Watch 2 Pro - ساعة Xiaomi - دليل المستخدم المجاني

ابحث عن دليل الجهاز مجاناً Watch 2 Pro Xiaomi بصيغة PDF.

Page 155
مساعد الدليل
مدعوم بواسطة ChatGPT
في انتظار رسالتك
معلومات المنتج

العلامة التجارية : Xiaomi

الموديل : Watch 2 Pro

الفئة : ساعة

تنزيل التعليمات لجهازك ساعة بصيغة PDF مجاناً! ابحث عن دليلك Watch 2 Pro - Xiaomi واستعد السيطرة على جهازك الإلكتروني. في هذه الصفحة منشورة جميع الوثائق اللازمة لاستخدام جهازك. Watch 2 Pro لعلامة Xiaomi.

دليل المستخدم Watch 2 Pro Xiaomi

Los límites de SAR dependen de si el equipo se usa en la cabeza o en la muñeca. El límite SAR es de 2,0 W/kg de media sobre 10 gramos de tejido si se usa en la cabeza y de 4,0 W/kg de media sobre 10 gramos de tejido para uso en la muñeca. Durante las pruebas, este equipamiento de radio se ha situado en sus mayores niveles de transmisión y colocado en lugares que simulan su uso cerca de la boca, con 5 mm de separación, y en la muñeca, sin separación. Cuando coloque este equipamiento cerca de su boca, mantenga al menos 5 mm de separación para asegurar que los niveles de 12

exposición se mantienen en los niveles probados o por debajo de estos.

Después de la prueba, los valores de SAR más elevados son los siguientes: Cerca de la boca: 0.323 W/kg Muñeca: 0.418 W/kg

Precauciones de seguridad

• Para el uso diario, abróchese el reloj cómodamente alrededor de la muñeca, dejando aproximadamente un dedo de distancia del hueso de la muñeca. Ajuste la correa para asegurarse de que el sensor de frecuencia cardíaca puede recopilar datos correctamente.

• Cuando use el reloj para medir su frecuencia cardíaca, no mueva la muñeca. • El dispositivo tiene una clasificación de resistencia al agua de 5 ATM. Se puede usar en la piscina o mientras se nada cerca de la orilla. Sin embargo, no se puede utilizar en lugares donde la temperatura o la humedad sean elevadas, por ejemplo, fuentes termales, saunas o duchas, tampoco para llevar a cabo actividades en aguas profundas o rápidas, como buceo, submarinismo o surf. Recuerde, además, quitarse el reloj cuando lave ropa. • La pantalla táctil del reloj no se puede utilizar bajo el agua. Cuando el reloj entre en contacto con el agua, utilice un paño suave para eliminar el exceso de agua de su superficie antes de usarlo. • Durante el uso diario, evite apretarse demasiado el reloj. Mantenga el área de contacto seca y limpie regularmente la correa con agua. En caso de que el área de contacto de la piel muestre signos de enrojecimiento o hinchazón, deje de usar el reloj inmediatamente y busque asistencia médica. • La información de producto se encuentra en la caja trasera del reloj para su referencia. 13

• Utilice el cargador incluido para cargar el reloj. Utilice únicamente adaptadores de corriente que cumplan con los estándares de seguridad locales o que hayan sido certificados y suministrados por fabricantes cualificados.

• Mantenga el adaptador de corriente, el cargador y el reloj en un ambiente seco durante la carga. No los toque con las manos húmedas y no los exponga a lluvia u otros líquidos. • No desmonte golpee, aplaste ni tire el reloj al fuego. Deje de usar la batería de inmediato si se ha hinchado o tiene fugas de líquido. • Desechar las baterías en el fuego o en un horno caliente, o su prensado o cortado mecánico, puede resultar en una explosión. • Este reloj no es un dispositivo médico, cualquier dato o información que proporcione no debe ser utilizada como base para diagnósticos, tratamientos o prevención de enfermedades. • El reloj y sus accesorios pueden contener piezas pequeñas. Para evitar asfixias y otros peligros o daños en menores, mantenga el reloj fuera del alcance de los niños. • Si no va a utilizar el reloj durante un largo periodo de tiempo, cárguelo completamente, desenchúfelo y guárdelo en un lugar 14 • La operacion de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicialy (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacion no deseada. • Para evitar una posible pérdida de audición, no utilice un volumen alto durante largos periodos de tiempo. • Este dispositivo tiene un uso restringido en interiores solo cuando funcione dentro de un rango de frecuencia de 5250 a 5350 MHz.

