Joie Mytrax Flex Signature - Kinderwagen

Mytrax Flex Signature - Kinderwagen Joie - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Mytrax Flex Signature Joie als PDF.

📄 90 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Joie Mytrax Flex Signature - page 21
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Mytrax Flex Signature Joie

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kinderwagen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Mytrax Flex Signature - Joie und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Mytrax Flex Signature von der Marke Joie.

BEDIENUNGSANLEITUNG Mytrax Flex Signature Joie

Wir begrüben Sie als ein weiteres Mitglied der Joie-Familie! Wir freuen uns, Ihr klines Kind auf Reisen zu begleiten. Beim Reisen mit dem Joie Mytrak Flex nutzen Sie einen erstklassigen, umfassend zertifizierten Kinderwagen, gemäß dem europäischen Sicherheitsstandar EN 1888:2012 zugelassen ist. Dieses Produkt eignet sich für Kinder mit einem Gewicht von unter 25kg Lesen Sie diese Anleitung sorgtigfält durch und beachten Sie die einzelnen Schritte zur Gewährleistung einer komfortablen Fahrt und optimalen Sicherheit für Ihr Kind.

WICHTIG-Bewahren Sie diese Anleitung für eine spätere Bezugnahme auf.

Besuchen Sie uns unter joebaby.com, um Anleitungen herunterzuladen und sich weitere aufegende Joeb-Produkte irzuschauern!

Besuchen Sie unsere Website joiebaby.com, um mehr über unsere Gewährleistungsbedingungen zu erfahren.

Inhalt

Abbildungen 1-12
WARNHINWEISE 41
Kinderwagen montieren 43
Kinderwagen aufklappen 43
Vorderrad montieren und demontieren 43
Hinterrad montieren und demontieren 43
Aymlehne montieren und demontieren 43
Verdeck montieren 43
Getränkehalter montage und demontage 43

Kinderwagen bedieren 43

Rückenlehne anpassen 43
Schnalle verwenden. 44
Schulter- und Tailengurte anlagen 44
Wadenstutz einstellen 44
Vordere Lenkspervevwenden 44
Bremse verwenden 45
Verdeck verwenden 45
Griff anpassen 45
Abdeckungen fur Schulter- und Schrittgurt verwenden 45
Kinderwagen zusammenklappen 45
Zubehor verwenden 45
Textilele entferen und anbringen 47

Pflege und Wartung 47

Notfall

Bei einem Notfall oder Unfall muss Ihr Kind unverzuglich erste Hilfsbekommen und medizinisch versorgt werden.

Produktdaten

Lesen Sie alle Hinweise in dieser Anleitung, bevor Sie这点 Produkte einzelten. Bei weiteren Fragen wenden Sie an ihren Handlere. Einige Bestandteile können je nach Modell variieren.

Produkt Kinderwagen Mytrax Flex

Geeignet fur Kinder mit einem Gewicht unter 25kg (Geburt - 36 Monate)

Materialien Kunststoff, Metall, Stoffe

Patentnr. Patente angemeldet

Hergestell in China

Markename 0e

Website www.joebaby.com
Hemethionine Alien Gaborb Ltd

Heistler Allson Baby UK Ltd.

Teileliste

Stellen Sie vor der Montage sarech, dass alle Teile vorhanden sind. Falls etwas fehlen solhe, wenden Sie sich an den Händler vor Ort. Für die Montage werden keine Werkzeuge bereinigt.

1 Gestell 7 Armlehne 13 Getränkehalter
2 Verdeck 8 Wadenstutz
3 Vorderrad 9Vorderrad
4 Hinterrad 10 Lenksperre
5 Verdeck 11 Ablagekorb
6 Sitzkissen 12 Schultergurt 18 Aufbewahrun

Joie Mytrax Flex Signature - Teileliste - 1

Joie Mytrax Flex Signature - Teileliste - 2

Zubehör

(im Kauf eventuell nicht enthalten)

1 Adapter (bei bestimmten Modellen)

2 Abdeckung der Armlehne (bei bestimmten Modellen)
3 Regenschutz (bei bestimmten Modellen)
4 Aufbewährungsfach (bei bestimmten Modelen)
5 Sitzauflage (bei bestimmten Modell
6 Fußsack (bei bestimmten Modellen)
Zubehor wird möglicherweise separat verkauf oder Ist je nach Region nicht verfügbar.

