Mytrax Flex Signature - 婴儿推车 Joie - 免费用户手册
免费查找设备手册 Mytrax Flex Signature Joie PDF格式.
下载您的设备说明 婴儿推车 免费PDF格式!查找您的手册 Mytrax Flex Signature - Joie 并重新掌握您的电子设备。本页发布了使用您的设备所需的所有文档。 Mytrax Flex Signature 品牌 Joie.
用户手册 Mytrax Flex Signature Joie
祝賀您加入巧兒宜大家庭! 您剛買了一台符合安全標準 CNS 12940-2013 和EN 1888 : 2012 的高品質的 Mytrax
Flex 手推車。這台手推車適用於重量25 公斤以下的寶寶。台 灣區域使 用請依照CNS 標準規範。 請仔細閱讀本說明書並依照指示操作,這樣才能保障並提供您 的寶寶一個安全又舒適的行車旅程。
- 請保留好說明書以便日後參考。 如需要了解更多信息,請您訪問 joiebaby.com
遇緊急事件或事故時,需迅速急救或送醫治療照顧您的寶寶是 非 常 重 要 的。131
主要材質 塑 膠、合 金、布 製造日期 詳見產品上貼紙日期(年/月/日)
組裝前請確認所有部件已經齊全,如有遺漏,請與代理商聯 繫。本產品無需工具進行組裝。
6.睡袋(僅部份型號含) 因產品型號的不同,並非所 有手推車均附以上配件。 1 主體 2 遮陽篷 3 前輪 4 後輪 5 遮陽篷 6 座墊 7 扶手 8 小腿靠 9 前輪 10前輪定向拉板 11置物籃 12肩帶 13置物杯 14車手 15天窗 16後輪 17剎車踏板 18收合栓 19收合鉤
警告:總是使用束縛系統,安全帶或束縛系統必須正確的扣合
警告:使用前,請確保所有鎖定裝置都已處於鎖定狀態。
警告:請勿允許您的寶寶將本產品當玩具玩耍。
警 告:使 用 前,請 確 保 手 推 車 或 汽 車 椅 所 有 鎖 定 裝 置 都 已 正 確
公斤以下的寶寶使用,不符合使用條件的 寶寶會對手推車造成損壞。
公斤的物件於置物籃內,以免導致手推車不 穩 定 而 產 生 危 險。
不 得 同 時 乘 坐 二 位 及 以 上 寶 寶 或 附 載 其 它 的 錢 包、購 物 袋、包 裹附件於車手或遮陽篷上。
請勿使用非製造商提供的附件。只可使用制造商推薦或提供的
請仔細閱讀說明書,請勿使用其它廠商提供的零部件。
超載或不正確的折疊及使用未經核准的零部件都可能造成手 推 車 損 壞、故 障 或 不 安 全,請 務 必 閱 讀 製 造 商 說 明 書。
使用前請仔細閱讀本說明書並請妥善保存供以後參照。如果不 按照本說明書可能會導致寶寶的重傷或死亡。
避免寶寶跌落或滑落受到傷害,總是使用安全帶。
當調整手推車上之任何可活動配件時,必須確定寶寶與手推 車 保 持 安 全 距 離。
寶寶接近手推車前,請確認手推車已完全打開或收合。
使用時請扣好安全帶,以免寶寶滑入腿部開口外而造成窒息。
使用時請遠離火源、高溫、水池或電源之附近範圍。
請 勿 讓 寶 寶 站 立 或 倒 坐 於 手 推 車 上。
請勿將手推車放置於馬路、坡道或危險場所。
請勿將任何繩索或索帶類物件懸掛於寶寶頸部附近,或扣在 產品上,以免導致意外窒息。
請勿放置任何物品在車手、背靠後面或車台側面,以免影響手 推 車 的 穩 定 性。
寶寶乘坐於手推車內時,不可將整個手推車往上提。
為避免手指夾傷問題,收合及展開手推車時,請務必小心。
寶寶接近手推車前,請確認手推車已完全打開或收合。
停泊此手推車時務必確實使用所有之剎車裝置。