Scannez le code QR pour télécharger l’Application

Téléchargez et installez Mi Fitness pour mieux gérer votre montre et connectez-vous avec votre compte Xiaomi pour plus de services.

Remarque : la version de l’application a été mise à jour. Suivez les instructions basées sur la version actuelle de l’application.

Avant de la charger, veuillez essuyer les contacts du dos de la montre et de la station de charge pour éviter toute sueur résiduelle ou humidité.

Température de fonctionnement : de 0 °C à 35°C Bluetooth : 20 dBm

Courant d’entrée :2 A Connectivité sans fil : Bluetooth® 5.2 Wi-Fi bande 2,4 GHz : 20 dBm GNSS: GPS/BeiDou/GLONASS/GALILEO/QZSS Wi-Fi 5 GHz : 5 150–5 250 MHz : 23 dBm, 5 250–5 350 MHz : 20 dBm, La marque Bluetooth® et les logos associés sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute exploitation desdites marques par Xiaomi Inc. est effectuée sous licence. Toutes les autres marques ainsi que tous les noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.

Informations sur la réglementation DEEE sur la mise au rebut et le recyclage

Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d’équipements électriques et électroniques qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez contribuer à la protection de l’environnement et de la santé humaine en apportant l’équipement usagé à un point de collecte dédié au recyclage des équipements

électriques et électroniques, agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction 37

appropriés permettront d’éviter tout impact potentiellement négatif sur l’environnement et la santé humaine.

Contactez l’installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d’informations concernant l’emplacement ainsi que les conditions d’utilisation de ce type de point de collecte.

Déclaration de conformité pour l’Union européenne

Par la présente, Xiaomi Communications Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type M2234W1 est conforme

à la Directive européenne 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante : http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiofréquences pour un environnement non contrôlé. Le débit d’absorption spécifique (DAS) désigne le débit d’absorption de l’énergie RF par le corps. Les limites du DAS dépendent de l’utilisation de cet équipement contre la tête ou au poignet. La limite du DAS est de 2 watts par kilogramme en moyenne sur 10 grammes de tissu pour une utilisation contre la tête, et de 4 watts par kilogramme en moyenne sur 10 grammes de tissu pour une utilisation au poignet. Lors des tests, les radios de cet équipement sont réglées sur leurs niveaux de transmission les plus élevés et placées dans des positions de sorte à simuler une utilisation à proximité de la bouche, avec une séparation de 5 mm, et au poignet, sans séparation. Lorsque vous approchez cet équipement de votre bouche, gardez une distance d’au moins 5 mm pour garantir que les niveaux d’exposition restent égaux ou inférieurs aux niveaux testés. Après les tests, les valeurs du DAS les plus élevées sont les suivantes : À proximité de la bouche : 0.323 W/kg Au poignet : 0.418 W/kg 38

Précautions de sécurité

• Pour une utilisation au quotidien, serrez de manière confortable la montre autour de votre poignet en laissant à peu près l’espace d’un doigt entre l’os et la montre. Ajustez le bracelet pour vous assurer que le capteur de fréquence cardiaque peut recueillir les données normalement.

• Lorsque vous utilisez la montre pour mesurer votre fréquence cardiaque, tâchez de garder le poignet immobile. • Le bracelet a une résistance à l’eau de 5 ATM. Vous pouvez le porter à la piscine ou en mer, à proximité du rivage. Cependant, elle ne peut être utilisée ni dans les endroits à forte température et/ou humidité, tels que les sources chaudes, les saunas et la douche, ni au cours d’activités en eau vive ou profonde, telles que le plongeon, la plongée sous-marine et le surf. En outre, rappelez-vous d’enlever la montre lorsque vous faites la lessive. • L’écran tactile de la montre ne peut pas être utilisé sous l’eau. Si la montre entre en contact avec de l’eau, utilisez un chiffon doux pour essuyer l’excès d’eau de sa surface avant de l’utiliser. • Lors de l’utilisation quotidienne, évitez de porter la montre trop serrée. Gardez la surface de contact sèche et nettoyez régulièrement le bracelet à l’eau. Cessez immédiatement d’utiliser la montre et consultez un médecin si la peau en contact avec la montre présente des signes de rougeur ou de gonflement. • En cas de besoin, es informations sur le produit sont listées au dos du boîtier de la montre. • Utilisez le socle de charge inclus pour recharger la montre. Utilisez uniquement les adaptateurs secteur conformes aux normes de sécurité locales, ou certifiés et fournis par des fabricants habilités. • Pendant la charge, gardez l’adaptateur secteur, le chargeur et la montre dans un environnement sec. Ne les touchez pas avec des mains humides, et ne les exposez pas à la pluie ou à d’autres liquides. 39