Joie Mytrax Flex Signature - Zubehör - 1

Joie Mytrax Flex Signature - Zubehör - 2

WARNHINWEISE

!WARNUNG Immer das Rückhaltesystem verwenden. Sicherheitsgarte und Rückhaltesystem müssen richtig verwendet werden.
! WARNING Stellen Sie vor der Benutzung sicher, dass alle Verschlusstiele verreigelt sind.
!WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nicht mit diesen Produkt speilen.
1. WARNING Stellen Sie vor der Benutzung sichere, dass die Haltevorrichtungen des Kinderrückhalstyless Richtig verriegelt sind.
! Das Produkt muss von einem Erwachsenen montiert werden.
! Verwenden Sie den Kinderwagen für ein Kind, das weniger als 25 kg wiegt. Der Kinderwagen wird beschädigt, wenn ein Kind nicht gut hin einpassst.
! Um eine gefährliche Instabilität zu vermeiden, beladen Sie den Ablagekorb nicht mit mehr als 4,5 kg.
! Die empfohlene Maximalbelastbarkeit des Getränkehalters beträgt 0,5 kg
! Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt zurück. Behalten Sie ein Kind im Kinderwagen stets im Auge.
! Legen Sie immer nur jeweils ein Kind in den Kinderwagen. Legen Sie niemals Geldbörsen, Einkaufstaschen, Pakete oder Zübehör auf den Griff oder das Verdeck.
! Nicht vom Hersteller zugelassenes Zubehör sollte nicht verwendet werden. Verwenden Sie nur vom Hersteller gelieferte oder empfohlene Ersatzteile.
! Durch Überladen, falsches Zusammenklappen oder Verwendung von Teilen anderer Hersteller wird der Kinderwagen u. U. beschädigt, unbrauchbar oder unsicher. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch.
! Lesen Sie alle Hinweise in dieser Anleitung, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschiagen auf. Nichtbeachtung dieser Warnhinweise und Anweisungen konnte zu schweren oder todlichen Verletzungen führen.
! Verwenden Sie stets den Sicherheitsgurt, um Verletzungen durch Herausfallen oder Herausratschen zu vermeiden.
! Achten Sie bei Einstellungen am Kinderwagen daraufuf, dass der Körper Ihres Kindes nicht mit den beweglichen Teilen in Kontakt kommt.
1 Achten Sie darauf, dass der Kinderwagen vollständig geöffnet oder zusammengeklappt ist, bevor Sie Ihr Kind in die Nähe des Kinderwagens halten.
! Das Kind konnte in die Beinöffnungen rutschen und ersticken, wenn der Gurt nicht angelegt ist.
! Transportieren Sie den Kinderwagen niemals über Treppenstufen oder Rolltreppen.
! Halten Sie den Kinderwagen vonHEYen/Hitze erzeugenden Gegenständen, Flüssigkeiten und Elektrogeräten fern.
! Lassen Sie Ihr Kind niemals im Kinderwagen stehen oder mit dem Kopf zur Vorderseite des Kinderwagens gerichtet sitzen.
1. Stellen Sie den Kinderwagen niemals auf Straßen, an Hanglagen oder in Gefahrenbereichen ab.

