trou de sortie sur la Tablette qui se trouve au-dessus de la Hotte, au moyen d'un tuyau rigide ou flexible de 0120 mm.
Fixer le tube par des colliers appropriés. Le matériel nécessaire n'est pas fourni.
Fixer la Grille orientee 8 sur la sortie de l'air recyclé à l'aide de 2 Vis 12e (2,9 x 9,5) foumies avec l'appareil.
S'assurer de la presence des filtres anti-odeur au charbon actif.


BRANCHEMENT ELECTRIQUE
- Brancher la hotte sur le secteur en interposant un interrupteur bipolaire avec ouverture des contacts d'au moins 3mm
- Àpres avoir installé la hotte, il est indispensable pour la première fois d'ouvrir le chariot coulissant de façon énergétique, jusqu'à ce que l'on entende le déclic de fin de course.
UTILISATION
Tableau de commande

L Lumieres Allume et eteint I'eclairage.
M Moteur Allume et eteint le moteur aspiration.
V Vitesses Determine les vitesses d'exploitation ainsi subdivisées:
- Vitesse minimale, pour un changé d'air permanent particulièrement silencieux en cas de faibles vapeurs de cuisson.
- Vitesse moyenne pour la plupart des conditions d'utilisation, étant donné le rapport optimal entre débit d'air traité et niveau sonore.
- Vitesse maximum, pour faire face aux émissions maximum de vapeur de cuisson, même pendant des temps prolongés.

L Lumieres Allume et eteint l'eclairage.
M Moteur Allume et eteint le moteur aspiration.
V Vitesse Deteine les vitesses d'exploitation ainsi subdivisées:
- Vitesse minimale, pour un changé d'air permanent particulièrement silencieux en cas de faibles vapeurs de cuisson.
- Vitesse moyenne pour la plupart des conditions d'utilisation, étant donné le rapport optimal entre débit d'air traité et niveau sonore.
Filtres anti-graisse
NETTOYAGE DES FILTRES ANTI-GRAISSE METALLIQUES AUTOPORTEURS
- Les filtres peuvent être également lavés au lave-vaisselle; il faut les laver tous les 2 mois d'emploi environ, ou bien plus souvent, en cas d'emploi particulièrement intense.
Sortir letiroir aspirant. - Retirer un Filtre à la fois, en intervenant sur les crochets spécialement prévus.
- Laver les Filtres en évitant de les plier, puis laisser secher avant de les remonter(L'eventuel changement de couleur de la surface du filtre, qui pourrait survenir au cours du temps, neporte absolument pas préjudice à l'efficacité de celui-ci.).
- Remonter les filtres, en faisant attention à ce que la poignée soit orientée vers la partie visible externe.
- Fermer le tiroir aspirant.

Filtres anti-odeur (Version Recyclage)
REEMPLACEMENT
Attention: Éteindre les lumières et attendre le refroidissement des ampoules avant de procédéur au remplacement du filtre anti-odeur.
- Les filtrés ne peuvent pas être laves ni régénérés; il faut les replacer tous les 3-4 mois d'emploi environ ou bien plus souvent, en cas d'emploi particulièrement intense.
Sortir le chariot aspirant. - Retirer les Filtres Anti-graisse.
- Retirer le Filtre anti-odeur au Charbon actif sature, en intervenant sur les crochets spécialement prevus.
- Mettre le nouveau Filtrre en l'accrochant bien en place.
- Remonter les Filtres anti-graisse.
Refermer le chariot aspirant.
Eclairage
- Retirer les filtres anti-graisse métalliques.
- Dévisser les lampes et les remplacer par de nouvelles avec les mêmes caractéristiques.
- Remonter les filtres anti-graisse métalliques.


