CTB 6407 XH - кухонная вытяжка BEKO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно CTB 6407 XH BEKO в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего кухонная вытяжка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CTB 6407 XH - BEKO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CTB 6407 XH бренда BEKO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CTB 6407 XH BEKO
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ Настоящее руководство по эксплуатации составлено для разных моделей прибора. Возможно, вы встре- тите в нем описание отдельных комплектующих, не относящихся к модели Вашего прибора.
- Производитель отклоняет всякую ответственность за повреждения, вызванные неправильной и несоот- ветствующей правилам установкой.
- Минимальное безопасное расстояние между плитой и вытяжкой должно быть 650 мм (некоторые модели могут быть установлены на меньшей высоте, см. разделы, посвященные габаритным размерам и уста- новке прибора).
- Проверить соответствие напряжения сети указанному на табличке, закрепленной внутри вытяжки.
- Для приборов класса I проверить, чтобы электрическая проводка в доме обеспечивала правильное за-
- Соединить вытяжку с дымоходом трубкой диаметром, равным или больше 120 мм. Длина трубки должна быть как можно меньше.
- Не соединять вытяжку с выпускными трубами дымов от процессов горения (котлы, камины и проч.).
- В случае если в помещении используются как вытяжка, так и приборы, не работающие на электроэнергии (например, газовые приборы), необходимо должным образом проветривать помещение. Если на кухне нет окна, сделать отверстие наружу из помещения, чтобы через него поступал свежий воздух. Для пра- вильного и безопасного использования прибора максимальное разрежение в помещении не должно пре
- В случае повреждения кабеля питания он должен быть заменен изготовителем или службой технического содействия во избежание возникновения опасных ситуаций.
- Если в инструкциях по установке газовой плиты сказано, что рас-стояние до вытяжки должно быть больше указанного выше, сле-дует придерживаться предписанных размеров. Соблюдайте пра-вила отведения отработанного
- Вытяжка спроектирована исключительно для бытового применения для уничтожения запахов от готовки.
- Никогда не допускать несоответствующего пользования вытяжкой.
- Не оставлять открытое и сильное пламя под находящейся в работе вытяжкой.
- Обязательно регулировать пламя, чтобы оно не выходило за дно кастрюль.
- Следить за работой фритюрниц: сильно нагретое масло может воспламениться.
готовьте блюда фламбе под кухонной вытяжкой; опасность возникновения пожара.
- Запрещается пользоваться прибором людям (и детям) с ограниченными психическими, сенсорными и умственными способностями, а также лицам, не обладающим опытом и необходимыми знаниями, без контроля и предварительного обучения пользованием прибора со стороны ответственных за их безопас-
- Дети должны находиться под надзором взрослых и не играть с прибором.
- ВНИМАНИЕ! Детали, доступные для контакта, могут сильно нагреваться в случае пользования вытяжкой одновременно с приборами для приготовления пищи.
- Прежде чем приступать к любой операции по уходу, отсоединить вытяжку от сети, вынув электрическую вилку или выключив главный выключатель.
- Производить тщательный и своевременный уход за фильтрами в рекомендуемые интервалы времени (Опасность пожара).
- Для уборки поверхностей вытяжки пользоваться влажной тряпкой и жидким нейтральным мылом. Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен, в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подроб- ной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие. 2°RU
Об. Кол. Части изделия 1 1 Корпус вытяжки в комплекте с устройствами управления, ос- вещением, вентилятором, фильтрами 8 1 Регулируемая решетка выпуска воздуха 20 1 Затворный профиль Об. Кол. Установочные элементы 12a 4 Винты 4,2 x 44,4 12e 2 Винты 2,9 x 9,5 Кол. Документы 1 Руководство по
Сверление опорной плиты и установка вытяжки КРЕПЛЕНИЕ ВИНТАМИ
- Опорная плита вытяжки должна выступать на 135 мм меньше по сравнению с нижним уровнем полок.
- Просверлить ø 4,5 мм опору, используя входящий в комплект шаблон сверления.
- Сделать в опорной плите отверстие ø 125 мм, используя вхо- дящий в комплект шаблон сверления.
- Закрепить входящими в комплект 4 винтами 12a (4,2 x 44,4). ЗАТВОРНЫЙ ПРОФИЛЬ
- Пространство между краем вытяжки и задней стеной может быть закрыто прилагаемым в комплекте профилем 20 и соот- ветствующими винтами.RU
ВЫПУСК ВОЗДУХА ИЗ ВСАСЫВАЮЩЕЙ ВЫТЯЖКИ Для установки всасывающей вытяжки соединить ее с выпускной трубой жесткой или гибкой трубкой диаметром 120 мм, тип кото- рой может выбрать монтажник.
- Закрепить трубку соответствующими трубными зажимами. Не- обходимый крепежный материал не входит в комплект.
- Вынуть фильтры от запахов на активном угле ø 120
ВЫХОД ВОЗДУХА ИЗ ФИЛЬТРУЮЩЕЙ ВЫТЯЖКИ
- Сделать в полке над вытяжкой отверстие ø 125мм.
