Dream - 汽车座椅 Silver Cross - 免费用户手册
免费查找设备手册 Dream Silver Cross PDF格式.
下载您的设备说明 汽车座椅 免费PDF格式!查找您的手册 Dream - Silver Cross 并重新掌握您的电子设备。本页发布了使用您的设备所需的所有文档。 Dream 品牌 Silver Cross.
用户手册 Dream Silver Cross
安装DREAM I尺寸底座 确认您的汽车有ISOFIX定位接口,且 在适用汽车列表(与底座一同提供)
找到汽车的ISOFIX接口。如有问题, 请查阅汽车说明手册。接口通常在汽 车座椅底部与背部之间。 1 将两个塑料ISOFIX导引器插入在汽 车ISOFIX接口上。塑料导引器可帮您 更容易找到汽车ISOFIX接口,让安装 更轻松。塑料导引器也能帮助保护您
2 将支脚从底座中拉出。 3 扳起位于底座前方中间的桨杆, 向底座方向推前端支脚以完全延伸 ISOFIX接嘴。 4 将ISOFIX接嘴与汽车ISOFIX接口相 连。用力向您的方向拉动底座,确 认两个接嘴均已连接,并检查ISOFIX 连接显示器显示为绿色(部件列表编
5 再次扳起桨杆,用力将底座推向汽 车座椅的背部。确认底座的后部已牢 固紧靠在汽车座椅的背部。再次检查 ISOFIX连接显示器已显示为绿色(部
6 按下调节按钮以调整支脚,确保支 脚完全牢固地支撑在汽车地板上。支 脚底部的两个压力显示器必须从红色 变为绿色,以确认支脚是否牢固。 请勿将前端支脚放在地板储藏盒盖 上。前端支脚必须完全、牢固地支撑
并非所有婴儿提篮底座均适用所有汽 车。欲了解此款婴儿提篮底座是否与 汽车相匹配,请查阅适用汽车列表, 然后再购买底座,并确认您汽车的品 牌、型号及年份适用此产品。 7 检查前端支脚已入位,并调整到合
8 将Dream婴儿提篮放入Dreami尺寸 底座中,确认所有四个连接杆已与底 座接口牢固连接(部件列表编号 8)。 确认婴儿提篮的提手在直立位置,且
9 轻轻提拉Dream婴儿安全提篮,以 确认所有四个连接杆均已牢固连接, 且两个连接指示器也已从红色变为绿
9)。 将DREAM婴儿提篮与DREAM I尺寸底座分离 10 拉起Dream婴儿提篮背部的释放 柄。Dreami尺寸底座前端的两个指示 器将从绿色变为红色,以显示婴儿提 篮已正确地与底座分离。(部件列表
9)。 11 小心地将Dream婴儿提篮从Dreami
从车内拆下DREAM I尺寸底座 12 只有在婴儿提篮已经移除后,再 将底座从车内拆下。拉起底座旁侧的 一个或两个释放桨柄,断开ISOFIX接 嘴。婴儿提篮连接显示器应从绿色变 为红色,底座现应与座椅分离(部件
5)。 按下支脚的调节按钮,以将支脚调节 为合适的长度,并重新置回到底座底 部的放置处。将底座从车内小心取 出。ISOFIX两个接嘴的中间有一根提 手,可帮助您提起底座。ISOFIX底座
请仔细阅读以下全部说明。不遵守说明 书内容可能会影响到婴儿的人身安全。 Dreami尺寸底座只适合配用Dream婴
儿童安全座椅的设计、测试和认证 均符合欧洲儿童安全设备标准(ECE R129/00)的要求。
这是一个i尺寸增强型儿童约束装置。 根据联合国第129号法规,本产品已 经核准,适用于车辆制造商在车辆用 户手册中指出的i尺寸兼容车辆座椅
如有任何疑问,请联系增强型儿童约 束装置的生产商或零售商。 其他汽车及座椅位置可能也适合安装
警告:并非所有婴儿提篮底座均 适用所有汽车。欲了解此款婴儿 提篮底座是否与汽车相匹配,请 查阅适用汽车列表,然后再购买 底座,并确认您汽车的品牌、型
或者,您可以点击以下网站 链接获取最新的适用车辆列 表:silvercrossbaby.com/customer- service/instruction-manuals 请查阅汽车说明书以确认车上ISOFIX
确认您的汽车在适用汽车列表 (与底座一同提供)中。 我们强烈建议,在使用DREAM婴 儿提篮时,请将婴儿定期抱出提 篮,在车内外休息,特别是在长 途旅行中。这将帮助减缓婴儿脊 椎及后背下方所承受的压力。 阅读全部说明书内容,确保您已 完全理解如何正确安装及使用 DREAM I尺寸底座。 将您的说明书与DREAM I尺寸底 座一同保存。我们建议将说明书 放在DREAM婴儿提篮背后的置