當發現手推車損壞時,應立即停止使用。135
袋和包裝材料並銷毀,並放到嬰兒 和兒童觸摸不到的地方。
本 產 品 不 適 用 於 跑 步 和 滑 冰。
當結合汽車椅使用時,本產品不可代替睡床使用。若您的寶寶 需要睡眠時,請讓寶寶睡在合適的睡床上。
睡箱不適用於能自行坐立和翻身且能靠自己的手與膝蓋站立 的寶寶,睡箱適用寶寶最大體重為
移動本產品時,輕放輕移,切忌硬拖猛推,以免造成產品結 构 等 松 動 或 斷 裂。
當結合汽車椅使用時,本產品不可代替睡床使用。若您的寶寶 需要睡眠時,請讓寶寶睡在合適的睡床上。
組裝及使用手推車前,請先閱讀說明書全文,並按照說明書指
,然 後 將 車 手 向 後 上 方 向 拉 起
所 示,如 果 不 使 用時請將轉換器儲存好如
使用手推車前請檢查輪胎的氣壓。輪胎充氣時,氣壓不要超 過寫在輪胎側面的最大建議充氣氣壓值
超過充氣氣壓值可能會導致輪胎爆胎,也可能會導致嚴重的 傷 害。137
依不同使用需求,背靠共有4個段位可供調節。
按壓背靠調整拉桿,同時向下調整靠背到合適的角度
確保背靠角度調整到合適角度後,方可使用。
為防止寶寶摔跤,寶寶乘坐時必須繫上安全帶。
請 牢 牢 地 繫 上 安 全 帶 , 並 注 意 寶 寶 與 安 全 帶 之 間 須 可 以 放
寶寶坐進手推車後,請確認肩帶孔高度和肩帶及腰帶的長度 是否合適,以免寶寶於使用時意外跌出。
- 3 調整扣 較大的寶寶使用時,請使用肩帶固定栓
調整肩帶固定栓位置時,將背靠後方的肩帶固定栓放置水平、 短邊朝前,從肩帶孔穿出
,再從背靠前方將肩帶固定栓穿過 最接近寶寶肩膀的肩帶孔
同時往外拉安全扣內側或外側的腰帶,可調節腰帶長度
依不同使用需求,小腿靠共有2個段位可供調節。 段位調高時,將小腿靠支撐板由下往上推即可。 段位調低時,按壓小腿靠兩側的調整按鈕
向 上 提 起 拉 板,即 可 固 定 車 輪 前 行 方 向
當在碎石路面或不平路面推行時,建議鎖定前 車輪,便能更輕鬆地操控手推車。
向前或向後拉遮陽篷,即可將遮陽篷打開或收攏。 防止寶寶被陽光直射,可以完全打開遮陽篷,拉開拉鏈
將 遮 陽 篷 往 前 拉 即 可。 打開遮陽篷上的天窗方便於照看您的寶寶。
收合鉤自動扣合收合栓,手推車收合完成後如
因產品型號的不同,規格會有所不同。並非所有手推車均附以
gemm, iGemm & iLevel 配 合 使 用 時,請 參
! 請將手推車背靠調至最平躺段位。 ! 關於使用汽車椅有任何問題,請參考嬰兒提籃說 明 書。 ! 請勿收合已安裝汽車椅的手推車。
ramble & ramble xl 配 合 使 用 時,請 參 考 以 下 警
! 關於使用睡箱有任何問題,請參考睡箱說明書。 ! 使用睡箱時必須使用睡墊。 ! 請 勿 收 合 已 安 裝 睡 箱 的 手 推 車。
使用雨篷時,請確認汽車椅已正確固定和手推車背靠已調
使用雨篷時,請隨時注意並確認雨篷內有良好的通風。
不使用雨篷時,請先確認雨篷已清潔並乾燥,再收納。
天氣炎熱時,請勿將寶寶放在裝有雨篷的手推車內。
安裝睡袋前,請移除扶手。打開扣具,移除肩帶護片,移除胯
將睡袋鋪到座墊上,將肩帶、腰帶和胯帶分別從睡袋的對應
將寶寶放入睡袋並扣好安全扣,再將拉鏈重新拉上
將手推車背靠調至最平躺段位以方便移除座布。
移除座布內的支撐板請妥善保管。組裝座布時務必安裝支
! 清洗車架︰僅能使用中性清潔劑及溫水洗滌,請勿使用漂白 劑。清洗後用吸水的布擦乾防止生鏽。 ! 移除的座布可機洗。請勿大力扭乾,過分大力扭乾可能留下 皺 褶。請 勿 使 用 漂 白 劑。請 於 陰 涼 處 鋪 平 晾 乾。 ! 隨時檢查您的手推車,並隨時更換或修理鬆弛磨損的零件、
