Silver Cross Motion All Size 360 - 汽车座椅

Motion All Size 360 - 汽车座椅 Silver Cross - 免费用户手册

免费查找设备手册 Motion All Size 360 Silver Cross PDF格式.

📄 146 页 中文 ZH 下载 💬 AI提问
Notice Silver Cross Motion All Size 360 - page 103
请选择您的语言并填写邮箱:我们将为您发送专门翻译的版本。

用户关于以下问题的提问 Motion All Size 360 Silver Cross

0 问题 关于此设备。回答您知道的问题或提出自己的问题。

提出关于此设备的新问题

电子邮件保持私密:仅用于在有人回复您的问题时通知您。

还没有问题。成为第一个提问的人。

下载您的设备说明 汽车座椅 免费PDF格式!查找您的手册 Motion All Size 360 - Silver Cross 并重新掌握您的电子设备。本页发布了使用您的设备所需的所有文档。 Motion All Size 360 品牌 Silver Cross.

用户手册 Motion All Size 360 Silver Cross

1 头部靠枕调节手柄
2 头部靠枕3
4 侧面保护系统 (SPS)
5 底座靠板套
6 5点式安全带
7 安全带指南
8 安全带调节按钮
9 倾斜按钮
10 旋转按钮
11 TSOFTX连接嘴
12 ISOFIX释放按钮
13 TSOFTX连接嘴延伸浆杆
14 支脚调节按钮
15 支脚
16 支脚压力指示器
17 支脚缓冲垫
18 插入垫
19 防水衬里
20 塑料ISOFIX导引器
21 ISOFIX收起保护

1 頭部靠枕調節手柄
2 頭部靠枕
3 頭部靠枕安全带指南
4 侧面保護系統 (SPS)
5 底座靠板套
6 5點式安全帶
7 安全带指南
8 安全帶調節按鈕
9 傾斜按鈕
10 旋轉按鈕
11 ISOFIX連接嘴
12 TSOFTX釋放按鈕
13 TSOFTX連接嘴延伸漿桿
14 支腳調節按鈕
15 支脚
16 支腳壓力指示器
17 支腳緩沖垫
18 插入垫
19 防水襯裡
20 塑料ISOFIX導引器
21 ISOFIX收起保護

要安装MOTION 2儿童约束装置 请按照以下 步骤操作

1.1 打开支脚(15),直到其处于垂直位置,如图所示。
1.2 移动按钮(11),向后滑动ISOFIX连接嘴(9),完全展开连接器。两侧接嘴均执行此操作。
1.3 将接嘴接入您车辆中的ISOFIX锚点,直至卡入到位锁定,底座两侧的指示器从红色变为绿色。
1.4 向车辆座椅方向推压靠背,将座椅向后移动,然后将安全座椅向您的方向拉拽,已检查其是否牢固锁定到位。
1.5 按下按钮(14)调整支腿(15)的高度,直到其与地面牢固接触。其不应置于任何储物空间之上。此时,请确保支腿与安全座椅成90度角。

可视ISOFIX指示器显示连接器处于打开还是关闭状态。连接器可能关闭,但未于ISOFIX锚点锁定。安装完座椅后请轻轻拉拽,以检查所有连接器是否正确锁定在车辆锚点上。 要卸下座椅请按相反步骤操作:

1.6 移动按钮(12)打开连接器并松开锚点。

silvercrossbaby.com

孩童身高40厘米-105厘米,面向后方安装座椅:

注意事项:绝不能在前排配有安全气囊的乘客座位上使用。

2.1 按下按钮(10)转动座椅。
2.2 转动座椅,直到您感觉其锁定在可放入孩童的位置(垂直于前向位置)。
2.3 将座椅置于后向位置,请切记检查座椅稳固锁定到位。