请不要在DREAM I尺寸底座下方 放置任何毛巾或靠枕等物品。在 发生事故时,这样做可能会影响
儿童约束装置应在事故发生后更 换,即使没有可见的损坏迹象。 产品可能发生了不可见的内部损 害,可能会损害儿童的安全。 请确保DREAM I尺寸底座固定在 汽车ISOFIX接口处。 汽车内所有人员必须按照适用法
请不要在DREAM I尺寸底座正前 方的脚部空间放置任何物品。 请勿在车辆的置物架上放置未安 全固定的行李或物品,如遇事 故,其可能会导致严重的人员伤
阳光直晒时,请遮盖座椅。塑料 及金属表面会变得很烫,可能会 造成灼伤。车椅遮盖也可能会褪
保护孩子的安全是您的责任。 不要对儿童汽车座椅进行未经授
儿童约束装置应远离可能损坏产 品的腐蚀性液体,油漆或溶剂。 不可让孩童摆弄本产品。 请勿将婴儿单独留在车里。 请勿将DREAM I尺寸底座放在桌 子或工作台上,始终都要放置在
请确保您的DREAM I尺寸底座不 被卡在车门或折叠的座椅中。 请确保所有的折叠车座椅均已安
请勿将DREAM I尺寸底座安装在 面向侧面或后方的汽车座椅上。 在不使用的情况下,请务必将 DREAM I尺寸底座存放在安全干
在必要时使用提供的塑料ISOFIX 导引器。SILVER CROSS无法 对汽车座椅内饰的磨损或损坏负
维护您的DREAM I尺寸底座 用温和的香皂及温水清洗。请勿用洗 涤剂、溶剂或强效肥皂清洗。这样做 可能会损坏底座外框。请勿移除、拆 卸或修改底座的任何部分。请勿在底 座的任何部分涂油或润滑剂。
SilverCrossDream婴儿提篮是唯一 与Dreami尺寸底座相匹配的婴儿提
您没有在前排有安全气囊的乘客座位 上安装Dreami尺寸底座。 Dreami尺寸底座已正确安装,不会向
安裝 DREAM I-大小底座 確保您的汽車設有ISOFIX固定點, 並且是列於隨同底座提供的車輛應用
找出車輛的ISOFIX固定點。如有問 題,請參閱汽車手冊。它們通常是在 汽車座位底部及背後之間。 1 插入兩個塑料ISOFIX定位托,並把 它們鈎在汽車的ISOFIX固定點。塑 膠定位托幫助辨認汽車的ISOFIX固 定點,令安裝更為容易。它們亦可以 幫助保護您汽車的座位。 2 從附加裝置內拉出支撐腳。 3 拉起位於底座前面中央的槳式控制 桿,並把前支撐腳外殼推向底座,令 ISOFIX臂桿完全伸展。 4 把ISOFIX臂桿連接至汽車的 ISOFIX固定點。將底座用力拉向自 己,以確保兩邊的臂桿已連接好,並 檢查ISOFIX連接顯示器是否正顯示
5項) 5 再次拉起槳式控制桿,把底座用力 推向汽車的座位背,使底座緊貼該座 位背。確保底座的背部現在是穩固地 緊貼着汽車座位背。再次檢查ISOFIX 連接顯示器是否正顯示綠色(零件列
6 按下調校按鈕以調校支撐腳,令其 穩固地完全與車輛地板接觸。支撐腳 兩邊的壓力監察器應該由紅色轉為綠
不要將前支撐腳放置在車底儲藏隔的 蓋子上。前支撐腳必須與汽車的車輛 地板完全及穩固地接觸。 確保支撐腳沒有把底座從汽車座位的
並非所有提籃式嬰兒安全座椅底座都 適合所有車輛。關於提籃式嬰兒安全 座椅底座適合性的建議,請您在購買 底座之前參閱車輛應用表,以確保車 輛的製造商、型號及製造年份皆為
7 檢查前支撐腳已發出咔嗒聲響定 位,並且已正確地調校好。 8 把Dream提籃式嬰兒安全座椅放下 到Dreami-大小底座上,確保所有4 支連接桿已在底座的接合點牢固地接 合,並發出咔嗒聲響定位(零件表第 8項)。確保提籃式嬰兒安全座椅的 手柄是在直立位置,並且已鎖定位置 及發出咔嗒聲響。silvercrossbaby.com ENG FRA SPA ITA DEU SWE FIN RUS ZH-S ZH-T ARA ENG FRA SPA ITA DEU SWE FIN RUS ZH-S ZH-T ARA
9 試把Dream提籃式嬰兒安全座椅提 起,以確保所有四個接合點皆已正確 地接合,並且兩個接合顯示器已由紅 色轉為綠色(零件列表第 9項)。 把 DREAM 提籃式嬰兒安全座 椅與 DREAM I-大小底座分開 10 拉起位於Dream提籃式嬰兒安全 座椅背後的放鬆手柄。Dreami-大小 底座前面的兩個顯示器會由綠色轉為 紅色,表示提籃式嬰兒安全座椅已經 與底座正確地分離。(零件列表第
