Chrome 2 - Kinderwagen Joie - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Chrome 2 Joie als PDF.
Benutzerfragen zu Chrome 2 Joie
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kinderwagen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Chrome 2 - Joie und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Chrome 2 von der Marke Joie.
BEDIENUNGSANLEITUNG Chrome 2 Joie
Wir begrüten Sie als ein weiteres Mitglied der Joie-Familie! Wir freiuren uns, Ihr keinei Kinds auf Reisen zu begleiten. Wahrende Smit Joie chrome" 2 unterwegs sind, nutzen sie einen hochwertigen, vollständig zertifizierten Kinderwagen, der nach EU-Sicherheitsstandards EN 1888-2:2018+A1:2022 zertifiziert ist. Diese Produkt eignet sich für Kinder bis 22kg oder 4 Jahre, was auch immer zuerst eintritt. Lassen sie diese Anleitung sorgfähig durch und beachten Sie die einzelnen Schritte zur Gewährleistung einer komfortablen Fahrt und optimalen Sicherheit für ihr Kind.
WICHTIG-BITTE SORGFALTIG DURCHLESEN UND FÜR ZUKUNFTIGE VERWENDUNG AUFBEWAHREN.
Besuchen Sie uns unter joebaby.com, um Anleitungen herunterzuladen und weitere aufregende Jolie-Produkte anzuschauen!
Notfall
Bei einem Notfall oder Unfall muss ihr Kind unverzüglich erstige Hilfe gekommen und medizinisch entsorgt werden.
Teileliste
Überzüren Sie vor der Montage, ob alle Teile verhanden sind. Falls etwas fahren都会, wenden Sie an ihren Händler vor Ort. Für die Montage werden keine Werkzeuge erhöhtigt.
1 Kinderwagengestell
2 Vorderad (X2)
3 Hinterrad (X2)
4 Bremsbaugruppe
5 Armlehne
6 Woderstulze
7 Lenksperre
8 Vorderrad
9 Hinterrad
10 Sitzhalterung
11 Sitzfreigabeknopf
12 Verschluss
13Zusammenklappknoof
14 Griffeinstellknopf
15 Neigungsgriff
16 Ablagekorbo
17Bromshebel
18 Aufbewahrungsriegel
19 Aufbewahrungsriegel
halterung

Zubehör
im Kauf eventuell nicht enthalten)
1Verdeck
2 Schrittgurtpolsterabdeckung
3 Schultergurtpolsterabdeckung
4 Regenschutz
5 FuBssack-Schurz
6 Babywanns
7 Adapter




Zubohner wird möglichwirksam speziere verkauft oder Ist je nach Region nicht verfügbar.
WARNING
1 Immer das Gurtsystem verwenden. Zudem sollenen Sie die Schultergurte richtig verwenden.
1 Stellen Sie vor der Benutzung sichere, dass alle Verriegelungen eingerastet sind.
! Das Kindarf nicht mit thisem Produktionspiel.
1 Prüfen Sie vor der Benutzung, ob Kinderwagen, Sitzeinheit oder Kindersitzrichtig angebracht sind.
! Das Produkt muss von einem Erwachsenen montiert werden.
1 Verwenden Sie den Kinderwagen für ein Kind, dass weniger als 22kg wieg. Der Kinderwagen wird beschäftigt, wenn ein Kind nicht gut hineinpasset.
1 Um eine gefährliche Instabilität zu vermeiden, beladen Sie den Ablagekorb nicht mit mehr als 4,5 kg.
1 Lassen Sie das Kind ne unbeaufsichtigt. Behalten Sie ein Kind im Kinderwagen stets im Auge.
1 Legen Sie immer nur jeweils ein Kind in den Kinderwagen. Legen Sie niemals Geldbörsen, Einkaufsstatchen, Pakete oder Zubehor auf den Griff oder das Verdeck.
Überlastung, falsches Zusammenklappen oder die Nutzung von Komponenten anderer Hersteller können zu Schäden, Defekten oder Sicherheitsbeineinträchtigungen des Kinderwagens führen. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch.
Es durfen nur Ersatzteile verwendet werden, die vom Hersteller/Vertreiber gefleiert oder empfohlen werden.
! Lesen Sie alle Hinweis in dieser Anleitung, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachslangen auf. Nichtbeachtung dieser Warnhinweise und Anweisungen konnte zuschweren oder tätiglichen Verletzungen führen.