使用插入垫。

2.4 插入垫(18)为新生儿设计,皆在提供更舒适、稳固的保护,并为他们提供更伸展的位置。插入垫可用至孩童体重长至60厘米。

面向前方安装座椅,请按以下步骤操作

从76厘米到105厘米。

从15月龄开始

2.1 再次按下按钮(10),将座椅置于前向位置。

请切记检查座椅稳固锁定到位。

为座椅中的孩子系好安全带

3.1 转定座椅至可放入孩童的位置(2.2)并打开安全带(6)。将安全带移至两侧,然后将孩童放入座椅中。
3.2 将安全带系在孩童身上,然后扣紧带扣。
3.3 要调节头部靠枕(2)请拉动顶部的手柄(1)。其应放置正确的位置,即肩带应该在孩子肩膀上方大约1厘米处。
3.4 拉紧安全带(8),应贴合孩童身体。
5.1 当孩童系好安全带后,你可按下按钮(9)倾斜座椅到所需位置。

将孩子抱出座椅

要将孩子抱出座椅,应先将座椅调至可放入孩童的位置。
3.5 按住调节按钮松开安全带。
3.1 然后解开带扣,将孩童抱出座椅。请确保孩童离开车辆时在行人道一侧。

身高100-145厘米,体重大于18公斤,使用车辆安全带将座椅安装在前向位置:

存放 5 点式安全带。

孩童的体重达到公斤,就应该将5点安全带存放起来,并用车辆安全带将孩童系好。

4.1 要存放5点安全带,先将其完全松开。按下红色释放按钮并解开安全带。提起垫子下面的盖子,然后把盖子放回座位上。

打开座椅后部的襟翼,并将肩部安全带收紧。

4.2 重要提示:100-145厘米不需要支脚,抬高以便不接触到车辆底部。

为座椅中的孩子系好安全带。

4.3 孩童放入座椅中,将安全带拉到前部,将其定位到两个安全带定位中(7)。将肩带穿过安全带引导器(3)。系好安全带扣,拉紧安全带。

汽车座椅倾斜。

5.1 汽车座椅有3个倾斜角度来确保更好的舒适性。拉动靠背拉杆,座椅向前或向后,直至到达所需位置。

使用座椅向后的位置时,距离为40-105厘米。

5.2 座椅转动前应完全倾斜,只允许位于位置1。

使用座椅朝前的位置时,距离为76-145厘米。

5.3 孩童系好安全带,你可以通过按下按钮(9)将座椅向后倾斜到所需的位置,这3个位置都是允许的。

5.4 您可在座椅前向位置或装配时调整座椅的角度。当汽车座椅处于向后位置时,您不能调整它的角度。

说明书存放。

5.5 您可以将说明书存放在汽车座椅框架的凹槽中。

警告

请仔细阅读这使用说明书。错误安装儿童安全带系统可能会导致儿童严重受伤。如果使用不当,制造商不能承担责任。

保护孩子的安全是您的责任。

只有按照说明书正确安装和使用,才能确保MOTION 2汽车安全座椅提供最大程度的保。

该孩童约束装置已获129条法规批准,适用于身高在40-145厘米之间的孩童。

15月龄以下的孩童不能适用前向座椅。

建议您尽可能长的使用后向位置。

请勿将您的孩子独自留在车中无人看管。

将安全座椅装回前向位置时,建议尽可能的向前移动车辆前座。

使儿童安全带系统远离腐蚀性液体、油漆或溶剂,以免损坏产品。

必要时使用提供的塑料ISOFIX导轨。对于汽车座椅内饰的损坏和磨损SILVER CROSS概不负责。

儿童约束系统应在事故发生后进行更换,即使没有可见的损坏迹象,产品可能发生了内部不可见的损伤现象,可能会损害孩童的安全。

旅途中应该经常停下来休息,以便孩童可以从安全座椅中出来活动,不建议您在不停歇的情况下连续行驶超过2个小时,对于婴儿来说这个建议尤为重要。

请勿将前端支脚放着地板储物盒盖上,在使用40-105 CM配置的座椅时,前支撑腿必须安全、牢固的支撑在汽车地板上。

切勿扭绞安全带。

织物座椅是孩童约束装置的重要组成部分。未经经销商事先授权,不得更换为其它座套。

请勿通过添加或移除任何附件或补充物来更改产品。

请勿在车辆的置物架上放置未安全固定的行李或物品,如遇事故,其可能会导致严重的人员伤害。

阳光直晒时,请遮住座椅。塑料和金属表面变得很烫,可能会造成灼伤。汽车座椅座套也可能会褪色。

silvercrossbaby.com

维护

安装/卸下座套

座套前部有两个固定点。松开这些点,然后轻轻拉动座套的前端。

在座椅的两侧有一些塑料部件用于固定座套,只要轻轻拉动即可拆下布套。

要重新安装布套,只需按相反步骤操作,将侧面的部件安装到槽口中。

清洗

座套易于拆卸,应使用温和的清洁剂在30度水温下缓和洗涤。在清洗之前,从织物内取出所有可移除的内部塑料/泡沫部件。

请遵座套护理标上的洗涤说明。

请勿使用滚筒甩干座套,可能造成衬垫从织物中脱落。请勿

将座套长时间暴露在阳光下,不使用座椅时可将其盖住或存放在行李箱内。

塑料/金属零件

用温和的香皂及温水清洗,请勿使用洗涤剂、溶剂或强效肥皂清洗。这可能会损坏婴儿提篮外框或安全带。请勿移除、拆卸或修改婴儿提篮或安全带的任何部分。

请勿在婴儿提篮或安全带的任何部分涂油或润滑剂。

建议

请保存好此说明书以备将来参考使用 始终将其存放在座椅下方的储物筐中 确保所有可能发生事故时造成伤害的行李或 其他物品正确固定或系牢在车内。

注意:

  1. “重要——在儿童体重超过13KG之前, 不要前向使用(参阅使用说明)。
  2. 这是ISOFIX儿童约束系统,符合GB27887-2011。用于装有ISOFIX固定装置的车辆,;该系统依据儿童约束系统的类别和固定装置的种类,安装在ISOFIX固定的位置(按照车辆手册的描述);打算安装的ISOFIX儿童约束系统适合的质量组及ISOFIX尺寸类别是

Silver Cross Motion All Size 360 - 注意: - 1
B1.D

0-18kg及B1D,抗翻转装置为支撑脚,在需要时参见儿童约束系统使用说明书。

如有疑问请咨询儿童约束系统制造商或零售商。

Silver Cross Motion All Size 360 - 注意: - 2

Silver Cross Motion All Size 360 - 注意: - 3

Silver Cross Motion All Size 360 - 注意: - 4

  1. 此儿童约束系统符合“半通用”应用, 适合安装在下列汽车座椅位置

带ISOFIX底座的儿童约束系统属于“半通用型”产品,适合安装在下列汽车座椅位置:

车型

前排

后排

大众宝来 2013-2016

福特福克斯2011-2016

别克英朗 2013-2016

丰田卡罗拉2014-2016等车型

使用说明

是 否

其他的汽车座椅位置也可能适合安装此儿童约束系统

  1. 使用完后请收拢约束系统的织带、卡舌等部件,以免被汽车座椅及车间卡住。
  2. 请勿安装在带有安全气囊位置,以免发生意外!
  3. 儿童约束系统的每条与车辆连接的织带应系紧,约束儿童的织带应根据儿童的身体进行调整,织带不得扭曲。
  4. 约束儿童的腰带是非常重要的,应保证腰带佩戴时能很好地约束骨盆部位。
  5. 当遭受剧烈的事故后,约束系统应更换。
  6. 警告:没有认证许可的产品和经过改装的产品是危险的,并且附近没有制造商提供的安装说明也是很危险的。
  7. 如果儿童约束系统的表面覆盖层不是纺织物,应远离日光照射,否则座椅表面会烫伤儿童

  8. 不要将儿童在无人照看的情况下放置在儿童约束系统内。

  9. 在碰撞事故中易造成伤害的行李和物品应妥善安放。
  10. 没有面套的儿童约束系统不能使用;系统面套不能使用除制造商推荐的材料以外的其他材料,面套材料影响儿童约束系统总体的性能。
  11. 此款约束系统为ISOFIX型式的儿童约束系统,在安装约束系统时请仔细阅读汽车制造商手册中有关ISOFIX固定点的说明。

要安裝MOTION 2兒童約束裝置,請按照以下步驟操作:

1.1 打開支腳(15),直到其處於垂直位置,如圖所示。
1.2 移動按鈕(11),向後滑動ISOFIX連接嘴(9),完全展開連接器。兩側接嘴均執行此操作。
1.3 將接嘴接入您車輛中的ISOFIX錨點,直至卡入到位鎖定,底座兩側的指示器從紅色變為綠色。
1.4 向車輛座椅方向推壓靠背,將座椅向後移動,然後將安全座椅向您的方向拉拽,已檢查其是否牢固鎖定到位。
1.5 按下按鈕(14)調整支腿(15)的高度,直到其與地面牢固接觸。其不應置於任何儲物空間之上。此時,請確保支腿與安全座椅成90度角。

可視ISOFIX指示器顯示連接器處於打開還是關閉狀態。連接器可能關閉,但未於ISOFIX錨點鎖定。安裝完座椅後請輕輕拉拽,以檢查所有連接器是否正確鎖定在車輛錨點上。

要卸下座椅請按相反步驟操作:

1.6 移動按鈕(12)打開連接器並松開錨點。

孩童身高40厘米-105厘米,面向後方安裝座椅

註意事項:絕不能在前排配有安全氣囊的乘客座位上使用:

2.1 按下按鈕(10)轉動座椅。

2.2 轉動座椅,直到您感覺其鎖定在可放入孩童的位置(垂直於前向位置)。

2.3 將座椅置於後向位置,請切記檢查座椅穩固鎖定到位。

使用插入垫。

2.4 插入墊(18)為新生兒設計,皆在提供更舒適、穩固的保護,並為他們提供更伸展的位置。插入墊可用至孩童體重長至60厘米。

面向前方安裝座椅,請按以下步驟操作

從76厘米到105厘米。

從15月齡開始。

2.1 再次按下按鈕(10),將座椅置於前向位置。

請切記檢查座椅穩固鎖定到位。

為座椅中的孩子系好安全帶

3.1 轉定座椅至可放入孩童的位置(2.2)並打開安全帶(6)。將安全帶移至兩側,然後將孩童放入座椅中。
3.2 將安全帶系在孩童身上,然後扣緊帶扣。
3.3 要調節頭部靠枕(2)請拉動頂部的手柄(1)。其應放置正確的位置,即肩帶應該在孩子肩膀上方大約1厘米處。
3.4 拉緊安全帶(8),應貼合孩童身體。
5.1 當孩童系好安全帶後,你可按下按鈕(9)傾斜座椅到所需位置。

將孩子抱出座椅

要將孩子抱出座椅,應先將座椅調至可放入孩童的位置。
3.5 按住調節按鈕松開安全帶。
3.1 然後解開帶扣,將孩童抱出座椅。 請確保孩童 離開車輛時在行人道一側。