! 過度曝曬於陽光下,可導致手推車老化或變形。 ! 手推車潮濕時,請打開手推車及遮陽篷,待乾燥後再收合
! 如果輪子發出“吱吱”聲,可加油(WD-40,防鏽油或縫紉機 油)潤滑。請將潤滑油點入輪軸及軸孔
! 在海邊使用手推車時,務必於使用過後清除沙粒,以做好完 善 的 清 洗。145
祝賀您加入巧兒宜大家庭!您剛買了一臺符合執行標準
請仔細閱讀本說明書並依照指示操作﹐這樣才能保障並提供您 的寶寶一個安全又舒適的行車旅程。
- 請保留好說明書以便日后參考。 如需要了解更多信息﹐請您訪問 joiebaby.com
書 或 查 看更 多 令人 激 動 的 Joie
遇緊急事件或事故時﹐需迅速急救或送醫治療照顧您的寶寶是 非常重要的。147
使用本產品前請先閱讀說明書全文﹐如果您對于使用本產品還 有任何疑問﹐請與銷售商聯繫。因產品型號的不同,規格會有所
組裝前請確認所有部件已經齊全,如有遺漏,請與銷售商聯 繫。本產品無需工具進行組裝。
1.汽車椅卡座(僅部份型號含) 2.扶手布套(僅部份型號含) 3.雨篷(僅部份型號含) 4.置物袋(僅部份型號含) 5.靠墊(僅部份型號含) 6.睡袋(僅部份型號含) 因產品型號的不同,並非所 有手推車均附以上配件。 1 主體 2 遮陽篷 3 前輪 4 后輪 5 遮陽篷 6 座墊 7 扶手 8 小腿靠 9 前輪 10前輪定向拉板 11置物籃 12肩帶 13置物杯 14車把 15天窗 16后輪 17剎車踏板 18收合栓 19收合鉤
警告:總是使用束縛系統,安全帶或束縛系統必須正確的扣合
警告:使用前,請確保所有鎖定裝置都已處于鎖定狀態。
警告:請勿允許您的寶寶將本產品當玩具玩耍。
警 告 :使 用 前 ,請 確 保 手 推 車 或 汽 車 椅 所 有 鎖 定 裝 置 都 已 正 確
公斤以下的寶寶使用,不符合使用條件的 寶寶會對手推車造成損壞。
不得同時乘坐二位及以上寶寶或附載其它的錢包、購物袋、包 裹附件于車把或遮陽篷上。
請勿使用非製造商提供的附件。只可使用制造商推薦或提供的
請仔細閱讀說明書,請勿使用其它廠商提供的零部件。
超載或不正確的折疊及使用未經核准的零部件都可能造成手 推車損壞﹑故障或不安全﹐請務必閱讀製造商說明書。
使用前請仔細閱讀本說明書並請妥善保存供以后參照。如果不 按照本說明書可能會導致寶寶的重傷或死亡。
避免寶寶跌落或滑落受到傷害,總是使用安全帶。
當調整手推車上之任何可活動配件時,必須確定寶寶與手推
寶寶接近手推車前,請確認手推車已完全打開或收合。
使用時請扣好安全帶,以免寶寶滑入腿部開口外而造成
使 用 時 請 遠 離 火 源 、高 溫 、水 池 或 電 源 之 附 近 範 圍 。
請勿將手推車放置于馬路、坡道或危險場所。
請勿將任何繩索或索帶類物件懸掛于寶寶頸部附近,或扣在 產品上,以免導致意外窒息。
請勿放置任何物品在車把、背靠后面或車台側面,以免影響手
寶寶乘坐于手推車內時,不可將整個手推車往上提。
為避免手指夾傷問題,收合及展開手推車時,請務必小心。
寶寶接近手推車前,請確認手推車已完全打開或收合。
停泊此手推車時務必確實使用所有之剎車裝置。
當發現手推車損壞時,應立即停止使用。151
使用本產品前,請取掉PE袋和包裝材料並銷毀,並放到嬰兒和
當結合汽車椅使用時,本產品不可代替睡床使用。若您的寶寶 需要睡眠時,請讓寶寶睡在合適的睡床上。
睡箱不適用于能自行坐立和翻身且能靠自己的手與膝蓋站立 的寶寶,睡箱適用寶寶最大體重為9公斤。
