Motion All Size 360 - Siège de voiture Silver Cross - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Motion All Size 360 Silver Cross au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de siège | Siège de voiture |
| Orientation | 360 degrés, permettant une installation facile et un accès pratique à l'enfant |
| Groupes de poids | De la naissance jusqu'à environ 12 ans |
| Système de sécurité | Protection latérale renforcée, harnais à 5 points |
| Installation | Isofix et ceinture de sécurité |
| Matériaux | Tissu respirant et rembourrage confortable |
| Entretien | Housse lavable en machine |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes de sécurité européennes |
| Poids du produit | Environ 12 kg |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un meilleur ajustement dans le véhicule |
FOIRE AUX QUESTIONS - Motion All Size 360 Silver Cross
Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Motion All Size 360 - Silver Cross et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Motion All Size 360 de la marque Silver Cross.
MODE D'EMPLOI Motion All Size 360 Silver Cross
1.1 Dépliez le pied de support (15) pour
le mettre en position verticale, comme indiqué.
1.2 Déplacez le bouton (11) pour faire
glisser les bras de xation ISOFIX (9) vers l’arrière, en allongeant entièrement la xation. Répétez cette action pour les deux bras de xation.
1.3 Guidez les bras de xation vers les
ancrages ISOFIX de votre véhicule jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent ensemble et que l’indicateur passe du rouge au vert des deux côtés de la base.
1.4 Déplacez le siège vers l’arrière en
appuyant le dossier contre le siège du véhicule. Ensuite, tirez le siège de sécurité vers vous pour vérier qu’il est bien enclenché.
1.5 Appuyez sur le bouton (14) pour
régler la hauteur du pied de support (15) jusqu’à ce qu’il soit bien en contact avec le sol. Il ne doit pas être au-dessus d’un espace vide. À présent, veillez à ce que le pied de support se trouve à 90°C du siège de sécurité. Les indicateurs visuels ISOFIX montrent si la xation est ouverte ou fermée. Il se peut que la xation soit fermée mais sans être enclenchée dans l’ancrage ISOFIX. Vériez que toutes les xations sont correctement enclenchées dans les points d’ancrage du véhicule en tirant sur le siège une fois qu’il est installé. POUR DÉTACHER LE SIÈGE, SUIVEZ LES MÊMES ÉTAPES EN SENS INVERSE : ENG FRA SPA ITA DEU SWE FIN
1.6 Déplacez le bouton (12) pour ouvrir la
xation et la libérer du point d’ancrage.
ENTRE 40 ET 105 CM : AVIS : NE PAS UTILISER SUR UN SIÈGE
2.1 Appuyez sur le bouton (10) pour faire
2.2 Tournez le siège en position de
chargement, prêt pour le enfant à y placer (perpendiculaire à position face à l’avant).
2.3 Faites pivoter le siège en position
dos à la route. Il est important de vérier que le siège est fermement verrouillé en place.
2.4 L’insert de coussin (18) est conçu
pour utiliser avec les nouveau-nés pour leur donner plus de confort et de stabilité, et ore leur une position plus allongée. L’insert peut être utilisé jusqu’à ce que bébé mesure 60 cm ou jusqu’à ce qu’il devienne trop grand.
INSTALLATION DU SIÈGE À L’AVANT
2.5 Appuyez à nouveau sur le bouton
(10) pour placer le siège en position face vers l’avant. Il est important de vérier que le siège est fermement verrouillé en place. Motion 2 All Size 360ºsilvercrossbaby.com
ATTACHER L’ENFANT À LE
3.1 Tourner le siège en position de
chargement (2.2) et ouvrez le harnais (6). Bouge le sangles du harnais sur les côtés pour placer le enfant dans le siège.
3.2 Placez les sangles sur l’enfant et
3.3 Pour régler l’appui-tête (2), tirez
le poignée à levier (1) sur le dessus. Ça devrait être mis à la bonne position, cela signie que le harnais doit sortir environ 1 cm au-dessus du épaules.
3.4 Serrez le harnais en tirant sur
le sangle (8), elle doit s’adapter parfaitement à l’enfant.
5.1 Une fois que l’enfant est solidement
attaché dans, vous pouvez incliner le siège en appuyant sur le bouton (9) dans la position souhaitée.
FAIRE SORTIR L’ENFANT DU
SIÈGE Pour faire sortir l’enfant du siège, vous devez d’abord placer le siège en position de chargement (2.2).
3.5 Desserrez les sangles du harnais en
appuyant sur le bouton de réglage.