! Platzieren Sie KEINE Gegenstände mit einem Band oder Faden um den Hals Ihres Kindes, hangen Sie KEINE Bänder oder Faden an diese Produkt und bringen Sie KEINE Bänder oder Faden an Spielzeugen an, damit sich das Kind nicht strangulieren kann.
! Jegliche am Griff, an der Rückseite der Ruckenlehne oder an den Seiten des Kinderwagens angebrachte Last wirkt sich auf die Stabilität des Kinderwagens aus.
! Heben Sie den Kinderwagen NICTH an, wenn sich ein Kind darin befindet.
! Verwenden Sie den Ablagekorb NICT als Kindersitz.
! Der Kinderwagen kann umkippen, wenn Ihr Kind darauf klettert. Heben Sie das Kind stets in den bzw. aus dem Kinderwagen.
! Seien Sie beim Auf- und Zusammenklappen des Kinderwagens vorschichtig, damit Sie sich die Finger nicht einklemmen.
! Halten Sie Ihr Kind zur Vermeidung von Verletzungen in sicheren Abstand, während Sie these Produkte auf- und zusammenklappen.
! Zur Gewährleistung der Sicherheit für Ihr Kind achten Sie vor Verwendung des Kinderwagens daraufuf, dass alle Teile sachgemäß montiert und befestigt sind.
! Zur Vermeidung einer Strangulationarf sich das Kind nicht an das Verdeck anlehenn oder damit bedecken.
! Ziehen Sie stets die Bremsen an, wenn Sie den Kinderwagen abstellen.
1. Verwenden Sie ihren Kinderwagen nicht mehr, wenn er beschädigt oder kaputt ist.
! Der Kinderwagen solte nur mit Schrittgeschwindigkeit geschoben werden. Er ist nicht für den Einsatz beim Joggen geeignet.
! Geben Sie zur Vermeidung von Verbrennungen niemals Behälter mit bereits Flüssiakeiten in den Getränkhalter.
! Entferen Sie zur Vermeidung von Erstickungsgefahr den Kunststoffbeutel undSAMTliche Verpackungsmaterialien vor dem ersten Einsatz. Halten Sie Kunststoffbeutel und Verpackungsmaterialien von Sauglinen und Kindern fern.
! Dieses Produkt eignet sich nicht zum Jogging oder Skating.
! Neugeborene sollenen liegen transportiert werden;kippen Sie dazu die Ruckenlehne in die waagrechte Position.
1 Nutzen Sie die Feststellbremse, wenn Sie das Kind hineinlagen oder herausnahmen.
Auch wenn ein Kind in thisem Wagen gesichert durch Gurte liegen kann, ist er kein Ersatz für ein Bett. Falls Ihr kind mude ist, sollenen Sie es in einen geeigneten Kinderwagen, ein Gitter- bzw. Babybott genen. Die Babyschale eignet sich nur für Kinder, die nicht selbstständig sitzen, sich drehen und/oder mit Handen und Knien abstuten können. Maximalgewicht des Kinds: 9 kg.
1 Verwendten Sie nur die mit der Babyschale gelieferte Matratze; fügen Sie KEINE weitere Matratze hinzu.

Kinderwagen montieren

Lesen Sie alle Hinweise in dieser Anleitung, bevor Sie dieses Produkt montieren und verwenden.

Kinderwagen aufklappen

siehe Abbildungen 1-2

Trennen Sie den Aufbauwungsverschluß von der Aufbauwungshalterung und ziehen Sie den Griff nach offen, ein Klickergesellschaft bewertet, dass der Kindervollständig geöffnet ist.

1 Prufen Sie vor der weiteren Benutzung, ob der Kinderwagen vollständig verliegeit ist.

Vorderrad montieren und demontieren

siehe Abbildungen 5-9

Hinterrad montieren und demontieren

siehe Abbildungen 8-9

Armlehne montieren und demontieren

siehe Abbildungen

Verdeck montieren

siehe Abbildungen 1-8

Getränkehalter montage und demontage

siehe Abbildungen 6-4

Abbildung 16 zeit den vollständig montierten Kindervogden.

Kinderwagen bedieren

Ruckenlehne anpassen

siehe Abbildungen 1

Es gibt 4 Neigungswinkel fur die Ruckenlehne.

Rücklenheine zunückklappen

Drucken Sie zum Noel der Rückenlehna den Neigungsneinstellgriff an der Rückeite des Sitzes und ziehen Sie die Rückenlehna nach unter.