移動本產品時,輕放輕移,切忌硬拖猛推,以免造成產品結构
6個月以下嬰兒使用時,請使用最斜躺位置。
當結合汽車椅使用時,本產品不可代替睡床使用。若您的寶寶 需要睡眠時,請讓寶寶睡在合適的睡床上。
組裝及使用手推車前,請先閱讀說明書全文,並按照說明書指
所 示 ,如 果 不 使 用時請將轉換器儲存好如
使用手推車前請檢查輪胎的氣壓。輪胎充氣時,氣壓不要超 過寫在輪胎側面的最大建議充氣氣壓值
超過充氣氣壓值可能會導致輪胎爆胎,也可能會導致嚴重的 傷 害。153
依不同使用需求,背靠共有4個段位可供調節。
按壓背靠調整拉桿,同時向下調整靠背到合適的角度
確保背靠角度調整到合適角度后,方可使用。
按 下 母 扣 中 央 的 按 鈕 ﹐鬆 開 安 全 扣
為防止寶寶摔跤﹐寶寶乘坐時必須繫上安全帶。
請 牢 牢 地 繫 上 安 全 帶 ﹐ 並 注 意 寶 寶 與 安 全 帶 之 間 須 可 以 放 進 一 個手掌的厚度。
寶寶坐進手推車后,請確認肩帶孔高度和肩帶及腰帶的長度
- 3 調整扣 較大的寶寶使用時,請使用肩帶固定栓
調整肩帶固定栓位置時,將背靠后方的肩帶固定栓放置水平、 短 邊 朝 前 ,從 肩 帶 孔 穿 出
,再 從 背 靠 前 方 將 肩 帶 固 定 栓 穿 過 最接近寶寶肩膀的肩帶孔
時往外拉安全扣內側或外側的腰帶﹐可調節腰帶長度
依不同使用需求,小腿靠共有2個段位可供調節。 段位調高時,將小腿靠支撐板由下往上推即可。 段位調低時,按壓小腿靠兩側的調整按鈕
當在碎石路面或不平路面推行時﹐建議鎖定前 車輪﹐便能更輕鬆地操控手推車。
向前或向后拉遮陽篷,即可將遮陽篷打開或收攏。 防止寶寶被陽光直射,可以完全打開遮陽篷,拉開拉鏈
向 上 提 起 收 合 織 帶 ,車 架 向 后 自 動 折 疊
收合鉤自動扣合收合栓,手推車收合完成后如
因產品型號的不同,規格會有所不同。並非所有手推車均附以下
gemm, iGemm & iLevel 配 合 使 用 時 ,請
! 請將手推車背靠調至最平躺段位。 ! 關于使用汽車椅有任何問題,請參考說明書。 ! 請勿收合已安裝汽車椅的手推車。
ramble & ramble xl 配 合 使 用 時 ,請 參 考 以 下
! 關于使用睡箱有任何問題,請參考說明書。 ! 使用睡箱時必須使用睡墊。 ! 請勿收合已安裝睡箱的手推車。
使用雨篷時,請確認汽車椅已正確固定和手推車背靠已調
使用雨篷時,請隨時注意並確認雨篷內有良好的通風。
不使用雨篷時,請先確認雨篷已清潔並干燥,再收納。
天氣炎熱時,請勿將寶寶放在裝有雨篷的手推車內。
安裝睡袋前,請移除扶手。打開扣具,移除肩帶護片,移除胯
將睡袋鋪到座墊上,將肩帶、腰帶和胯帶分別從睡袋的對應
將寶寶放入睡袋並扣好安全扣,再將拉鏈重新拉上
將手推車背靠調至最平躺段位以方便移除座布。
移除座布內的支撐板請妥善保管。組裝座布時務必安裝支
! 清洗車架︰僅能使用中性清潔劑及溫水洗滌﹐請勿使用漂白 劑。清洗后用吸水的布擦幹防止生鏽。 ! 移除的座布可機洗。請勿大力扭干,過分大力扭干可能留下 褶皺。請勿使用漂白劑。請于陰涼處鋪平晾干。 ! 隨時檢查您的手推車﹐並隨時更換或修理鬆弛磨損的零件﹑
! 過度曝晒于陽光下,可導致手推車老化或變形。 ! 手推車潮濕時,請打開手推車及遮陽篷,待干燥后再收合
! 如果輪子發出“吱吱”聲,可加油(WD-40,防鏽油或縫紉機 油)潤滑。請將潤滑油點入輪軸及軸孔
! 在海邊使用手推車時,務必于使用過后清除沙粒,以做好完 善的清洗。161
Notice-Facile