Sicherheitsgurte und Rückhaltesystem müssen rechtig verwendet werden.
1 Verwendten Ste stets den Sicherheitsgurt, um Verletzungen durch Herausfallen oder Herausrutschen zu vermeiden.
1 Achten Sie bei Einstellungen am Kinderwagen darauf, dass der Körper Ihres Kindes nicht mit den beweglichen Teilen in Kontakt kommt.
1 Das Kind könnte in die Beinöhungen rutschen und ersticken, wenn der Gurt nicht angelegt ist.
Transportieren Sie den Kinderwagen niemals über Treppenstufen oder Rolltreppen.
1 Halten Sie den Kinderwagen von helben/Hitze erzeugenden Gegenständen, Flüssigkeiten und Elektrogeräten fern.
1 Lassen Sie Ihr Kind neuimals im Kinderwagen stehen oder mit dem Kopf zure
1. Stellen Sie den Kinderwagen niemals auf Straßen, an Hanglagen oder in Gefahrenbereichen ab.
1 Achten Sie vor Verwendung des Kinderwagens daraufuf, dass alle Mechanismus geschichert sind.
1 Platzieren Sie KEINE Gegenstände mit einem Band oder Faden um den Hals Ihns Kinden, hagen Sie KEINE Bänder oder Faden an these Produkte und bringen Sie KEINE Bänder oder Faden an Spielzeugen an, damit sich das Kind nicht strangulieren kann.
! Beschwerden Sie den Griff NICHT, damit der Kinderwagen nicht umkippt.
! Hebien Sie den Kinderwagen NICTH an, wenn sich ein Kind darin befindet.
! Verwenden Sie den Ablagekorb NICHT als Kindersitz.
1 Der Kinderwagen kann umkippen, wenn Ihr Kind darauf klettert. Heben Sie das Kind stets in den bzw. aus dem Kinderwagen.
1 Um Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie richer, dass sich das Kind nicht in der Höhe befindet, wenn Sie dieises Produkt auf- oder zusammenklappen.
Vergewisern Sie sich, dass der Kinderwagen komplett auf- oder zusammengeklappt ist, bevor Sie Ihr Kind in die Nähe des Kinderwagens leessen.
1 Zur Gewährleistung der Sicherheit für Ihr Kind achten Sie vor Verwendung des Kinderwagens daraufuf, dass alle Teile sachgemäß montiert und befestigt sind.
1 Zur Vermeidung einer Strangulation muss das Verdeck ausreichend welt vom Kind entfernst sein.
Ziehen Sie stets die Bremsen an, wenn Sie den Kinderwagen abstellen.
1 Verwenden Sie ihren Kinderwagen nicht mehr, wenn er beschädigt oder kaputt ist.
1 Der Kinderwagen sollne nur mit Schrittgeschwindigkeit geschoben werden. Er ist nicht fur den Einsatz beim Joggen geeignet.
Entfernen Sie zur Vermeidung von Erstickungsgefahren den Kunststoffbeutel und sonstliche Verpackungsmaterialien vor dem ersten Einsatz. Halten Sie Kunststoffbeutel und Verpackungsmaterialien von Sauglingen und Kindern fern.
I. Wahrend der Verwendung diesere Produkturdarin Sie nicht laufen oder skaten.
1 Neugeborene sollen liegenden transportiert werden;kippen Sie dazu die Rückenlehne in waagrechte Position.
1 Nutzen Sie die Feststellbremse, wenn Sie das Kind hineinlagen oder herausnahmen.
1 Die Babywanne darf nicht länger verwendet werden, sobald das Kind in der Lage ist, sich selbständig aufzusetzen, sich umzudrehen oder sich auf Händen und Knieb abzustützen. Maximales Gewicht des Kinds: 9 kg.
1 Lassen Sie andere Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Näre der Babywanne!. spielten.
! Die Babywanne eignet sich NICHT fur langeres Schlafen.
1 Verwendten Sie NUR die mit der Babywanne gefelfte Matratze; fugen sie keine weitere Matratze hinz.
Bei Autositzen, die in Verbindung mit einem Untergestell verwendert werden, ersetzt diese Fahrzeug kein ein Gitter- bzw. Babybett. Falls Ihr Kind mäde ist, sollen den Sie es in einen geeigneten Kinderwagen, ein Gitter-bzw. Babybett legen.