身高100-145厘米,體重大於18公斤,使用車輛安全帶將座椅安裝在前向位置

存放 5點式安全帶。

孩童的體重達到公斤,就應該將5點安全帶存放起來,並用車輛安全帶將孩童系好。

4.1 要存放5點安全帶,先將其完全松開。按下紅色釋放按鈕並解開安全帶。提起墊子下面的蓋子,然後把蓋子放回座位上。

打開座椅後部的襟翼,並將肩部安全帶收緊。

4.2 重要提示:100-145厘米不需要支腳,擡高以便不接觸到車輛底部。

為座椅中的孩子系好安全帶。

4.3 孩童放入座椅中,將安全帶拉到前部,將其定位到兩個安全帶定位中(7)。

將肩帶穿過安全帶引導器(3)。

系好安全帶扣,拉緊安全帶。

汽車座椅傾斜

5.1 汽車座椅有3個傾斜角度來確保更好的舒適性。拉動靠背拉桿,座椅向前或向後,直至到達所需位置。

使用座椅向後的位置時,距離為40-105厘米。

5.2 座椅轉動前應完全傾斜,只允許位於位置1。

使用座椅朝前的位置時,距離為76-145厘米。

5.3 孩童系好安全帶,你可以通過按下按鈕(9)將座椅向後傾斜到所需的位置,這3個位置都是允許的。

5.4 您可在座椅前向位置或裝配時調整座椅的角度。當汽車座椅處於向後位置時,您不能調整它的角度。

說明書存放

5.5 您可以將說明書存放在汽車座椅框架的凹槽中。

汽車座椅傾斜

5.1 汽車座椅有3個傾斜角度來確保更好的舒適性。拉動靠背拉桿,座椅向前或向後,直至到達所需位置。

使用座椅向後的位置時,距離為40-105厘米。

5.2 座椅轉動前應完全傾斜,只允許位於位置1。

使用座椅朝前的位置時,距離為76-145厘米。

5.3 孩童系好安全帶,你可以通過按下按鈕(9)將座椅向後傾斜到所需的位置,這3個位置都是允許的。

5.4 您可在座椅前向位置或裝配時調整座椅的角度。當汽車座椅處於向後位置時,您不能調整它的角度。

說明書存放

5.5 您可以將說明書存放在汽車座椅框架的凹槽中。

警告

請仔細閱讀這使用說明書。錯誤安裝兒童安全帶系統可能會導致兒童嚴重受傷。如果使用不當,制造商不能承擔責任。

保護孩子的安全是您的責任。

只有按照說明書正確安裝和使用,才能確保MOTION 2汽車安全座椅提供最大程度的保護。

該孩童約束裝置已獲129條法規批準,適用於身高在40-145厘米之間的孩童。

15月齡以下的孩童不能適用前向座椅。

建議您盡可能長的使用後向位置。

請勿將您的孩子獨自留在車中無人看管。

將安全座椅裝回前向位置時,建議盡可能的向前移動車輛前座。

使兒童安全帶系統遠離腐蝕性液體、油漆或溶劑,以免損壞產品。

必要時使用提供的塑料ISOFIX導軌。對於汽車座椅內飾的損壞和磨損SILVER CROSS概不負責。

兒童約束系統應在事故發生後進行更換,即使沒有可見的損壞跡象,產品可能發生了內部不可見的損傷現象,可能會損害孩童的安全。

旅途中應該經常停下來休息,以便孩童可以從安全座椅中出來活動,不建議您在不停歇的情況下連續行駛超過2個小時,對於嬰兒來說這個建議尤為重要。

請勿將前端支腳放著地板儲物盒蓋上,在使用40-105 CM配置的座椅時,前支撐腿必須安全、牢固的支撐在汽車地板上。

切勿扭絞安全帯。

必須正確系好安全帶搭扣,安全帶應貼合孩童身體。

旋轉到側面可放入孩童的位置以傾斜座椅。

織物座椅是孩童約束裝置的重要組成部分。未經經銷商事先授權,不得更換為其它座套。

請勿通過添加或移除任何附件或補充物來更改產品。

請勿在車輛的置物架上放置未安全固定的行李或物品,如遇事故,其可能會導致嚴重的人員傷害。

陽光直曬時,請遮住座椅。塑料和金屬表面變得很燙,可能會造成灼傷。汽車座椅座套也可能會褪色。

維護

安装/卸下座套

座套前部有兩個固定點。松開這些點,然後輕輕拉動座套的前端。

在座椅的兩側有一些塑料部件用於固定座套,只要輕輕拉動即可拆下布套。

要重新安裝布套,只需按相反步驟操作,將側面的部件安裝到槽口中。

清洗

座套易於拆卸,應使用溫和的清潔劑在30度水溫下緩和洗滌。在清洗之前,從織物內取出所有可移除的內部塑料/泡沫部件。

请遵座套护理标上的洗涤说明。

请勿使用滚筒甩干座套,能

造成衬垫从织物中脱落。

请勿将座套长时间暴露在阳光下,不使用座椅时可将其盖住或存放在行李箱。

塑料/金屬零件

用溫和的香皂及溫水清洗,請勿使用洗滌劑、溶劑或強效肥皂清洗。這可能會損壞嬰兒提籃外框或安全帶。請勿移除、拆卸或修改嬰兒提籃或安全帶的任何部分。

請勿在嬰兒提籃或安全帶的任何部分塗油或潤滑劑。

建議

請保存好此說明書以備將來參考使用 始終將其存放在座椅下方的儲物筐中 確保所有可能發生事故時造成傷害的行李或其他物品正確固定或系牢在車內。

手册助手
由Anthropic提供支持
等待您的消息
产品信息

品牌 : Silver Cross

型号 : Motion All Size 360

类别 : 汽车座椅