Rückenlehne hochklappen

Zum Hochstellenden der Rückenlehne drucken Sie sie hoch.

1 Achten Sie darauf, die Noigung zur Verwendung sachgemäß einzustellen.

Schnalle verwenden

siehe Abbildungen 1-6

Schnalle losen

Drucken Sie auf den Knopf in der Mitte, um die Schnalle zu offen.

Schnalle schlieben

Richten Sie die Schnalle des Tailengurtes mit der Schulterschnalle aus 1 und vermiegen Sie in der mittleren Schnalle 2. Ein Klickgorausch bedeutet, dass die Schnalle vollständig geschlossen ist.

Um schwere Verleuzungen aufgrund von Herausfallen oder Herausgleiten zu verfindern, legen Sie Ihr Kind stets die Sicherheitsgrüne an.
Vergewissen Sie sich, dass Ihr Kind rutschnitt gestehten wird. Der Abstand zwischen dem Kind und dem Schultergut soll此处 die Dicke einer Hand betragen.
Legen Sie die Schultergurte nicht gekreuzt an. Andemfalls wird Druck auf den Hals des Kindes erzeugt.

Schulter- und Taillengurte anlagen

siehe Abbildungen

Nach dem Sich der Kinder in den Sitz gesetzt haben, prüfen Sie, ob die Schulter- und Tallengrute in der richtigsten Höhe vertlaufen und lang genug sind, um Ihr Kinder vor dem Herausfallen zu schützen.

-1 Schuitergurtverankerung A

-2 Schuitergurtverankerung B

-3 Schieberegier

Verwenden Sie bei einem gründigen Kind die Schultergurtverankierung A und die obersten Schuferschitze. Bei einem kleineren Kind müssen die Schultergurtverankierung B und die untersten Schuferschitze verwendet werden.

Zur Verwendung der Position der Schultagurtverankerung drahen sie die Verankierung so, dass sie mit der nach vorme weisenden Seite auf einer Ebene liegt. Führten Sie sie von hinter nichen nach vorme durch den

Schutergurtsfitzl. Führn Sie sie erneut durch den Schlitz, welcher der Schufterhöhe des Kindes am nacht liegt.

Andem Sie die Gurtlange mit dem Schieberegler.

Drucken Sie auf den Knopf -2, während Sie den Tallengurt auf die richtige Länge zieren. 3

Wadenstütze einstellen

siehe Abbildungen

Es gibt zwei Positionen für die Wadenstütze.

Drucken Siie die Wadenstutzme zum Anheben nach offen. Ein Klockgeräusch zeigt an, dass die Wagenstutz eingeserast ist.

Zum Absenken der Wadenstüsse bestehtig. Sie die Verstellknöpfle an beiden Seite der Wadenstüsse 1 und 2.
drehen die Wadenstüsse nach unter 2-2

Vordere Lenksperre verwenden

siehe Abbildungen

Drucken Sie die vorderen Linkspernen hoch. um die Bewegungsrichtung beizubehalten.

Tipp Die Lenkstoppes empfehlen sich auf uniebenem Untergrund.

Bremse verwenden siehe Abbildungen

Zur Arrelerung der Rader drucken Sie den Bremshebel mit dem Fuß nach unter.

Lösen Siie der Sperrung durch Ziehen des Bremsehbelns nach aber. Tip. Ziehen Siie Immer die Parkturreme an, wenn der Kinderwagen nicht geschoben wird.

Verdeck verwenden siehe Abbildungen

Das Verdeck kann durch Ziehen nach vorne oder hinten geöffnet oder zusammengeplapt werden.

Das Verdecke kann zum Schutz ihrer Kindsen vor der Sonne vollständig geöffnet werden. Öffnen Sie dazu einfach den Reilverschluss und zieren sie das Verdeck nach vorme.

Im Verdeck befindet sich ein Fenster, durch das Sie ihr Baby beobachten konnen.

Griff anpassen siehe Abbildungen

Abdeckungen für Schulter- und Schrittgurt verwenden

Die Abdeckung des Schulter- oder Schrittgrutes lassst sich vom Gurtband abnehmer. Befolgen sie die Schritte zum Abrihen der Abdeckung des Schulter- oder Schrittgrutes in umgeknerter Reihenfolge.