1.itte achen Sie dauraF, dass der Kopf nicht niedriger als der KcRper liegt,
wenn sich das Kind in der Babywanne befindet.
1.itte achtien Siedarauf,dassich derGriff in der richtigenNutzungsspositionbefindet,boverSiedasdprodukttragenoderanheben.
1 Die Griffe und der Boden der Babywane sollenen regelmäßig auf Anzeichen von Beschäftigung und Verschieß geprüft werden.
1Jede Last, die am Griff und/oder an der Rückseite der Ruckenlehne und/oder an den Seiten des Fahrzeugs befestigt ist, beeintrachtig die Stabilität des Fahrzeug.
1 Nicht vom Hersteller zugelassenes Zubehor sollte nicht verwendet werden.
1 Dieses Produkt eignet sich für Kinder bis 22 kg oder 4 Jahre, was auch immer zuerst eintritt.
1. Erganzen Sie keine zusätzliche Matratze, sofern nicht vom Hersteller empfohlen.
Kinderwagen montieren
(Bitte beachten Sie die Abildungen auf Seite 1 bis 12)
Lesen Sie alle Hinweise in dieser Anleitung, bevor Sie dieses Produkt montieren und verwenden.
Kinderwagen aufklappen
sieha Abbildungen
1 Prufen Sie, ob der Kinderwagen vollständig aufgeglipt ist, bevor Sie fortfahren.
Vorderrad montieren und demontieren
siche Abblidungen 6
Hinterrad montieren und demontieren
siehe Abbildungen 6
Aufbewahrungskorb anbringen
sieha Abblidungen 6-9
Verdeck montieren
siehe Abbildungen
Armlehne montieren
siehe Abbildungen
Die Armlehne kren zum einfachen Hinoeinsetzen und Herausnohmon das Kindes an einer Soitg geoffnet worden.
Sichorn Sie das Kind immer mit dem Gurt. Die Armlehne ist keine Rückhaltevorrichtung.
Don vollständig montierton Kinderwagen schen Si in
Kinderwagen bedieren
Verdeck verwenden
siehe Abbildungen
- Drucken Sie die Rückerlehne, bevor Sie das Verdeck fiffen, wenn sich die Rückerlehne nunchwer in die aufrechte Position bringen lösst.
! Nach der Anbringung solte das Verdeck nicht regelmäßig entfernt werden.
Sitz ausrichten
sieheAbbildungen
Dor Sitz ist umstolbar, sodass sich Mutter und Kind einander zuwendon konnen. Drücken sie die Sitzfregabeknöfe zusammen und haben sie zugleich den Sitz an. Drehen sie den Sitz um, und setzen sie Inn in die Sitzmontagehalterungen ein.
Neigung anpassen
siehe Abbildung
Die Ruckenlehne hat 5 Positionen.
Niegen Sie die Rückenlehne, Indem Sie den Einstellknopf - 1 zusammenrücken und die Rückenlehne dann auf den gewichteten Winkl onstellungen - 2 Hoben Si sie durch Rücken nach
Achten Sie darauf, die Neigung zur Verwendung sich gemäß einzustellen.
Schnalle verwenden
siehe Abbildungen
Schnalle losen
Drucken Siue auf den Knopf in der Mitte, um die Schnalle zu losen.
Schnalle schlieBen
Richten Sie die Toillengurtschnalle an der Schulterschnalle 1 aus und lassen Sie in der mitlerten Schnalle eingrist.
Ein Klickgeräusch bedeutet, dass die Schnalle vollständig eingerastet ist. 3
Um schwere Vorzlotzungen aufgrund von Herausfallen oder Herausplusciton zu verbindn, legon Si. Ihr Kind stets die Sicherheitsgurig an.
Vogswissorn Siic sind, dass Ihr Kritsutschstg gehalten wird. Der Abstand zwischen dem Kind und dem Schulturgurt sollte etwa die Dicke einer Hand botragen:
Legon Sio die Schultorgurte nicht gokreuz an. Dadurch wird Druck im Nacken dos Kindes erzug.
