L80 A4 - ламинираща машина FELLOWES - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството L80 A4 FELLOWES в PDF формат.
Често задавани въпроси - L80 A4 FELLOWES
Въпроси на потребители за L80 A4 FELLOWES
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия ламинираща машина в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си L80 A4 - FELLOWES и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. L80 A4 на марката FELLOWES.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ L80 A4 FELLOWES
A Interrupteur Marche/Arrêt
B Voyant DEL « Pré »
C Levier de débrayage (A)
D Fente d'introduction de pochette / document
E Sortie de pochette / document
F Voyant DEL de mise sous tension
CAPACITÉS
Performance
Format 9,5^ / 240mm
Largeur d'entree A4 = 240 mm
Epaisseur de pochette (min) 75 microns
Epaisseur de pochette (min) 75 microns
Délaie de préchauffage
( estimation) 3 minutes
Délai de refroidissement 60-90 minutes
Vitesse de plastification environ 30~cm / min
(+ / - 5%) (vitesse fixe)
Nombre de rouleaux 2
Indication « prét » voyant lumineux
Levier de débrayage où
Mécanisme de déblocage / anti-bourrage oui
Fiche technique
Tension / Fréquence /
Intensité (A) 220-240 V ca, 50/60 Hz, 1,25 A
Puissance 300 Watts
Dimensions (HxLxP) 45 mm x 210 mm x 345 mm
Poids net 3 kg
Épaisur max. de document
(capacité de plastification) 040^ / 1mm

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES - A CONSERVER
Cet apparéil est destiné uniquement à être utilisé à l'intérieur. Brancher la machine à une prise secteur facile d'accès.
- Pour éviter les risques de court-circuit - ne pas utiliser l'appareil à proximé de l'eau, ne pas renverser d'eau sur l'appareil, sur le cordon d'alimentation ou sur la prise secteur.
IL FAUT veiller à ce que la machine repose sur une surface stable
IL FAUT faire un essai de plastification sur du papier brouillon et régler la machine avant de plastifier les documents.
IL FAUT enlever les agrafes et autres objets métalliques avant de procéder à la perforation.
IL FAUT tener la machine éloignée des sources de chaleur et d'eau.
IL FAUT arrêté la machine après chaque utilisation.
IL FAUT débrancher la machine lorsqu'elle n'est pas utilisé pendant une longue période.
IL FAUT utiliser desPOCHETTECONÇUES pourutilisation aux réglages appropriés.
IL FAUT tener les animaux domestiques à l'écart lors de l'utilisation.
NE PAS laisser le cordon en contact avec des surfaces chaudes.
NE PAS laisser le cordonPENDRE de placards ou d'etagères.
NE PAS utilise l'appareil si le cordon est endommagé.
NE PAS tenter d'ouvrir ou de réparer la machine.
NE PAS dépasser les performances nominales de la machine.
NE PAS laisser des enfants utiliser la machine sans la surveillance d'un adulte.
NE PAS tenter de perforer des objets métalliques tels que des agrafes ou des trombones.
NE PAS plastifier de documents sensibles à la chaleur (tickets, échographies, etc.) sur les réglages chauds.
NE PAS plastifier avec des pochettes auto-adhesives sur des réglages chauds.
NE PAS plastifier unePOCHETE vide.
FONCTIONS & CONSEILS

Fonction 'Déblocage'
Pour enlever ou repositionner unePOCHETEPendant la plastification,actionner le levier de déblocage qui se trouve a l'arriere de la machine.LaPOCHETEPeut uniquement etree extraite de la fente d'introduction lorsque ce levier est actionné.