- Соединить фланец с выпускным отверстием полки над вытяжкой жесткой или гибкой трубой ø 120 мм.
- Закрепить трубу соответствующими зажимами. Необходимый для этого материал не входит в комплект поставки.
- Закрепить решетку 8 на выпускном отверстии 2 винтами 12e (2,9 x 9,5) (прилагаются).
- Проверить наличие в вытяжке фильтров от запахов на активном
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
- Подключить вытяжку к сети питания через двухполюсный выключатель с минимальным разведением контактов в 3 мм.
- После установки вытяжки необходимо в первый раз энергично открыть выдвижную тележку, чтобы услышать щелчок оста- ЭКСПЛУАТАЦИЯ Пульт управления L Освещение Включает и выключает осветительное оборудование M Мотор Включает и выключает мотор всасывания V Скорость Регулирует рабочую скорость:
1. Минимальная скорость - пригодна для непре-
рывной смены воздуха при наличии малого коли- чества пара от готовки; отличается бесшумностью
2. Средняя скорость - пригодна для наибольшей
части условий эксплуатации благодаря отличному соотношению двух показателей: пропускная спо- собность обработанного воздуха и уровень шума.
3. Максимальная скорость - пригодна для обра-
ботки наибольших испарений от готовки даже в течение длительного времени. L Освещение Включает и выключает осветительное оборудование M Мотор Включает и выключает мотор всасывания V Скорость Регулирует рабочую скорость:
1. Минимальная скорость - пригодна для непре-
рывной смены воздуха при наличии малого коли- чества пара от готовки; отличается бесшумностью
2. Средняя скорость - пригодна для наибольшей
части условий эксплуатации благодаря отличному соотношению двух показателей: пропускная спо- собность обработанного воздуха и уровень шума.
Противожировые фильтры ОЧИСТКА ПРОТИВОЖИРОВЫХ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ САМОНЕСУЩИХ
- Фильтры можно мыть в посудомоечной машине. Их сле- дует мыть примерно раз в 2 месяца работы или чаще в случае особенно интенсивного использования.
- Вынуть всасывающую каретку.
- Вынуть фильтры по одному, отсоединив специальные за-
- Осторожно помыть фильтры, чтобы они не согнулись, и перед установкой дать им просохнуть. (Появляющееся со временем изменение цвета поверхности фильтра совер- шенно не влияет на качество его работы.)
- Поставить фильтры на место так, чтобы ручка находилась с видной наружной стороны.
- Закрыть всасывающую каретку. Фильтры против запахов (фильтрующая вытяжка)
Внимание: выключите свет и подождите, пока не остынут лампочки, прежде чем приступать к замене фильтра против
- Эти фильтры нельзя мыть и восстанавливать. Их следует за- менять приблизительно каждые 4 месяца работы или чаще в случае особенно интенсивного использования.
- Вынуть всасывающую каретку.
- Вынуть противожировые фильтры.
- Вынуть фильтр против запахов на активном угле, отсоединив специальные защелки.
- Установить новый фильтр в положении и закрепить его за-
- Поставить на место противожировые фильтры.
- Закрыть всасывающую каретку.
- Вынуть металлические противожировые фильтры.
- Отвинтить лампочки и заменить их на новые с такими же характеристиками.
- Установить металлические противожировые фильтры.LT
- Почиствайте и/или сменяйте филтрите след указания срок (Опасност от пожар).
- Фиксирайте я с доставените 4 винта 12a (4,2 x 44,4). ЗАКРИВАЩ ЕЛЕМЕНТ
12e СВЪРЗВАНЕ С ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА ИНСТАЛАЦИЯ
- Поставете металните филтри за мазнини. 55www.beko.com Условия и срок хранения, срок службы . Условия хранения в закрытых помещениях при температуре воздуха от -40 до +50ºС . Срок хранения 12 месяцев . Срок службы – 10 лет Изделие изготовлено в соответствии с Директивами 2006/95/ЕС, 2004/108/ЕС Изготовитель: «Arcelik A.S.» Юридический адрес: Караач Джаддеси № 2-6 34445 Сютлюдже Стамбул (Турция (Karaağaç Caddesi No:2-6 Sütlüce, 34445, Turkey) Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «BEKO», РФ, 601021, Владимирская обл., Киржачский р-н Муниципальное образование сельское поселение Першинское, дер. Федоровское, ул. Сельская, д. 49 Бесплатная линия сервисного обслуживания и информационной поддержки по установке и эксплуатации (только для звонков по России) 8-800-200-23-56 Дата производства включена в серийный номер продукта, указанный на этикетке, расположенной на продукте . а именно: первые две цифры серийного номера обозначают год производства, а последние две – месяц Например, «10-100001-05» обозначает, что продукт произведен в мае 2010 годаwww.beko.com B- 1 D002405_00
Notice-Facile