Schulter- und Tallengurte anlagen
slehe Abbildungen
Nachdem Sio Ihr Kind in den Sitz gesotzt haben, prfen Si, ob die Schultor- und Tallongurto In
derrichtigen HoVerlaufen und lang genug sind,umirKind vor dem Herausfallen zu schutz.
1 Schulteortuergankering 8
-3 Schiebeverstelior
Verwenden Sie bei einem größeren Kind die Schultgurtverankierung A und die obersten Schultschitze. Bei einem kleineren Kind müssen die Schultgurtverankierung B und die untersten Schultschitze verwendet werden.
Zur Verstellung der Position der Schultgurtvorkennung erchen Sie die Vorankung so, dass sie mit der nach vorne weisenden Seite auf einer Ebene liegt. Führten Sie sie von hintern nach vorne durch den Schultgertschlit. Führten Sie die erneut durch den Schlitz, welche der Schulterhöhe des Kindes am nachsten liegt.
Ändern Sie die Gurtlange mit dem Schieberegler - 1
Drucken Sie den Knopf 2. wahrnd sie den Taillengurt auf die geelgnete Lange ziehen.3
Schrittgurt verwenden
sieheAbbildungen
Es gibt 2 Positionnon, auf die der Schrittgurt je nach Anforderungen des Kindos angepasst werden kann.
Position1 Kleinere Babys nutzen diese Position
Position 2 GroBore Babys nutzen dlosc Position - 2
I. Ziehen Sie den Schrittgurt hereby und platzielen Sie Ihr waagerocht 1 und -2
II. Drohen Sie die Schrittgurtverankierung, damit die kurze Seite nach vorne zeigt. Füron Sie sie dann durch den Schrittgurtschutz -3 und -4
III. Führn Sie sie von der Vorderseite des Schrittgartos wieder durch den Schlitz, der dem Schritt des Kindes am nachsten ist.
Wadenstütze einstellen
siehe Abbildungen
Es gibt zwei Positionen für die Wadenstütze.
Wadenstutzarheben
Drucken Sie die Waderstulze zum Anheiten einfach nach ober.
Wadenstätze senken
Drucken Sie die Einstiknöffe an beiden Seiten der Wadenstätze und drehen Sie die Wadenstätze nach unten. 2
Vordere Lenksperre verwenden
sieho Abbildung
Drucken Sie die vorderen Lenksperren hoch, um die Bewegungsrichtung beizubehalten.
Tipp
Die Lenkstopps empfehlen sich auf unebenem Untergrund.
Bremse verwenden
siche Abbildungen
Zur Arreterierung der Rader drucken Sie den Bromshobel mit dem Fuß nach unter.
Lösener die Sperrung durch Ziehen des Bremshebels nach oben.
Tipp Verwendenden Sie immer die Bromse, wenn sie mit dem Kinderwagen anhalten.
Griff einstellen
sieheAbblidung
DerGriffhat3Positionen
Passen sie die Hohe des Griffs ein, Indem Sie den Griff nach ober oder unter ziehen 2, wahrend
Sie den Griffeinstellknopf drucken
Kinderwagen zusammenklappen
siehe Abbildungen
Klappen Sie das Verdeck zusammen, bevor Sie den Kinderwagen zusammenklappen.
Druckon Sio den Noigungsgriff an der Rucksite der Ruckenlehne, um die Ruckenlehne in eine
horizontal Position zu drehen.
Hoben Sie den Klappknopf an, drucken Si das Klappopedal mit dem FuB nach unter und drucken
Sie den Kinderwagen zum Zusammenklappen nach vorne.
Der Aufbewahungsriegel hakt sich automatisch an der Aufbewahrungsbefestigung ein, wenn der
Kindercwagen zusammengeklappt und vollständig vorlegelt ist.
Zubehor verwenden
Zubohör wird möglicherweise zusammen vorkauft oder ist je nach Region nicht verfügbar.
Mit Joie-Kinderrückhaltevorrichtung verwenden
sieheAbbildungen
Bitte beachesten Sie bei Verwendung des Joie-Kindrückhausersystems gemm. I-Gemm 3, i-Level Pro, i-Snug 2, i-Jemmi. Sprint die nachstehenden Anweisingungen.