Arret automatique
Au bout de 30 minutes, la machine passé automatiquement en mode d'arrêt automatique. Le LED d'alimentation clignotera pendant 5 minutes puis s'éteindra. Le LED indiquant que la machine est préte s'éteindra. Pour continuer à utiliser la machine, appuyer sur le bouton ON/OFF. La machine se réinitialisera.
Pour lesassage, utilise des pochettes de la marque Fellowes®: Enhance 75.
- Cette machine n'a pas besoin d'un transporteur pour plastifier. Son mecanisme est un mecanisme sans transporteur.
- Toujours placer le document à plastifier dans une pochette de la taille appropriée.
- Toujours effectuer un test avec un document de taille et d'épaissur similaires avant de plastifier le document proprement dit.
- Préparer la pochette et le document à plastifier. Placer le document dans la pochette, il doit être bien centré et toucher le bord déjà soude. Verifier que la pochette n'est pas trop grande pour le document.
Le cas échéant, recouper les bords une fois le document plastifié et refroidi.
PREPARATION DE LA PLASTIFIEUSE
- Veiller à ce que la machine repose sur une surface stable
-
Verifier que l'espace derrière la machine est suffisant (50 cm min.) pour que les documents passent sans difficulté dans la machine.
-
Brancher la machine à une prise sectorur facile d'accès.
POUR PLASTIFIER
- Mettre la machine en marche (l'interrupteur se trouve sur le cote de la machine).
- Levoyant rouge « Alimentation » s'allumera. La machine commence àchauffer.
- Quand la machine est prete, le voyant vert 'Ready' reste allumé.
-
Placer le document dans la pochette ouverte. Prendre soit de bien center le document par rapport au bord soudé. Utiliser la taille de pochette correcte pour le document.
-
Veiller à introduire le bord soudé de la pochette en premier dans la machine. Tenir la pochette bien droite et centree dans la fente, pas de travers. Utiliser les repères de l'entrée comme guide.
- En sortant de la machine, la pochette plastifiée peut être chaude etSouple.Pour eviter le bourrage,retirer immediatement la pochette.Placer la pochette sur une surface plane pour la laisser refroidir.Prendre des precautions lors de la manipulation d'une pochette chaude.
- Pour débloquer une pochette pendant la plastification, actionner le levier de déblocage qui se trouve à l'arrière de la machine. L'extraire delicatement de la machine.
BESOIN D'AIDE?
Nos experts sont la pour vous aider.
Service clientèle... www.fellowes.com
Toujours appeler Fellowes avant de contacter le lieu d'achat de la machine ; voir la derniere page de couverture pour les coordonnées.
N'oubliez pas d'enregistrer votre machine sur www.fellowes.com/register pour receivevoir des mises à jour et des informations complémentaires.
DéPANNAGE
| Problème Cause possible Solution | ||
| Pas devoyant 'alimentation' (DEL rouge) La | machine n'a pas été mise sous tension | Mettreet la machine sous tension en actionnant l'interrupteur sur le côté et, éventuellesment, au niveau de la prise murale |
| Pas devoyant 'pré!' après une longue période (DEL verte) | La machine se trouve dans un endroit chaud ou humide | Déplacer la machine dans un endroit plus frais et sec |
| Le LED d'alimentation clignote en rouge et le LED indiquant que la machine est prête (vert) est étient | La plastificueur est passée en mode d'arrêt automatique | Appuyer sur le commutateur ON/OFF. La machine se réinitialisera |
| Le voyant indiquant que la machine est prête (vert) et le LED d'alimentation (rouge) sont éteints | La plastificueur est en mode d'arrêt automatique | Appuyer sur le commutateur ON/OFF. La machine se réinitialisera |
| La pochette n'est pas entièrement scellée | Le document est peut-être trop écais pour être plastifié | L'épaissur maximal du document est de 0,040" / 1 mm |
| Il y a des plis ou des bulles sur la pochette | L'épaissur de la pochette est peut-être incorrecte | La plastificueur accepte les pochettes de 75 microns |
| La pochette disparait dans la machine La pochette est bloquée | La pochette a été insérée par le côté ouvert | Appuyer sur le levier de débrayage et extraire le document manuellement |
| Blocage | La pochette n'était pas centralisée au moment de son introduction | |
| La pochette n'était pas droite au moment de son introduction | ||
| Une pochette vide a été utilisée | ||
| La pochette est endommagée après la plastification | Rouleaux endommagés ou colle sur les rouleaux | Introduire des feuilles nettoyantes dans la machine pour tester et nettoyer les rouleaux |
RANGEMENT & NETTOYAGE
Eteindre la machine en la debranchant de la prise secteur. Laisser la machine refroidir. L'extérieur de la machine peut etre nettoyé a l'aide d'un chiffon humide. Ne pas utilise de solvants ou de produits inflammables pour nettoyer la machine. Des feuilles de nettoyage peuvent etre achetees pour les utilise dans la machine. Alors que la machine est chaude, passer les feuilles dans la machine pour eliminer les residus deposés sur les rouleaux. Pour une performance optimale, il est conseilé de passer regulierement des feuilles de nettoyage dans la machine. (Réference de commande des feuilles nettoyantes #5320604).
ENREGISTREMENT DU PRODUIT / GARANTIE MONDIALE
Merci d'avoir acheté un produit Fellowes. Veuillez visitor www.fellowes.com/register pour enregister votre produit et recevoir les dernières nouvelles, commentaires et offres concernant les produits. Les détails concernant le produit figurent sur la plaque signalétique à l'arrière ou sur le dessous de la machine. Fellowes garantit que les pieces de la plastifiée ne serontontaucun défautde matière ou de fabrication pendant 1 an à compter de la date d'achat par le premier utilisateur. En cas de défaut pendant la période de garantie, vous recours unique et exclusif sera la réparation ou l'échange, au besoin et aux frais de Fellowes, de la piece défectueuse. Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation abusive, de mauvaise manipulation ou de réparation non autorisée. Toute garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande ou d'aptitude à une utilisation particulière, est ainsi limitée dans le temps à la période de garantie appropriée représentée ci-dessus. Fellowes ne sera enaucun cas responsable des dommages indirects attribuables à ce produit. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifique. Il est possible que vous ayez d'autres droits légaux différents de ceux conférés par cette garantie. La durée et les conditions de cette garantie sont valides dans le monde entier, sauf lorsque des limitations, restrictions ou conditions différentes peuvent être exigées par la loi locale. Pour obtenir un complément d'information ou des services aux termes de la presente garantie, veuillez contacter Fellowes ou votre revendeur.
D.E.E.E.

Ce produit est classé dans la catégorie « Equipement électrique et Electronique ». Lorsque vous déciderez de vous en débarrasser, assurez-vous d'être en parfaitie conformité avec la directive française relative à la gestion des déchets d'équipements électriques et Electroniques (DEEE), et avec les lois de votre pays liées à cette directive. Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowes.com/WEEE
CONTROLES DE LA PLASTIFICADA