3.1 Ensuite, détachez la boucle pour
retirer l’enfant. Veuillez vous assurer que l’enfant sort du véhicule du côté du trottoir. ENG FRA SPA ITA DEU SWE FIN
L’AVANT POSITION FACE À
POINTS: Une fois que l’enfant atteint un poids de 18 kg le harnais de sécurité à 5 points doit être rangé loin et l’enfant doit être sécurisé avec la ceinture de sécurité du véhicule
4.1 Pour ranger le harnais de sécurité
à 5 points loin, il doit d’abord être complètement desserré. Appuyez sur le bouton de déverrouillage rouge et annulez le harnais. Soulevez le couvercle sous le coussin et rangez les pièces de la boucle dans le compartiment. Puis remettez le couvercle en place le siège. Ouvrez le rabat à l’arrière du siège et ranger les sections d’épaule du harnais derrière.
4.2 IMPORTANT: Le pied de
support n’est pas nécessaire pour la conguration 100 - 145cm, soulevez-le pour qu’il ne touche pas le plancher du véhicule. SANGLE DE L’ENFANT SUR LE SIÈGE
4.3 Avec l’enfant assis dans le siège,
tirez le siège ceinture autour du devant, la plaçant dans les deux guides de section abdominale de ceinture de sécurité (7). Passez la section d’épaule à travers le guide de ceinture de sécurité à section diagonale (3). Attachez la boucle de ceinture de sécurité et tirez sur le siège ceinture serrée, supprimant tout mou. Motion 2 All Size 360ºsilvercrossbaby.com
INCLINAISON DU SIÈGE AUTO
5.1 Le siège auto dispose de 3 positions
d’inclinaison pour orir le meilleur confort. Pour incliner le siège, tirez le levier d’inclinaison et tirez le siège vers l’avant ou vers l’arrière jusqu’à atteindre la position souhaitée. Lorsque vous utilisez le siège dos à la route, de 40 à 105 cm.
5.2 Le siège doit être complètement
incliné avant de pivoter dos à la route, seule la position 1 est autorisée. Lorsque vous utilisez le siège en position face vers l’avant, de 76 à 145 cm
5.3 Une fois que l’enfant est bien
attaché, vous pouvez incliner le siège en appuyant sur le bouton (9) dans la position souhaitée, toutes les 3 positions sont autorisées.
5.4 Vous pouvez régler l’angle du
siège en position face vers l’avant ou en position de chargement. VOUS NE POUVEZ PAS régler l’angle du siège d’auto lorsqu’il est en position dos à la route.
5.5 Vous pouvez stocker les instructions
dans le renfoncement du cadre du siège auto. ENG FRA SPA ITA DEU SWE FIN
PROTECTION Il y a 2 points d’attache de la protection sur l’avant du siège. Détachez ces points et tirez doucement sur la partie avant de la protection. Des parties en plastique sur les côtés de la protection permettent de l’attacher. Pour retirer la protection, il vous sut de tirer doucement dessus. Pour remettre la protection, suivez les mêmes étapes en sens inverse. Insérez les parties latérales dans la fente. NETTOYAGE La protection du siège, qui se retire facilement, doit être lavée à un cycle Motion 2 All Size 360ºENG FRA SPA ITA DEU SWE FIN
pour linge délicat, à 30 C, avec un détergent doux. Retirez toutes les parties amovibles en plastique / mousse situées à l’intérieur des tissus avant de les laver. Suivez les consignes de lavage gurant sur l’étiquette d’entretien de la protection. N’essorez pas la protection en machine, car le rembourrage pourrait sortir du tissu. N’exposez pas la protection à la lumière du soleil pendant de longues périodes. Quand vous n’utilisez pas le siège, couvrez-le ou rangez-le dans le core.
PARTIES EN PLASTIQUE / MÉTAL
Pour la nettoyer, essuyez-la avec un chion ou une éponge imbibé(e) d’eau tiède et de savon doux. N’utilisez ni détergents, solvants, savons agressifs, Cela pourrait aaiblir la coque ou le harnais de votre siège auto. Ne retirez, démontez ni modiez aucune partie de la coque ou du harnais du siège auto. Ne huilez et ne lubriez aucune partie de la coque ou du harnais de votre siège auto. CONSEILS Veuillez conserver ces consignes pour référence ultérieure. Veillez à xer correctement à l’intérieur du véhicule tout bagage ou objet qui pourrait blesser l’enfant en cas d’accident.ENG FRA SPA ITA DEU SWE FIN
Notice Facile