- Brinsen Sie den Adapter an, indem Sie den Adapter wie dargestellt auf den Halterungen
platzieren E Ein Klickgerausch bedeutet, dass der Adapter vollständig eingerastet ist. - Bringen Sie das Kinderrückhaltesystem an, indem Sie das Kinderrückhaltesystem wie dargestellt auf dem Adpter plzierten. Ein Klickgerausch bedeutet, dass das Kinderrückhaltesystem vollständig eingestet ist.
- Entfern Sie das Kinderrückhaltsoystem, indem sie das Kinderrückhaltsoystem anheben 2, während Sie die zwei Kinderwagen-Freigabeinsköffe A gedrück halten. -1
1 Falls Probleme bei der Verwendung von Kinderwagen und Adapter auftreten, beachten Sie bisher die zugehörige Bedingungsanleiheit.
Entommen sie den Adapter, Indom Sie den Adaptor anhoben 2, während Sie die beiden Freigelacknöffe drücken.
Entfornen Sio den Adaptor wio abgebildet
1Bitto klappen Si den Kinderwagen nicht zusammen, wenn die Kinderstoffverrichtung angebracht ist.
Chrome-Babywanne verwenden
siehe Abbildungen -
Babywanne am Gostell anbringen
Richten Sie die Seiten der Babywanne an den Adaptern am Rahmen aus. Drucken sie die
Babywahne direkt nach unten, bis sie horbar einrastot. Ein Klickgerausch zeigt an, dass die
Babywonne richtig montiert ist.
Entiremen sie immer die Adaper, bevor sie die Babywanne verwenden.
Babynwne enttermen
Drucken Sie die Freigabeknöple an beiden Seiten der Babywarne 1, und haben Sie sie dann an
Fußsack-Schurz verwenden
siehe Abbildungen -
Der weiche Füllsack-Schurz biebet Ihrn Kind eine warne, gemullliche Schlalumaebung.
Befestigong Sieden FuBssack-Schurz auf folgenden Weisc.
-
Passen Sie Wandeltösse und Rächenleihe entsprechend auf die waagerechte und genogte Position an, bevor Sie den Fußsch-Schur montifron.
-
Decken Sie die Waderstutz mit dem Fußsack-Schurz ab.
Der montierte Fufssack-Schurz wird in dargestell.
Regenschutz verwenden
siehe Abbildung
Bringen Sie den Rogenschutz an, Indem Sie Iber dem Kindorwagen platziernen.
Stellen Sie vor Verwendung des Regenschutzes sicher, dass der Sitz befestigt wurde.
Achten Sie bei Verwendung des Regenschutzstots auf Beluftung.
I Wird der Regonschutz nicht mehr verwendet, achten Sie vor dem Zusammenfadenitte bitauf, dass or sauber und trocken ist.
! Klappen Sie den Kinderwagen nicht zusammen, nachdem der Regenschutz angebracht wurde.
Setzen Sie Ihr Kind bei freiem Wetter nicht in den Kinderwagen, wenn der Regenschutz angebracht ist.
1 Unter Aufsicht eines Erwachssen zu verwenden. Verwenden Sie einen Kinderwagen nicht ohne Vordock.
Textilteile anbringen und entfernen
siehe Abbildungen -
Entfernen Sie die Armlehne, siehe 18
Öffnen Sie die Schnalle an der Unterseite des Sitzes.
Befolgen Sie die abogen Schritte zum Wiederanbringen der Textilteile des Sitzes in umgekehrter Reihenfolge 3
Pflege und Wartung
siehe Abbildung
Das abnehmbare Sitzpolarster kann in kaltem Wasser gewaschen und zum Trocknen aufgehigt werden. Nicht bleichen.
1 Reinigen Sie das Kinderwagengestoff nur mit handelsüblicher Seite und warmem Wasser. Nicht bloichen sie mit Reinigungsmitteln behälten.
I Untersuchen Sie ihren Kinderwagen gelegentlich auf lockere Schrauben, abgenutzte Teile, verschissene Materialien oder aufgerissene Nähte. Ersetzen oder reporieren Sie die Teile bei Bedarf.
1 Bei übermaßiger Sonnenbestrahlung oder Hiltzeinwirkung können Teile verbläsen oder sich verformen.
Ist der Kindorwagen nass geworden, öffnen Sie das Voordeck und lasson Sie他们在 kompiett trocken werden, bevor Sie他们在 verstuen.