• La plage de température de fonctionnement de la montre est comprise entre 0° C et 35° C. Si la température ambiante est trop

élevée ou trop basse, la montre risque de mal fonctionner. • Si l'écran est cassé, ne le touchez pas et n'essayez pas de l'enlever. Au lieu de cela, vous devez cesser immédiatement d'utiliser la montre et contacter un fournisseur de services agréé. • La montre possède une batterie intégrée. Pour éviter d’abîmer la batterie ou la montre, veuillez ne pas démonter et remplacer la batterie vous-même. Seuls des prestataires de services agréés sont habilités à remplacer la batterie ; si vous ne respectez pas ces instructions et qu’un mauvais type de batterie est utilisé, cela peut entraîner des risques potentiels, y compris des blessures physiques. • Ne démontez pas, ne cognez pas et ne pressez pas la montre, et ne la jetez pas au feu. Cessez toute utilisation de la batterie en cas de gonflement ou de fuite. • Mettre au rebut une batterie au feu ou dans un four chaud, ou bien l’écraser ou la découper mécaniquement peut entraîner une explosion. • Cette montre n’est pas un dispositif médical ; les données ou informations fournies par la montre ne doivent pas être utilisées comme base pour le diagnostic, le traitement et la prévention de maladies. • La montre et ses accessoires peuvent contenir des éléments de petite taille. Afin d’éviter tout risque d’étouffement ou d’autres risques ou dommages causés par des enfants, gardez la montre hors de portée des enfants. • Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la montre pendant une période prolongée, chargez-la entièrement, débranchez-la, puis entreposez-la dans un endroit frais et sec. Rechargez la montre au moins une fois tous les 3 mois. 40

• Ne pas jeter la batterie avec les déchets mis en décharge. Lors de la mise au rebut de la batterie, conformez-vous aux législations et réglementations locales.

• Laisser une batterie dans un environnement présentant des conditions de température extrêmes peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. • Une batterie soumise à une pression d’air extrêmement faible peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. • Garder le voyant du produit hors de vue des enfants et des animaux pendant l’utilisation du produit. • Pour empêcher toute perte éventuelle de l’ouïe, ne pas utiliser le produit à volume élevé pendant des périodes prolongées. • Cet appareil est limité à une utilisation en intérieur uniquement lorsqu’il fonctionne dans la gamme de fréquences 5250 à 5350 MHz.

mesure prévue par la loi, Xiaomi va, à sa discrétion, réparer, changer ou rembourser le produit. Usure normale, force majeure, abus ou dommage causés par la négligence ou par la faute de l’utilisateur ne sont pas justifiés. La personne à contacter pour le service après-vente peut être n’importe quelle personne de service agréé Xiaomi, les distributeurs agréés Xiaomi ou le vendeur final qui vous a vendu le produit. En cas de doute, veuillez contacter la personne concernée que Xiaomi peut identifier.

Les présentes garanties ne s’appliquent pas à Hong Kong et à Taiwan. Les produits qui n’ont pas été dûment importés et/ou n’ont pas été dûment fabriqués par Xiaomi et/ou n’ont pas été dûment obtenus chez Xiaomi ou un vendeur officiel de Xiaomi ne sont pas couverts par les présentes garanties. Conformément à la loi applicable, vous pouvez bénéficier des garanties depuis le détaillant non officiel qui vous a vendu le produit. Pour cela, Xiaomi vous invite à contacter le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Avis de non-responsabilité : Les illustrations du produit, des accessoires, des interfaces utilisateur et d'autres éléments de ce manuel d'utilisation sont des schémas de principe à titre indicatif uniquement et peuvent être légèrement différentes du produit réel. Ce manuel est publié par Xiaomi ou une entreprise de l'écosystème de Xiaomi. Les erreurs typographiques et les informations inexactes contenues dans ce manuel ou les programmes et/ou les équipements associés peuvent être modifiées sans préavis. Ces modifications seront indiquées dans la dernière version du manuel. Fabricant :Xiaomi Communications Co., Ltd. Adresse : #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, Chine, 100085 Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.mi.com 42