Kinderwagen zusammenklappen siehe Abbildungen 3

! Klappen Sie das Verdeck zusammen, bevor Sie den Kinderwagen zusammenklappen.
1. Ziehen Sie den Faltgurt nach oben, dann klapt sich das Gesteil automatisch nach hinter.
2. Der Aufbewährungsverschluss rasst automatisch in der Aufbewahrungshalterung ein, danach wird der Kinderwagen komplett zusammengekappelt und verlegelt.
3. Der Kinderwagen kann zusammengeklappt stehen.

Zubehör verwenden

Zubehör wird möglicherweise separat verkauf oder ist je nach Region nicht verfügbar.

Mit Kinderrückhaltevorrichtung verwenden siehe Abbildungen 3-4

Beachten Sie bei Verwendung mit der Joie-Kinderrückhaltverrottung gemm, iGmm & iLevel die folgenden Anrewalungen.

It be sten e vor Verwandung des Kindernuckthatisystems sich, dass die Ruckenlehre auf die niedrigste Poste ingestelt und das Kindernuckthatisystem befestigt wurde.
1 Fails Problème bei der Verwendung des Kinderrückhaltesysteme aufreten, beachten Sieitte die zugehörige Bedienungsanleitung.
Bitte klappen Sie den Kindewagen nicht zusammen, während das Kindemückhaltesystem angebracht ist.

Mit Joie-Babyschale verwenden

siehe Abbildungen 6 - 1

Bite beachten Sie beim Einsatz mit der Joie-Babyschale ramble & ramble x! die nachstehenden Anweisungen.

1 Falls Probleme bei der Verwendung der Babyschale auftreten, bechten Sieitte die zugehore Bedierungsanlage.
1 Venwenden Sie die Babyschale niemals ohne Matrataze.
2itte Klappen Sie den Kinderwagen nicht zusammen, wenn die Babyschale angebracht ist.

Regenschutz verwenden siehe Abbildungen

Um den Regemantel aufzustellen, legen Sie es über den Kinderwagen und纳斯stellen Sie 8 Paaren von Befestigungshaken und -Ringen und 2 Paaren zu Kapsoelt auf den Regemantel.

Vor dem Regenmant zu verwenden, stellen Sie sich richer, dass es in der niedrigsten Position geregt wurde und den Kindersitz befestigt wurde.
Prufen Siedie die Beluftung bei Verwendung des Regenmantels.
1. Wenn Sie den Regenmantel nicht verwenden, prüfen Sie ob den Regenmantel vor der Faltung geputzt oder getrocknet wurde.
Wenn den Regenmant auf dem Kindenwagen steit, beseitigen Sie es, um Rissen oder Beschäftigungen zu verhinden.
Falten Sie den Kinderwagen nach Zusammenbau des Regenmantels nicht.
1 Setien Die das Kind in dem Kinderwagen mit dem zusammengebauten Regenmantel nicht, wenn es warms Wetter gibt.

Verwendung des Aufbewährungsfachesiehe Abbildungen

Beladen Sie das Aufbewährungsfach mit nicht mehr als 1,5 kg.

Verwendung der Sitzzauflegesiehe Abbildungen 3

Sie konnen die Vorder- oder Rückseite der Sitzaullage verwenden.

Verwendung des Fußsacks siehe Abbildungen

  1. Entfern Sie den Spielbürger, öffnen Sie die Gupte und entfern Sie die Schuiter- und Tallengurt-polster.
  2. Öffnen Sie den Fußsack am Rieverschluß und legen Sie die Vorderseite um, bevor Sie den Fußssack auf der Sitzeinheit anbringen.
  3. Legen Sie den Fußsack auf die Sitzeinheit und fadeln Sie die Gurte und Schnallen durch die Ölförderungen des Fußssacks.