1 Bei quitschenden Rädern tragen Si ein leichtes Öl auf (z. B. Silkonspray, Rotschutzol oder Nahmaschinonöl). Dabö ist wichtig, dass Öl in die Achse und die Rädorparte gelangt.
I Wenn Sie mit ihrer Kinderwagen am Strand spazieren,,müssen Sie ln hierom kompletlereinrolingen,um Sand und Salz aus der Mechanik und den Radvorbindungen zu entfernen.

Welkom bij Joie
早摇远摇云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云
1.云i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i电i
中
#
□□□□□□
个
1.个贝
1
1
1
「
「云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云
华德云
0000
□
T
司
0时时
日
国
云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云
国
T
国

Kaawc nAtheta aTn Joie
Euyuaprii, viva uaeLs oKooyevkie Joi! Elaoue iBnapec Evouauoivu Toa BpOkoTae MToI Oto TlOe Toe maku Toe Kato tic pTeauvnioc eae Toe to Joai ahme 2 XpoHIOPOTEE EVE UNGA Hs TooTtTOc. TaPooC tioTOnoYIOV KoPoiToTou EeXeykpel DpuWya Me To EuaepuXia Toptar aagaoiaei EN 1888-2-2018+A1202. AuTo To PtoKiv Ener KatoAaQyA via ToTdo PaoRou pexki Ka 22 kAAuN hAnkic 4EtOv, dtoxu oUpI npTo. AilDopr taPoekntk kuro To EeykpelKAI KA Oauauonnte KOBe BnjuVa y SaOpaIaTeTe AVETMAtKINV KAI BAEATKnTIPoTOTa Via to Tmbl Oa.
ZHMANTIKO - DIABATE NPOSEKTIKA KAI ΦYAAETE TIA MEAMONTIKH ANAOPA.
EmekBBeTe Moc To Johbbaby.com VD VO KOTESOETE EXYPIIDIO KOI VO BEEI KAI AAGC WUPTOATIKI tipotvoe. Joie!
EKTaKtn avaykn
Ze pTeTTnEETAKKNTAAYVKG N atuyHauoTc, TPOXyH Tuv TPOUW BOBENV OTO PAaI aC kai n aeaeOAVGtNATPikHK TEPBIAOJN AOTAELOV EYITIKKTAVQyN.
KataLoyoc EaptnuTow
Pn oTn ouapuOaoyan peBaeUe Bte n dA ta eApma t a evia Dbeua. Ev ae iTe aotobnyote Eepma, Tapaakauoue tEmkowunatne me To katoauiu Aavikns mwnong. Ev anoivntvai npyale yia nn ouapuOaoyan.
1Igaiio kapariciu
2 Mnpoovotipoy
3. Niua: npoxai (X2)
4 Kataqn qpvou
5 Mtnapa xepiwi
6.27npuaTFOOW
7 KaeiOwma Tpoxw
B Mnpoovoc poxoc
911owipoxos
10 Tnpyka KaBicpaToc
11 Koumi amo 6624uouao aKaiojuaoo
12 Noptn
13 Koupi mawdAmw
14 Koupi piBuaic naic
15 MoXLoC avokhionc
16 KaKaBri aOnBnKxuans
17 MoXloC φρενού
18 Mavtako aToBnKeuAnC
19 Bao jovrAou
aT0BnXeuaang
20 Aaβ






EapntmuTa
(Evxtetai va mV
TeplaaBavovTai)
1Kouka
2Kokmu paikapoiipvia
Kαβαα
3KaAupu paagapioipviaopou
4KakuppaBpOgHs
5Piδia utvocakou
6 TOpT-1
7 Pnoaepoyta
TgEepnnpn eovvovvva Hauovovn Eepnepn n vnuyn evna bdoe npnv ovny me npnyo.
vivienexponential n.
any repres.




IPOEIOIH2H
Xpnaiuotoiie Tnva to aoutnma auykpatnnc, Suviotatae tionx pnan twuivduvwnwov.
1 Beaaiweite 0i oia ta eapntmuata aopaiang civai totoeetnvea triv ato tn xphon.
Mny apnveTo TAIOVA TAIZIEIe auto To TPOIOV.
I\P\nI\Nt 工 nTnO,BeBaWtheiO tO oOmaTU KApotaIOu, toKoAoiua Ka TAgEapatnata Opeewanu TO kaiBAtoc Eivai oovta ToMeTnJeuva.