COBETbI IN PEKOMEHNDAUIN
Haactoue pyMOBDCTO NO 3KcTNyATAUIN COCTAENHO Dn PAaHbX MOeNE npVbopa. BoCMxHO, Bb BCTpeTTE BHEOMNCAHME OTdEBHbX KOMNIKTKOULIX, HE OTHCOAUXCKMmoEBAuero npVbopa.
YCTAHOBKA
POMBODITb OTKIOHRET BCAYO OTBTCTBEHHOCt b 3a NOBPEXDEHVA, BbI3BaHHbIE HEPBABINbOH IN HECCOTBETCTMOLEIN PABAVAMCYTAHOBK.
MIMIMABHoe 6eOIOAHOe paocTOnHe MEKdy pIITOn I N BbTBKO,DOIKHO 6bTB 650 MM (HEKOTOpE moJI MOryT 6bTB YCTAHOBnEHbHa MeHbWeBbKote, CM. pa3dJIbI, NOCBaUeHHBe rBaapHTbIM pa3mepaM yctAHOVe npMoopa).
PpOBePmTbCCOTBETCTBHeHnPaRKeHnCetYkA3aHHoMyHaTaBnHke,3aKpeIeHHHO BHTDnBTPM
-Ду npivobopB KnaCа I npoeepn, Yro6bl anektpneckra npoBovBa B dome obceHbana npabInbHoe 3a- 3emnne.
CoepHHTbBtTAAyCDbIMXoDmTPy6KOnDnAmetPOMpABHbIMWM50NBUE120MM.DnHaTPy6MdoNKHaa 6bTTKAKMOXHOMeHBUE.
He coeMHHTB BITPPKcY C BITPYCNHbIM TpyBaM DbIMOB OT pOLecooB rpoHr (KOTlb, KaMMHbN npOH).
BcnyaeecnB nomelueHmNcnoIb3yOTCAk BbITRMA,TKu npboOpbl,He paobotaholueHa 3eKtpogheprn (Hapnmep,raoBbIe npboOpbl),HeoOxQIMIO dOnrkHbIM o6pazom npoeBpmbatb nolmeHne.EcmHa kxyHe HET OKHA, cpeBtBcTME HApky N3 nolmeHnA, YTObI Upe3 Hero Noctynl CBeKm Bo3dy. IInr npaBnBHorO nbeonachoro nCnloBocBaHnnpbopa manmabHoe paapeKHe B nolmeHm He dpKHO ppe BbUaTb 0,04 bapa.
Bcnyae nopekdeHnKbEeI nTahnOH dpokhen bblzamehen HArTOBHTenm HnCnykbToexhno codjeCTBaBO h6ekAHwe BOHHOHOBHeHnOaChbX CNYaLIM.
EcmBnHcTpyKJHXno yCTaHOBe RaobnPiMbI cKa3Ho, YTO paC-CToRHeD BoBbTKM DpIKHO 6bTB 60blue ykaahHoro BbUe, CTe-DyET PnDepNBAbCBr npedncaHHbx pasepeOB. C6bnJaTe npaBmna OTbeHnna Otpa6OtaHOROB3pyXa.
3KcπnyATALNIA
- BbTnKa cnpoektpovBa hNkOHTeBHo, dJa 6bTOBOr npVMeHHeM,Ia yHmToKHeH3aIaxOBOTrotBKM.
HnKrdHa He DorycXbHe CooTBeTCTBMyIe Iero NIOIe3OBAHbBy BtIPKcKcM
He octabntb otKpbTIOE NOI CUNHoe TnA MPONDHXOJIeEICB paboTe BbITPKOM
063aTeBnHpeynpoeBbnnm, YTO6b1OHO He BxOIOIO3a DHOKCTPknB.
Cnejntb 3a pa6oTof cpoTHOPHML CmBHO HapTeO MAIO MOKET BOOTNAMHTBCR. - He rotoBbte 6nOda qbnBa me noK kXohHO BbTnKo; onachoctb BOHmHObeHnOka.
3aepuapetc npb30abatcb npboopom JIOdram (N DETAM) C OPAHHeHHbIMM NNOOHEeMM, OeHOOpBIMM yMCTEBBHMn CTCCOOHCTHM, a TAKKE JINLAM, He oEgtaDauHIMm ONbTOM HecOxDMbIMM 3AHIVHM, 6e3 KOHTPOH IN PpeBaPntbHoro 6oeyHnnpb30aehm npmbopa CO cTOPOHb OTBETCTBEHbIX 3a VX 6e3oTACHOCTb JIMU.
DnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHnHn H
BHIMMAHIE Detan,doctynbIe Ira KOhtakr,MOYT Cmblho HArpeBaBcB CStyae NOnbOBAHnB BtRkKo OHOBepemHeNo cPiOpAaMnDn prrnoTOBnEHHnL.
yXoI
Pepkde Yem pncytatb KIO60 onepaunno yxoy,OTcoedHHb BITRAHY OT cETM, BbHyB 3nKTPNecyIO BNTIY NIM BbIKHOH IABHb BbKTHOATEB.
PovBodytb TuataTeBnHm N C0eBpeMeHHb yXo3a FmNtPAMB peKomeHyEMBe HTEpBaIb BpeMeH (OnachocTb noka)
- DnBny60km noBepxHcTb BtTnKm nIbn30BaTbCBA BnAekHO TpAikOM NkIM HMeITpeAIBMbIM MBIOM.
CmBn Hn ynnnnn Hn erynncnnyybaeT, rno oHne npnnnntynuuauM B KHeCTBe 6bTOBxOTXppe. BMeTo storo erOeYET OaBtB COoTBeCTByuUyHKrnpmm 3nEeKPOHHORo n 3nEeKPOOBpyBaAHn DnIIOcNepouuoyyUTNVuaum. Cobnqda npnaa YTNNAUM NpMa, Bbl nmoWte npopotapmtb npnnHHe Me Opykaouypepe n 4appbo ngne noTneHuaHBO UyepBa, KOTOpBnBOGMoHEh, B pOIMBHOM CTyAE, BGNCTBE HeNOpOBUOJeero 0paueHnAC nppoBbMM OTXpDMM. 3a bOae npooBHO HINOPOMuM E OytMNauM 3TO RnnpnrrnnpocBa opaullatbck MecTHBM BnactHM, B cTyKbNo BbBOyN yTIVNAUM OTXppe NMBMRAsNH,BHOTOPM BblnpoePmNpOme.






Yactn