Bringen Sie die Schulter- und Tallengurtpolster wieder an und befestigen Sie den Spielbugen.
4. Schlieben Sie den ReiBverschluss des FuBsacks.
5. Legen Sie die Lasche des Fufbsacks uber den Spielbugel.

Textilteile entfernen und anbringen

siehe Abbildungen 55-66

  1. Entfemen Sie die Abdeckung der Armlehne wie abgebildet

  2. Offnen Sie den Reibverschluss an der Rückblende des Verdecks.

Passen Sie die Rückenlehne zum Entfemen der Textilteile auf die niedrigste Position an.

  1. Entfemen Sie die Abdeckung der Wadenstutz.

  2. Offnen Sie die Schnalle an der Unterseite des Sitzes. 50

! Bewaren Sie die Einlagen im Bezug sichere auf, da Sie diese beim Wiederanbringen der Bezüge besteht.

Befolgen Sie die obigen Schritte zum Wiederanbringen der Sitztextilteile in umgekehrer Reihenfolge 35

Reinigung und Pflege

siehe Abbildungen

Reinigen Sie das Kindenwagengestell nur mit handelsblicher Seite und warmem Wasser. Nicht bleichen oder mit Reinigungsmitteln saubern.itte beachten Sie das Pflegeetikett zur Reinigung der Textilteile des Kinderwagens.
1 Die abnehmbaren Textitelle konn in der Waschmaschine gereinigt werden. Verwenden Sie kein Bleichmittel.itte wringen Sie die Textitelle nach das Waschen nicht mit übermaliger Kraft aus, da sich der Stoff durchwirksam kren oder vorschene Folten angristeten krenn.
I Untersuchen Sie Ihr Kinderwagen gelegentlich auf lockere Schrauben, abgenutzte Teile, verschissene Materialien oder aufgerissene Nichte. Ersetzen oder reparieren Sie die Telle, falls erfordertlich. Wischen sie Die Kunststoffeige regelmäß mit einem weichen, angefeuchteten Tuch ab. Trocknen sie die Metaltheile bei Kontakt mit Wasser immer ab, damit sich kein Roat bildet.
Bei Übermäßiger Sonnenbestrahlung oder Hitzeeinwirkung konnen Teile verblassen oder sich verformen.
I Ist der Kindewagen nass geworden, affren Sie das Verdeck und lessen Sie ihn komplett trocken werden, bevor Sie ihn verstuen.
[bei quitschlendens Rädern tragen sie ein leichtes Öl auf (z. B. Silkenspray, Rotschtszöl oder Nährmaschinenöl). Daebei ist wichtig, dass das Öl in die Achse und die Rädperiarte gelangt.]
1 Gehen Sie mit Ihrer Kinderwagen am Strand oder an anderen sandigen/staubigen Orten spazieren, müssen Sie hier nach compllett reinigen, um Sand und Salz aus der Mechanik und den Radverbindungen zu entfernern.

Joie Mytrax Flex Signature - Reinigung und Pflege - 1

Bienvenido a Joie

Anachen Gdach Sturm und Heide

卡尼托兹

乌多马者

通后此

将此内容保存起来。

者 \& 他尼

毕百広忘糟歟哉

哈卡拉克格达吉

BrétiéKSAUGHAGI

卡诺司

従等を整成態態

逾期复旦与之的

乌马

默陆社

UJI

KINGSHONG

金昌景尚在,吾已将告终矣。

新書

賊者也。

試験 Mytrax Flex 伺服

SA =

续表 莱拉斯钛,甲钛,

默他回

制国

BranE

www.joiebaby.co.kr

Allison Baby UK Ltd.

卑吾 韦士

訖隸賊用部,多不有在之,知在,自。

1.乌多拉扎弗雷应用 8.普尔德特

2.2016年9月1日

3 10 備件

4.11 18

5 冬日 12 个

6 13

7.14.

Joie Mytrax Flex Signature - 卑吾 韦士 - 1

1.通口(

2.1

対の言言的音云韵云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云

朝龍

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Joie

Modell : Mytrax Flex Signature

Kategorie : Kinderwagen