!Aataeirai ouvapouohoyon anEvnAiko.
XpmaioiOHTe To kapotai vTo tsiAic cuiyIe AiyoiTeo ato 22 kla Kivouoc TPOKANJL BAnfS OTo kapotai, vTo tsiAI CuiyIe TIEPIIOAOTeo.
Igia va atoptye etiKivu6veus, oataeiicat aotaoieic, uyn totoBeteite I aviktejeva bapoc avw tav4, 5 kiaw otto kaaabi otto hknueons.
I Mny aFIVETOTI TOAvi OACxuWIG EITIBAEYN. FOVTOIe V A BETETE OUVEXUO TAIYIOEV BIDKETAI OTO KAPTAI.
XnpaioTIOeIe To kaotai mvo e Ea taoi T gn opa. Mny toTOTeEITE ToPPOVIA,ToAVTEc,Deata n EapatJNA tAevAo Tn Abln nKoukOVA.
1 UHTeepoTuaan, n AavBauevn avadittuaan n npxan eapntuawntto alounc kataaKeuaotcmuotei va TPOKAeaeIcnia kataoppon n 1eWAn TTG aaoPAeaiou TS KAPOTAOU. Aiabote Tc onyjns xnpont TPOOeTKIA.
1 TpTei va xoiojouoiovtai mvo avtaaakktia tou triapeoxvtai n ouviotuvata 1toT okaakueaoi/diaovja.
I daabeote oes ts ooyies oe auto to exyeipioio tiv tn xpnn tou npoiovtos. Fuadte auto to exyepioio oyiyow via eaovitk xynn. Te pittwn Tou dev aokouaohneae autc ts pioeiotnoieq kai oyies, auto mtopei va exe wct atetEeaqa oaoapop taupanj no akoun kai bavato.
Oi Oe aaeiaea cai ta ouatnataa ukykpatanns trpTei va xnpoiopoioouvat
Iia vataopuyete aopauoc paunamaoos ato twn n oiothn, xnpaontoietre naovn aoaeale.
1 BeiauBéTE 60 tO aou taTBIIOU OAC elvai mApkiA aTO ta KIVOUeVA HPN kATa n pHmua TOKAPOTIOI.
To taoii tnpoe i vaiaipn e o avoiyma tov troiov kai va atpyaiaTei av dev xpnjauoioivtai o iuivte.
I Note npynxnpnnoTOIETe To kapotai eOkAae c KuliOpvec OkaAec.
Aitpiie kpiia atto avtkieva uanlae 8epokpaicac, ypa kai nektpovikc Eotniuio
Mny aphiyene tote To Tnai Sa c av oteketai obpno ato kahtai tokapotai te Kepakai Oto mptooptov Tjnua Tou kaptaoiu.
I Mny xponoiotoiite To kapotoi oepouous, naiyies etinikivouve Tepioxec.
1 BeBaIeTe OI ETEXE aOaPaiSeI dOou tsu nXaviaIOUs TPIV XpOAIOTIOAE To KApotaroi.
1 Tia va atopuyete TiBavotnta stpayalmaou, MHN toTobeteite avtikejvea μe kopovia yuawto Taioju Tou taiaoi ouac, mnu avaptate Kopovia Trauvw to TpOiv kai mnu h devetaxviia me Kopovia.
1 Fia va attoquyete tuxov avatpon, MHN tototheite tiTota etndw otn a
1 MHN Ongwve To Kapot Ew To Taiaiv Eiva Tnaw o auto.
1 MHN xnpnpootoeite to kala@i aTOoKeuang yia va eTaepeTe To TAI.
Ia vti aotipevetie kivuvo atavopitns, nvi apyvetite To tai di Kaokaapanuvei oTo KapoTai. BaCete kai ByacTe to Taiai to KapoTai egeic.
Ia va atoayetye taupauayouc ebauBEITE ot to triadipapaeve OE attoTaanotAv avoyetye kai kaiyEVE TO KAPOTI.
1 BeqaiwBeTe OTI to KApOTAI Elvai TAnPWC AvoIKTo N KaEIaTO TPOTO apAaTe To TiaOI VA TIAJIaOei TOKApOTAI.
I ia va diaaepaiaeTe nay aepaieaia Tou TAIIOU OAC, BEEaWBeITE OTI OA Ta Ieyn EoxuyauvapaoLoynEi KAI OTEpeWtei OwTA TPOTOXpOAnOTIHETe To kAPoTAt.