11 小心地將Dream提籃式嬰兒安全 座椅從Dreami-大小底座提起。 將 DREAM I-大小底座移出
12 只可在未連接提籃式嬰兒安全座椅 的情況下,方可將底座從車內移出。 拉起位於底座兩旁的兩支槳式鬆開柄 或其中之一,以將ISOFIX連接臂桿 分離。提籃式嬰兒安全座椅的連接顯 示器應該已由綠轉紅,底座現在應已
5項)。 按下支撐腳的調校按鈕,將前支持腳 調校至所需的長度,並將其重新附於 位於底座下的支托內。將它小心地移 出您的汽車。在兩邊的ISOFIX臂桿 中間有一支便攜手柄,可幫助您搬運 底座。安裝好的ISOFIX底座亦可留
請仔細閱讀此說明書的全部內容。否 則可能會令您的寶寶遭受危險。 Dreami-大小底座只可與Dream提籃 式嬰兒安全座椅配合使用。 兒童安全座椅是根據歐洲兒童安全設 備標準(ECER129/00)的規定設計、
此乃i-大小「已強化兒童束縛設施」 。按照聯合國第129條規例,它已 獲批准用於與i-大小兼容的汽車座 椅位置,如汽車製造商於使用者手冊
如有疑問,請向已強化兒童束縛設施 的製造商或零售商查詢。 其他車輛及座位位置可能不適合此束
聲明:不可在裝有自動彈出的前 面氣袋的乘客座位上使用。
警告:並非所有提籃式嬰兒安全 座椅底座都適合所有車輛。關於 提籃式嬰兒安全座椅底座適合性 的建議,請您在購買底座之前參 閱車輛應用表,以確保車輛的製 造商、型號及製造年份皆為適
此外,您也可透過以下的網站 鏈接,取得最新的車輛應用 表:silvercrossbaby.com/customer- service/instruction-manuals 請參閱汽車手冊以尋找車輛的ISOFIX
請確保您的汽車已列入與底座一 起提供的車輛應用表內。 我們強烈建議不論是在車內或車 外使用 DREAM 提籃式嬰兒安全 座椅時,您應定時把孩子抱出, 尤其是在長途旅程中。這會有助 於舒緩在寶寶脊骨及下背部的壓
請閱讀整份指引說明書,確保您 完全了解如何正確地安裝及使用 DREAM I-大小底座。 任何時候都請把指引說明書與 DREAM I-大小底座存放在一起。 建議使用 DREAM 提籃式嬰兒安 全座椅背後的隔層存放指引。 請勿把任何物件(例如毛巾或墊 子)放在 DREAM I-大小底座之 下。在發生意外時,這可能會影
在發生意外後應更換此兒童束縛 設施,即使它沒有明顯的損壞跡 象。產品可能有看不見的內部損 壞,可能會影響孩子的安全。 一定要把 DREAM I-大小底座固定 於汽車的 ISOFIX 固定點。 根據目前的法律,汽車內的所有 使用者必須正確地受束縛。 不要把任何物件放置在 DREAM I- 大小底座前的腳部空間內。 不要把未固定好的行李或物件放 置在汽車內的後置物板,因為倘 若遇到意外,它們可能會令車內
如座椅是放置在陽光直接照射之 處,請將它覆蓋起來。塑膠及金 屬表面可變得很熱並導致灸傷。 安全座椅的椅套亦有可能褪色。 您孩子的安全乃是您的責任。 不可未經授權更改或改動兒童安
兒童束縛設施必須遠離可能損壞 產品的腐蝕性液體、漆油或溶
不要把孩子獨自留在車內。 不要把 DREAM I-大小底座放在桌 子或工作枱上,必須放在地上。 請確保您的 DREAM I-大小底座不 會被車門或可摺合的座位夾住。 確保所有可摺合的汽車座位都已
不要將 DREAM I-大小底座安裝在 朝向側面或後面的汽車座位上。 當不使用 DREAM I-大小底座時, 必須將它存放於安全及乾爽的地
避免將 DREAM I-大小底座存放在 直接發熱源(例如暖爐)附近, 亦不可將重物放置在 DREAM I-大
在需要時,請使用提供的 ISOFIX 定位托。SILVER CROSS 不會就 汽車座位套的損壞或斑痕負責。 維護您的 DREAM I-大小底座 用溫和的洗手梘及暖水抹淨。您切不 可使用洗潔精、溶劑及烈性的梘皂。 這會令底座的外殼變弱。您切不可將 底座的任何部分移除,拆開或改動。 您切不可在底座的任何部分加上潤
SilverCrossDream提籃式嬰兒安全 座椅是唯一可配合Dreami-大小底座 的提籃式嬰兒安全座椅。
您沒有將Dreami-大小底座安裝在 設有自動彈出的安全氣袋的乘客座
Dreami-大小底座已正確地安裝好, 並沒有過度前移或側移的情況。
Notice-Facile