1Ia va atoayevte KIOUvo TPOAYALIOU, BaeaiweEITE OTO TIAIDI OAC iEVAO 1AOTAOA TO tN VOKOUAD.
!EevpyoTIOeIe TnVia Ta appeva Kata n OaOeuon Tou Kapotoiou.
I diaokoyte Tn xphon Tou kapotoiou av exei UTTOTeI 0bpoc
1 To Kapozi TIPTEIVA xpaioiTOIOE tAI MOO e TaXUTnTA TPEITATNJUACOS. Auto To TPOIOV Ev TPOOJIcTAI yix phan kata to TKOVYK.
I Ia Tn atopuyn anqusigac, aapieote nT Nlaatikn oakouka kai ta uikaukeuaiaac npiv ato Tj xonn tou Tpoiovtoc. H tlaatikn oakouka kai ta uukaukeuaiaac Ta TpTei ot Nuvexia va qualaovtai jakpi aTO wpa kai taioia.
! Auto to tpoioov deiv eivai kataaanlo yia tpéigno n nativa
1 Tia ta Kapoata Tou npooipocvtai yia xpn anto tn yevnn, suviatatai n xpn antn taeovopicni Bcnn ay teveoyenntu maep.
Kata tvoToBETnKaTyn apaipean Tou Tnaidou TpTeTva EvpytoTeiA To ppEvO.
Topt-PTeTIEVpTeIvaXpnaiuTOIEiTa,paicToTpiOIeIvaKaBteIymuOToVuaYupoiIcAoAiaKaVSTnpixBeIcXepiaKaTaYovatou. MeyoTaoBaocTraioiu9KlaA.
Mny aqivete Ta taiia vaa Taliouv xwipc EITIbAeyn Kovta oTo TnpTmuTne
I To npt-umepnE ADEN pPentvXpOoiotoeiiaY ia npataeTeaevo UTVo.
1 MHN xnoiOIOIEe n tpooBETeE aAlo atpOwA eKtOc aTTO auto Tnou triApExaI aE toTpiT-μTeTne.
I Ia ta Kaiojata autokivnivw TPO xnpaiotoiovvrae ouvduaou o eva tiaio, auto to oxna dev avikaiotia ia kouvia n eva kpeBti. Eav to Taidi aag TpTei va kaiojthe, tote 0 npTei va totoBtne i e katalno npTptmuTE, kouvia n KpeBti.
IBeBaIeBite OTo Ito KEaIaI Tou TAIIOU OTo TOTI-MTEIETE EV EIAI TOIEXaJnOtepa ATO TO OwMa Tou TAOIDIO.
I\Piav tO n Tepaopn a nTv avuwoan, Baeaiwgeite st n Aaoiv ai o wotn BcEon xpon
I Oaiéç cai kato kwépoc tou tropt-μteμtne pétéTEI vEITHEwpuovTAI TAKIKávia EVeBéIcŋmivKaiΦoPac.
1 Kahe foptio Tnou ouvdeetai me nlaib kai/ me to Tio wepoc tsiaatnc /kai Tc tneupe cTou kapoaiou 8a etnpedaei Tn staepoetaTou kapoaiou.
1 Eapntura Tnou dev exouy evkpiiei atto Tov kataakeuaon de pentei va xpnooiottonovtai.
I ATO To TPOEviv katalanvo via taiaia Bapocu MPx1 K22 Kw naiiag Ew 4 tsv, OIOIO Supeip Tpwo.
1 Ev TpTei VA TPOsITbETaI ETITIeov OTpUma, EKtOc eAV TO uviVToA o kataoKeuaTnC.
UvapuOaoyonkapotoiou
(AverpTe nCnKovc oae 1-12)
AiaBae OAc n oanyieae auto to eXepiBIO piv T ouvappolayon kai xpran tau npoiovtc.
Avoyka kopoToiou
AEITE TIG EKOVES
Bebawte on to kapotoi eivai ooviao daqaoiaoyo npiv ouvexlae.
EuapmoAoynon & aqaipeon mPooTIVou TPOXOU
AEETIC EIKOVES
Euapoloyon & apaipen Tpoxou
AEITE TIG EIKOVES